TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
Y2K [71 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Emergency Management
- Protection of Life
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- Health Canada's preparations for the Y2K challenge
1, record 1, English, Health%20Canada%27s%20preparations%20for%20the%20Y2K%20challenge
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- Health Canada’s preparations for the Year 2000 Challenge
- Health Canada preparations for the Y2K challenge
- Health Canada preparations for the Year 2000 Challenge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- Préparations de Santé Canada au défi de l'an 2000
1, record 1, French, Pr%C3%A9parations%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20au%20d%C3%A9fi%20de%20l%27an%202000
correct, plural feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Intelligence (Military)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- Year 2000 Intelligence Response Team
1, record 2, English, Year%202000%20Intelligence%20Response%20Team
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Y2K IRT 1, record 2, English, Y2K%20IRT
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence. 1, record 2, English, - Year%202000%20Intelligence%20Response%20Team
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 2, English, - Year%202000%20Intelligence%20Response%20Team
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- Équipe du renseignement de l'an 2000
1, record 2, French, %C3%89quipe%20du%20renseignement%20de%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ER A2K 1, record 2, French, ER%20A2K
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale. 1, record 2, French, - %C3%89quipe%20du%20renseignement%20de%20l%27an%202000
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 2, French, - %C3%89quipe%20du%20renseignement%20de%20l%27an%202000
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Inteligencia (militar)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- Equipo de Inteligencia para Responder al Factor 2000
1, record 2, Spanish, Equipo%20de%20Inteligencia%20para%20Responder%20al%20Factor%202000
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Defensa Nacional. 2, record 2, Spanish, - Equipo%20de%20Inteligencia%20para%20Responder%20al%20Factor%202000
Record 3 - internal organization data 2012-09-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Banking
- Meetings
Record 3, Main entry term, English
- Y2K Inter-Bank Telecommunications Forum
1, record 3, English, Y2K%20Inter%2DBank%20Telecommunications%20Forum
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ITF 1, record 3, English, ITF
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Y2K Interbank Telecom forum
- Y2K Inter-Bank Telecom Forum
- Year 2000 Inter-Bank Telecommunications Forum
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Banque
- Réunions
Record 3, Main entry term, French
- Forum sur les télécommunications interbancaires
1, record 3, French, Forum%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20interbancaires
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- FTI 2, record 3, French, FTI
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
concernant l'an 2000 2, record 3, French, - Forum%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20interbancaires
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- Y2K ready 1, record 4, English, Y2K%20ready
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
“Y2K-ready” means that the function provided by a computer will becarried out successfully with the coming of the Year 2000. 1, record 4, English, - Y2K%20ready
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- prêt pour l'an 2000
1, record 4, French, pr%C3%AAt%20pour%20l%27an%202000
adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- compatible An 2000 1, record 4, French, compatible%20An%202000
adjective
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-03-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- Millennium Bug Home Check
1, record 5, English, Millennium%20Bug%20Home%20Check
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, 199 1, record 5, English, - Millennium%20Bug%20Home%20Check
Record 5, Key term(s)
- Y2K Home Check
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- Vérification à domicile du bogue du millénaire
1, record 5, French, V%C3%A9rification%20%C3%A0%20domicile%20du%20bogue%20du%20mill%C3%A9naire
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada, 1999. 1, record 5, French, - V%C3%A9rification%20%C3%A0%20domicile%20du%20bogue%20du%20mill%C3%A9naire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-02-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- millennium bug
1, record 6, English, millennium%20bug
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- year 2000 bug 2, record 6, English, year%202000%20bug
correct
- Y2K bug 3, record 6, English, Y2K%20bug
correct
- year 2000 problem 4, record 6, English, year%202000%20problem
correct
- Y2P 5, record 6, English, Y2P
correct
- Y2P 5, record 6, English, Y2P
- Y2K problem 6, record 6, English, Y2K%20problem
correct
- millennium bomb 7, record 6, English, millennium%20bomb
correct
- millennium problem 5, record 6, English, millennium%20problem
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A programming bug or "error" affecting some computers, arising from the inability of computer software and firmware to process correctly the dates of January 2000 or later owing to the numerical representation of calendar years by the last two digits only (predicted at the time to cause widespread disruption to computer systems). 8, record 6, English, - millennium%20bug
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Suppose a computer does routine logic checks on whether report dates are valid, by checking if a report's date follows the date for a report the previous year. Such a check will fail when the report for year "00" (interpreted as year zero by the computer) follows year "99." 9, record 6, English, - millennium%20bug
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- bogue de l'an 2000
1, record 6, French, bogue%20de%20l%27an%202000
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- problème de l'an 2000 2, record 6, French, probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
- problème A2K 3, record 6, French, probl%C3%A8me%20A2K
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bogue de programmation qui a une incidence sur certains ordinateurs dont les logiciels (qui utilisent un système à deux chiffres pour indiquer l'année) ne peuvent reconnaître le changement de siècle. 4, record 6, French, - bogue%20de%20l%27an%202000
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bogue de l'an 2000 : Certains auteurs utilisent le mot «bogue» au féminin. 4, record 6, French, - bogue%20de%20l%27an%202000
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- Year 2000 certification
1, record 7, English, Year%202000%20certification
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Y2K certification 1, record 7, English, Y2K%20certification
correct
- Y2000 certification 2, record 7, English, Y2000%20certification
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The final quality review checkpoint to assure that a mission or mission critical computer-based system, as identified by the Environmental Chiefs of Staff and Group Principals in the Awareness and Inventory Phase, is Y2000 compliant. 1, record 7, English, - Year%202000%20certification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- homologation An 2000
1, record 7, French, homologation%20An%202000
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- certification An 2000 2, record 7, French, certification%20An%202000
correct, feminine noun
- homologation A2K 1, record 7, French, homologation%20A2K
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dernière étape du processus de vérification de la qualité par lequel on s'assure qu'une mission ou un système critique de mission désigné par les chefs d'état-major des armées et les chefs de groupe à la phase de sensibilisation et d'inventaire est conforme à l'an 2000. 1, record 7, French, - homologation%20An%202000
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- Canada’s Millennium Site
1, record 8, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Millennium%20Site
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Also known as Canada's Y2K Project site, this Web site is managed by the Millennium Bureau of Canada which co-ordinates the country-wide events and activities to mark the millennium. The home page has a counter showing the countdown to the millennium by days, hours, minutes and seconds. Details and contact information are provided for all the Canada Millennium Partnership Program projects across the country. There are links to all the other federal government departments and agencies that have millennium initiatives, including the two largest: the Canada Millennium Scholarship Fund, and the Canada Council for the Arts Millennium Arts Fund. A "community bulletin board" allows ... 1, record 8, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Millennium%20Site
Record 8, Key term(s)
- Canada's Y2K Project Site
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- Le Canada et le millénaire
1, record 8, French, Le%20Canada%20et%20le%20mill%C3%A9naire
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce site, également connu sous le nom de Le Canada et le millénaire, est administré par le Bureau du Canada pour le millénaire qui coordonne les événements et les activités qui auront lieu au pays pour souligner le nouveau millénaire. La page d'accueil possède un compteur qui présente le compte à rebours jusqu'au millénaire, par jour, par heure, par minute et par seconde. Les détails et l'information concernant les contacts sont offerts pour tous les projets du Programme des partenariats du millénaire du Canada à travers le pays. Il y a des liens menant à tous les autres ministères et agences du gouvernement fédéral qui ont pris des initiatives en vue du millénaire, incluant les deux plus importantes : le Fonds canadien des bourses du millénaire et le Fonds des arts du millénaire du Conseil canadien des arts. Un babillard communautaire ... 1, record 8, French, - Le%20Canada%20et%20le%20mill%C3%A9naire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-03-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- Y2K date simulation
1, record 9, English, Y2K%20date%20simulation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Y2K date/time simulation 1, record 9, English, Y2K%20date%2Ftime%20simulation
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 2, record 9, English, - Y2K%20date%20simulation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- simulation de l'an 2000
1, record 9, French, simulation%20de%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 2, record 9, French, - simulation%20de%20l%27an%202000
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-01-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- Year 2000
1, record 10, English, Year%202000
correct
Record 10, Abbreviations, English
- Y2K 2, record 10, English, Y2K
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Y2K refers to the problem many computer systems may encounter in handling dates from the new millennium. 3, record 10, English, - Year%202000
Record 10, Key term(s)
- y2000
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- an 2000
1, record 10, French, an%202000
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- A2K 2, record 10, French, A2K
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française et l'Organisation internationale de normalisation stipulent que c'est un usage abusif que d'employer le symbole k pour les dates en français. 3, record 10, French, - an%202000
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-08-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- bridge
1, record 11, English, bridge
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bridge program 1, record 11, English, bridge%20program
correct
- date bridge 2, record 11, English, date%20bridge
correct
- Y2K bridge 2, record 11, English, Y2K%20bridge
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 11, English, - bridge
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- pont de date
1, record 11, French, pont%20de%20date
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pont 2, record 11, French, pont
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 2, record 11, French, - pont%20de%20date
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-02-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 12, Main entry term, English
- Year 2000 and Your Health 1, record 12, English, Year%202000%20and%20Your%20Health
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Y2K and Your Health 1, record 12, English, Y2K%20and%20Your%20Health
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 12, Main entry term, French
- L'an 2000 et votre santé
1, record 12, French, L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de Santé Canada. 1, record 12, French, - L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction générale des services de gestion, Santé Canada. 1, record 12, French, - L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-10-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
- Testing and Debugging
Record 13, Main entry term, English
- Year 2000 early exposure testing
1, record 13, English, Year%202000%20early%20exposure%20testing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Y2000 early exposure testing 1, record 13, English, Y2000%20early%20exposure%20testing
correct
- Y2K early exposure testing 1, record 13, English, Y2K%20early%20exposure%20testing
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 13, English, - Year%202000%20early%20exposure%20testing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Test et débogage
Record 13, Main entry term, French
- essais anticipés relatifs à l'an 2000
1, record 13, French, essais%20anticip%C3%A9s%20relatifs%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 13, French, - essais%20anticip%C3%A9s%20relatifs%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-07-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Record 14, Main entry term, English
- Informal Global Y2K Co-ordination Action Group
1, record 14, English, Informal%20Global%20Y2K%20Co%2Dordination%20Action%20Group
correct
Record 14, Abbreviations, English
- IGYCAG 1, record 14, English, IGYCAG
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- Informal Global Y2K Coordination Action Group
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Record 14, Main entry term, French
- Groupe informel mondial d'action coordonnée pour le passage à l'an 2000
1, record 14, French, Groupe%20informel%20mondial%20d%27action%20coordonn%C3%A9e%20pour%20le%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- IGYCAG 1, record 14, French, IGYCAG
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Record 14, Main entry term, Spanish
- Grupo de acción informal para la coordinación mundial del Y2K
1, record 14, Spanish, Grupo%20de%20acci%C3%B3n%20informal%20para%20la%20coordinaci%C3%B3n%20mundial%20del%20Y2K
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- IGYCAG 1, record 14, Spanish, IGYCAG
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-07-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Record 15, Main entry term, English
- Global Coordination Unit
1, record 15, English, Global%20Coordination%20Unit
correct
Record 15, Abbreviations, English
- GCU 1, record 15, English, GCU
correct
Record 15, Synonyms, English
- Y2K Global Coordination Unit 1, record 15, English, Y2K%20Global%20Coordination%20Unit
correct
- Y2KGCU 1, record 15, English, Y2KGCU
correct
- Y2KGCU 1, record 15, English, Y2KGCU
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Record 15, Main entry term, French
- groupe de coordination mondiale
1, record 15, French, groupe%20de%20coordination%20mondiale
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- GCU 1, record 15, French, GCU
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Record 15, Main entry term, Spanish
- dependencia de coordinación mundial
1, record 15, Spanish, dependencia%20de%20coordinaci%C3%B3n%20mundial
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- GCU 1, record 15, Spanish, GCU
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-03-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- Task Force Year 2000
1, record 16, English, Task%20Force%20Year%202000
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Millennium Task Force 2, record 16, English, Millennium%20Task%20Force
- Y2K Task Force 2, record 16, English, Y2K%20Task%20Force
correct
- Year 2000 Working Group 2, record 16, English, Year%202000%20Working%20Group
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 2, record 16, English, - Task%20Force%20Year%202000
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Often called Year 2000 Task Force (though not the official title). 3, record 16, English, - Task%20Force%20Year%202000
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- Groupe de travail de l'an 2000
