TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WRONGFULLY [7 records]

Record 1 2009-06-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

Unlawfully: this word is frequently used in indictments in the description of the offence; it was formerly necessary when the crime did not exist at common law, and when a statute, in describing an offence which it created,use the word; but was unnecessary whenever the crime existed at common law and was manifestly illegal.

OBS

as opposed to "lawfully".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Infracciones y crímenes
Save record 1

Record 2 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
OBS

... with respect to the transfer of a title.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Upon application, a court ... is satified that a child has been wrongfully removed to or is being wrongfully retained in Manitoba...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Si le tribunal saisi de la demande [...] conclut que l'enfant a été amené ou est retenu irrégulièrement au Manitoba [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Upon application, a court ... is satified that a child ha been wrongfully removed to or is being wrongfully retained in Manitoba...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Si le tribunal saisi de la demande [...] conclut que l'enfant a été amené ou est retenu irrégulièrement au Manitoba [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-04-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Source pour "condamné injustement" : Commission royale sur les poursuites intentées contre Donald Marshall fils, condensé des conclusions et des recommandations.

OBS

Source pour "condamné à tort" : Lignes directrices d'indemnisation des personnes condamnées et emprisonnées à tort.

OBS

Source pour "condamné par suite d'une erreur judiciaire" : Rapport annuel 1987-1988 (min. de la Justice).

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: