TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WORK INSTRUMENT [3 records]

Record 1 2015-03-30

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Work and Production
DEF

A tool or resource that helps users perform a task.

OBS

Documents (including those in visual and electronic format), such as directives, circulars and any other texts, [as well as equipment] provided by a federal institution or on its behalf, which employees require to discharge their duties effectively.

OBS

Job aids include checklists, aides-mémoire, telephone rosters, report templates, software or machine operating instructions and task lists.

OBS

job aid: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Travail et production
DEF

Outil ou ressource pouvant aider un utilisateur à exécuter une tâche.

OBS

[Équipement et] documents (imprimés et électroniques) tels que les directives, circulaires et tout autre texte produit par une institution fédérale ou pour son compte, et requis pour que les employés puissent exercer leurs fonctions de manière efficace.

OBS

Les outils de travail comprennent des listes de contrôle, des aide-mémoire, des listes téléphoniques, des gabarits de rapport, des consignes d'utilisation de logiciel ou d'appareil de même que des listes de tâches.

OBS

outil de travail : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo y equipos
  • Trabajo y producción
CONT

La planificación para desastres debe establecer los objetivos y metas de los preparativos y la respuesta. El Plan, es un instrumento de trabajo para alcanzarlos, racionalizando el empleo de los recursos disponibles.

Save record 1

Record 2 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Three testers for earth measurement. ... The measurement of the resistivity of the ground is an unavoidable step in installing a good earth point. Also the resistance of the earth point must be measured regularly to ensure its effectiveness. For the public confronted with these needs, we have introduced in 1996 three new worksite instruments. ... Two earth testers ... Self-powered and watertight, the C.A 6421 and C.A 6423 are worksite instruments, light and very simple to use.

CONT

Work site instrument system package. This series of product embodies the site instruments and full fittings, transformers, instrument valve gauge, thermal insulation (protection) box, as an integrated system package. Its main feature lies in the full set of system, integrated pipeline, series of product, and the combination of electricity with machinery.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Cansel Ressources est heureuse de fournir à nos clients dans le domaine des ressources naturelles les tous derniers instruments de chantier. Nous connaissons vos besoins... des accessoires pour le marquage, à l'équipement de sécurité, en passant par toutes les autres fournitures essentielles.

OBS

Lorsque on veut parler de manière plus générale de l'endroit où s'effectuent les travaux, on peut utiliser l'expression «instrument d'analyse sur le terrain» (en anglais : «field instrument»).

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-03-06

English

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment

French

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
OBS

Form. Élec.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: