TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WRONG [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • War and Peace (International Law)
CONT

Treacherous and barbarous methods. Ruses of war are considered permissible. Methods, however, which involve treachery are forbidden. Thus it is forbidden ... to make use of false flags ... especially those of the enemy ....

CONT

To deceive the ships they preyed on, pirates would often run a 'friendly' flag - that is, they displayed false colors to fool their victims and lure them close enough so they could be overwhelmed. The term false colors had begun to be used figuratively by 1700 or even earlier...

French

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Guerre et paix (Droit international)
Key term(s)
  • faux drapeau

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-05-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
CONT

... the plaintiff suffers harm, which has two causes in fact (but-for causes): the original wrongdoer's negligence and the intervening party's (last wrongdoer's) tort. The original wrongdoer is sometimes the sole defendant. ... The question is: Under what circumstances will the last wrongdoer's intervening tort cut off the original wrongdoer's liability?

Key term(s)
  • last wrong doer

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-07-29

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

affaire de transgression lucrative; affaire de gains tirés de transgressions : désignations suggérées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Leptoceridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Leptoceridae.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-07-26

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
CONT

Over the course of history, the concept of right and wrong has at times been different for different groups of people. For instance, the same rules defining right and wrong did not always apply equally to free men and slaves ... Nor [do] the same rules defining right and wrong apply, even today, to men and animals, or to men and environments.

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
CONT

On peut néanmoins [...] définir l'éthique comme la conception du bien et du mal qui s'impose à la conscience de l'individu et oriente la conduite de ses actions ainsi que les jugements qu'il porte sur les actions d'autrui.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-06-09

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

To prevent wrong operations.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

Pour empêcher les erreurs de manœuvre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-05-05

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A piece of type or a character which is a different size or face from that used in the rest of the text.

OBS

Abbreviated to w.f. when marking proofs.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Caractère ou chiffre qui n'a pas l'œil voulu.

OBS

Le terme «mauvaise fonte», qu'on trouve dans certaines sources bilingues canadiennes, n'a pu être attesté dans une source unilingue.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Nuisance is usually thought to be a continuing wrong, that is, the establishment or maintenance of some state of affairs which continuously or repeatedly causes the escape of noxious material onto the plaintiff's land.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

The violation of a duty due from one person to another, for the breach of which the law provides a right of action.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-09-28

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
DEF

... any wrongdoing for which an action for damages may be brought.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-08-26

English

Subject field(s)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

arrestation par erreur : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
OBS

Refers to the violation of a right or an obligation.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

Désigne la violation d'un droit ou d'une obligation.

OBS

transgression : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
OBS

These terms denote an illegal or immoral act that results in some harm being done to one or more individuals.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
DEF

Acte illégal ou immoral causant un dommage ou un préjudice.

OBS

transgression : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
OBS

The term referts to the consequence of the wrongful act.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

tort : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-09-23

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
DEF

A wrong in which the "mens rea" amounts to intention, purpose, or design.

Key term(s)
  • wilful wrong

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

This is not a suit for nullity presented by a petitioner on the ground that the previous marriage still subsists, but a suit for divorce on the ground that he has suffered the matrimonial wrong inflicted upon him by the other party to that previous marriage.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

tort matrimonial : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
Key term(s)
  • matrimonial offense
  • marital offense

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

faute matrimoniale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

délit conjugal : Ce terme est à éviter car ce ne sont pas toutes les fautes matrimoniales qui peuvent fonder une cause d'action délictuelle dans les ressorts où l'immunité entre époux a été levée en tout ou en partie.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Tort Law (common law)
  • Ethics and Morals
CONT

Wrongs are distinguishable into two overlapping categories: moral or natural wrongs, which are deemed wrong and reprehensible by a moral standard (including, e.g., envy, hatred, and overreaching) and legal wrongs, actings which are held to be wrong in accordance with the principles of a particular legal system.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit des délits (common law)
  • Éthique et Morale

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-05-26

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

Wrongs are distinguishable into two overlapping categories: moral or natural wrongs, which are deemed wrong and reprehensible by a moral standard (including, e.g., envy, hatred, and overreaching) and legal wrongs, actings which are held to be wrong in accordance with the principles of a particular legal system.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-05-26

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Tort Law (common law)
OBS

Wrongs are distinguishable into two overlapping categories: moral or natural wrongs, which are deemed wrong and reprehensible by a moral standard (including, e.g., envy, hatred, and overreaching) and legal wrongs, actings which are held to be wrong in accordance with the principles of a particular legal system.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a structure or other object is placed on another's land, not only the initial intrusion but also failure to remove it constitute an actionable wrong.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

A wrongful act, wilfully committed.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-06-04

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 25

Record 26 2014-04-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Taking a free kick.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Exécution d'un coup franc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Lanzar un tiro libre.

Save record 26

Record 27 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
OBS

Justice Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-07-06

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Aboriginal Law
CONT

Where claims are made through this process and are proven, compensation will be as follows: One or more incidents of physical assaults or wrongful confinement as defined: up to $1500 where aggravating factors are present, or where a series of proven wrongs ... had a lasting, negative impact on the former student ...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit autochtone
CONT

Lorsque des réclamations sont faites par le biais de ce processus et qu'elles sont attestées, la compensation sera la suivante : Au moins un incident d'agression physique ou d'isolement injustifié, tel que défini : jusqu'à 1 500 $ lorsque des facteurs aggravants sont présents ou lorsqu'une série de fautes attestées [...] ont eu un impact négatif et durable chez l'ancien élève [...]

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-06-19

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
CONT

To allow an appeal, the Immigration Appeal Division must be satisfied that, at the time that the appeal is disposed of, the decision appealed is wrong in law or fact or mixed law and fact.

OBS

Term found in the Immigration and refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Il est fait droit à l'appel sur preuve qu'au moment où il en est disposé : la décision attaquée est erronée en droit, en fait ou en droit et en fait.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-04-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

A wrong in which a mens rea is a form of mere carelessness, as opposed to wrongful intent.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

transgression par négligence : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-12-28

English

Subject field(s)
  • Sentencing

French

Domaine(s)
  • Peines

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

[The Commissioners] shall require in camera proceedings for the taking of any statement that contains names or other identifying information of persons alleged by the person making the statement of some wrong doing, unless the person named or identified has been convicted for the alleged wrong doing.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

[Les commisssaires] exigeront une séance à huis clos pour entendre toute déclaration faisant état des noms ou autres renseignements signalétiques des personnes accusées d'inconduite par l'auteur de la déclaration, à moins que la personne ainsi nommée ou identifiée ait été condamnée pour l'inconduite présumée.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

To canter unintentionally or the outside lead.

CONT

My horse canters on the wrong lead.

OBS

In the false canter (Counter Canter) or the canter on the wrong lead, the horse leads with the outside foreleg instead of the inside foreleg as he should.

Key term(s)
  • counter canter

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Galoper par erreur sur le pied extérieur.

OBS

Le terme «galoper à faux» s'emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier.

CONT

Mon cheval part au galop à faux.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-03-11

English

Subject field(s)
  • Pumps

French

Domaine(s)
  • Pompes
CONT

Le dévirage d’une pompe correspond à un fonctionnement en turbine, en sens de rotation inverse de son sens de rotation normal. Le dévirage intervient lors d’un arrêt de la pompe, lorsque l’installation ne comporte ni clapet de pied, ni clapet droit (au refoulement de la pompe), ni vanne automatique à fermeture rapide, ou si l’un de ces organes est défaillant.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Pumps

French

Domaine(s)
  • Pompes
OBS

Expression relative à la marche inversée d'une pompe, par exemple lorsque l'eau de la conduite de refoulement la retraverse après l'arrêt, le clapet de retenue n'ayant pas fonctionné.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-02-10

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques

Spanish

Save record 37

Record 38 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
OBS

Irish blessing.

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-11-26

English

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
OBS

Wagons dirigés sur la mauvaise voie dans une gare de triage.

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-05-22

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To direct a shot to where one's opponent just was, causing him or her to run back to retrieve a shot.

CONT

I'll trick him with this shot by hitting behind him.

OBS

Usually, in two-element words, the nominal form is hyphenated and the verbal form is not.

OBS

Related phraseology: To handcuff somebody, to catch somebody running the wrong way, wrongfooting shot, to catch the opponent wrong-footed, to be off balance.

Key term(s)
  • wrong foot

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Retourner la balle dans la direction d'où elle vient, mais du côté opposé à celui où le joueur l'a frappée.

OBS

contre-pied : Coup dirigeant la balle non dans la partie dégagée du court, mais dans la partie où l'adversaire se trouve, et du côté opposé à la direction de son démarrage. Il s'agit d'une arme très efficace, car il est pratiquement impossible à un joueur de repartir dans la direction inverse à celle de son premier démarrage si le coup est suffisamment rapide et soudain. «À contre-pied» : tactique qui a pour but de contrer le déplacement de l'adversaire sur le terrain. En français on utilise également le substantif «le contre-pied» là où l'anglais utilise le verbe, par exemple, deux ou trois amortis en contre-pied. Phraséologie connexe : être pris à contre-pied.

OBS

contrepied : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

contrapié: golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto.

CONT

Intentad jugar siempre el contrapié o sobre el adversario.

Save record 40

Record 41 2006-05-22

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Technique/tactics.

OBS

wrong-foot: term used in tennis and badminton.

PHR

On the wrong foot.

Key term(s)
  • wrongfoot

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Technique/tactique.

OBS

contre-pied : terme de tennis et de badminton.

OBS

contrepied : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

PHR

À contre-pied.

Key term(s)
  • contre pied

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
PHR

al contrapié.

Save record 41

Record 42 - external organization data 2005-11-10

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For lighter nuclides a relatively easy way to get a "wrong" n:p ratio is to add a neutron to a stable nuclide (by neutron absorption).

Key term(s)
  • wrong np ratio
  • wrong n p ratio

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans le cas des noyaux légers, il est assez facile d'obtenir un rapport N/Z défavorable en ajoutant un neutron à un noyau stable (par absorption de neutrons).

Key term(s)
  • rapport N Z défavorable
  • rapport neutron proton défavorable

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • Legal System
CONT

The Court of Appeal held that the trial judge had applied the wrong test and directed a new trial.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
CONT

L'arbitre a appliqué un critère erroné en appréciant la menace que constituait le requérant.

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-09-13

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

Canter on the outside lead, performed [unintentionally].

CONT

In the false canter (Counter Canter) or the canter on the wrong lead, the horse leads with the outside foreleg instead of the inside foreleg as he should.

CONT

The counter canter refers to the horse's ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he'd be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed ... The counter canter or a disunited lead can crop up when a horse is positioned incorrectly for a canter depart or lead change. Make sure you've asked for the counter canter when it shows up.

CONT

Melissa Cannon has a lovely horse in Northern Express but today is not their day, the horse losing balance few times during the extended trot work and switching legs during the counter canter before asked.

CONT

Coming out of an extended walk that needed more on it, the horse strikes off into canter on the wrong lead but once Blair swaps his legs over the magic begins ...

OBS

In an intentional counter canter, the horse's body is upright as the lead leg follows the bridge of the nose, which is tipped ever-so-slightly to the outside. In an accidental wrong lead, the horse's nose is tipped to the inside of the circle causing the inside shoulder to drop when the lead is picked up. They are very different, even though the footfall is the same.

OBS

The term "counter canter" can refer to both an intentional and an incorrect lead.

Key term(s)
  • counter-canter
  • countercanter

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Galop sur le pied extérieur, se produisant par erreur.

OBS

[Le cheval] galope «faux» quand, pour tourner à droite il galope sur le pied gauche, ou inversement.

OBS

Le terme «galop à faux» s'emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Save record 44

Record 45 2004-03-25

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 45

Record 46 2003-08-21

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

A crime, misdemeanor, tort, or breach of a duty owed to and prejudicing the interests of a community at large.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Save record 46

Record 47 2002-09-26

English

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Pigments and Colours (Arts)
CONT

colour-contaminated warp yarns: A wrong colour appearing in several ... warp yarns and over short yarn lengths ... This defect may be caused by the contamination of warp yarns of, for example, one beam during warp preparation or warp dying.

French

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

altération de la couleur des fils de chaîne : Nuance défectueuse apparaissant sur plusieurs fils de chaîne pas nécessairement contiguë et de courte longueur [...] Ce défaut peut être causé par la salissure des fils de chaîne pendant la préparation de la chaîne ou teinture de celle-ci.

