TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WORK LIGHT [8 records]

Record 1 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Labourer. Under general supervision, performs unskilled manual labour. Mainly light duty work in a favourable working environment.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Manœuvre. Sous surveillance, le titulaire du poste s'acquitte de tâches manuelles qui n'exigent pas de qualifications. Il s'agit surtout de travaux légers dans des conditions favorables.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Lamps
OBS

portable light: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Lampes
OBS

baladeuse : terme normalisé par l'ISO.

OBS

baladeuse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-11-21

English

Subject field(s)
  • Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-10-16

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The treatment of all surfaces in a building and the addition of those fixtures required to convert a carcass into a complete building ...

OBS

light work: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Ensemble des travaux et ouvrages de bâtiment qui ne font pas partie du gros œuvre et ne participent pas à la stabilité et à la cohésion d'une construction [...]

CONT

[...] le second-œuvre [...] comprend les ouvrages du bâtiment en dehors des fondations, des murs et des planchers. Il s'oppose au gros-œuvre en ce sens qu'il utilise des matériaux légers façonnés en usine et nécessitant une main-d'œuvre qualifiée alors que ce dernier emploie des matériaux lourds, bruts, mis en œuvre par des ouvriers peu qualifiés.

OBS

second œuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick.

Spanish

Save record 4

Record 5 1980-05-15

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique

Spanish

Save record 5

Record 6 1980-04-15

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

RIT

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: