TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITE ERROR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- temporary error
1, record 1, English, temporary%20error
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- temporary read/write error 2, record 1, English, temporary%20read%2Fwrite%20error
correct
- soft error 3, record 1, English, soft%20error
correct
- transient error 4, record 1, English, transient%20error
correct
- soft failure 5, record 1, English, soft%20failure
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An error that is recovered by correcting the data or by retrying the read or write operation. 2, record 1, English, - temporary%20error
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "permanent error". 6, record 1, English, - temporary%20error
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- erreur temporaire
1, record 1, French, erreur%20temporaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- erreur passagère 2, record 1, French, erreur%20passag%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- error temporal
1, record 1, Spanish, error%20temporal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- error de programática 1, record 1, Spanish, error%20de%20program%C3%A1tica
correct, masculine noun
- error de escritura/lectura temporal 1, record 1, Spanish, error%20de%20escritura%2Flectura%20temporal
correct, masculine noun
- error de logicial 2, record 1, Spanish, error%20de%20logicial
correct, masculine noun, Spain
- fallo de programática 1, record 1, Spanish, fallo%20de%20program%C3%A1tica
masculine noun
- fallo de logicial 2, record 1, Spanish, fallo%20de%20logicial
masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Error que se recupera al corregirse los datos o volviendo a ejecutar la operación de lectura o escritura. 3, record 1, Spanish, - error%20temporal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compárese con error permanente (permanent error). 3, record 1, Spanish, - error%20temporal
Record 2 - internal organization data 2002-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
- Testing and Debugging
Record 2, Main entry term, English
- write error recovery
1, record 2, English, write%20error%20recovery
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
- Test et débogage
Record 2, Main entry term, French
- reprise après erreur d'écriture
1, record 2, French, reprise%20apr%C3%A8s%20erreur%20d%27%C3%A9criture
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
- Prueba y depuración
Record 2, Main entry term, Spanish
- restablecimiento después de un error de escritura
1, record 2, Spanish, restablecimiento%20despu%C3%A9s%20de%20un%20error%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de restablecimiento después de un error que se emplea al detectar irregularidades mientras se escriben los datos en un almacenamiento periférico o cuando éstos se verifican. 1, record 2, Spanish, - restablecimiento%20despu%C3%A9s%20de%20un%20error%20de%20escritura
Record 3 - internal organization data 2002-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 3, Main entry term, English
- write error
1, record 3, English, write%20error
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- erreur d'écriture
1, record 3, French, erreur%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Erreur rencontrée lorsqu'un ordinateur transfère des informations de la mémoire vers une zone de stockage ou tout autre dispositif de sortie. 1, record 3, French, - erreur%20d%27%C3%A9criture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 3, Main entry term, Spanish
- error de escritura
1, record 3, Spanish, error%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Error que ocurre cuando se intenta almacenar información en una parte dañada de la memoria (almacenamiento) debido a un mal funcionamiento de los componentes electrónicos o al polvo y la suciedad. 2, record 3, Spanish, - error%20de%20escritura
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


