TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WORKSITE [12 records]

Record 1 2023-11-03

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Corporate Management
  • Collaboration with the OQLF
DEF

The place where workers carry out their professional activities.

OBS

workplace: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

PHR

workplace configuration

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion de l'entreprise
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Lieu où un travailleur exerce son activité professionnelle.

OBS

lieu de travail : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

PHR

configuration du lieu de travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Gestión de la empresa
  • Colaboración con la OQLF
DEF

Todo sitio [...] donde los trabajadores permanecen y desarrollan su trabajo o a donde tienen que acudir por razón del mismo.

Save record 1

Record 2 2021-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Epidemiology
OBS

As of November 15, 2021, the Federal Worksite Testing Program will be implemented. This is an accommodation measure for employees who are unable to be vaccinated [against COVID-19], and a temporary measure for those who are partially vaccinated and who must report on site. Refusal to take a test or disclose results may lead to administrative actions.

Key term(s)
  • Federal Worksite Testing Programme
  • Federal Work Site Testing Program
  • Federal Work Site Testing Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
OBS

À partir du 15 novembre 2021, le Programme de dépistage en milieu de travail fédéral sera mis en œuvre. Il s'agit d'une mesure d'accommodement pour les employés qui ne peuvent se faire vacciner [contre la COVID-19], et d'une mesure temporaire pour ceux qui sont partiellement vaccinés et qui doivent se présenter sur place. Le refus de passer un test ou de divulguer les résultats peut entraîner des mesures administratives.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-09-09

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Finances
DEF

A building or other place where an officer or non-commissioned member reports for training or duty.

Key term(s)
  • worksite

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Finances militaires
DEF

Bâtiment ou un autre lieu où un officier ou militaire du rang se présente pour la formation ou le service.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-05-07

English

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Oil and Natural Gas Extraction
Key term(s)
  • work site

French

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
DEF

Site et installations où se déroulent les opérations de construction ou d'exploitation du pétrole.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de distribución (Petróleo y gas natural)
  • Extracción de petróleo y gas natural
Save record 4

Record 5 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Three testers for earth measurement. ... The measurement of the resistivity of the ground is an unavoidable step in installing a good earth point. Also the resistance of the earth point must be measured regularly to ensure its effectiveness. For the public confronted with these needs, we have introduced in 1996 three new worksite instruments. ... Two earth testers ... Self-powered and watertight, the C.A 6421 and C.A 6423 are worksite instruments, light and very simple to use.

CONT

Work site instrument system package. This series of product embodies the site instruments and full fittings, transformers, instrument valve gauge, thermal insulation (protection) box, as an integrated system package. Its main feature lies in the full set of system, integrated pipeline, series of product, and the combination of electricity with machinery.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Cansel Ressources est heureuse de fournir à nos clients dans le domaine des ressources naturelles les tous derniers instruments de chantier. Nous connaissons vos besoins... des accessoires pour le marquage, à l'équipement de sécurité, en passant par toutes les autres fournitures essentielles.

OBS

Lorsque on veut parler de manière plus générale de l'endroit où s'effectuent les travaux, on peut utiliser l'expression «instrument d'analyse sur le terrain» (en anglais : «field instrument»).

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

As an in-and-out flexible connecting pipe for explosion-proof electrical equipment, NGd series explosion-proof and separation flexible connecting pipe is quite suitable to be used in the area with Q-1 level explosive mixture elements. It is used for explosion proof electric machinery, work site instrumentation (electric transmitter of all types, pressure gauges, switches, thermo-couples and thermo-resistance etc.).

Key term(s)
  • worksite instrumentation

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Instrumentation de sols, d'ouvrages géotechniques et de structures. Instrumentation de chantier (tassomètres, inclinomètres, capteurs de pression, capteurs de contrainte, capteurs de déformation, convergences, fleximètre, extensomètres) [...]

OBS

instrumentation : Ensemble des instruments de mesure, d'analyse, d'observation, etc., utilisés dans les domaines physico-chimiques, biomédicaux; [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-12-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-10-27

English

Subject field(s)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité
OBS

ACDI [Agence canadienne de développement international]

OBS

Source : ACDI

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-02-13

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

Job Accommodation Network; JAN

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Service d'information sur les aménagements; JAN

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-11-15

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

"MAK": a maximum worksite concentration. [Usually for] 8 hours per day, 45 hours per week [MAK-D].

OBS

This exposure limit belongs to the Federal Republic of Germany. It is a German abbreviation, meaning "Maximale Arbeitsplatz Konzentration". It doesn't have an English equivalent. The term "maximum worksite concentration" is simply an explanatory expression.

OBS

See also "TLV" ("Threshold Limit Value"), "PEL" ("permissible exposure limit"), "occupational threshold limit value", "workplace standard" and "MAC" ("maximum allowable concentration") in Termium.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

«MAK» (abréviation allemande : «Maximale Arbeitsplatz Konzentration») : Teneur maximale moyenne admissible sur les lieux de travail [en un polluant. On la calcule habituellement] pour une exposition de 8 heures par jour et une semaine de 45 heures [MAK-D]. Norme de la RFA.

OBS

Cette abréviation ne doit pas être traduite en français. L'équivalent français, qui en constitue la traduction, n'est donné qu'à titre explicatif. Voir aussi «TLV» («Threshold Limit Value»), «PEL» («permissible exposure limit») et «MAC» («maximum allowable concentration») dans Termium.

OBS

On trouve aussi l'expression «concentration maximale admissible» (CMA) dans les sources suivantes : Lexik'elp, Sécurité du travail et contrôle de la pollution, Lexique E-F-Es-D, Elp éditions, 1975. Aussi : Dictionnaire de chimie DUVAL, Doc. technique, 1978. Cette expression est correcte mais ne correspond pas exactement à la présente notion. Voir l'autre fiche pour ce terme dans TERMIUM. Quant à la traduction française donnée dans le Manuel du caoutchouc de la societé BAYER, «valeur limite de concentration», elle est inexacte.

Key term(s)
  • concentration maximale admissible
  • CMA
  • C.M.A.
  • valeur limite de concentration

Spanish

Save record 10

Record 11 1991-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

of the RA Centre in collaboration with Agriculture Canada and Solicitor General Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 11

Record 12 1979-08-21

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Public Service
CONT

"qualified worksite" is one that is not served by adequate public transportation and is situated more than ten road miles from the nearest suitable residential community.

OBS

This interpretation is made under the "commuting assistance" policy.

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Fonction publique
CONT

"lieu de travail admissible" s'entend d'un endroit non desservi par des transports en commun adéquats et situé à plus de dix milles routiers du quartier résidentiel convenable le plus proche.

OBS

Cette interprétation s'applique dans le cas de l'aide au transport quotidien.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: