TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRECKAGE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Safety (Water Transport)
- Archaeology
Record 1, Main entry term, English
- shipwreck
1, record 1, English, shipwreck
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- wreck 2, record 1, English, wreck
correct, noun
- wreckage 3, record 1, English, wreckage
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fragments or remains of a shattered or wrecked vessel. 4, record 1, English, - shipwreck
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Sécurité (Transport par eau)
- Archéologie
Record 1, Main entry term, French
- épave
1, record 1, French, %C3%A9pave
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Seguridad (Transporte por agua)
- Arqueología
Record 1, Main entry term, Spanish
- pecio
1, record 1, Spanish, pecio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pedazo o fragmento de la nave que ha naufragado. 2, record 1, Spanish, - pecio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pecio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pecio" es una expresión adecuada para referirse a los fragmentos hundidos de embarcaciones. 3, record 1, Spanish, - pecio
Record 2 - internal organization data 2020-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Waste Management
Record 2, Main entry term, English
- wreckage
1, record 2, English, wreckage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions navales
- Gestion des déchets
Record 2, Main entry term, French
- débris
1, record 2, French, d%C3%A9bris
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parties flottantes d'un navire ayant coulé, et jetées à la côte. 2, record 2, French, - d%C3%A9bris
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Gestión de los desechos
Record 2, Main entry term, Spanish
- restos de naufragio
1, record 2, Spanish, restos%20de%20naufragio
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El Convenio internacional de Nairobi sobre la remoción de restos de naufragio, 2007, fue adoptado durante una conferencia internacional celebrada en Kenya. 1, record 2, Spanish, - restos%20de%20naufragio
Record 3 - internal organization data 2019-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
- Freight Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- derailed freight car
1, record 3, English, derailed%20freight%20car
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- derailed car 2, record 3, English, derailed%20car
correct
- wreckage 3, record 3, English, wreckage
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- wagon déraillé
1, record 3, French, wagon%20d%C3%A9raill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les données [...] sur les déraillements en voie principale survenus entre 2003 et 2012 indiquent qu'une vitesse plus élevée au moment du déraillement est liée de près à un plus grand nombre de wagons déraillés […] 2, record 3, French, - wagon%20d%C3%A9raill%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 4, Main entry term, English
- salvage value
1, record 4, English, salvage%20value
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wreckage value 2, record 4, English, wreckage%20value
correct
- scrap value 3, record 4, English, scrap%20value
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... value of a damaged vehicle that is legitimately recoverable through commercial means of disposal. 4, record 4, English, - salvage%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 4, Main entry term, French
- valeur d'épave
1, record 4, French, valeur%20d%27%C3%A9pave
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- valeur à la casse 2, record 4, French, valeur%20%C3%A0%20la%20casse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valeur de sauvetage de l'épave d'un véhicule terrestre ou d'un aéronef. 1, record 4, French, - valeur%20d%27%C3%A9pave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
valeur d'épave : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, record 4, French, - valeur%20d%27%C3%A9pave
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- wreckage 1, record 5, English, wreckage
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- aeroplane wreckage 2, record 5, English, aeroplane%20wreckage
- airplane wreckage 3, record 5, English, airplane%20wreckage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- épave
1, record 5, French, %C3%A9pave
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- épave de l'avion 2, record 5, French, %C3%A9pave%20de%20l%27avion
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- restos de la aeronave
1, record 5, Spanish, restos%20de%20la%20aeronave
masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-06-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 6, Main entry term, English
- salvage of wreckage
1, record 6, English, salvage%20of%20wreckage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 6, Main entry term, French
- sauvetage des épaves
1, record 6, French, sauvetage%20des%20%C3%A9paves
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 7, Main entry term, English
- wreckage and impact information
1, record 7, English, wreckage%20and%20impact%20information
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 7, Main entry term, French
- renseignements sur l'épave et l'impact
1, record 7, French, renseignements%20sur%20l%27%C3%A9pave%20et%20l%27impact
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accidents d'aviation 1, record 7, French, - renseignements%20sur%20l%27%C3%A9pave%20et%20l%27impact
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-07-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Air Safety
Record 8, Main entry term, English
- main wreckage
1, record 8, English, main%20wreckage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- corps de l'épave
1, record 8, French, corps%20de%20l%27%C3%A9pave
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1987-12-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 9, Main entry term, English
- wreckage value 1, record 9, English, wreckage%20value
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 9, Main entry term, French
- valeur après démolition
1, record 9, French, valeur%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9molition
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(bâtiment). 1, record 9, French, - valeur%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9molition
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1984-06-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Safety
Record 10, Main entry term, English
- wreckage safety specialist 1, record 10, English, wreckage%20safety%20specialist
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 10, Main entry term, French
- spécialiste chargé de la sécurité des épaves
1, record 10, French, sp%C3%A9cialiste%20charg%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20%C3%A9paves
masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 11, Main entry term, English
- wreckage 1, record 11, English, wreckage
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 11, Main entry term, French
- travail de démolition
1, record 11, French, travail%20de%20d%C3%A9molition
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


