TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WRITTEN STATEMENT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- written statement
1, record 1, English, written%20statement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A victim of the offence may prepare and file with the court or Review Board a written statement describing the ... damage ... 2, record 1, English, - written%20statement
Record 1, Key term(s)
- statement in writing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- déclaration écrite
1, record 1, French, d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déclaration par écrit 2, record 1, French, d%C3%A9claration%20par%20%C3%A9crit
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La victime peut rédiger et déposer auprès du tribunal ou de la commission d'examen une déclaration écrite décrivant les dommages [...] 2, record 1, French, - d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déclaration écrite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
déclaration écrite faite sous affirmation solennelle 4, record 1, French, - d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- statement in writing
1, record 2, English, statement%20in%20writing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- written statement 1, record 2, English, written%20statement
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Written evidence is given either by affidavit or deposition. (Jowitt's, p. 730) 1, record 2, English, - statement%20in%20writing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- déclaration écrite
1, record 2, French, d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déclaration écrite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Relations
Record 3, Main entry term, English
- identify a written statement
1, record 3, English, identify%20a%20written%20statement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations du travail
Record 3, Main entry term, French
- authentifier une déclaration écrite
1, record 3, French, authentifier%20une%20d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- constater l'authenticité d'une déclaration écrite 2, record 3, French, constater%20l%27authenticit%C3%A9%20d%27une%20d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commission des relations de travail dans la fonction publique, Manuel du Conseil du Trésor/Relations de travail. 3, record 3, French, - authentifier%20une%20d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-06-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Relations
Record 4, Main entry term, English
- identify and substantiate a written statement
1, record 4, English, identify%20and%20substantiate%20a%20written%20statement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations du travail
Record 4, Main entry term, French
- authentifier et corroborer une déclaration écrite
1, record 4, French, authentifier%20et%20corroborer%20une%20d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Règlement et règles de procédure de la Commission des relations de travail dans la fonction publique, par. 33(2). 1, record 4, French, - authentifier%20et%20corroborer%20une%20d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-05-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Union Activities
Record 5, Main entry term, English
- substantiate a written statement 1, record 5, English, substantiate%20a%20written%20statement
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
No oral evidence of opposition by employees to certification of the applicant will be accepted by the Board except to identify and substantiate the written statement. 1, record 5, English, - substantiate%20a%20written%20statement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Action syndicale
Record 5, Main entry term, French
- corroborer une déclaration écrite 1, record 5, French, corroborer%20une%20d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Commission ne recevra aucun témoignage oral d'opposition par les employés à l'accréditation du requérant sauf pour authentifier et corroborer la déclaration écrite. 1, record 5, French, - corroborer%20une%20d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail. 2, record 5, French, - corroborer%20une%20d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-01-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Union Activities
Record 6, Main entry term, English
- written statement of intent 1, record 6, English, written%20statement%20of%20intent
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Action syndicale
Record 6, Main entry term, French
- déclaration écrite d'intention
1, record 6, French, d%C3%A9claration%20%C3%A9crite%20d%27intention
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


