TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WORK GOOD [8 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 1, Main entry term, English
- good work 1, record 1, English, good%20work
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 1, Main entry term, French
- excellente besogne
1, record 1, French, excellente%20besogne
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bonne œuvre 2, record 1, French, bonne%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
- ouvrage frappé au bon coin 3, record 1, French, ouvrage%20frapp%C3%A9%20au%20bon%20coin
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Record 2, Main entry term, English
- Good Work : Getting It and Keeping It
1, record 2, English, Good%20Work%20%3A%20Getting%20It%20and%20Keeping%20It
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle and Sherri Torjman, February 1999. Information confirmed by the organization. 2, record 2, English, - Good%20Work%20%3A%20Getting%20It%20and%20Keeping%20It
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Good Work: Getting It and Keeping It
1, record 2, French, Good%20Work%3A%20Getting%20It%20and%20Keeping%20It
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, par Ken Battle et Sherri Torjman, février 1999.Information confirmée par l'organisme. 2, record 2, French, - Good%20Work%3A%20Getting%20It%20and%20Keeping%20It
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Information Sources (Journalism)
Record 3, Main entry term, English
- A Good Place To Work-A Clear Purpose 1, record 3, English, A%20Good%20Place%20To%20Work%2DA%20Clear%20Purpose
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Staff Newsletter (OCS). 1, record 3, English, - A%20Good%20Place%20To%20Work%2DA%20Clear%20Purpose
Record 3, Key term(s)
- A Good Place To Work : A Clear Purpose
- A Good Place To Work
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sources d'information (Journalisme)
Record 3, Main entry term, French
- Un endroit où il fait bon travailler - Un but clair
1, record 3, French, Un%20endroit%20o%C3%B9%20il%20fait%20bon%20travailler%20%2D%20Un%20but%20clair
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de nouvelles des employés (CSO). 1, record 3, French, - Un%20endroit%20o%C3%B9%20il%20fait%20bon%20travailler%20%2D%20Un%20but%20clair
Record 3, Key term(s)
- Un endroit où il fait bon travailler : Un but clair
- Un endroit où il fait bon travailler
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-11-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Record 4, Main entry term, English
- Work Guide on Good Practices for Reporting Performance Information 1, record 4, English, Work%20Guide%20on%20Good%20Practices%20for%20Reporting%20Performance%20Information
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Record 4, Main entry term, French
- Guide de travail sur les bonnes pratiques de communication de l'information sur le rendement
1, record 4, French, Guide%20de%20travail%20sur%20les%20bonnes%20pratiques%20de%20communication%20de%20l%27information%20sur%20le%20rendement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-03-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 5, Main entry term, English
- Equal dollars make good sense : a booklet for employers on equal pay for work of equal value
1, record 5, English, Equal%20dollars%20make%20good%20sense%20%3A%20a%20booklet%20for%20employers%20on%20equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Human Rights Commission, 1991. 11 pages. 1, record 5, English, - Equal%20dollars%20make%20good%20sense%20%3A%20a%20booklet%20for%20employers%20on%20equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 5, Main entry term, French
- La Parité salariale, ça va de soi : publication sur l'égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur à l'intention des employeurs
1, record 5, French, La%20Parit%C3%A9%20salariale%2C%20%C3%A7a%20va%20de%20soi%20%3A%20publication%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20travail%20d%27%C3%A9gale%20valeur%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employeurs
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Commission canadienne des droits de la personne, 1991. 13 pages 1, record 5, French, - La%20Parit%C3%A9%20salariale%2C%20%C3%A7a%20va%20de%20soi%20%3A%20publication%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20travail%20d%27%C3%A9gale%20valeur%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employeurs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-04-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 6, Main entry term, English
- Good Planets Are Hard to Find! Ecology Action Work book and dictionary
1, record 6, English, Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21%20Ecology%20Action%20Work%20book%20and%20dictionary
correct, British Columbia
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Good Planets Are Hard to Find! an environmental information guide, dictionary, and action book for kids (and adults) 1, record 6, English, Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21%20an%20environmental%20information%20guide%2C%20dictionary%2C%20and%20action%20book%20for%20kids%20%28and%20adults%29
former designation, correct, British Columbia
- Good Plantes Are Hard To find! 2, record 6, English, Good%20Plantes%20Are%20Hard%20To%20find%21
correct, British Columbia
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publ. by Roma Dehr et al. Vancouver: Earth Beat Press, 1989. Information found in DOBIS 1, record 6, English, - Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21%20Ecology%20Action%20Work%20book%20and%20dictionary
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 6, Main entry term, French
- Good Planets Are Hard to Find! Ecology Action Workbook and dictionary
1, record 6, French, Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21%20Ecology%20Action%20Workbook%20and%20dictionary
correct, British Columbia
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Good Planets Are Hard to Find! an environmental information guide, dictionary, and action book for kids (and adults) 1, record 6, French, Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21%20an%20environmental%20information%20guide%2C%20dictionary%2C%20and%20action%20book%20for%20kids%20%28and%20adults%29
former designation, correct, British Columbia
- Good Planets Are Hard to Find! 1, record 6, French, Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21
correct, British Columbia
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- Les bonnes planètes sont dures à trouver
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 7, Main entry term, English
- keep up the good work 1, record 7, English, keep%20up%20the%20good%20work
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 7, Main entry term, French
- continuez de bien travailler 1, record 7, French, continuez%20de%20bien%20travailler
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- poursuivez votre bon travail 1, record 7, French, poursuivez%20votre%20bon%20travail
- maintenez votre bon travail 1, record 7, French, maintenez%20votre%20bon%20travail
- continuez votre bon travail 1, record 7, French, continuez%20votre%20bon%20travail
- bon travail continuez 1, record 7, French, bon%20travail%20continuez
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- work for the good of
1, record 8, English, work%20for%20the%20good%20of
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- contribuer à l'avancement de 1, record 8, French, contribuer%20%C3%A0%20l%27avancement%20de
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


