TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WT. [28 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- staff officer - weapons trials 1, record 1, English, staff%20officer%20%2D%20weapons%20trials
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- officier d'état-major - essais des armements
1, record 1, French, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20essais%20des%20armements
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- OEM EA 1, record 1, French, OEM%20EA
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-05-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physics
Record 2, Main entry term, English
- weight
1, record 2, English, weight
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- wt 2, record 2, English, wt
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The product of the mass of a body by the local gravitational acceleration expressed in any of the units by which force is measured. 3, record 2, English, - weight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weight; wt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique
Record 2, Main entry term, French
- poids
1, record 2, French, poids
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Force due à l'application de la pesanteur sur les corps matériels; mesure de cette force pour un corps matériel donné. 2, record 2, French, - poids
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poids : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - poids
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-09-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Decision-Making Process
Record 3, Main entry term, English
- working group
1, record 3, English, working%20group
correct, NATO, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- WG 2, record 3, English, WG
correct, NATO, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- task force 3, record 3, English, task%20force
correct
- task group 4, record 3, English, task%20group
correct
- task team 4, record 3, English, task%20team
correct
- taskforce 5, record 3, English, taskforce
correct
- working team 6, record 3, English, working%20team
correct, officially approved
- WT 6, record 3, English, WT
correct, officially approved
- WT 6, record 3, English, WT
- work team 7, record 3, English, work%20team
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group of people charged with analyzing a particular problem and with formulating proposals or recommendations for its solution. 8, record 3, English, - working%20group
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
task force: designation published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 9, record 3, English, - working%20group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
taskforce: designation used in the context of the Defence Renewal Project. 9, record 3, English, - working%20group
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
working group; WG; working team; WT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, record 3, English, - working%20group
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
interdepartmental working group, internal working group 10, record 3, English, - working%20group
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
permanent working group 9, record 3, English, - working%20group
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Processus décisionnel
Record 3, Main entry term, French
- groupe de travail
1, record 3, French, groupe%20de%20travail
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- GT 2, record 3, French, GT
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- groupe d'étude 3, record 3, French, groupe%20d%27%C3%A9tude
correct, masculine noun
- équipe de travail 4, record 3, French, %C3%A9quipe%20de%20travail
correct, feminine noun, officially approved
- ET 5, record 3, French, ET
correct, feminine noun, officially approved
- ET 5, record 3, French, ET
- comité de réflexion 6, record 3, French, comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9flexion
correct, masculine noun
- équipe spéciale 7, record 3, French, %C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes chargées d'analyser un problème particulier et de formuler des propositions ou des recommandations visant à le régler. 8, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
comité de réflexion : désignation publiée au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 9, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
groupe de travail; GT; équipe de travail; ET : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
groupe de travail : désignation utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 9, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
groupe de travail interministériel, groupe de travail interne 10, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
groupe de travail permanent 9, record 3, French, - groupe%20de%20travail
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Proceso de adopción de decisiones
Record 3, Main entry term, Spanish
- grupo de trabajo
1, record 3, Spanish, grupo%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-11-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Martial Arts
Record 4, Main entry term, English
- World Taekwondo
1, record 4, English, World%20Taekwondo
correct
Record 4, Abbreviations, English
- WT 1, record 4, English, WT
correct
Record 4, Synonyms, English
- World Taekwondo Federation 2, record 4, English, World%20Taekwondo%20Federation
former designation, correct
- WTF 2, record 4, English, WTF
former designation, correct
- WTF 2, record 4, English, WTF
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
World Taekwondo (WT) is the international federation (IF) governing the sport of taekwondo and is a member of the Association of Summer Olympic International Federations (ASOIF) and International Paralympic Committee (IPC). [Its mission is to] develop and grow taekwondo throughout the world, from a grass roots level all the way through to an elite level, to provide all with the opportunity to play, watch and enjoy the sport regardless of age, gender, religion, ethnicity or ability. 3, record 4, English, - World%20Taekwondo
Record 4, Key term(s)
- World Tae Kwon Do
- World Tae Kwon Do Federation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Arts martiaux
Record 4, Main entry term, French
- World Taekwondo
1, record 4, French, World%20Taekwondo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- WT 1, record 4, French, WT
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- World Taekwondo Federation 2, record 4, French, World%20Taekwondo%20Federation
former designation, correct, feminine noun
- WTF 2, record 4, French, WTF
former designation, correct, feminine noun
- WTF 2, record 4, French, WTF
- Fédération mondiale de taekwondo 3, record 4, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20taekwondo
unofficial, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- World Tae Kwon Do
- World Tae Kwon Do Federation
- Fédération mondiale de Tae Kwon Do
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-03-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Shipbuilding
Record 5, Main entry term, English
- watertight
1, record 5, English, watertight
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
- WT 2, record 5, English, WT
correct, adjective
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[That is] designed to withstand a static head of water without any leakage. 3, record 5, English, - watertight
Record 5, Key term(s)
- water tight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Constructions navales
Record 5, Main entry term, French
- étanche
1, record 5, French, %C3%A9tanche
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- étanche à l'eau 2, record 5, French, %C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27eau
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] conçu pour résister, sans fuite, à la pression d'une charge statique d'eau. 2, record 5, French, - %C3%A9tanche
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Construcción naval
Record 5, Main entry term, Spanish
- estanco
1, record 5, Spanish, estanco
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- estanco al agua 2, record 5, Spanish, estanco%20al%20agua
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Estanco al agua significa capaz de impedir el paso del agua a través de la estructura en ambos sentidos con el apropiado margen de resistencia a la presión debida a la máxima columna de agua que pueda tener que soportar. 2, record 5, Spanish, - estanco
Record 6 - internal organization data 2017-09-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- light weight
1, record 6, English, light%20weight
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tare weight 2, record 6, English, tare%20weight
correct, see observation, officially approved
- LT WT 2, record 6, English, LT%20WT
correct, officially approved
- LT WT 2, record 6, English, LT%20WT
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The total weight of an empty car, including the trucks and appurtenances of the car. 2, record 6, English, - light%20weight
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A marking on a freight car indicating its light weight. 2, record 6, English, - light%20weight
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
light weight; tare weight; LT WT: terms and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 6, English, - light%20weight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- tare
1, record 6, French, tare
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- LT WT 2, record 6, French, LT%20WT
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- poids mort 3, record 6, French, poids%20mort
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poids à vide d'un wagon, compte tenu de ses bogies et accessoires. 2, record 6, French, - tare
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Inscription portée sur un wagon pour indiquer sa tare. 2, record 6, French, - tare
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tare; LT WT : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 6, French, - tare
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 6, Main entry term, Spanish
- tara
1, record 6, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-08-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 7, Main entry term, English
- pitch-regulated wind turbine
1, record 7, English, pitch%2Dregulated%20wind%20turbine
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- pitch regulated wind turbine 2, record 7, English, pitch%20regulated%20wind%20turbine
correct
- pitch-regulated WT 3, record 7, English, pitch%2Dregulated%20WT
correct
- pitch-regulated windmill 4, record 7, English, pitch%2Dregulated%20windmill
correct
- pitch-controlled wind turbine 5, record 7, English, pitch%2Dcontrolled%20wind%20turbine
correct
- pitch-controlled WT 6, record 7, English, pitch%2Dcontrolled%20WT
correct
- pitch controlled wind turbine 7, record 7, English, pitch%20controlled%20wind%20turbine
correct
- variable pitch wind turbine 8, record 7, English, variable%20pitch%20wind%20turbine
correct
- variable pitch WT 9, record 7, English, variable%20pitch%20WT
correct
- variable pitch blade wind turbine 10, record 7, English, variable%20pitch%20blade%20wind%20turbine
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] wind turbine [whose] rotor revolutions are [kept] even by adjusting the blade angle. 11, record 7, English, - pitch%2Dregulated%20wind%20turbine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the case of a system with blade-angle adjustment, the electronic controller constantly measures the system's power output. If this is too high, a command is sent to the blade-adjusting system with the result that the rotor blades are moved slightly out of the wind. When the wind drops, the blades are turned into the wind. It must therefore be possible to turn the rotor blades around their own longitudinal axis. 11, record 7, English, - pitch%2Dregulated%20wind%20turbine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 7, Main entry term, French
- éolienne à pas variable
1, record 7, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20pas%20variable
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- éolienne à calage variable 2, record 7, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20calage%20variable
correct, feminine noun
- éolienne contrôlée à calage variable 3, record 7, French, %C3%A9olienne%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20%C3%A0%20calage%20variable
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Éolienne à axe horizontal dont le rotor est muni de pales inclinables qui permettent leur ajustement en fonction de la direction du vent, selon le système de contrôle par calage variable de pale. 4, record 7, French, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20pas%20variable
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sur une éolienne contrôlée à calage variable (appelée aussi une éolienne à pas variable), le contrôleur électronique vérifie plusieurs fois par seconde la puissance de sortie de l'éolienne. En cas de puissance de sortie trop élevée, le contrôleur électronique de l'éolienne envoie une commande au dispositif de calage qui pivote immédiatement les pales légèrement sur le côté, hors du vent. Inversement, les pales seront pivotées de manière à pouvoir mieux capter de nouveau l'énergie du vent, dès que le vent aura baissé d'intensité. 3, record 7, French, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20pas%20variable
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 7, Main entry term, Spanish
- aerogenerador de paso variable
1, record 7, Spanish, aerogenerador%20de%20paso%20variable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- turbina eólica de paso variable 1, record 7, Spanish, turbina%20e%C3%B3lica%20de%20paso%20variable
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-06-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 8, Main entry term, English
- fixed-pitch wind turbine
1, record 8, English, fixed%2Dpitch%20wind%20turbine
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- fixed-pitch windmill 2, record 8, English, fixed%2Dpitch%20windmill
correct
- pitch-to-stall wind turbine 3, record 8, English, pitch%2Dto%2Dstall%20wind%20turbine
correct
- pitch-to-stall WT 4, record 8, English, pitch%2Dto%2Dstall%20WT
correct
- pitch-to-stall machine 4, record 8, English, pitch%2Dto%2Dstall%20machine
correct
- passive stall wind turbine 5, record 8, English, passive%20stall%20wind%20turbine
correct
- stall controlled wind turbine 6, record 8, English, stall%20controlled%20wind%20turbine
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A horizontal axis wind turbine] where the global pitch angle [of the blades] does not change dynamically ... 7, record 8, English, - fixed%2Dpitch%20wind%20turbine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pitch Regulation. Once the rated wind speed has been reached, a WT [wind turbine] will be unable to make use of all of the wind energy incident on the rotor plane and must shed some. A pitch-regulated WT [wind turbine] will do this [namely] by pitching the blades to increase the angle of attack to cause sections of the blade to stall (in pitch-to-stall machines). 4, record 8, English, - fixed%2Dpitch%20wind%20turbine
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 8, Main entry term, French
- éolienne à pas fixe
1, record 8, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20pas%20fixe
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- éolienne à calage fixe 2, record 8, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20calage%20fixe
correct, feminine noun
- éolienne à régulation par décrochage aérodynamique 3, record 8, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20r%C3%A9gulation%20par%20d%C3%A9crochage%20a%C3%A9rodynamique
feminine noun
- éolienne à régulation passive par décrochage aérodynamique 3, record 8, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20r%C3%A9gulation%20passive%20par%20d%C3%A9crochage%20a%C3%A9rodynamique
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Éolienne à axe horizontal dont le rotor est muni de pales fixées de manière rigide au moyeu et qui est régulée soit par effacement du rotor, soit par décrochage aérodynamique passif des pales. 4, record 8, French, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20pas%20fixe
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 8, Main entry term, Spanish
- aerogenerador de paso fijo
1, record 8, Spanish, aerogenerador%20de%20paso%20fijo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- turbina eólica de paso fijo 1, record 8, Spanish, turbina%20e%C3%B3lica%20de%20paso%20fijo
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-06-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 9, Main entry term, English
- water dispersible tablet
1, record 9, English, water%20dispersible%20tablet
correct
Record 9, Abbreviations, English
- WT 2, record 9, English, WT
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 9, Main entry term, French
- comprimé dispersable
1, record 9, French, comprim%C3%A9%20dispersable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- WT 2, record 9, French, WT
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Comprimé applicable après délitage et dispersion dans l'eau. 1, record 9, French, - comprim%C3%A9%20dispersable
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-01-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 10, Main entry term, English
- free yaw wind turbine
1, record 10, English, free%20yaw%20wind%20turbine
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- free-yaw wind turbine 2, record 10, English, free%2Dyaw%20wind%20turbine
correct
- free yaw WT 3, record 10, English, free%20yaw%20WT
correct
- passive yaw wind turbine 4, record 10, English, passive%20yaw%20wind%20turbine
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine provided with an orienting system which aligns the rotor naturally towards the wind. 3, record 10, English, - free%20yaw%20wind%20turbine
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 10, Main entry term, French
- éolienne à mécanisme d'orientation passif
1, record 10, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20d%27orientation%20passif
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- éolienne à mécanisme d'orientation libre 1, record 10, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20d%27orientation%20libre
correct, feminine noun
- éolienne à mécanisme de contrôle passif du lacet 1, record 10, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le%20passif%20du%20lacet
correct, feminine noun
- éolienne à système d'orientation libre 2, record 10, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20d%27orientation%20libre
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Éolienne munie d'un système de positionnement qui dirige le rotor naturellement vers le vent. 2, record 10, French, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20d%27orientation%20passif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 10, Main entry term, Spanish
- aerogenerador con sistema de orientación libre
1, record 10, Spanish, aerogenerador%20con%20sistema%20de%20orientaci%C3%B3n%20libre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- aerogenerador con sistema de orientación pasivo 1, record 10, Spanish, aerogenerador%20con%20sistema%20de%20orientaci%C3%B3n%20pasivo%20
correct, masculine noun
- aerogenerador de orientación libre 1, record 10, Spanish, aerogenerador%20de%20orientaci%C3%B3n%20libre%20
correct, masculine noun
- turbina eólica de orientación pasiva 1, record 10, Spanish, turbina%20e%C3%B3lica%20de%20orientaci%C3%B3n%20pasiva%20
correct, feminine noun
- turbina eólica de orientación libre 1, record 10, Spanish, turbina%20e%C3%B3lica%20de%20orientaci%C3%B3n%20libre
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-01-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 11, Main entry term, English
- offshore wind turbine
1, record 11, English, offshore%20wind%20turbine
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- offshore WT 2, record 11, English, offshore%20WT
correct
- offshore windmill 3, record 11, English, offshore%20windmill
correct
- marine wind turbine 4, record 11, English, marine%20wind%20turbine
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine that is located at a distance from the shore. 5, record 11, English, - offshore%20wind%20turbine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Offshore wind turbines take advantage of higher power outputs supplied by sea winds. 5, record 11, English, - offshore%20wind%20turbine
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 11, Main entry term, French
- éolienne en mer
1, record 11, French, %C3%A9olienne%20en%20mer
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- éolienne marine 2, record 11, French, %C3%A9olienne%20marine
correct, feminine noun
- éolienne offshore 3, record 11, French, %C3%A9olienne%20offshore
avoid, anglicism, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Éolienne installée au large des côtes. 4, record 11, French, - %C3%A9olienne%20en%20mer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 11, Main entry term, Spanish
- aerogenerador marino
1, record 11, Spanish, aerogenerador%20marino
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- turbina eólica marina 1, record 11, Spanish, turbina%20e%C3%B3lica%20marina%20
correct, feminine noun
- aerogenerador costa afuera 1, record 11, Spanish, aerogenerador%20costa%20afuera%20
correct, masculine noun
- turbina eólica costa afuera 1, record 11, Spanish, turbina%20e%C3%B3lica%20costa%20afuera%20
correct, feminine noun
- aerogenerador offshore 1, record 11, Spanish, aerogenerador%20offshore
avoid, anglicism, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-09-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Aircraft Maintenance Support Equipment Maintenance
1, record 12, English, Aircraft%20Maintenance%20Support%20Equipment%20Maintenance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
WT: trade specialty qualification code. 2, record 12, English, - Aircraft%20Maintenance%20Support%20Equipment%20Maintenance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Matériel de soutien pour la maintenance des aéronefs - Maintenance
1, record 12, French, Mat%C3%A9riel%20de%20soutien%20pour%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20Maintenance
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
WT : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 12, French, - Mat%C3%A9riel%20de%20soutien%20pour%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20Maintenance
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-04-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geochemistry
- Metrology and Units of Measure
Record 13, Main entry term, English
- wt. % NaCl equiv.
1, record 13, English, wt%2E%20%25%20NaCl%20equiv%2E
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... variations in wt.% NaClequiv., suggesting the presence of a (deeper) saline fluid, and a (shallower) dilute fluid ... 1, record 13, English, - wt%2E%20%25%20NaCl%20equiv%2E
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géochimie
- Unités de mesure et métrologie
Record 13, Main entry term, French
- pourcentage d'équivalent en poids de NaCl
1, record 13, French, pourcentage%20d%27%C3%A9quivalent%20en%20poids%20de%20NaCl
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- % d'équivalent en poids de NaCl 1, record 13, French, %25%20d%27%C3%A9quivalent%20en%20poids%20de%20NaCl
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] variations du pourcentage d'équivalent en poids de NaCl, suggérant la présence d'un fluide salin (plus profond) et d'un fluide dilué (moins profond) [...] 1, record 13, French, - pourcentage%20d%27%C3%A9quivalent%20en%20poids%20de%20NaCl
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-02-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 14, Main entry term, English
- non WT flat 1, record 14, English, non%20WT%20flat
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, Key term(s)
- non-WT flat
- non watertight flat
- non-watertight flat
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 14, Main entry term, French
- plate-forme non étanche
1, record 14, French, plate%2Dforme%20non%20%C3%A9tanche
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- plateforme non étanche 2, record 14, French, plateforme%20non%20%C3%A9tanche
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 14, French, - plate%2Dforme%20non%20%C3%A9tanche
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 14, French, - plate%2Dforme%20non%20%C3%A9tanche
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-11-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 15, Main entry term, English
- pitch-to-feather machine
1, record 15, English, pitch%2Dto%2Dfeather%20machine
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pitch-to-feather turbine 2, record 15, English, pitch%2Dto%2Dfeather%20turbine
correct
- pitch-to-feather wind turbine 3, record 15, English, pitch%2Dto%2Dfeather%20wind%20turbine
proposal
- pitch-to-feather WT 3, record 15, English, pitch%2Dto%2Dfeather%20WT
proposal
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pitch Regulation. Once the rated wind speed has been reached, a WT [wind turbine] will be unable to make use of all the wind energy incident on the rotor plane and must shed some. A pitch-regulated WT will do this [namely] by pitching the blades to reduce the angle of attack and thus the torque and power captured (in pitch-to-feather machines) ... 4, record 15, English, - pitch%2Dto%2Dfeather%20machine
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 15, Main entry term, French
- éolienne à régulation par mise en drapeau
1, record 15, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20r%C3%A9gulation%20par%20mise%20en%20drapeau
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
régulation par mise en drapeau : régulation par variation de calage de pale qui consiste à augmenter l'angle de calage des pales du rotor éolien, entraînant ainsi la diminution de l'angle d'incidence des pales et de la diminution de la surface des pales babayées par le vent. 2, record 15, French, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20r%C3%A9gulation%20par%20mise%20en%20drapeau
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-11-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Geochemistry
- Environmental Studies and Analyses
Record 16, Main entry term, English
- weight per cent
1, record 16, English, weight%20per%20cent
correct
Record 16, Abbreviations, English
- wt. % 1, record 16, English, wt%2E%20%25
correct
Record 16, Synonyms, English
- weight percent 2, record 16, English, weight%20percent
correct
- wt pct 3, record 16, English, wt%20pct
correct
- wt pct 3, record 16, English, wt%20pct
- percent by weight 4, record 16, English, percent%20by%20weight
correct
- % by weight 5, record 16, English, %25%20by%20weight
- weight percentage 6, record 16, English, weight%20percentage
correct
- percentage by mass 7, record 16, English, percentage%20by%20mass
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the number of parts of weight of solute per hundred parts of solution (total). 2, record 16, English, - weight%20per%20cent
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the optimum concentration for the ozonizer itself is about 1 to 1.25% by weight or 12 to 15 [per cubic meter] of air. 8, record 16, English, - weight%20per%20cent
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Ni, Cu, Co in wt. %; Pt, Pd, Rh, Ru, Ir, Os, Au in ppb. 1, record 16, English, - weight%20per%20cent
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
In general, collectors handle as dust between 0.25 and 3.0% by weight of the solid material being processed. 9, record 16, English, - weight%20per%20cent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For example, a 10% saline solution contains 10 g of salt in 90 g of water, that is, 100 g total weight. 2, record 16, English, - weight%20per%20cent
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Géochimie
- Études et analyses environnementales
Record 16, Main entry term, French
- pourcentage pondéral
1, record 16, French, pourcentage%20pond%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- % d'équivalent en poids 2, record 16, French, %25%20d%27%C3%A9quivalent%20en%20poids
correct, masculine noun
- % en poids 2, record 16, French, %25%20en%20poids
correct, masculine noun
- pourcentage en masse 3, record 16, French, pourcentage%20en%20masse
correct, masculine noun
- pourcentage massique 4, record 16, French, pourcentage%20massique
correct, masculine noun
- % poids 5, record 16, French, %25%20poids
masculine noun
- % pds 5, record 16, French, %25%20pds
masculine noun
- % pds 5, record 16, French, %25%20pds
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pourcentage. C'est une façon commode d'exprimer les concentrations. Le pourcentage en masse est le nombre de parts, en masse, de soluté pour cent parts de solution. Par exemple, une solution à 10 % contient 10 g de soluté (par exemple du sel) dans 90 g de solvant (par exemple de l'eau), la masse totale est 100 g. 6, record 16, French, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Enviroguide Méthanol, 5.5.3. : Ex : (1) - titrant x % en poids (LAMY Transport, vol. 3, Index 1, avril 85, p. 7 -(2) contenant x % en masse (Physique et chimie, Godier et coll., classe de 4e, Nathan, programme 1959, p. 151). 7, record 16, French, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Ni, Cu, Co en pourcentages pondéraux; Pt, Pd, Rh, Ru, Ir, Os, Au en ppb. 2, record 16, French, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
Les emballages des produits nicotinés [...] doivent être revêtus [...] d'une bande rouge-orangé portant en caractères noirs très apparents les mots «poison» séparés par le dessin d'une tête de mort [plus] le pourcentage pondéral de nicotine alcaloïde [...] 8, record 16, French, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record 16, Key term(s)
- pourcentage poids
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2003-07-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 17, Main entry term, English
- atomic weight
1, record 17, English, atomic%20weight
correct
Record 17, Abbreviations, English
- at. wt. 2, record 17, English, at%2E%20wt%2E
correct
Record 17, Synonyms, English
- relative atomic mass 3, record 17, English, relative%20atomic%20mass
correct
- atomic mass 4, record 17, English, atomic%20mass
correct
- relative nuclidic mass 5, record 17, English, relative%20nuclidic%20mass
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The relative mass of an atom based on a scale in which a specific carbon atom (carbon-12) is assigned a mass value of 12. 2, record 17, English, - atomic%20weight
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Atomic weight. The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom. ... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit (awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atom. Carbon therefore weighs 12 awu and is the chemists' standard of reference for atomic weights. 6, record 17, English, - atomic%20weight
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Sometimes hydrogen is assigned an atomic weight of 1 and oxygen an atomic weight of 16, but carbon with a weight of 12 usually is taken as a basis. Every element is assigned an atomic weight. 7, record 17, English, - atomic%20weight
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 17, Main entry term, French
- masse atomique
1, record 17, French, masse%20atomique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- masse nucléidique 2, record 17, French, masse%20nucl%C3%A9idique
correct, feminine noun
- poids atomique 3, record 17, French, poids%20atomique
correct, masculine noun, obsolete
- coefficient atomique 4, record 17, French, coefficient%20atomique
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse de l'atome d'un élément au douzième de la masse du carbone 12. 5, record 17, French, - masse%20atomique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[La] masse atomique d'un élément [...] a été longtemps définie comme le rapport de la masse de l'atome de cet élément au seizième de la masse de l'atome d'oxygène; ainsi la masse atomique de l'oxygène était 16 [...]. [À l'occasion du] Congrès de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (Montréal, 1961) [...] l'atome de carbone de nombre de masse 12 [a] été pris comme nouvelle base des masses atomiques [...] 5, record 17, French, - masse%20atomique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[La] Commission des poids atomiques [...] a recommandé d'utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d'entre eux à l'état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés. 4, record 17, French, - masse%20atomique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 17, Main entry term, Spanish
- masa atómica relativa
1, record 17, Spanish, masa%20at%C3%B3mica%20relativa
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- masa atómica 2, record 17, Spanish, masa%20at%C3%B3mica
feminine noun
- peso atómico 3, record 17, Spanish, peso%20at%C3%B3mico
avoid, see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Razón entre la masa media por átomo de la composición nucleídica natural de un elemento y la dozava parte de la masa atómica del nucleido de12C. 1, record 17, Spanish, - masa%20at%C3%B3mica%20relativa
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Según la fuente SP-95, el término "peso atómico" es impropio. 4, record 17, Spanish, - masa%20at%C3%B3mica%20relativa
Record 18 - internal organization data 2003-02-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Record 18, Main entry term, English
- relative molecular mass
1, record 18, English, relative%20molecular%20mass
correct, see observation, standardized
Record 18, Abbreviations, English
- Mr 2, record 18, English, Mr
correct, see observation
Record 18, Synonyms, English
- molecular weight 3, record 18, English, molecular%20weight
correct
- mw 4, record 18, English, mw
avoid, see observation
- MW 5, record 18, English, MW
avoid, see observation
- MOL WT 5, record 18, English, MOL%20WT
avoid, see observation
- mw 4, record 18, English, mw
- molecular mass 6, record 18, English, molecular%20mass
avoid, obsolete
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The] sum of the atomic weights of the elements of a chemical compound each multiplied by the number of atoms of that element in the molecule, [representing] the average mass of a molecule relative to the mass of the carbon isotope12C, which is assigned the value of exactly 12. 7, record 18, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Atomic weights (and therefore molecular weights) are relative weights arbitrarily referred to an assigned atomic weight of 12.0000 exactly for the most abundant isotope of carbon, C12. Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 8, record 18, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
molecular mass (obsolete term); relative molecular mass: terms standardized by ISO. 9, record 18, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Official abbreviation: Mr. 9, record 18, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
mw; MW; MOL WT: These might in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 10, record 18, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
High molecular weight, low molecular weight. 11, record 18, English, - relative%20molecular%20mass
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
- Biochimie
Record 18, Main entry term, French
- masse moléculaire relative
1, record 18, French, masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
- Mr 2, record 18, French, Mr
correct, see observation
Record 18, Synonyms, French
- poids moléculaire 3, record 18, French, poids%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun, standardized
- p.m. 4, record 18, French, p%2Em%2E
avoid, see observation, masculine noun
- p.m. 4, record 18, French, p%2Em%2E
- masse moléculaire 5, record 18, French, masse%20mol%C3%A9culaire
avoid, feminine noun, obsolete, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Masse d'une mole de substance formée de molécules, [...] égale à la somme des masses molaires atomiques des éléments qui constituent la molécule du corps. 6, record 18, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
mole: Unité SI [...] équivalant à la quantité de matière d'un système contenant autant d'entités élémentaires qu'il y a d'atomes dans 0,012 Kg de carbone 12. [...] La mole [...] rend inutile [...] l'emploi des expressions «molécule-gramme» et «atome-gramme», qui deviennent la masse de 1 mole. 6, record 18, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le poids moléculaire des coenzymes est faible : ATP (500), biotine (185). Cela rend effectivement toutes les coenzymes capables de traverser une membrane dialysante, lorsqu'elles sont en solution. 7, record 18, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
masse moléculaire; masse moléculaire relative : termes normalisés par l'ISO. 8, record 18, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Abréviation officielle : Mr 2, record 18, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
p.m. : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 2, record 18, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Química
- Química analítica
- Bioquímica
Record 18, Main entry term, Spanish
- peso molecular
1, record 18, Spanish, peso%20molecular
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- PM 1, record 18, Spanish, PM
masculine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cada jeringa monodosis 2.500 UI y 5.000 UI contiene: Heparina de bajo peso molecular (PM 4.000 a 6.000) 2500 UI (anti-FXa) y 5.000 UI (anti-FXa). 2, record 18, Spanish, - peso%20molecular
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
En el MGPC se caracteriza un crudo mediante el factor de caracterización de Watson, Kw; el peso molecular promedio, PM; el punto medio ponderado de ebullición, MeABP [...] 3, record 18, Spanish, - peso%20molecular
Record 19 - internal organization data 2002-01-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 19, Main entry term, English
- time window
1, record 19, English, time%20window
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- WT 2, record 19, English, WT
correct, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
time window; WT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 19, English, - time%20window
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Signalisation (Transport aérien)
Record 19, Main entry term, French
- fenêtre temporelle
1, record 19, French, fen%C3%AAtre%20temporelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fenêtre temporelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 19, French, - fen%C3%AAtre%20temporelle
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 19, Main entry term, Spanish
- ventana de tiempo
1, record 19, Spanish, ventana%20de%20tiempo
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ventana de tiempo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 19, Spanish, - ventana%20de%20tiempo
Record 20 - internal organization data 1999-03-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 20, Main entry term, English
- WT
1, record 20, English, WT
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Code name for Y2K test environment (Revenue Canada). 1, record 20, English, - WT
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 20, English, - WT
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 20, Main entry term, French
- WT
1, record 20, French, WT
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Nom de code d'essai A2K (Revenu Canada) 1, record 20, French, - WT
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 20, French, - WT
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-08-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 21, Main entry term, English
- horizontal sliding WT door 1, record 21, English, horizontal%20sliding%20WT%20door
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- horizontal sliding watertight door 2, record 21, English, horizontal%20sliding%20watertight%20door
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
WT: watertight. 2, record 21, English, - horizontal%20sliding%20WT%20door
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 21, Main entry term, French
- porte étanche à glissières horizontales
1, record 21, French, porte%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res%20horizontales
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-08-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 22, Main entry term, English
- vertical sliding WT door 1, record 22, English, vertical%20sliding%20WT%20door
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
WT: watertight. 2, record 22, English, - vertical%20sliding%20WT%20door
Record 22, Key term(s)
- vertical sliding watertight door
- vertical sliding water tight door
- vertical sliding water-tight door
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 22, Main entry term, French
- porte étanche à glissières verticales
1, record 22, French, porte%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res%20verticales
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- porte étanche à guillotine 1, record 22, French, porte%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20guillotine
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-07-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 23, Main entry term, English
- hinged WT door 1, record 23, English, hinged%20WT%20door
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
WT: watertight. 2, record 23, English, - hinged%20WT%20door
Record 23, Key term(s)
- hinged watertight door
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 23, Main entry term, French
- porte étanche à charnières
1, record 23, French, porte%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20charni%C3%A8res
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-07-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 24, Main entry term, English
- sliding WT door 1, record 24, English, sliding%20WT%20door
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- sliding watertight door 2, record 24, English, sliding%20watertight%20door
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
WT: watertight. 2, record 24, English, - sliding%20WT%20door
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 24, Main entry term, French
- porte étanche à glissières
1, record 24, French, porte%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-03-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Wireless Telegraphy
Record 25, Main entry term, English
- Coast Guard Radiotelegraph Operator’s Certificate 1, record 25, English, Coast%20Guard%20Radiotelegraph%20Operator%26rsquo%3Bs%20Certificate
Record 25, Abbreviations, English
- CGRO/WT 1, record 25, English, CGRO%2FWT
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiotélégraphie
Record 25, Main entry term, French
- Certificat de radiotélégraphiste de la Garde côtière 1, record 25, French, Certificat%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9graphiste%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record 25, Abbreviations, French
- CRGC/TELEGR. 1, record 25, French, CRGC%2FTELEGR%2E
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Certificat d'opérateur radio - ministère des Communications. 1, record 25, French, - Certificat%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9graphiste%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-07-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Command and Staff College
1, record 26, English, Command%20and%20Staff%20College
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
WT: classification specialty qualification code. 2, record 26, English, - Command%20and%20Staff%20College
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Pakistan. 2, record 26, English, - Command%20and%20Staff%20College
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Command and Staff College
1, record 26, French, Command%20and%20Staff%20College
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
WT : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, record 26, French, - Command%20and%20Staff%20College
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Pakistan. 2, record 26, French, - Command%20and%20Staff%20College
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-04-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Statistics
Record 27, Main entry term, English
- weight total 1, record 27, English, weight%20total
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- counter total 1, record 27, English, counter%20total
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Statistique
Record 27, Main entry term, French
- total de pondération
1, record 27, French, total%20de%20pond%C3%A9ration
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- total du compteur 1, record 27, French, total%20du%20compteur
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
total de pondération RS le total du compteur RS, CAN/SDI, manuel de rédaction des profils, janvier 1975 1, record 27, French, - total%20de%20pond%C3%A9ration
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 28, Main entry term, English
- WT station 1, record 28, English, WT%20station
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 28, Main entry term, French
- station de T.S.F. 1, record 28, French, station%20de%20T%2ES%2EF%2E
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(C.I.N.A. Règl. du serv. radio-élec. int.) 1, record 28, French, - station%20de%20T%2ES%2EF%2E
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


