TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WORK BOOK [8 records]

Record 1 2026-04-21

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
DEF

In a spreadsheet program, a single file containing a number of individual spreadsheets.

Key term(s)
  • work-book
  • work book

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Dans un tableur, fichier unique contenant plusieurs feuilles de calcul distinctes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-11-27

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Recueil contenant les instructions nécessaires à l'exécution d'un travail

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-05-05

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Quality Control (Management)
Key term(s)
  • Quality Improvement Work Book

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-02-14

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration
CONT

... the applicant submits that the evidence leads to the conclusion that the visa officer, in fact, first made a positive decision subject to confirmation of her occupation by the certified copy of her work book and that the visa officer, in error or by other unjustified action, made a negative decision prior to receipt of the said work book which does confirm the occupation.

Key term(s)
  • workbook
  • labor booklet

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] la requérante soutient que la preuve indique que l'agente des visas a d'abord effectivement pris une décision positive, sous réserve d'une confirmation de son occupation par la remise d'une copie certifiée de son carnet de travail, et qu'elle a ensuite changé d'avis, par erreur ou pour une autre raison non valable, avant d'avoir reçu le carnet de travail en question dans lequel cette occupation est confirmée.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: Public Works Canada, 1990. 1 v. (looseleaf).

Key term(s)
  • Public Work Canada Departmental Emergency Book
  • Departmental Emergency Book
  • Readiness Plan, international / war emergencies

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
Key term(s)
  • Travaux publics Canada Répertoire ministériel des mesures d'urgence
  • Répertoire ministériel des mesures d'urgence
  • Plan d'intervention immédiate en cas d'état de crise internationale ou d'état de guerre

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-04-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Publ. by Roma Dehr et al. Vancouver: Earth Beat Press, 1989. Information found in DOBIS

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
Key term(s)
  • Les bonnes planètes sont dures à trouver

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-12-28

English

Subject field(s)
  • Library Science (General)

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie (Généralités)

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Information Technology (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Auteurs : Mumford, Enid et Weir, Mary. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: