TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
XML [34 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- Extensible Markup Language
1, record 1, English, Extensible%20Markup%20Language
correct
Record 1, Abbreviations, English
- XML 2, record 1, English, XML
correct
Record 1, Synonyms, English
- eXtensible Markup Language 3, record 1, English, eXtensible%20Markup%20Language
correct
- XML 3, record 1, English, XML
correct
- XML 3, record 1, English, XML
- Extensible Mark-up Language 4, record 1, English, Extensible%20Mark%2Dup%20Language
correct
- XML 5, record 1, English, XML
correct
- XML 5, record 1, English, XML
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A simplified dialect of SGML (Standard Generalized Markup Language) [that] is not as powerful as SGML, but [is] much easier to use. 6, record 1, English, - Extensible%20Markup%20Language
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
XML is an extension of HTML [Hypertext Markup Language] which not only describes the nature of Web content but also provides a way of indexing data. Its system of tagging data with relevant information allows applications running on other computers to respond in an appropriate way. 4, record 1, English, - Extensible%20Markup%20Language
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- langage XML
1, record 1, French, langage%20XML
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- XML 2, record 1, French, XML
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- langage de balisage extensible 3, record 1, French, langage%20de%20balisage%20extensible
correct, masculine noun
- XML 3, record 1, French, XML
correct, masculine noun
- XML 3, record 1, French, XML
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble réduit et simple du langage SGML [langage normalisé de balisage généralisé] conçu [...] pour faciliter la mise en œuvre et l'interfonctionnement avec les langages complets SGML et HTML [langage hypertexte]. 4, record 1, French, - langage%20XML
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en ce moment de l'élaboration d'un profil d'application métalangue plus simple à utiliser que le langage SGML (il réduit un document de référence de 500 pages à 26). Contrairement au langage HTML, le langage XML soutient (de façon facultative) les étiquettes et les attributs définis par l'utilisateur, permet l'emboîtement dans les documents à n'importe quel degré de complexité, et peut contenir une description facultative de sa grammaire pour être utilisée par les applications qui ont besoin d'exécuter une validation structurelle. 4, record 1, French, - langage%20XML
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- lenguaje de marcas extensible
1, record 1, Spanish, lenguaje%20de%20marcas%20extensible
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- XML 1, record 1, Spanish, XML
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Metalenguaje extensible de etiquetas [que es una] simplificación y adaptación del SGML [lenguaje estandarizado de marcado general] que permite definir la gramática de lenguajes específicos. 2, record 1, Spanish, - lenguaje%20de%20marcas%20extensible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
XML, por su siglas en inglés. 3, record 1, Spanish, - lenguaje%20de%20marcas%20extensible
Record 2 - internal organization data 2017-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- Extensible Markup Language(XML) 1. 0
1, record 2, English, Extensible%20Markup%20Language%28XML%29%201%2E%200
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- XML 1. 0 1, record 2, English, XML%201%2E%200
correct, international
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2004. Third edition. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 2, English, - Extensible%20Markup%20Language%28XML%29%201%2E%200
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Extensible Markup Language (XML) is a subset of SGML ... Its goal is to enable generic SGML to be served, received, and processed on the Web in the way that is now possible with HTML. XML has been designed for ease of implementation and for interoperability with both SGML and HTML. 1, record 2, English, - Extensible%20Markup%20Language%28XML%29%201%2E%200
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- Langage de balisage extensible (XML) 1.0
1, record 2, French, Langage%20de%20balisage%20extensible%20%28XML%29%201%2E0
masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- XML 1.0 1, record 2, French, XML%201%2E0
international
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C,1998. «Ceci est une traduction [...] Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 2, French, - Langage%20de%20balisage%20extensible%20%28XML%29%201%2E0
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le langage de balisage extensible (Extensible Markup Language, XML) est un sous-ensemble de SGML [...] Son but est de permettre au SGML générique d'être transmis, reçu et traité sur le Web de la même manière que l'est HTML aujourd'hui. XML a été conçu pour être facile à mettre en œuvre et interopérable avec SGML et HTML. 1, record 2, French, - Langage%20de%20balisage%20extensible%20%28XML%29%201%2E0
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- Asynchronous JavaScript and XML
1, record 3, English, Asynchronous%20JavaScript%20and%20XML
correct
Record 3, Abbreviations, English
- AJAX 1, record 3, English, AJAX
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] method of building interactive applications for the Web that process user requests immediately. 1, record 3, English, - Asynchronous%20JavaScript%20and%20XML
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[AJAX] combines several programming tools including JavaScript, dynamic HTML (DHTML), Extensible Markup Language (XML), cascading style sheets (CSS), the Document Object Model (DOM), and the Microsoft object, XMLHttpRequest. 1, record 3, English, - Asynchronous%20JavaScript%20and%20XML
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- AJAX
1, record 3, French, AJAX
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode informatique de développement d'applications Web réunissant plusieurs techniques de développement (HTML, CSS , DOM, Javascript, XML,etc.). 1, record 3, French, - AJAX
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- JavaScript asíncrono y XML
1, record 3, Spanish, JavaScript%20as%C3%ADncrono%20y%20XML
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- AJAX 1, record 3, Spanish, AJAX
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
- JavaScript asíncrono + XML 2, record 3, Spanish, JavaScript%20as%C3%ADncrono%20%2B%20XML
correct, masculine noun
- AJAX 2, record 3, Spanish, AJAX
correct, masculine noun
- AJAX 2, record 3, Spanish, AJAX
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las aplicaciones construidas con AJAX eliminan la recarga constante de páginas mediante la creación de un elemento intermedio entre el usuario y el servidor. La nueva capa intermedia de AJAX mejora la respuesta de la aplicación, ya que el usuario nunca se encuentra con una ventana del navegador vacía esperando la respuesta del servidor. 2, record 3, Spanish, - JavaScript%20as%C3%ADncrono%20y%20XML
Record 4 - internal organization data 2010-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- application-chosen XML document
1, record 4, English, application%2Dchosen%20XML%20document
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When encrypting arbitrary data (including entire XML documents), the Encrypted Data element may become the root of a new XML document or become a child element in an application-chosen XML document. 1, record 4, English, - application%2Dchosen%20XML%20document
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
application-chosen XML document: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 4, English, - application%2Dchosen%20XML%20document
Record 4, Key term(s)
- application chosen XML document
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- document XML choisi par l'application
1, record 4, French, document%20XML%20choisi%20par%20l%27application
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
document XML choisi par l'application : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 1, record 4, French, - document%20XML%20choisi%20par%20l%27application
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- Voice eXtensible Markup Language
1, record 5, English, Voice%20eXtensible%20Markup%20Language
correct
Record 5, Abbreviations, English
- Voice XML 1, record 5, English, Voice%20XML
correct
- VXML 2, record 5, English, VXML
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A web based markup language, similar to XML, but designed for voice based interaction. 1, record 5, English, - Voice%20eXtensible%20Markup%20Language
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- langage VXML
1, record 5, French, langage%20VXML
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le langage VXML a pour but de créer des applications Web que l'on peut piloter à la voix ou par téléphone. 1, record 5, French, - langage%20VXML
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 5, Main entry term, Spanish
- VOICEXML
1, record 5, Spanish, VOICEXML
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- VXML 1, record 5, Spanish, VXML
correct, masculine noun
- Lenguaje de Marcado Extensible de la Voz 1, record 5, Spanish, Lenguaje%20de%20Marcado%20Extensible%20de%20la%20Voz
correct, masculine noun, less frequent
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de programación estándar usado para crear aplicaciones y servicios accesibles sobre cualquier teléfono o aplicación web. 1, record 5, Spanish, - VOICEXML
Record 6 - internal organization data 2004-04-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- Unicode in XML and other Markup Languages
1, record 6, English, Unicode%20in%20XML%20and%20other%20Markup%20Languages
correct, international
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. (Unicode Technical Report number 20). "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 6, English, - Unicode%20in%20XML%20and%20other%20Markup%20Languages
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This document contains guidelines on the use of the Unicode Standard in conjunction with markup languages such as XML. 1, record 6, English, - Unicode%20in%20XML%20and%20other%20Markup%20Languages
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- Unicode dans XML et les autres langages de balisage
1, record 6, French, Unicode%20dans%20XML%20et%20les%20autres%20langages%20de%20balisage
international
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. (Rapport technique Unicode n° 20). «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 6, French, - Unicode%20dans%20XML%20et%20les%20autres%20langages%20de%20balisage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce document contient des directives pour l'utilisation du standard Unicode en conjonction avec des langages de balisage comme XML. 1, record 6, French, - Unicode%20dans%20XML%20et%20les%20autres%20langages%20de%20balisage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-04-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- XML Linking Language(XLink) Version 1. 0
1, record 7, English, XML%20Linking%20Language%28XLink%29%20Version%201%2E%200
correct, international
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- XLink Version 1.0 1, record 7, English, XLink%20Version%201%2E0
correct, international
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2001. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 7, English, - XML%20Linking%20Language%28XLink%29%20Version%201%2E%200
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This specification defines the XML Linking Language (XLink), which allows elements to be inserted into XML documents in order to create and describe links between resources. It uses XML syntax to create structures that can describe links similar to the simple unidirectional hyperlinks of today's HTML, as well as more sophisticated links. 1, record 7, English, - XML%20Linking%20Language%28XLink%29%20Version%201%2E%200
Record 7, Key term(s)
- Extensible Markup Language Linking Language
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- Le langage de liaison XML (XLink) version 1.0
1, record 7, French, Le%20langage%20de%20liaison%20XML%20%28XLink%29%20version%201%2E0
masculine noun, international
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- XLink version 1.0 1, record 7, French, XLink%20version%201%2E0
international
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2001. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 7, French, - Le%20langage%20de%20liaison%20XML%20%28XLink%29%20version%201%2E0
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification définit le langage de liaison XML (XLink), qui permet l'insertion d'éléments dans les documents XML afin de créer et de décrire des liens entre les ressources. Celui-ci utilise la syntaxe XML pour créer les structures capables de décrire des liens similaires aux hyperliens unidirectionnels simples, qu'on trouve actuellement dans HTML, ainsi que des liens plus sophistiqués. 1, record 7, French, - Le%20langage%20de%20liaison%20XML%20%28XLink%29%20version%201%2E0
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-04-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- XML Information Set
1, record 8, English, XML%20Information%20Set
correct, international
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), First Edition, 2001. Second Edition, 2004. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 8, English, - XML%20Information%20Set
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
This specification provides a set of definitions for use in other specifications that need to refer to the information in an XML document. 1, record 8, English, - XML%20Information%20Set
Record 8, Key term(s)
- Extensible Markup Language Information Set
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- L'ensemble d'information XML
1, record 8, French, L%27ensemble%20d%27information%20XML
masculine noun, international
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2001. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 8, French, - L%27ensemble%20d%27information%20XML
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification fournit un ensemble de définitions pour un usage dans d'autres spécifications qui ont besoin de faire appel aux informations contenues dans un document XML. 1, record 8, French, - L%27ensemble%20d%27information%20XML
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-04-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- XML Events : An Events Syntax for XML
1, record 9, English, XML%20Events%20%3A%20An%20Events%20Syntax%20for%20XML
correct, international
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 9, English, - XML%20Events%20%3A%20An%20Events%20Syntax%20for%20XML
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The XML Events module defined in this specification provides XML languages with the ability to uniformly integrate event listeners and associated event handlers with Document Object Model (DOM) Level 2 event interfaces [DOM2EVENTS]. The result is to provide an interoperable way of associating behaviors with document-level markup. 1, record 9, English, - XML%20Events%20%3A%20An%20Events%20Syntax%20for%20XML
Record 9, Key term(s)
- Events Syntax for XML
- Extensible Markup Language Events
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- Événements XML : Une syntaxe d'événements pour XML
1, record 9, French, %C3%89v%C3%A9nements%20XML%20%3A%20Une%20syntaxe%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20pour%20XML
international
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 9, French, - %C3%89v%C3%A9nements%20XML%20%3A%20Une%20syntaxe%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20pour%20XML
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le module Événements XML défini dans cette spécification fournit des langages XML permettant d'intégrer uniformément des écouteurs d'événements et les gestionnaires d'événements associés aux interfaces d'événements du Modèle de Document Objet (DOM) niveau 2 [DOM2EVENTS]. Le résultat doit fournir une manière inter-opérable d'associer des comportements au balisage de niveau document. 1, record 9, French, - %C3%89v%C3%A9nements%20XML%20%3A%20Une%20syntaxe%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20pour%20XML
Record 9, Key term(s)
- Syntaxe d'événements pour XML
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-04-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- XML Encryption Syntax and Processing
1, record 10, English, XML%20Encryption%20Syntax%20and%20Processing
correct, international
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2002. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 10, English, - XML%20Encryption%20Syntax%20and%20Processing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
This document specifies a process for encrypting data and representing the result in XML. The data may be arbitrary data (including an XML document), an XML element, or XML element content. The result of encrypting data is an XML Encryption element which contains or references the cipher data. 1, record 10, English, - XML%20Encryption%20Syntax%20and%20Processing
Record 10, Key term(s)
- Extensible Markup Language Base Encryption Syntax and Processing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- La syntaxe et le traitement XML Encryption
1, record 10, French, La%20syntaxe%20et%20le%20traitement%20XML%20Encryption
international
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2002. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 10, French, - La%20syntaxe%20et%20le%20traitement%20XML%20Encryption
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ce document spécifie un processus pour le cryptage de données et la représentation du résultat dans XML. Ces données peuvent être des données arbitraires (y compris un document XML), un élément XML ou le contenu d'un élément XML. Le résultat du cryptage des données est un élément XML Encryption qui contient ou appelle les données chiffrées. 1, record 10, French, - La%20syntaxe%20et%20le%20traitement%20XML%20Encryption
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-04-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- XHTML 1.0 The Extensible HyperText Markup Language
1, record 11, English, XHTML%201%2E0%20The%20Extensible%20HyperText%20Markup%20Language
correct, international
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2002. Second edition. A Reformulation of HTML 4 in XML 1.0. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 11, English, - XHTML%201%2E0%20The%20Extensible%20HyperText%20Markup%20Language
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
This specification defines the Second Edition of XHTML 1.0, a reformulation of HTML 4 as an XML 1.0 application, and three DTDs corresponding to the ones defined by HTML 4. The semantics of the elements and their attributes are defined in the W3C Recommendation for HTML 4. These semantics provide the foundation for future extensibility of XHTML. Compatibility with existing HTML user agents is possible by following a small set of guidelines. 1, record 11, English, - XHTML%201%2E0%20The%20Extensible%20HyperText%20Markup%20Language
Record 11, Key term(s)
- HTML 4 in XML 1. 0
- Extensible HyperText Markup Language 1.0
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- XMLMD 1.0 : Le langage de balisage hypertexte extensible
1, record 11, French, XMLMD%201%2E0%20%3A%20Le%20langage%20de%20balisage%20hypertexte%20extensible
masculine noun, international
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2000. Une reformulation de HTML 4 en XML 1.0. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 11, French, - XMLMD%201%2E0%20%3A%20Le%20langage%20de%20balisage%20hypertexte%20extensible
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification définit XHTML 1.0, comme une reformulation de HTML 4 en une application XML 1.0, et trois DTDs correspondant à celles définies par HTML 4. Les sémantiques des éléments et leurs attributs sont définis dans la Recommandation W3C pour le HTML 4. Ces sémantiques définissent les fondations de l'extensibilité future de XHTML. La compatibilité avec les agents utilisateurs HTML actuels est possible en suivant un ensemble raisonnable de règles. XMLMD est l'abréviation de Extensible Markup Language, et est un acronyme de Extensible Markup Language [XML]. 1, record 11, French, - XMLMD%201%2E0%20%3A%20Le%20langage%20de%20balisage%20hypertexte%20extensible
Record 11, Key term(s)
- Langage de balisage hypertexte extensible 1.0
- HTML 4 en XML 1.0
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-04-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- XML Base
1, record 12, English, XML%20Base
correct, international
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2001. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 12, English, - XML%20Base
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
This document proposes a facility, similar to that of HTML BASE, for defining base URIs for parts of XML documents. 1, record 12, English, - XML%20Base
Record 12, Key term(s)
- Extensible Markup Language Base
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- XML Base
1, record 12, French, XML%20Base
international
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2001. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 12, French, - XML%20Base
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ce document propose un mécanisme, similaire à celui de Base pour HTML, pour définir les URIs de base dans le cadre des documents XML. 1, record 12, French, - XML%20Base
Record 12, Key term(s)
- Langage de balisage extensible Base
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-04-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- Namespaces in XML
1, record 13, English, Namespaces%20in%20XML
correct, international
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 1999. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 13, English, - Namespaces%20in%20XML
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
XML namespaces provide a simple method for qualifying element and attribute names used in Extensible Markup Language documents by associating them with namespaces identified by URI references. 1, record 13, English, - Namespaces%20in%20XML
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- Les espaces de nommage dans XML
1, record 13, French, Les%20espaces%20de%20nommage%20dans%20XML
international
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 13, French, - Les%20espaces%20de%20nommage%20dans%20XML
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les espaces de nommage XML offrent une méthode simple pour qualifier les noms des éléments et des attributs utilisés dans des documents XML, en associant ceux-ci avec des espaces de nommage désignés par des références d'URI. 1, record 13, French, - Les%20espaces%20de%20nommage%20dans%20XML
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-04-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- XML Advanced Electronic Signatures(XAdES)
1, record 14, English, XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%28XAdES%29
correct, international
Record 14, Abbreviations, English
- XAdES 1, record 14, English, XAdES
correct, international
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 14, English, - XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%28XAdES%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
This note (XAdES) extends the IETF/W3CXML-Signature Syntax and Processing specification [XMLDSIG] into the domain of non-repudiation by defining XML formats for advanced electronic signatures that remain valid over long periods and are compliant with the European "Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures" [EU-DIR-ESIG] (also denoted as "the Directive" or the "European Directive" in the rest of the present document) and incorporate additional useful information in common uses cases. This includes evidence as to its validity even if the signer or verifying party later attempts to deny (repudiates) the validity of the signature. An advanced electronic signature aligned with the present document can, in consequence, be used for arbitration in case of a dispute between the signer and verifier, which may occur at some later time, even years later. 1, record 14, English, - XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%28XAdES%29
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- Les signatures électroniques évoluées XML (XAdES)
1, record 14, French, Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
international
Record 14, Abbreviations, French
- XAdES 1, record 14, French, XAdES
international
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 14, French, - Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Cette note (XAdES) prolonge la spécification de la syntaxe et du traitement XML Signature de IETF/W3C [XMLDSIG] dans le domaine de la non-répudiation, en définissant des formats XML pour les signatures électroniques évoluées qui restent valides pendant de grandes périodes et sont conformes à la « Directive 1999/93/EC du Parlement Européen et du Conseil du 13 décembre 1999 sur le cadre communautaire des signatures électroniques » [EU-DIR-ESIG] (désigné également par « la Directive » ou « la Directive Européenne » dans la suite du présent document) et qui incorporent des informations supplémentaires utiles dans les situations d'utilisations courantes. Cela comprend la preuve de leur validité, même si le signataire ou le tiers vérifiant essayent ensuite de nier (répudier) la validité de la signature. Une signature électronique évoluée en accord avec le présent document peut par conséquent être utilisée pour arbitrage en cas de litige entre le signataire et le vérificateur, litige qui peut survenir plus tard, éventuellement des années après. 1, record 14, French, - Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-04-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- Namespaces in XML 1. 1
1, record 15, English, Namespaces%20in%20XML%201%2E%201
correct, international
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2004. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 15, English, - Namespaces%20in%20XML%201%2E%201
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
XML namespaces provide a simple method for qualifying element and attribute names used in Extensible Markup Language documents by associating them with namespaces identified by IRI references. 1, record 15, English, - Namespaces%20in%20XML%201%2E%201
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- Les espaces de nommage dans XML 1.1
1, record 15, French, Les%20espaces%20de%20nommage%20dans%20XML%201%2E1
international
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2004. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 15, French, - Les%20espaces%20de%20nommage%20dans%20XML%201%2E1
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les espaces de nommage XML offrent une méthode simple pour qualifier les noms des éléments et des attributs utilisés dans des documents XML, en associant ceux-ci avec des espaces de nommage désignés par des références d'URI. 1, record 15, French, - Les%20espaces%20de%20nommage%20dans%20XML%201%2E1
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-04-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- Exclusive XML Canonicalization Version 1. 0
1, record 16, English, Exclusive%20XML%20Canonicalization%20Version%201%2E%200
correct, international
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2002. "The English version of this specification is the only normative version". XML: Extensible Markup Language. 2, record 16, English, - Exclusive%20XML%20Canonicalization%20Version%201%2E%200
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Canonical XML [XML-C14N] specifies a standard serialization of XML that, when applied to a subdocument, includes the subdocument's ancestor context including all of the namespace declarations and attributes in the "xml:" namespace. However, some applications require a method which, to the extent practical, excludes ancestor context from a canonicalized subdocument. For example, one might require a digital signature over an XML payload (subdocument) in an XML message that will not break when that subdocument is removed from its original message and/or inserted into a different context. This requirement is satisfied by Exclusive XML Canonicalization. 1, record 16, English, - Exclusive%20XML%20Canonicalization%20Version%201%2E%200
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- La canonisation XML exclusive version 1.0
1, record 16, French, La%20canonisation%20XML%20exclusive%20version%201%2E0
international
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2002. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». XML : langage de balisage extensible. 2, record 16, French, - La%20canonisation%20XML%20exclusive%20version%201%2E0
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La recommandation XML canonique [XML-C14N] spécifie une sérialisation standard de XML qui, quand elle est appliquée à un sous-document, inclut le contexte de l'ancêtre du sous-document, comprenant toutes les déclarations d'espaces de nommage et les attributs dans l'espace de nommage « xml: ». Cependant, certaines applications requièrent une méthode excluant, dans la mesure du pratique, le contexte de l'ancêtre du sous-document canonisé. Par exemple, on pourrait demander que la signature numérique sur une charge utile XML (le sous-document) dans un message XML ne soient pas rompue quand ce sous-document est extrait de son message original et/ou inséré dans un contexte différent. Cette exigence est satisfaite par la canonisation XML exclusive. 1, record 16, French, - La%20canonisation%20XML%20exclusive%20version%201%2E0
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-04-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 17, Main entry term, English
- XPointer Framework
1, record 17, English, XPointer%20Framework
correct, international
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 17, English, - XPointer%20Framework
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This specification defines the XML Pointer Language (XPointer) Framework, an extensible system for XML addressing that underlies additional XPointer scheme specifications. The framework is intended to be used as a basis for fragment identifiers for any resource whose Internet media type is one of text/xml, application/xml, text/xml-external-parsed-entity, or application/xml-external-parsed-entity. Other XML-based media types are also encouraged to use this framework in defining their own fragment identifier languages. 1, record 17, English, - XPointer%20Framework
Record 17, Key term(s)
- XML Pointer Language Framework
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 17, Main entry term, French
- Le cadre XPointer
1, record 17, French, Le%20cadre%20XPointer
masculine noun, international
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 17, French, - Le%20cadre%20XPointer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification définit le cadre du langage de pointeur XML (XPointer), un système extensible pour l'adressage XML qui sous-tend les spécifications des systèmes XPointer supplémentaires. Ce cadre est destiné à être utilisé comme base pour les identifiants de fragments de toutes les ressources qui appartiennent aux types de média Internet text/xml, application/xml, text/xml-external-parsed-entity ou application/xml-external-parsed-entity. Les autres types de média basés sur XML sont invités également à utiliser ce cadre pour la définition de leurs propres langages d'identifiant de fragment. 1, record 17, French, - Le%20cadre%20XPointer
Record 17, Key term(s)
- Cadre du langage de pointeur XML
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-04-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- Associating Style Sheets with XML documents Version 1. 0
1, record 18, English, Associating%20Style%20Sheets%20with%20XML%20documents%20Version%201%2E%200
correct, international
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 1999. "The English version of this specification is the only normative version". XML: Extensible Markup Language. 2, record 18, English, - Associating%20Style%20Sheets%20with%20XML%20documents%20Version%201%2E%200
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This document allows a style sheet to be associated with an XML document by including one or more processing instructions with a target of xml-stylesheet in the document's prolog. 1, record 18, English, - Associating%20Style%20Sheets%20with%20XML%20documents%20Version%201%2E%200
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- Associer les feuilles de style avec les documents XML Version 1.0
1, record 18, French, Associer%20les%20feuilles%20de%20style%20avec%20les%20documents%20XML%20Version%201%2E0
international
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». XML : langage de balisage extensible. 2, record 18, French, - Associer%20les%20feuilles%20de%20style%20avec%20les%20documents%20XML%20Version%201%2E0
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ce document permet à une feuille de style d'être associée avec un document XML par l'introduction d'une ou plusieurs instructions de traitement avec une cible xml-stylesheet dans le prologue du document. 1, record 18, French, - Associer%20les%20feuilles%20de%20style%20avec%20les%20documents%20XML%20Version%201%2E0
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-12-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Informatics
Record 19, Main entry term, English
- Comprehensive XML
1, record 19, English, Comprehensive%20XML
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title of a seminar given by the Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 2, record 19, English, - Comprehensive%20XML
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Informatique
Record 19, Main entry term, French
- XML en détail
1, record 19, French, XML%20en%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un séminaire donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 2, record 19, French, - XML%20en%20d%C3%A9tail
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-12-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Informatics
Record 20, Main entry term, English
- XML Programming using Java
1, record 20, English, XML%20Programming%20using%20Java
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title of a seminar given by the Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 2, record 20, English, - XML%20Programming%20using%20Java
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Informatique
Record 20, Main entry term, French
- Programmation XML à l'aide de Java
1, record 20, French, Programmation%20XML%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20Java
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un séminaire donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 2, record 20, French, - Programmation%20XML%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20Java
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-09-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- XML Path Language(XPath), Version 1. 0
1, record 21, English, XML%20Path%20Language%28XPath%29%2C%20Version%201%2E%200
correct, international
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C). 1, record 21, English, - XML%20Path%20Language%28XPath%29%2C%20Version%201%2E%200
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
"The working language of the W3C is English. The official version of a W3C document is the English language version at the W3C site. The W3C tries to reach as many people and organizations around the world as possible. But translating specifications is a lot of work, and we need your help. We made it easy to help us with translations, and invite you to volunteer to translate some W3C specification, alone or together with somebody else". 1, record 21, English, - XML%20Path%20Language%28XPath%29%2C%20Version%201%2E%200
Record 21, Key term(s)
- XPath Version 1.0
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- Langage XML Path (XPath), Version 1.0
1, record 21, French, Langage%20XML%20Path%20%28XPath%29%2C%20Version%201%2E0
masculine noun, international
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publié par le W3C. 1, record 21, French, - Langage%20XML%20Path%20%28XPath%29%2C%20Version%201%2E0
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
«Si vous désirez traduire des recommandations du W3C en français, nous vous invitons à consulter ou à participer à la liste des traducteurs français des recommandations du W3C. Vérifiez si vous démarrez une traduction qu'elle ne fasse pas partie des traductions en cours». 1, record 21, French, - Langage%20XML%20Path%20%28XPath%29%2C%20Version%201%2E0
Record 21, Key term(s)
- XPath Version 1.0
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-09-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- XHTML™ 1. 0 : The Extensible HyperText Markup Language : A Reformulation of HTML 4 in XML 1. 0
1, record 22, English, XHTML%26trade%3B%201%2E%200%20%3A%20The%20Extensible%20HyperText%20Markup%20Language%20%3A%20A%20Reformulation%20of%20HTML%204%20in%20XML%201%2E%200
correct, international
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C). W3C Recommendation 26 January 2000. 1, record 22, English, - XHTML%26trade%3B%201%2E%200%20%3A%20The%20Extensible%20HyperText%20Markup%20Language%20%3A%20A%20Reformulation%20of%20HTML%204%20in%20XML%201%2E%200
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
"The working language of the W3C is English. The official version of a W3C document is the English language version at the W3C site. The W3C tries to reach as many people and organizations around the world as possible. But translating specifications is a lot of work, and we need your help. We made it easy to help us with translations, and invite you to volunteer to translate some W3C specification, alone or together with somebody else". 1, record 22, English, - XHTML%26trade%3B%201%2E%200%20%3A%20The%20Extensible%20HyperText%20Markup%20Language%20%3A%20A%20Reformulation%20of%20HTML%204%20in%20XML%201%2E%200
Record 22, Key term(s)
- The Extensible HyperText Markup Language : A Reformulation of HTML 4 in XML 1. 0
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- XHTML MD 1.0 : Le langage de balisage hypertexte extensible : Une reformulation de HTML 4 en XML 1.0
1, record 22, French, XHTML%20MD%201%2E0%20%3A%20Le%20langage%20de%20balisage%20hypertexte%20extensible%20%3A%20Une%20reformulation%20de%20HTML%204%20en%20XML%201%2E0
international
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié par le W3C. Recommandation W3C, 26 Janvier 2000. 1, record 22, French, - XHTML%20MD%201%2E0%20%3A%20Le%20langage%20de%20balisage%20hypertexte%20extensible%20%3A%20Une%20reformulation%20de%20HTML%204%20en%20XML%201%2E0
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
«Si vous désirez traduire des recommandations du W3C en français, nous vous invitons à consulter ou à participer à la liste des traducteurs français des recommandations du W3C. Vérifiez si vous démarrez une traduction qu'elle ne fasse pas partie des traductions en cours». 1, record 22, French, - XHTML%20MD%201%2E0%20%3A%20Le%20langage%20de%20balisage%20hypertexte%20extensible%20%3A%20Une%20reformulation%20de%20HTML%204%20en%20XML%201%2E0
Record 22, Key term(s)
- Le langage de balisage hypertexte extensible : Une reformulation de HTML 4 en XML 1.0
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-09-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- Associating Style Sheets with XML documents : Version 1. 0
1, record 23, English, Associating%20Style%20Sheets%20with%20XML%20documents%20%3A%20Version%201%2E%200
correct, international
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C). 1, record 23, English, - Associating%20Style%20Sheets%20with%20XML%20documents%20%3A%20Version%201%2E%200
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
"The working language of the W3C is English. The official version of a W3C document is the English language version at the W3C site. The W3C tries to reach as many people and organizations around the world as possible. But translating specifications is a lot of work, and we need your help. We made it easy to help us with translations, and invite you to volunteer to translate some W3C specification, alone or together with somebody else". 1, record 23, English, - Associating%20Style%20Sheets%20with%20XML%20documents%20%3A%20Version%201%2E%200
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- Associer les feuilles de style avec les documents XML : Version 1.0
1, record 23, French, Associer%20les%20feuilles%20de%20style%20avec%20les%20documents%20XML%20%3A%20Version%201%2E0
international
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publié par le W3C. 1, record 23, French, - Associer%20les%20feuilles%20de%20style%20avec%20les%20documents%20XML%20%3A%20Version%201%2E0
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
«Si vous désirez traduire des recommandations du W3C en français, nous vous invitons à consulter ou à participer à la liste des traducteurs français des recommandations du W3C. Vérifiez si vous démarrez une traduction qu'elle ne fasse pas partie des traductions en cours». 1, record 23, French, - Associer%20les%20feuilles%20de%20style%20avec%20les%20documents%20XML%20%3A%20Version%201%2E0
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- canonical XML
1, record 24, English, canonical%20XML
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Canonical XML is a method of serializing XML which includes the in scope namespace and xml namespace attribute context from ancestors of the XML being serialized. 1, record 24, English, - canonical%20XML
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
canonical XML: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 24, English, - canonical%20XML
Record 24, Key term(s)
- canonical extensible markup language
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- XML canonique
1, record 24, French, XML%20canonique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sérialisation d'un fragment XML sous forme portable et canonique, ce qui évite les changements de forme. 1, record 24, French, - XML%20canonique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Combinée avec la signature XML, cette méthode est essentielle pour le commerce électronique, car elle assure l'intégrité des documents et des messages de protocole qui transitent entre les nombreuses phases de traitement XML. 1, record 24, French, - XML%20canonique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-03-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 25, Main entry term, English
- XML identifier attribute of an element
1, record 25, English, XML%20identifier%20attribute%20of%20an%20element
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 25, English, - XML%20identifier%20attribute%20of%20an%20element
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 25, Main entry term, French
- attribut identificateur XML d'un élément
1, record 25, French, attribut%20identificateur%20XML%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 25, French, - attribut%20identificateur%20XML%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-03-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 26, Main entry term, English
- XML DOM property
1, record 26, English, XML%20DOM%20property
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In implementations that do not support separate presentation values for general XML DOM properties, the implementation must at least restore the original value when animations no longer have an effect. 1, record 26, English, - XML%20DOM%20property
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 26, English, - XML%20DOM%20property
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 26, Main entry term, French
- propriété générale du DOM XML
1, record 26, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20DOM%20XML
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans les implémentations qui ne gèrent pas les valeurs de présentation distinctes des propriétés générales du DOM XML, l'implémentation doit au moins restaurer la valeur originale quand les animations n'ont plus d'effet. 1, record 26, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20DOM%20XML
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 26, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20DOM%20XML
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-03-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 27, Main entry term, English
- XML Namespace
1, record 27, English, XML%20Namespace
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If a target attribute is defined in an XML Namespace other than the default namespace for the target element, the author must specify the namespace of the target attribute using the associated namespace prefix as defined in the scope of the animation element. 1, record 27, English, - XML%20Namespace
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 27, English, - XML%20Namespace
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 27, Main entry term, French
- espace de nommage XML
1, record 27, French, espace%20de%20nommage%20XML
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si un attribut cible est défini dans un espace de nommage XML autre que celui par défaut pour l'élément cible, l'auteur doit spécifier l'espace de nommage de l'attribut cible en utilisant le préfixe de l'espace de nommage associé, comme défini dans la portée de l'élément d'animation. 1, record 27, French, - espace%20de%20nommage%20XML
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 27, French, - espace%20de%20nommage%20XML
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-03-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 28, Main entry term, English
- XML namespace identifier
1, record 28, English, XML%20namespace%20identifier
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 28, English, - XML%20namespace%20identifier
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 28, Main entry term, French
- identifiant d'espace de nommage XML
1, record 28, French, identifiant%20d%27espace%20de%20nommage%20XML
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 28, French, - identifiant%20d%27espace%20de%20nommage%20XML
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-03-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 29, Main entry term, English
- XML namespace mechanism
1, record 29, English, XML%20namespace%20mechanism
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Implementations that support the SMIL BasicContentControl module must allow these as identifiers for use with the XML namespace mechanism, and must allow the associated namespace identifier to be used with the systemRequired test attribute. 1, record 29, English, - XML%20namespace%20mechanism
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 29, English, - XML%20namespace%20mechanism
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 29, Main entry term, French
- mécanisme d'espace de nommage XML
1, record 29, French, m%C3%A9canisme%20d%27espace%20de%20nommage%20XML
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les implémentations qui gèrent le module BasicContentControl de SMIL doivent les admettre comme identifiants à utiliser avec le mécanisme d'espace de nommage XML et doivent permettre l'utilisation de l'identifiant d'espace de nommage associé avec l'attribut de test systemRequired. 1, record 29, French, - m%C3%A9canisme%20d%27espace%20de%20nommage%20XML
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 29, French, - m%C3%A9canisme%20d%27espace%20de%20nommage%20XML
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-03-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 30, Main entry term, English
- semantically-related XML
1, record 30, English, semantically%2Drelated%20XML
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A module is a collection of semantically-related XML elements, attributes, and attribute values that represents a unit of functionality. Modules are defined in coherent sets. This coherency is expressed in that the elements of these modules are associated with the same namespace. 1, record 30, English, - semantically%2Drelated%20XML
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 30, English, - semantically%2Drelated%20XML
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 30, Main entry term, French
- sémantiquement liés à XML
1, record 30, French, s%C3%A9mantiquement%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20XML
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un module est une collection d'éléments, d'attributs et de valeurs d'attribut sémantiquement liés à XML, qui représente une unité de fonctionnalité. Les modules sont définis dans des ensembles cohérents. Cette cohérence est exprimée dans le fait que les éléments de ces modules sont associés au même espace de nommage. 1, record 30, French, - s%C3%A9mantiquement%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20XML
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 30, French, - s%C3%A9mantiquement%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20XML
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-03-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 31, Main entry term, English
- XML entity
1, record 31, English, XML%20entity
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The document model file contains the XML entities that are used by the SMIL module files to define the content models and attribute lists of the elements in that profile. 1, record 31, English, - XML%20entity
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 31, English, - XML%20entity
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 31, Main entry term, French
- entité XML
1, record 31, French, entit%C3%A9%20XML
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le fichier de modèle de document contient les entités XML qui sont utilisées par les fichiers de module SMIL pour définir les modèles de contenu et les listes d'attributs des éléments dans ce profil. 1, record 31, French, - entit%C3%A9%20XML
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 31, French, - entit%C3%A9%20XML
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-03-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 32, Main entry term, English
- XML declaration
1, record 32, English, XML%20declaration
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The recommended practice for XHTML documents is to properly specify the character encoding in both the XML declaration and the the Content-Type header field. 1, record 32, English, - XML%20declaration
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 32, English, - XML%20declaration
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 32, Main entry term, French
- déclaration XML
1, record 32, French, d%C3%A9claration%20XML
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La pratique qui est recommandée pour les documents XHTML consiste à spécifier correctement l'encodage des caractères à la fois dans la déclaration XML et dans le champs de l'en-tête Content-Type. 1, record 32, French, - d%C3%A9claration%20XML
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 32, French, - d%C3%A9claration%20XML
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-09-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Record 33, Main entry term, English
- commerce XML
1, record 33, English, commerce%20XML
correct
Record 33, Abbreviations, English
- cXML 1, record 33, English, cXML
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 33, English, - commerce%20XML
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 33, Main entry term, French
- XML commercial
1, record 33, French, XML%20commercial
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- cXML 1, record 33, French, cXML
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 33, French, - XML%20commercial
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
- Data Banks and Databases
Record 34, Main entry term, English
- electronic business XML
1, record 34, English, electronic%20business%20XML
correct
Record 34, Abbreviations, English
- ebXML 1, record 34, English, ebXML
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A project to use the Extensible Markup Language (XML) to standardize the secure exchange of business data. 1, record 34, English, - electronic%20business%20XML
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
- Banques et bases de données
Record 34, Main entry term, French
- affaires électroniques XML
1, record 34, French, affaires%20%C3%A9lectroniques%20XML
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
DirXML est un nouveau logiciel d'intégration puissant qui allie la technologie d'annuaire intégrée de pointe au langage courant des affaires électroniques XML, pour sécuriser l'échange d'information multiplate-forme et multi-réseau. 1, record 34, French, - affaires%20%C3%A9lectroniques%20XML
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
S'emploie toujours au pluriel. 2, record 34, French, - affaires%20%C3%A9lectroniques%20XML
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


