TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WORK BENCH [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Furniture (Various)
Record 1, Main entry term, English
- laboratory workbench
1, record 1, English, laboratory%20workbench
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- laboratory worktable 2, record 1, English, laboratory%20worktable
correct
- laboratory work table 3, record 1, English, laboratory%20work%20table
correct
- laboratory benchtop 4, record 1, English, laboratory%20benchtop
correct
- laboratory bench 5, record 1, English, laboratory%20bench
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Laboratory workbenches are platforms where apparatuses and equipment are placed during experiments and other laboratory testings. This means that without laboratory work tables, it's next to impossible to carry out various experiments. The part of the laboratory where the work table is situated is called a laboratory workstation. 3, record 1, English, - laboratory%20workbench
Record 1, Key term(s)
- laboratory work bench
- laboratory bench top
- lab workbench
- lab bench
- laboratory work table
- lab work table
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Mobilier divers
Record 1, Main entry term, French
- paillasse de laboratoire
1, record 1, French, paillasse%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- paillasse 2, record 1, French, paillasse
correct, feminine noun
- table de manipulation 3, record 1, French, table%20de%20manipulation
correct, feminine noun
- plan de travail de laboratoire 4, record 1, French, plan%20de%20travail%20de%20laboratoire
proposal, masculine noun
- table de travail de laboratoire 4, record 1, French, table%20de%20travail%20de%20laboratoire
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plan de travail à hauteur d'appui dans un laboratoire [...] 2, record 1, French, - paillasse%20de%20laboratoire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Scientific Research Equipment
- Research Experiments in Space
Record 2, Main entry term, English
- biological workbench
1, record 2, English, biological%20workbench
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Carl Bro Group is assisting ViVoX, a biotech company, in developing and controlling the production of a biological workbench for storing, cultivating and manipulating tissue, cells and organs. 2, record 2, English, - biological%20workbench
Record 2, Key term(s)
- biological work bench
- biological work-bench
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- plan de travail biologique
1, record 2, French, plan%20de%20travail%20biologique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-07-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Finish Carpentry
- Cabinetmaking
Record 3, Main entry term, English
- workbench
1, record 3, English, workbench
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- work bench 2, record 3, English, work%20bench
correct
- work-bench 3, record 3, English, work%2Dbench
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strong heavy waist-high table on which the work esp. of mechanics, machinists, and carpenters is performed. 4, record 3, English, - workbench
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Menuiserie
- Ébénisterie
Record 3, Main entry term, French
- établi
1, record 3, French, %C3%A9tabli
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- banc de montage 2, record 3, French, banc%20de%20montage
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grosse table de travail, longue et étroite, sur laquelle les menuisiers, ébénistes et autres ouvriers posent les pièces qu'ils façonnent [...] 3, record 3, French, - %C3%A9tabli
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 4, Main entry term, English
- bench work
1, record 4, English, bench%20work
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 4, Main entry term, French
- travail à la table
1, record 4, French, travail%20%C3%A0%20la%20table
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- travail de paillasse 1, record 4, French, travail%20de%20paillasse
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
paillasse : plan horizontal dallé servant de table dans un laboratoire. 1, record 4, French, - travail%20%C3%A0%20la%20table
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, record 4, French, - travail%20%C3%A0%20la%20table
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 5, Main entry term, English
- Swedish work bench method 1, record 5, English, Swedish%20work%20bench%20method
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 5, Main entry term, French
- méthode d'abattage manuel "à la suédoise"
1, record 5, French, m%C3%A9thode%20d%27abattage%20manuel%20%5C%22%C3%A0%20la%20su%C3%A9doise%5C%22
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'abattage manuel en usage dans certains pays d'Europe. 1, record 5, French, - m%C3%A9thode%20d%27abattage%20manuel%20%5C%22%C3%A0%20la%20su%C3%A9doise%5C%22
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-12-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Hand Tools
Record 6, Main entry term, English
- fine bench work
1, record 6, English, fine%20bench%20work
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outillage à main
Record 6, Main entry term, French
- sciage de précision
1, record 6, French, sciage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La scie d'encadreur est une scie renforcée de menuisier de dimension petite (25 à 40 cm). Sa lame rectangulaire à denture fine (de 5 à 6 dents au cm) est munie, à l'une de ses extrémités, d'une poignée fermée (closed handle). On l'utilise pour le sciage de précision (fine bench work) à travers les fibres du bois (découpage de queues, exécution de rainures à queues, arasements, etc.). C'est une scie d'assemblage (joining saw). 1, record 6, French, - sciage%20de%20pr%C3%A9cision
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


