TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WORK DATA [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electronics
- Mechanical Components
Record 1, Main entry term, English
- work data 1, record 1, English, work%20data
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électronique
- Composants mécaniques
Record 1, Main entry term, French
- données d'usinage 1, record 1, French, donn%C3%A9es%20d%27usinage
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Plans and Specifications (Construction)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Technical Data-Work Order
1, record 2, English, Technical%20Data%2DWork%20Order
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Engineering Drawings - Work Order (Director - Documentation and Drawing Services) 2, record 2, English, Engineering%20Drawings%20%2D%20Work%20Order%20%28Director%20%2D%20Documentation%20and%20Drawing%20Services%29
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1023: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - Technical%20Data%2DWork%20Order
Record 2, Key term(s)
- DND1023
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Données techniques - Commande de travail
1, record 2, French, Donn%C3%A9es%20techniques%20%2D%20Commande%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Données techniques - Commande de travail (Directeur des services de documentation et de dessin) 2, record 2, French, Donn%C3%A9es%20techniques%20%2D%20Commande%20de%20travail%20%28Directeur%20des%20services%20de%20documentation%20et%20de%20dessin%29
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1023 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - Donn%C3%A9es%20techniques%20%2D%20Commande%20de%20travail
Record 2, Key term(s)
- DND1023
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- Scheduler Work Area Data Set
1, record 3, English, Scheduler%20Work%20Area%20Data%20Set
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A data set assigned to an area in virtual storage that contains most of the job management control blocks. 3, record 3, English, - Scheduler%20Work%20Area%20Data%20Set
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data set: A group of related data elements or physical instruments. 4, record 3, English, - Scheduler%20Work%20Area%20Data%20Set
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- ensemble de données - zone de travail du programmateur
1, record 3, French, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20%2D%20zone%20de%20travail%20du%20programmateur
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-05-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- monitor data on work accidents, injuries and health hazards
1, record 4, English, monitor%20data%20on%20work%20accidents%2C%20injuries%20and%20health%20hazards
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- contrôler les données sur les accidents, les blessures et les risques pour la santé en milieu de travail
1, record 4, French, contr%C3%B4ler%20les%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20accidents%2C%20les%20blessures%20et%20les%20risques%20pour%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-05-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Record 5, Main entry term, English
- work place material safety data sheet
1, record 5, English, work%20place%20material%20safety%20data%20sheet
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- workplace material safety data sheet 2, record 5, English, workplace%20material%20safety%20data%20sheet
correct
- WMSDS 2, record 5, English, WMSDS
correct
- WMSDS 2, record 5, English, WMSDS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Work place material safety data sheet" means, in respect of a controlled product, a material safety data sheet prepared by an employer pursuant to subsection 10.32(1) or (2). 1, record 5, English, - work%20place%20material%20safety%20data%20sheet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "material safety data sheet. 3, record 5, English, - work%20place%20material%20safety%20data%20sheet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Called "employer's material safety data sheet" under Quebec "Regulation respecting information on controlled products". 3, record 5, English, - work%20place%20material%20safety%20data%20sheet
Record 5, Key term(s)
- employer’s material safety data sheet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 5, Main entry term, French
- fiche signalétique du lieu de travail
1, record 5, French, fiche%20signal%C3%A9tique%20du%20lieu%20de%20travail
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fiche signalétique de l'utilisateur 2, record 5, French, fiche%20signal%C3%A9tique%20de%20l%27utilisateur
feminine noun
- FS-utilisateur 2, record 5, French, FS%2Dutilisateur
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
«fiche signalétique du lieu de travail» : Relativement à un produit contrôlé, la fiche signalétique préparée par l'employeur conformément aux paragraphes 10.32(1) ou (2). [Source : Code canadien du travail. Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.] 3, record 5, French, - fiche%20signal%C3%A9tique%20du%20lieu%20de%20travail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appelée «fiche signalétique de l'employeur» (en anglais : «employer's material safety data sheet») dans la réglementation québécoise. 4, record 5, French, - fiche%20signal%C3%A9tique%20du%20lieu%20de%20travail
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'emploi de l'expression «fiche signalétique» est obligatoire au gouvernement fédéral, notamment dans les documents qui portent sur le SIMDUT. 5, record 5, French, - fiche%20signal%C3%A9tique%20du%20lieu%20de%20travail
Record 5, Key term(s)
- fiche signalétique de l'employeur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Work Study
Record 6, Main entry term, English
- motion time data for assembly work 1, record 6, English, motion%20time%20data%20for%20assembly%20work
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the system of motion-data described (...) was developed by Harold Engstrom (...) The system was designed for establishing time standards on assembly operations in the electrical appliance division. 1, record 6, English, - motion%20time%20data%20for%20assembly%20work
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Étude du travail
Record 6, Main entry term, French
- standards de temps de mouvements 1, record 6, French, standards%20de%20temps%20de%20mouvements
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-01-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Record 7, Main entry term, English
- Study on the Reliability of Data Produced by Information Systems Related to Work Force Reductions 1, record 7, English, Study%20on%20the%20Reliability%20of%20Data%20Produced%20by%20Information%20Systems%20Related%20to%20Work%20Force%20Reductions
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Found in Part III of the Estimates for 1997-98. 1, record 7, English, - Study%20on%20the%20Reliability%20of%20Data%20Produced%20by%20Information%20Systems%20Related%20to%20Work%20Force%20Reductions
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Record 7, Main entry term, French
- Étude sur la validité des données des systèmes d'information reliés à la réduction des effectifs
1, record 7, French, %C3%89tude%20sur%20la%20validit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée de la Partie III du Budget des dépenses pour 1997-1998. 1, record 7, French, - %C3%89tude%20sur%20la%20validit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
- Labour and Employment
Record 8, Main entry term, English
- Work Profiling System Data Base 1, record 8, English, Work%20Profiling%20System%20Data%20Base
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
- Travail et emploi
Record 8, Main entry term, French
- Base de données du système de profil de travail
1, record 8, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20de%20profil%20de%20travail
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Record 9, Main entry term, English
- place-of-work data 1, record 9, English, place%2Dof%2Dwork%20data
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- place of work data
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Record 9, Main entry term, French
- données sur le lieu de travail
1, record 9, French, donn%C3%A9es%20sur%20le%20lieu%20de%20travail
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 9, French, - donn%C3%A9es%20sur%20le%20lieu%20de%20travail
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-01-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Record 10, Main entry term, English
- Work Description, Substantiating Data, A Writer's Checklist 1, record 10, English, Work%20Description%2C%20Substantiating%20Data%2C%20A%20Writer%27s%20Checklist
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Record 10, Main entry term, French
- Description de travail, Données justificatives, Liste de vérification du rédacteur
1, record 10, French, Description%20de%20travail%2C%20Donn%C3%A9es%20justificatives%2C%20Liste%20de%20v%C3%A9rification%20du%20r%C3%A9dacteur
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication du CT [Conseil du Trésor]. 1, record 10, French, - Description%20de%20travail%2C%20Donn%C3%A9es%20justificatives%2C%20Liste%20de%20v%C3%A9rification%20du%20r%C3%A9dacteur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 11, Main entry term, English
- Data Quality Work Group
1, record 11, English, Data%20Quality%20Work%20Group
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 11, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la qualité des données
1, record 11, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


