TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WORK ITEM [8 records]

Record 1 1999-12-03

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

ACROSS [Accelerated Customs Release and Operational Support System].

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

SSMAEC [Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales].

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-03-17

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-03-16

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Workplace Organization
OBS

The Track Claim Status UP [Unit Process] will allow the VAC [Veterans' Affairs Canada] agents to track a decision docket from creation until completion. This will allow the agent to answer third party inquiries as to where a piece of work stands currently, when the work began, and when it is completed.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-10-07

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
OBS

Les activités sont des mesures à prendre à l'égard des cas; elles peuvent être attribuées à divers membres du personnel.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-08-26

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Government Contracts
DEF

Part of the work that by its nature can be observed, identified, and distinguished from other parts of work for the purposes of estimating, cost accounting, and construction management. Costs can be segregated and allocated to specific items of work.

CONT

The cost-accounting system enables accountants to determine which work items are being completed within the estimated cost figures and which are not.

OBS

work package: term approved by the committee studying the terminology related to major project management.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Marchés publics
DEF

ensemble de travaux confié à un entrepreneur, selon un critère technique de qualification.

DEF

Chacune des spécialités qui, sur un chantier, correspondent à un ensemble homogène de travaux et à un marché confié à une entreprise.

CONT

Lot V.R.D. [voirie, réseaux divers], lot carrelage-marbrerie, etc.

OBS

lot de travaux; lot technique : termes approuvés par le Comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes de la gestion des grands projets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Contratos gubernamentales
Save record 5

Record 6 1996-10-08

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-09-30

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Terme utilisé par l'ISO et trouvé dans les "Directives pour les travaux techniques de l'ISO" versions anglaise et française.

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-09-30

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Terme utilisé par l'ISO et trouvé dans les "Directives pour les travaux techniques de l'ISO" versions anglaise et française.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: