TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WORK CLEARANCE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 1, Main entry term, English
- work clearance
1, record 1, English, work%20clearance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- feuille de libération autorisant à travailler
1, record 1, French, feuille%20de%20lib%C3%A9ration%20autorisant%20%C3%A0%20travailler
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document autorisant un train ou un transfert à circuler dans un sens ou dans l'autre entre deux points. 1, record 1, French, - feuille%20de%20lib%C3%A9ration%20autorisant%20%C3%A0%20travailler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À l'opposé de «feuille de libération autorisant à avancer», qui autorise un mouvement dans une seule direction. 1, record 1, French, - feuille%20de%20lib%C3%A9ration%20autorisant%20%C3%A0%20travailler
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Security
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Request for Perimeter Work Clearance 1, record 2, English, Request%20for%20Perimeter%20Work%20Clearance
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Request for Security Clearance 1, record 2, English, Request%20for%20Security%20Clearance
former designation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SI/ES 054: Code of a form used by DND/CF the Department of National Defence and Canadian Forces. 1, record 2, English, - Request%20for%20Perimeter%20Work%20Clearance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Demande de permission de travailler hors clôture
1, record 2, French, Demande%20de%20permission%20de%20travailler%20hors%20cl%C3%B4ture
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SI/ES 054 : Code d’un formulaire employé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 1, record 2, French, - Demande%20de%20permission%20de%20travailler%20hors%20cl%C3%B4ture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-01-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- clearance of field work 1, record 3, English, clearance%20of%20field%20work
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s): VFM [value-for-money] Manual, 5.17. 1, record 3, English, - clearance%20of%20field%20work
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- approbation des faits
1, record 3, French, approbation%20des%20faits
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de VOR [vérification de l'optimisation des ressources], 5.17. 1, record 3, French, - approbation%20des%20faits
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military (General)
- Business and Administrative Documents
Record 4, Main entry term, English
- perimeter work clearance 1, record 4, English, perimeter%20work%20clearance
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 4, Main entry term, French
- autorisation de travailler à l'extérieur du périmètre
1, record 4, French, autorisation%20de%20travailler%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 5, Main entry term, English
- Work clearance notification
1, record 5, English, Work%20clearance%20notification
correct, Manitoba
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Hydro 1, record 5, English, - Work%20clearance%20notification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 5, Main entry term, French
- Avis d'autorisation des travaux
1, record 5, French, Avis%20d%27autorisation%20des%20travaux
correct, Manitoba
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-12-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 6, Main entry term, English
- work by clearance 1, record 6, English, work%20by%20clearance
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- travailler par feuille de libération 1, record 6, French, travailler%20par%20feuille%20de%20lib%C3%A9ration
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


