TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
XYLOPIA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Ethiopian pepper 1, record 1, English, Ethiopian%20pepper
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- African pepper 1, record 1, English, African%20pepper
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- graines de Guinée
1, record 1, French, graines%20de%20Guin%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- piment noir de Guinée 1, record 1, French, piment%20noir%20de%20Guin%C3%A9e
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- granos de celín
1, record 1, Spanish, granos%20de%20cel%C3%ADn
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Guinea pepper-tree
1, record 2, English, Guinea%20pepper%2Dtree
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- poivrier de Guinée
1, record 2, French, poivrier%20de%20Guin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- pimienta de Guinea
1, record 2, Spanish, pimienta%20de%20Guinea
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pimienta de los negros 1, record 2, Spanish, pimienta%20de%20los%20negros
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Spices and Condiments
Record 3, Main entry term, English
- xylopia
1, record 3, English, xylopia
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Xylopia aethiopica 1, record 3, English, Xylopia%20aethiopica
Latin, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 1, record 3, English, - xylopia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 1, record 3, English, - xylopia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 3, English, - xylopia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Épices et condiments
Record 3, Main entry term, French
- kani
1, record 3, French, kani
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Xylopia aethiopica 1, record 3, French, Xylopia%20aethiopica
Latin, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments. 1, record 3, French, - kani
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre. 1, record 3, French, - kani
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - kani
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: