TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
Y.T. [63 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Yukon
1, record 1, English, Yukon
correct, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- Yk. 2, record 1, English, Yk%2E
correct, see observation, Canada
- YK 2, record 1, English, YK
see observation, Canada
- Yk 3, record 1, English, Yk
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
- Yukon Territory 4, record 1, English, Yukon%20Territory
former designation, correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 1, English, Y%2ET%2E
correct, see observation, Canada
- YT 5, record 1, English, YT
correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 1, English, Y%2ET%2E
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains. 2, record 1, English, - Yukon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.". 2, record 1, English, - Yukon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT (or CA-YT), [to be changed to YK (or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 2, record 1, English, - Yukon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e.g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive ('s) , then the use of the article is optional. e.g. (the) Yukon's wildlife resources; (the) Yukon's native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean" (implied: Sea), "the Philippines" (implied: "Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon" (implied: "territory") is seeking political parity with the other established "provinces" (statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province.] 6, record 1, English, - Yukon
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the Yukon is a Yukoner. 7, record 1, English, - Yukon
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 1, English, - Yukon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Yukon
1, record 1, French, Yukon
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- Yn 2, record 1, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YK 3, record 1, French, YK
see observation, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Territoire du Yukon 4, record 1, French, Territoire%20du%20Yukon
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Yn 5, record 1, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 5, record 1, French, YT
correct, see observation, Canada
- Yn 5, record 1, French, Yn
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu. 3, record 1, French, - Yukon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom. 3, record 1, French, - Yukon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 3, record 1, French, - Yukon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - Yukon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Yukón
1, record 1, Spanish, Yuk%C3%B3n
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Territorio del Yukón 2, record 1, Spanish, Territorio%20del%20Yuk%C3%B3n
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Yk. 3, record 1, Spanish, Yk%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 3, record 1, Spanish, YT
correct, see observation, Canada
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, record 1, Spanish, - Yuk%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2012-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order (Selkirk First Nation, Y.T.)
1, record 2, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Selkirk%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Withdrawal from Disposal Order (Selkirk, Y.T.) 1, record 2, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Selkirk%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 2, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Selkirk%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Selkirk, Yuk.)
1, record 2, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Selkirk, Yukon) 1, record 2, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Selkirk%2C%20Yukon%29
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 2, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order (Carcross/Tagish First Nation, Y.T.)
1, record 3, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Carcross%2FTagish%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Withdrawal from Disposal Order (Carcross/Tagish, Y.T.) 1, record 3, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Carcross%2FTagish%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 3, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Carcross%2FTagish%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Carcross/Tagish, Yuk.)
1, record 3, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Carcross%2FTagish%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Carcross/Tagish, Yuk.) 1, record 3, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Carcross%2FTagish%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 3, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Carcross%2FTagish%2C%20Yuk%2E%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 4, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order (Little Salmon/Carmacks First Nation, Y.T.)
1, record 4, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Little%20Salmon%2FCarmacks%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Withdrawal from Disposal Order (Carmacks/Little Salmon, Y.T.) 1, record 4, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Carmacks%2FLittle%20Salmon%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 4, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Little%20Salmon%2FCarmacks%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Record 4, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Little Salmon/Carmacks, Yuk.)
1, record 4, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Little%20Salmon%2FCarmacks%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Carmacks/Little Salmon, Yuk.) 1, record 4, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Carmacks%2FLittle%20Salmon%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 4, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Little%20Salmon%2FCarmacks%2C%20Yuk%2E%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 5, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order (Kluane First Nation and White River First Nation, Y.T.)
1, record 5, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Kluane%20First%20Nation%20and%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Withdrawal from Disposal Order (Kluane and White River, Y.T.) 1, record 5, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Kluane%20and%20White%20River%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 5, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Kluane%20First%20Nation%20and%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Record 5, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Kluane et Première Nation de White River, Yuk.)
1, record 5, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kluane%20et%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Kluane et White River, Yuk.) 1, record 5, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Kluane%20et%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 5, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kluane%20et%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 6, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order (Vuntut Gwitchin First Nation, Y.T.)
1, record 6, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Vuntut%20Gwitchin%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 6, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Vuntut%20Gwitchin%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Record 6, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation des Gwitchin Vuntut, Yuk.)
1, record 6, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Gwitchin%20Vuntut%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 6, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Gwitchin%20Vuntut%2C%20Yuk%2E%29
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-10-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 7, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order (Kwanlin Dun First Nation, Y.T.)
1, record 7, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Withdrawal from Disposal Order (Kwanlin Dun, Y.T.) 1, record 7, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Kwanlin%20Dun%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 7, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Record 7, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Kwanlin Dun, Yuk.)
1, record 7, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kwanlin%20Dun%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Kwanlin Dun, Yuk.) 1, record 7, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Kwanlin%20Dun%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 7, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kwanlin%20Dun%2C%20Yuk%2E%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 8, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Liard First Nation, Y.T.)
1, record 8, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Liard%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 8, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Liard%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 8, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Première nation de Liard, Yukon)
1, record 8, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Liard%2C%20Yukon%29
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 8, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Liard%2C%20Yukon%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, record 8, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Liard%2C%20Yukon%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 9, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (White River First Nation, Y.T.)
1, record 9, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 9, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 9, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Première nation de White River, Yukon)
1, record 9, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20White%20River%2C%20Yukon%29
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 9, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20White%20River%2C%20Yukon%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, record 9, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20White%20River%2C%20Yukon%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-08-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 10, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Kluane First Nation, Y.T.)
1, record 10, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 10, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 10, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Première nation de Kluane, Yukon)
1, record 10, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yukon%29
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 10, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yukon%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 3, record 10, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yukon%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-08-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 11, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Dawson First Nation, Y.T.)
1, record 11, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Dawson%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 11, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Dawson%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 11, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Première Nation de Dawson, Yuk.)
1, record 11, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Dawson%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 11, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Dawson%2C%20Yuk%2E%29
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-07-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 12, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1998-No. 1, Klondike Valley, Y.T.)
1, record 12, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281998%2DNo%2E%201%2C%20Klondike%20Valley%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 12, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281998%2DNo%2E%201%2C%20Klondike%20Valley%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 12, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998-No 1, de la vallée du Klondike, Yuk.)
1, record 12, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2DNo%201%2C%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Klondike%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 12, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2DNo%201%2C%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Klondike%2C%20Yuk%2E%29
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-07-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 13, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1999, No. 1, White River First Nation, Y.T.)
1, record 13, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281999%2C%20No%2E%201%2C%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 13, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281999%2C%20No%2E%201%2C%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 13, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999, no 1, Première Nation de White River, Yuk.)
1, record 13, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20no%201%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 13, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20no%201%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-07-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 14, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1999, No. 2, Kluane First Nation, Y.T.)
1, record 14, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281999%2C%20No%2E%202%2C%20Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 14, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281999%2C%20No%2E%202%2C%20Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 14, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terres du territoire du Yukon (1999, no 2, Première Nation de Kluane, Yuk.)
1, record 14, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20no%202%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kluane%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 14, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20no%202%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kluane%2C%20Yuk%2E%29
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-07-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 15, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1998- No. 3, Little Salmon/Carmacks First Nation, Y.T.)
1, record 15, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281998%2D%20No%2E%203%2C%20Little%20Salmon%2FCarmacks%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 15, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281998%2D%20No%2E%203%2C%20Little%20Salmon%2FCarmacks%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 15, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998 -no 3, Première Nation de Little Salmon/Carmacks, Yuk.)
1, record 15, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%20%2Dno%203%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Little%20Salmon%2FCarmacks%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quarts dans le Yukon. 1, record 15, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%20%2Dno%203%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Little%20Salmon%2FCarmacks%2C%20Yuk%2E%29
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-07-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 16, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1998, No. 10, Tr’ondëk Hwëch’in First Nation, Y.T.)
1, record 16, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281998%2C%20No%2E%2010%2C%20Tr%26rsquo%3Bond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%26rsquo%3Bin%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and Yukon Quartz Mining Act. 1, record 16, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281998%2C%20No%2E%2010%2C%20Tr%26rsquo%3Bond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%26rsquo%3Bin%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 16, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998, no 10, Première Nation des Tr'ondëk Hwëch'in, Yuk.)
1, record 16, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2C%20no%2010%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Tr%27ond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%27in%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 16, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2C%20no%2010%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Tr%27ond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%27in%2C%20Yuk%2E%29
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-07-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 17, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1998-No.2, Lapierre House Historic Site, Y.T.)
1, record 17, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281998%2DNo%2E2%2C%20Lapierre%20House%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 17, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281998%2DNo%2E2%2C%20Lapierre%20House%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 17, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998-no 2, du site historique de Lapierre House, Yuk.)
1, record 17, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2Dno%202%2C%20du%20site%20historique%20de%20Lapierre%20House%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 17, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2Dno%202%2C%20du%20site%20historique%20de%20Lapierre%20House%2C%20Yuk%2E%29
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-07-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 18, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1999, No. 2, White River First Nation, Y.T.)
1, record 18, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281999%2C%20No%2E%202%2C%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 18, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281999%2C%20No%2E%202%2C%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 18, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999, No 2, Première Nation de White River, Yuk.)
1, record 18, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20No%202%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 18, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20No%202%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-07-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 19, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1998, No. 9, Tr’ o-ju-wech’in Heritage Site, Tr’ondëk Hwëch’in First Nation, Y.T.)
1, record 19, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281998%2C%20No%2E%209%2C%20Tr%26rsquo%3B%20o%2Dju%2Dwech%26rsquo%3Bin%20Heritage%20Site%2C%20Tr%26rsquo%3Bond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%26rsquo%3Bin%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and Yukon Quartz Mining Act. 1, record 19, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281998%2C%20No%2E%209%2C%20Tr%26rsquo%3B%20o%2Dju%2Dwech%26rsquo%3Bin%20Heritage%20Site%2C%20Tr%26rsquo%3Bond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%26rsquo%3Bin%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 19, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998, no 9, site du patrimoine Tr'o-ju-wech'in, Première Nation des Tr'ondëk Hwëch'in, Yuk.)
1, record 19, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2C%20no%209%2C%20site%20du%20patrimoine%20Tr%27o%2Dju%2Dwech%27in%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Tr%27ond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%27in%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 19, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2C%20no%209%2C%20site%20du%20patrimoine%20Tr%27o%2Dju%2Dwech%27in%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Tr%27ond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%27in%2C%20Yuk%2E%29
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-03-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 20, Main entry term, English
- Reservation to the Crown Waiver Order (Marsh Lake, Y.T.)
1, record 20, English, Reservation%20to%20the%20Crown%20Waiver%20Order%20%28Marsh%20Lake%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act 1, record 20, English, - Reservation%20to%20the%20Crown%20Waiver%20Order%20%28Marsh%20Lake%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 20, Main entry term, French
- Décret sur la renonciation aux terres réservées à la Couronne (lac Marsh, Yuk.)
1, record 20, French, D%C3%A9cret%20sur%20la%20renonciation%20aux%20terres%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Couronne%20%28lac%20Marsh%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 20, French, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20renonciation%20aux%20terres%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Couronne%20%28lac%20Marsh%2C%20Yuk%2E%29
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-01-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 21, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000, No. 4, Liard First Nation, Y.T.)
1, record 21, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2C%20No%2E%204%2C%20Liard%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Prohibition of Entry on Certain Lands Order, 1996, No. 8 1, record 21, English, Prohibition%20of%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20Order%2C%201996%2C%20No%2E%208
former designation, correct, Canada
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. The Prohibition of Entry on Certain Lands Order, 1996, No. 8 is repealed on June 8, 2000. 1, record 21, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2C%20No%2E%204%2C%20Liard%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 21, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000, no 4, Première Nation de Liard, Yuk.)
1, record 21, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%204%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Liard%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Décret no 8 de 1996 sur les terrains interdits d'accès 1, record 21, French, D%C3%A9cret%20no%208%20de%201996%20sur%20les%20terrains%20interdits%20d%27acc%C3%A8s
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. Le Décret no 8 de 1996 sur les terrains interdits d'accès est abrogé le 8 juin 2000. 1, record 21, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%204%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Liard%2C%20Yuk%2E%29
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-01-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 22, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1997 - No. 1, Selkirk First Nation, Y.T.)
1, record 22, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%20%2D%20No%2E%201%2C%20Selkirk%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 22, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%20%2D%20No%2E%201%2C%20Selkirk%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 22, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997 - No 1, Première Nation De Selkirk, Yuk.)
1, record 22, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%20%2D%20No%201%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20De%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 22, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%20%2D%20No%201%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20De%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-01-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 23, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1997-No. 3, Dawson First Nation, Y.T.)
1, record 23, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E%203%2C%20Dawson%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 23, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E%203%2C%20Dawson%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 23, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 3, Première Nation de Dawson, Yuk.)
1, record 23, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%203%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Dawson%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 23, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%203%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Dawson%2C%20Yuk%2E%29
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-01-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Record 24, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000, No. 9, Kluane First Nation, Y.T.)
1, record 24, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2C%20No%2E%209%2C%20Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Prohibition of Entry on Certain Lands Order, 1999, No. 2 1, record 24, English, Prohibition%20of%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20Order%2C%201999%2C%20No%2E%202
former designation, correct, Canada
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 2, record 24, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2C%20No%2E%209%2C%20Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Record 24, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000, no 9, la première nation de Kluane, Yuk.)
1, record 24, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%209%2C%20la%20premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Décret no 2 de 1999 sur les terrains interdits d'accès 1, record 24, French, D%C3%A9cret%20no%202%20de%201999%20sur%20les%20terrains%20interdits%20d%27acc%C3%A8s
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, de la Lo sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 2, record 24, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%209%2C%20la%20premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yuk%2E%29
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-08-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 25, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order, (Horseshoe Slough Habitat Protection Area, Y.T.)
1, record 25, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act. 1, record 25, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 25, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Horseshoe Slough Habitat Protection Area, Yuk.)
1, record 25, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales. 1, record 25, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Yuk%2E%29
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-08-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 26, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory, 2000-No.11 (Fishing Branch Wilderness Preserve and Habitat Protection Area, Y.T.)
1, record 26, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E11%20%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%20and%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999-No.5, Fishing Branch Wilderness Preserve, Y.T.) 2, record 26, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E5%2C%20Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, record 26, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E11%20%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%20and%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 26, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 11, Réserve écologique de Fishing Branch et zone d'habitat protégé, Yuk.)
1, record 26, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2011%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%20et%20zone%20d%27habitat%20prot%C3%A9g%C3%A9%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999-nº5, Réserve de régions sauvages de Fishing Branch, Yuk.) 2, record 26, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dn%C2%BA5%2C%20R%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9gions%20sauvages%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, record 26, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2011%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%20et%20zone%20d%27habitat%20prot%C3%A9g%C3%A9%2C%20Yuk%2E%29
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-08-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 27, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory, 2000-No.12 (Fishing Branch Ecological Reserve, Y.T.)
1, record 27, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E12%20%28Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1997-No. 2, Fishing Branch Ecological Reserve, Y.T.) 2, record 27, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E%202%2C%20Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, record 27, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E12%20%28Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 27, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 12, Réserve écologique de Fishing Branch, Yuk.)
1, record 27, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2012%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 2, Réserve écologique de Fishing Branch, Yuk.) 2, record 27, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%202%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, record 27, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2012%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-06-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 28, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000, No. 13, Nisutlin River Delta National Wildlife Area, Y.T.)
1, record 28, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2C%20No%2E%2013%2C%20Nisutlin%20River%20Delta%20National%20Wildlife%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quarts Mining Act. 2, record 28, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2C%20No%2E%2013%2C%20Nisutlin%20River%20Delta%20National%20Wildlife%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 28, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000, no 13, Réserve faunique du delta de la rivière Nisutlin, Yuk.)
1, record 28, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%2013%2C%20R%C3%A9serve%20faunique%20du%20delta%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Nisutlin%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 2, record 28, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%2013%2C%20R%C3%A9serve%20faunique%20du%20delta%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Nisutlin%2C%20Yuk%2E%29
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-02-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 29, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.)
1, record 29, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Ross%20River%20Dena%20Council%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) 2, record 29, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Ross%20River%20Dena%20Council%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory 3, record 29, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
- Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) 3, record 29, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Ross%20River%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 4, record 29, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Ross%20River%20Dena%20Council%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 29, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.)
1, record 29, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Conseil%20D%C3%A9na%20de%20Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) 2, record 29, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Conseil%20D%C3%A9na%20de%20Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon 2, record 29, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon
correct, masculine noun, Canada
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) 2, record 29, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 3, record 29, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Conseil%20D%C3%A9na%20de%20Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-02-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 30, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Asi Keyi Natural Environment Park, Y.T.)
1, record 30, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 30, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 30, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Asi Keyi Natural Environment Park, Yuk.)
1, record 30, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 30, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Yuk%2E%29
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-02-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 31, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000, No. 10, Asi Keyi Natural Environment Park, Y.T.)
1, record 31, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2C%20No%2E%2010%2C%20Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, and the Yukon Quartz Mining Act. 2, record 31, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2C%20No%2E%2010%2C%20Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 31, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000, no 10, Asi Keyi Natural Environment Park, Yuk.)
1, record 31, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%2010%2C%20Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 2, record 31, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%2010%2C%20Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Yuk%2E%29
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-02-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Mining Operations
Record 32, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000, No. 8, Ross River Dena Council, Y.T.)
1, record 32, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2C%20No%2E%208%2C%20Ross%20River%20Dena%20Council%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Prohibition of Entry on Certain Lands Order, 1996, No. 9 1, record 32, English, Prohibition%20of%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20Order%2C%201996%2C%20No%2E%209
former designation, correct, Canada
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 2, record 32, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2C%20No%2E%208%2C%20Ross%20River%20Dena%20Council%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Exploitation minière
Record 32, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000, no 8, Conseil Déna de Ross River, Yuk.)
1, record 32, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%208%2C%20Conseil%20D%C3%A9na%20de%20Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Décret no 9 de 1996 sur les terrains interdits d'accès 1, record 32, French, D%C3%A9cret%20no%209%20de%201996%20sur%20les%20terrains%20interdits%20d%27acc%C3%A8s
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 2, record 32, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%208%2C%20Conseil%20D%C3%A9na%20de%20Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-10-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 33, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000-No. 6, Fort Selkirk Historic Site, Y.T.)
1, record 33, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2DNo%2E%206%2C%20Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Te rritory (1997-No. 8, Fort Selkirk Historic Site, Y.T.) 2, record 33, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Te%20rritory%20%281997%2DNo%2E%208%2C%20Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, record 33, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2DNo%2E%206%2C%20Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 33, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon 2000-n° 6, site historique de Fort Selkirk, Yuk.)
1, record 33, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%202000%2Dn%C2%B0%206%2C%20site%20historique%20de%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-n° 8, du site historique de Fort Selkirk, Yuk.) 2, record 33, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dn%C2%B0%208%2C%20du%20site%20historique%20de%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, record 33, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%202000%2Dn%C2%B0%206%2C%20site%20historique%20de%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-10-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 34, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Fort Selkirk Historic Site, Y.T.)
1, record 34, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Fort Selkirk Historic Site, Y.T.) 2, record 34, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 3, record 34, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 34, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (site historique de Fort Selkirk, Yuk.)
1, record 34, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28site%20historique%20de%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (du site historique Fort Selkirk, Yuk.) 2, record 34, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28du%20site%20historique%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 3, record 34, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28site%20historique%20de%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-10-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 35, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000-No.1, Yukon Airports Lands at Minto, Pelly Crossing and McQuesten, Y.T.)
1, record 35, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2DNo%2E1%2C%20Yukon%20Airports%20Lands%20at%20Minto%2C%20Pelly%20Crossing%20and%20McQuesten%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and to the Yukon Quartz Mining Act. 2, record 35, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2DNo%2E1%2C%20Yukon%20Airports%20Lands%20at%20Minto%2C%20Pelly%20Crossing%20and%20McQuesten%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 35, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 1, terres du Yukon réservées pour des fins d'aéroports à Minto, Pelly Crossing et McQuesten, Yuk.)
1, record 35, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%201%2C%20terres%20du%20Yukon%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20pour%20des%20fins%20d%27a%C3%A9roports%20%C3%A0%20Minto%2C%20Pelly%20Crossing%20et%20McQuesten%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 2, record 35, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%201%2C%20terres%20du%20Yukon%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20pour%20des%20fins%20d%27a%C3%A9roports%20%C3%A0%20Minto%2C%20Pelly%20Crossing%20et%20McQuesten%2C%20Yuk%2E%29
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-10-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 36, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y.T.)
1, record 36, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 36, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 36, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.)
1, record 36, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.) 2, record 36, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 3, record 36, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-10-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 37, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000-No. 5, Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y.T.)
1, record 37, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2DNo%2E%205%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1997-No. 7, Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y.T.) 2, record 37, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E%207%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, record 37, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2DNo%2E%205%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 37, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (2000-no 5, Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.)
1, record 37, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 7, Aire de protection de l'habitat de terres humides des Nordenskiold, Yuk.) 2, record 37, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%207%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20des%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, record 37, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-09-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 38, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000-No. 2, Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y.T.)
1, record 38, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2DNo%2E%202%2C%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1997, No. 6 Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y.T.) 1, record 38, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2C%20No%2E%206%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 38, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2DNo%2E%202%2C%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 38, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 2, Aire de protection de l'habitat des terres humides de Lhutsaw, Yuk.)
1, record 38, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%202%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Territoire du Yukon (1997-no 6, Aire de protection de l'habitat des terres humides de Lhutsaw, Yuk.) 1, record 38, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%206%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 38, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%202%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-09-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 39, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000-No. 3, Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y.T.)
1, record 39, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2DNo%2E%203%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1997-No. 5, Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y.T.) 1, record 39, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E%205%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 39, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%282000%2DNo%2E%203%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 39, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 3, Aire de protection de l'habitat de Ddhaw Ghro, Yuk.)
1, record 39, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%203%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 5, Aire de protection de l'habitat de Ddhaw Ghro, Yuk.) 1, record 39, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 39, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%203%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-07-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 40, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999-No. 7, Tombstone Territorial Park Reservation,Y.T.)
1, record 40, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E%207%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2CY%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 40, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E%207%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2CY%2ET%2E%29
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 40, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999-no7, réserve du parc territorial de Tombstone, Yuk.)
1, record 40, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dno7%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 40, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dno7%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-07-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 41, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Fishing Branch Wilderness Preserve,Y.T.)
1, record 41, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%2CY%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 41, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%2CY%2ET%2E%29
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 41, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Réserve de régions sauvages de Fishing Branch,Yuk.)
1, record 41, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28R%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9gions%20sauvages%20de%20Fishing%20Branch%2CYuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 41, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28R%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9gions%20sauvages%20de%20Fishing%20Branch%2CYuk%2E%29
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-07-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 42, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Tombstone Territorial Park Reservation, Y.T.)
1, record 42, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 42, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 42, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (réserve du parc territorial de Tombstone,Yuk.)
1, record 42, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2CYuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 42, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2CYuk%2E%29
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-03-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ore Extraction and Transport
Record 43, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1999-No.4, Tombstone Territorial Park Reservation, Y.T.)
1, record 43, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281999%2DNo%2E4%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 43, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281999%2DNo%2E4%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Extraction et transport du minerai
Record 43, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999-n° 4, réserve du parc territorial de Tombstone, Yuk.)
1, record 43, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dn%C2%B0%204%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 43, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dn%C2%B0%204%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-03-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 44, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Tombstone Territorial Park Reservation, Y.T.)
1, record 44, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 44, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 44, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (réserve du parc territorial de Tombstone, Yuk.)
1, record 44, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 44, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-11-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 45, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Fishing Branch Ecological Reserve, Y.T.)
1, record 45, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 45, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 45, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Réserve écologique de Fishing Branch, Yuk.)
1, record 45, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 45, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-10-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 46, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y.T.)
1, record 46, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 46, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 46, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y.T.)
1, record 46, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 46, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-10-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 47, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y.T.)
1, record 47, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 47, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 47, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Lhutsaw, Yuk.)
1, record 47, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 47, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-10-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 48, Main entry term, English
- Reservation to the Crown Waiver Order (Little Braeburn Lake, Y.T.)
1, record 48, English, Reservation%20to%20the%20Crown%20Waiver%20Order%20%28Little%20Braeburn%20Lake%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 48, English, - Reservation%20to%20the%20Crown%20Waiver%20Order%20%28Little%20Braeburn%20Lake%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 48, Main entry term, French
- Décret sur la renonciation aux terres réservées à la Couronne (lac Little Braeburn, T.Y.)
1, record 48, French, D%C3%A9cret%20sur%20la%20renonciation%20aux%20terres%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Couronne%20%28lac%20Little%20Braeburn%2C%20T%2EY%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 48, French, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20renonciation%20aux%20terres%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Couronne%20%28lac%20Little%20Braeburn%2C%20T%2EY%2E%29
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-05-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Mineralogy
Record 49, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1997-No.11, Rampart House Historic Site, Y.T.)
1, record 49, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E11%2C%20Rampart%20House%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 49, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E11%2C%20Rampart%20House%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Minéralogie
Record 49, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 11, du site historique de Rampart House, Yuk.)
1, record 49, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%2011%2C%20du%20site%20historique%20de%20Rampart%20House%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 49, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%2011%2C%20du%20site%20historique%20de%20Rampart%20House%2C%20Yuk%2E%29
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1998-01-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Metals Mining
Record 50, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Forty Mile, Fort Cudahy and Fort Constantine Historic Site, Y.T.)
1, record 50, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Forty%20Mile%2C%20Fort%20Cudahy%20and%20Fort%20Constantine%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 50, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Forty%20Mile%2C%20Fort%20Cudahy%20and%20Fort%20Constantine%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Mines métalliques
Record 50, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (du site historique de Forty Mile, de Fort Cudahy et de Fort Constantine, Yuk.)
1, record 50, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28du%20site%20historique%20de%20Forty%20Mile%2C%20de%20Fort%20Cudahy%20et%20de%20Fort%20Constantine%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 50, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28du%20site%20historique%20de%20Forty%20Mile%2C%20de%20Fort%20Cudahy%20et%20de%20Fort%20Constantine%2C%20Yuk%2E%29
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-01-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Metals Mining
Record 51, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1997-No.10, Forty Mile, Fort Ardahy and Fort Constantine Historic Site, Y.T.)
1, record 51, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E10%2C%20Forty%20Mile%2C%20Fort%20Ardahy%20and%20Fort%20Constantine%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 51, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E10%2C%20Forty%20Mile%2C%20Fort%20Ardahy%20and%20Fort%20Constantine%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Mines métalliques
Record 51, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à certaines terres du territoire du Yukon (1997-no 10, du site historique de Forty Mile, de Fort Cudahy et de Fort Constantine, Yuk.)
1, record 51, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%2010%2C%20du%20site%20historique%20de%20Forty%20Mile%2C%20de%20Fort%20Cudahy%20et%20de%20Fort%20Constantine%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 51, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%2010%2C%20du%20site%20historique%20de%20Forty%20Mile%2C%20de%20Fort%20Cudahy%20et%20de%20Fort%20Constantine%2C%20Yuk%2E%29
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1997-12-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 52, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1997-No.9, Tombstone Territorial Park Reservation, Y.T.)
1, record 52, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E9%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 52, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%281997%2DNo%2E9%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 52, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 9, réserve du parc territorial de Tombstone, Yuk.)
1, record 52, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%209%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 52, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%209%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1997-12-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 53, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Tombstone Territorial Park Reservation, Y.T.)
1, record 53, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 53, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 53, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (réserve du parc territorial de Tombstone, Yuk.)
1, record 53, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 53, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1993-08-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 54, Main entry term, English
- Withdrawal of Certain Lands (Bear Creek Y.T.) form Disposal Order, 1979, revocation
1, record 54, English, Withdrawal%20of%20Certain%20Lands%20%28Bear%20Creek%20Y%2ET%2E%29%20form%20Disposal%20Order%2C%201979%2C%20revocation
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act, revocation on January 27, 1989. 1, record 54, English, - Withdrawal%20of%20Certain%20Lands%20%28Bear%20Creek%20Y%2ET%2E%29%20form%20Disposal%20Order%2C%201979%2C%20revocation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 54, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Bear Creek T.Y.) 1979 -- Abrogation
1, record 54, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Bear%20Creek%20T%2EY%2E%29%201979%20%2D%2D%20Abrogation
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales, abrogation le 27 janvier 1989. 1, record 54, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Bear%20Creek%20T%2EY%2E%29%201979%20%2D%2D%20Abrogation
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1993-07-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 55, Main entry term, English
- Reservation to the Crown Waiver Order (Tagish Creek, Y.T.)
1, record 55, English, Reservation%20to%20the%20Crown%20Waiver%20Order%20%28Tagish%20Creek%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act 1, record 55, English, - Reservation%20to%20the%20Crown%20Waiver%20Order%20%28Tagish%20Creek%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 55, Main entry term, French
- Décret sur le renonciation à des terres réservées à la Couronne (Ruisseau Tagish, T.Y.)
1, record 55, French, D%C3%A9cret%20sur%20le%20renonciation%20%C3%A0%20des%20terres%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Couronne%20%28Ruisseau%20Tagish%2C%20T%2EY%2E%29
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales 1, record 55, French, - D%C3%A9cret%20sur%20le%20renonciation%20%C3%A0%20des%20terres%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Couronne%20%28Ruisseau%20Tagish%2C%20T%2EY%2E%29
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1993-07-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 56, Main entry term, English
- Reservation to the Crown Waiver Order (Fox Lake, Y.T.)
1, record 56, English, Reservation%20to%20the%20Crown%20Waiver%20Order%20%28Fox%20Lake%2C%20Y%2ET%2E%29
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act 1, record 56, English, - Reservation%20to%20the%20Crown%20Waiver%20Order%20%28Fox%20Lake%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 56, Main entry term, French
- Décret sur la renonciation à des terres réservées à la Couronne (Lac Fox, T.Y.)
1, record 56, French, D%C3%A9cret%20sur%20la%20renonciation%20%C3%A0%20des%20terres%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Couronne%20%28Lac%20Fox%2C%20T%2EY%2E%29
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales 1, record 56, French, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20renonciation%20%C3%A0%20des%20terres%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Couronne%20%28Lac%20Fox%2C%20T%2EY%2E%29
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1993-06-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 57, Main entry term, English
- Withdrawal of Certain Lands (Fishing Branch Ecological Reserve, Y.T.) from Disposal Order
1, record 57, English, Withdrawal%20of%20Certain%20Lands%20%28Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2ET%2E%29%20from%20Disposal%20Order
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act 1, record 57, English, - Withdrawal%20of%20Certain%20Lands%20%28Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2ET%2E%29%20from%20Disposal%20Order
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 57, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Réserve écologique de Fishing Branch, T.Y.)
1, record 57, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20T%2EY%2E%29
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales 1, record 57, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20T%2EY%2E%29
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1993-06-10
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 58, Main entry term, English
- Withdrawal of Certain Lands (Peel River Bassin, Y.T.) from Disposal Order
1, record 58, English, Withdrawal%20of%20Certain%20Lands%20%28Peel%20River%20Bassin%2C%20Y%2ET%2E%29%20from%20Disposal%20Order
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act 1, record 58, English, - Withdrawal%20of%20Certain%20Lands%20%28Peel%20River%20Bassin%2C%20Y%2ET%2E%29%20from%20Disposal%20Order
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 58, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Bassin de la rivière Peel, T.Y.)
1, record 58, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Bassin%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Peel%2C%20T%2EY%2E%29
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales 1, record 58, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Bassin%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Peel%2C%20T%2EY%2E%29
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1993-05-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 59, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order (Ta’an Kwach’an, Y.T.)
1, record 59, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Ta%26rsquo%3Ban%20Kwach%26rsquo%3Ban%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act 1, record 59, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Ta%26rsquo%3Ban%20Kwach%26rsquo%3Ban%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 59, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ta'an Kwach'an, Yukon)
1, record 59, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Ta%27an%20Kwach%27an%2C%20Yukon%29
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales 1, record 59, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Ta%27an%20Kwach%27an%2C%20Yukon%29
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1993-05-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 60, Main entry term, English
- Withdrawal of Certain Lands (Champagne/Aishihik, Y.T.) from Disposal Order
1, record 60, English, Withdrawal%20of%20Certain%20Lands%20%28Champagne%2FAishihik%2C%20Y%2ET%2E%29%20from%20Disposal%20Order
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act 1, record 60, English, - Withdrawal%20of%20Certain%20Lands%20%28Champagne%2FAishihik%2C%20Y%2ET%2E%29%20from%20Disposal%20Order
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 60, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Champagne/Aishihik, T.Y.)
1, record 60, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Champagne%2FAishihik%2C%20T%2EY%2E%29
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales 1, record 60, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Champagne%2FAishihik%2C%20T%2EY%2E%29
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1993-05-17
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 61, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order (Kluane, Y.T.)
1, record 61, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Kluane%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act 1, record 61, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Kluane%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 61, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Kluane, Yukon)
1, record 61, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Kluane%2C%20Yukon%29
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales 1, record 61, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Kluane%2C%20Yukon%29
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1993-05-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 62, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order (Dawson, Y.T.)
1, record 62, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Dawson%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act 1, record 62, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Dawson%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 62, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Dawson, Yukon)
1, record 62, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Dawson%2C%20Yukon%29
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales 1, record 62, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Dawson%2C%20Yukon%29
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1993-05-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 63, Main entry term, English
- Withdrawal from Disposal Order (Teslin/Tlingit, Y.T.)
1, record 63, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Teslin%2FTlingit%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act 1, record 63, English, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Teslin%2FTlingit%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 63, Main entry term, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Teslin/Tlingit, Yukon)
1, record 63, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Teslin%2FTlingit%2C%20Yukon%29
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales 1, record 63, French, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Teslin%2FTlingit%2C%20Yukon%29
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


