TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
X-RAY INTENSITY [2 records]
Record 1 - internal organization data 1998-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- X-ray intensity
1, record 1, English, X%2Dray%20intensity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Essentially all X-ray measurements are made by photon counting techniques but the results are seldom converted to radiant flux or irradiance or radiant exposure. The term photon flux would be appropriate if the measurements were corrected for detector efficiency but this is seldom done for X-ray chemical analysis. Therefore the term X-ray intensity, is commonly used and expressed as photons/unit time detected. 1, record 1, English, - X%2Dray%20intensity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- intensité des rayons x
1, record 1, French, intensit%C3%A9%20des%20rayons%20x
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Essentiellement, toutes les mesures de rayonnements x sont faites au moyen de techniques de comptage des photons; toutefois, les résultats sont rarement convertis en flux de radiation ou en irradiance ou en exposition à la radiation. L'expression «flux photonique» serait appropriée si les mesures étaient corrigées pour l'efficacité du détecteur, mais ceci est rarement fait pour l'analyse chimique des rayonnements x. On utilise donc couramment l'expression «intensité des rayons x», et cette intensité est exprimée en photons détectés par unité de temps. 1, record 1, French, - intensit%C3%A9%20des%20rayons%20x
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- relative X-ray intensity
1, record 2, English, relative%20X%2Dray%20intensity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Essentially all X-ray measurements are made by photon counting techniques but the results are seldom converted to radiant flux or irradiance or radiant exposure. The term photon flux would be appropriate if the measurements were corrected for detector efficiency but this is seldom done for X-ray chemical analysis. ... the term relative X-ray intensity, is used to mean the intensity for the analyte in an unknown specimen divided by the intensity for a known concentration of the analyte element. 1, record 2, English, - relative%20X%2Dray%20intensity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
Record 2, Main entry term, French
- intensité relative des rayons x
1, record 2, French, intensit%C3%A9%20relative%20des%20rayons%20x
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Essentiellement, toutes les mesures de rayonnements x sont faites au moyen de techniques de comptage des photons; toutefois, les résultats sont rarement convertis en flux de radiation ou en irradiance ou en exposition à la radiation. L'expression «flux photonique» serait appropriée si les mesures étaient corrigées pour l'efficacité du détecteur, mais ceci est rarement fait pour l'analyse chimique des rayonnements x. [...] on utilise l'expression «intensité relative des rayons x», pour un produit à analyser contenu dans un échantillon divisé par l'intensité pour une concentration connue de l'élément à analyser. 1, record 2, French, - intensit%C3%A9%20relative%20des%20rayons%20x
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