Spanish

Save record 47

Record 48 2002-06-30

English

Subject field(s)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 48

Record 49 2002-06-13

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)

Spanish

Save record 49

Record 50 2002-03-14

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

The winding of rolls on a core whose inside diameter (I.D) was not that specified by the customer, where the I.D. is above or below the variation specified, or where the outside diameter (O.D.) is not large enough to prevent such defects as mechanical curl, crushed cores, loose cores, poor core starts, poor roll starts.

OBS

Wrong core size may also refer to cores that are cut to the wrong length, causing core offset.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier

Spanish

Save record 50

Record 51 2002-03-14

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

Defective rolls which have not the correct width, or not the correct diameter or yardage to meet the customer requirements.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-04-30

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s)

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Tiro (Deportes)
Save record 54

Record 55 2001-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Human Behaviour
OBS

Published in 1996 by the Public Legal Education and Information Programme, Programs Directorate, Justice Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comportement humain
OBS

Publié en 1996 par le Programme de vulgarisation et d'information juridiques, Direction générale des programmes, Justice Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Translation (General)
Key term(s)
  • wrong doing mass

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 58

Record 59 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Armour
DEF

A response given by the gunner during a misfire drill to indicate that the ammo selected was wrong.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Réponse du tireur lors du drill de raté, pour indiquer que le choix de munition était mauvais.

OBS

mauvaise munition : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement.

Spanish

Save record 59

Record 60 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
CONT

To dial a wrong number.

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-08-23

English

Subject field(s)
  • Telephone Services

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Spanish

Save record 61

Record 62 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Water Polo
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Save record 62

Record 63 2000-07-18

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

a test in which the testee has to mark items as either 'true' or 'false'.

Key term(s)
  • right and wrong test

French

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Méthode de présentation pour un test comportant des assertions ou des réponses à des questions suivies de la mention vrai-faux, le sujet devant souligner l'un ou l'autre des termes de cette alternative.

CONT

(...) l'élève étant obligé de choisir une bonne réponse parmi plusieurs possibilités, il peut arriver qu'on lui accorde des points pour une bonne réponse devinée. Cette éventualité devient d'autant plus probable que le nombre de possibilités diminue (dans le test vrai-faux, par exemple).

Spanish

Save record 63

Record 64 2000-07-18

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
Key term(s)
  • right and wrong cases method

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 64

Record 65 2000-05-18

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
CONT

Morality is the quality of being in accord with those rules of right and wrong that are established by a culture to ensure its continuation.

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
CONT

La moralité est la qualité de concordance d'être en accord avec les règles concernant le bien et le mal établies par une culture pour assurer sa continuité.

Spanish

Save record 65

Record 66 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • Armour
DEF

A response given by the gunner during the misfire drill to confirm that the breech-block contact is incorrectly positioned.

Key term(s)
  • breech-block contact

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Réponse du tireur lors du drill de raté pour confirmer que le contacteur de bloc-culasse est en position incorrecte.

OBS

CBC SORTI : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Key term(s)
  • contacteur de bloc-culasse

Spanish

Save record 66

Record 67 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Phraséologie

Spanish

Save record 67

Record 68 1999-08-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Audiovisual Journalism
  • Mental Disorders

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Presse audiovisuelle
  • Troubles mentaux
OBS

Source(s) : CAP Santé Outaouais.

OBS

Il s'agit d'un projet de télésérie.

Spanish

Save record 68

Record 69 1999-05-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
OBS

Published in 1996 by the Department of Foreign Affairs and International Trade in "Policy Staff Paper".

OBS

FTA [Free Trade Agreement]. NAFTA [North American Free Trade Agreement].

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
OBS

Publié en 1996 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international dans «Document du Groupe des politiques».

OBS

ALE [Accord de libre-échange]. ALENA [Accord de libre-échange nord-américain].

Spanish

Save record 69

Record 70 1998-07-08

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Misdirect oneself on an issue.

CONT

Misdirect oneself as to the law.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 70

Record 71 1998-04-27

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie
OBS

mal-fondé : 1 (sens général) Synonyme d'injustifié; établi sur de mauvaises bases. 2 Se dit plus spécialement d'une prétention en justice lorsque les faits nécessaires à son succès ne sont pas justifiés [...] ou lorsqu'elle repose sur des moyens de droit impuissants à la justifier [...]. Synonyme : non justifié.

Spanish

Save record 71

Record 72 1998-03-30

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 72

Record 73 1998-01-13

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Il s'agit d'un type d'erreur en informatique ayant rapport avec l'affichage.

Spanish

Save record 73

Record 74 1997-12-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Current attempts to sidestep the treaty's provisions and exclude the southern countries on the basis of such arbitrary criteria as economic pedigree or a "culture of stability" will get EMU [Economic and Monetary Union] off on the wrong foot.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les tentatives actuelles visant à contourner les dispositions du Traité et à exclure les pays du Sud sur la base de critères arbitraires, tels que le pedigree économique ou la «culture de stabilité», feront prendre à l'UEM [Union économique et monétaire] un mauvais départ.

Spanish

Save record 74

Record 75 1997-06-19

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
DEF

To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action.

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 75

Record 76 1997-03-18

English

Subject field(s)
  • Phraseology
Key term(s)
  • right-wrong attitude
  • right or wrong attitudes
  • right or wrong attitude

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
Key term(s)
  • attitude «qui a tort - qui a raison»

Spanish

Save record 76

Record 77 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit pénal

Spanish

Save record 77

Record 78 1995-10-19

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 78

Record 79 1995-10-01

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 79

Record 80 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Language (General)

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Mauvaise coupe de termes.

Spanish

Save record 80

Record 81 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Théorie du droit
OBS

Source(s) : Eldorado, R.C.S [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada].

Spanish

Save record 81

Record 82 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Weft which is distinctly different from the normal weft in a fabric.

OBS

This defect is caused by a lack of control of incoming material.

OBS

wrong weft: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Trame nettement différente d'un fil normal dans un tissu.

OBS

Ce défaut est causé par un manque de contrôle des matières entrantes.

OBS

mauvaise trame : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 82

Record 83 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A warp yarn which is distinctly different from the adjacent warp yarns in a fabric.

OBS

This defect is caused by a lack of control of incoming material.

OBS

wrong end: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Fil de chaîne montrant une différence prononcée par rapport aux fils adjacents dans le tissu.

OBS

Ce défaut est causé par un manque de contrôle des matières entrantes.

OBS

mauvais fil : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 83

Record 84 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Warp yarns that do not conform to the required draft plan.

OBS

This defect is caused by yarns being drawn into the heald wires in the wrong sequence.

OBS

misdraw;wrong draft;wrong draw: Terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Fils de chaîne qui ne travaillent pas selon le motif initialement prévu.

OBS

Ce défaut est causé par les fils de chaîne rentrés fautivement dans les lisses des lames ou du harnais.

OBS

défauts de rentrage : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • défaut de rentrage

Spanish

Save record 84

Record 85 1993-01-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

H. Aquin, Prochain Épisode, p. 106.

Spanish

Save record 85

Record 86 1991-12-13

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 86

Record 87 1991-06-25

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 87

Record 88 1987-01-21

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 88

Record 89 1987-01-21

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 89

Record 90 1986-11-14

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 90

Record 91 1986-09-26

English

Subject field(s)
  • Proper Usage

French

Domaine(s)
  • Bon usage
OBS

Par contamination avec la locution de sens voisin "être en faute", on tend à dire être en tort plutôt que être dans son tort, comme l'exigerait le bon usage. Cette dérogation, quoique mineure, n'est pas à conseiller.

CONT

Il a dû payer les dommages puisqu'il était dans son tort.

Spanish

Save record 91

Record 92 1986-05-27

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 92

Record 93 1986-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour Relations
OBS

Author: Oberle, Frank. Information found in UTLAS.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations du travail
OBS

Auteur : Oberle, Frank. Information retrouvée dans UTLAS.

Spanish

Save record 93

Record 94 1986-02-24

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 94

Record 95 1986-01-18

English

Subject field(s)
  • Telephone Services

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Spanish

Save record 95

Record 96 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Réparation ou remplacement d'une pièce non conforme aux normes A.A.R.

Spanish

Save record 96

Record 97 1985-10-09

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 97

Record 98 1985-06-26

English

Subject field(s)
  • Telegraphy
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Wrong number (telephony).

French

Domaine(s)
  • Télégraphie
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Faux numéro; numéro erroné.

Spanish

Save record 98

Record 99 1982-11-19

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 99

Record 100 1980-11-19

English

Subject field(s)
  • Econometrics

French

Domaine(s)
  • Économétrie

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: