TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WORK ESTIMATE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Work Estimate Request
1, record 1, English, Work%20Estimate%20Request
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 4137: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 1, English, - Work%20Estimate%20Request
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Demande d'estimation des travaux
1, record 1, French, Demande%20d%27estimation%20des%20travaux
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 4137 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 1, French, - Demande%20d%27estimation%20des%20travaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Plans and Specifications (Construction)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Dealer's Estimate and Work Authorization Order
1, record 2, English, Dealer%27s%20Estimate%20and%20Work%20Authorization%20Order
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 602: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Dealer%27s%20Estimate%20and%20Work%20Authorization%20Order
Record 2, Key term(s)
- Dealer's Estimate and Work Authorisation Order
- DND602
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Devis estimatif du concessionnaire et commande de travaux
1, record 2, French, Devis%20estimatif%20du%20concessionnaire%20et%20commande%20de%20travaux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 602 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Devis%20estimatif%20du%20concessionnaire%20et%20commande%20de%20travaux
Record 2, Key term(s)
- DND602
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Tenant Service Request for Estimate/Work
1, record 3, English, Tenant%20Service%20Request%20for%20Estimate%2FWork
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DPW/MTP 337: Code of a form used by the Department of Public Works. 2, record 3, English, - Tenant%20Service%20Request%20for%20Estimate%2FWork
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Demande de services aux locataires pour estimation/travaux
1, record 3, French, Demande%20de%20services%20aux%20locataires%20pour%20estimation%2Ftravaux
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DPW/MTP 337 : Code d’un formulaire employé par le ministère des Travaux publics. 2, record 3, French, - Demande%20de%20services%20aux%20locataires%20pour%20estimation%2Ftravaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 4, Main entry term, English
- repair estimate
1, record 4, English, repair%20estimate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- work estimate 1, record 4, English, work%20estimate
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 4, Main entry term, French
- devis de réparation
1, record 4, French, devis%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) dans certains cas, il est impossible d'établir un devis avant un démontage plus ou moins complet, qui permet de se rendre compte exactement des travaux à exécuter et des pièces à remplacer. 1, record 4, French, - devis%20de%20r%C3%A9paration
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


