TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WRITTEN FORM [8 records]

Record 1 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Intelligence (Military)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Renseignement (Militaire)

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-01-11

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • International Laws and Legal Documents
OBS

agreement not in written form: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Lois et documents juridiques internationaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
OBS

acuerdo no celebrado por escrito: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 2

Record 3 2001-01-11

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • International Laws and Legal Documents
OBS

agreement in written form: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Lois et documents juridiques internationaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
OBS

acuerdo celebrado por escrito: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 3

Record 4 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Special-Language Phraseology
Key term(s)
  • written form
  • printed form

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • formulaire manuscrit
  • formulaire dactylographié
  • formulaire imprimé

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-05-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Transport par eau

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-11-22

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-07-14

English

Subject field(s)
  • Copyright

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: