TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITTEN COMPREHENSION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Preparation for the French as a Second Language Evaluation :Written Expression and Reading Comprehension
1, record 1, English, Preparation%20for%20the%20French%20as%20a%20Second%20Language%20Evaluation%20%3AWritten%20Expression%20and%20Reading%20Comprehension
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Participants will prepare for their second language evaluation by answering practice questions, verifying their answers one at a time, receiving explanations and accessing their results, all with or without a time limit. 1, record 1, English, - Preparation%20for%20the%20French%20as%20a%20Second%20Language%20Evaluation%20%3AWritten%20Expression%20and%20Reading%20Comprehension
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C258: a Canada School of Public Service course code. 2, record 1, English, - Preparation%20for%20the%20French%20as%20a%20Second%20Language%20Evaluation%20%3AWritten%20Expression%20and%20Reading%20Comprehension
Record 1, Key term(s)
- Preparation for the French as a Second Language Evaluation
- Written Expression and Reading Comprehension
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Préparation à l'évaluation du français langue seconde : Expression écrite et Compréhension de l'écrit
1, record 1, French, Pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%3A%20Expression%20%C3%A9crite%20et%20Compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les participants prépareront leur évaluation de langue seconde en s'entraînant à répondre aux questions avec ou sans limite de temps, en vérifiant leurs réponses une par une, en recevant des explications et en consultant leurs résultats. 1, record 1, French, - Pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%3A%20Expression%20%C3%A9crite%20et%20Compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C258 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 1, French, - Pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%3A%20Expression%20%C3%A9crite%20et%20Compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit
Record 1, Key term(s)
- Préparation à l'évaluation du français langue seconde
- Expression écrite et Compréhension de l'écrit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 2, Main entry term, English
- written comprehension
1, record 2, English, written%20comprehension
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The tests evaluate three skills: oral interaction, written comprehension and written expression. 1, record 2, English, - written%20comprehension
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 2, Main entry term, French
- compréhension de l'écrit
1, record 2, French, compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