1, record 16, French, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Groupe de travail sur le millénaire 2, record 16, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20mill%C3%A9naire
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 2, record 16, French, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail d'Industrie Canada qui réunit des représentants principaux des grands secteurs d'activités au Canada. 3, record 16, French, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-03-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 17, Main entry term, English
- International Y2K Cooperation Center
1, record 17, English, International%20Y2K%20Cooperation%20Center
correct
Record 17, Abbreviations, English
- IY2KCC 1, record 17, English, IY2KCC
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The IY2KCC was created in February, 1999 under the auspices of the United Nations, with funding from the World Bank. Our mission is to promote increased strategic cooperation and action among governments, peoples, and the private sector to minimize adverse Y2K effects on the global society and economy. 1, record 17, English, - International%20Y2K%20Cooperation%20Center
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 17, Main entry term, French
- Centre international de coopération pour l'An 2000
1, record 17, French, Centre%20international%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27An%202000
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- IY2KCC 1, record 17, French, IY2KCC
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Notre site a pour but de servir de centre de ressources pour les coordinateurs nationaux An 2000 dans le monde, les médias d'information, les professionnels des questions de l'An 2000 (Y2K) et le grand public. Le site est maintenu par notre centre, qui a été créé en février 1999 sous les auspices des Nations Unies et avec un financement de la Banque mondiale. 1, record 17, French, - Centre%20international%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27An%202000
Record 17, Key term(s)
- Centre de coopération internationale pour le passage à l'An 2000
- Centre de coopération internationale pour l'An 2000
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Record 18, Main entry term, English
- Y2K Project
1, record 18, English, Y2K%20Project
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Year 2000 Project 2, record 18, English, Year%202000%20Project
correct
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 18, Main entry term, French
- Projet An 2000
1, record 18, French, Projet%20An%202000
correct, unofficial, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Projet A2M 2, record 18, French, Projet%20A2M
unofficial, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Projet visant à modifier tous les systèmes informatisés pour qu'ils tiennent compte des deux premiers chiffres de l'année. 2, record 18, French, - Projet%20An%202000
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le changement de siècle cause des maux de tête aux informaticiens car les ordinateurs ne sont pas programmés pour au-delà de 1999. 3, record 18, French, - Projet%20An%202000
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-04-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research Facilities
- Regulations and Standards (Food)
Record 19, Main entry term, English
- Laboratory Equipment Resource Centre 1, record 19, English, Laboratory%20Equipment%20Resource%20Centre
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Year 2000 Laboratory Equipment Resource Centre 1, record 19, English, Year%202000%20Laboratory%20Equipment%20Resource%20Centre
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. 1, record 19, English, - Laboratory%20Equipment%20Resource%20Centre
Record 19, Key term(s)
- Laboratory Equipment Resource Center
- Year 2000 Laboratory Equipment Resource Center
- Y2K Laboratory Equipment Resource Centre
- Y2K Laboratory Equipment Resource Center
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Installations de recherche scientifique
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 19, Main entry term, French
- Centre de ressources pour l'équipement de laboratoire
1, record 19, French, Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20de%20laboratoire
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- CREL 1, record 19, French, CREL
masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 19, French, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20de%20laboratoire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 19, French, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20de%20laboratoire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-12-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Record 20, Main entry term, English
- Ad Hoc Y2K Cabinet Committee 1, record 20, English, Ad%20Hoc%20Y2K%20Cabinet%20Committee
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- Ad Hoc Year 2000 Cabinet Committee
- Special Y2K Cabinet Committee
- Special Year 2000 Cabinet Committee
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Record 20, Main entry term, French
- Comité spécial du Cabinet sur l'an 2000
1, record 20, French, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20du%20Cabinet%20sur%20l%27an%202000
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Conseil privé. 1, record 20, French, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20du%20Cabinet%20sur%20l%27an%202000
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-12-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
Record 21, Main entry term, English
- International Y2K Readiness 1, record 21, English, International%20Y2K%20Readiness
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Y2K: year 2000. 2, record 21, English, - International%20Y2K%20Readiness
Record 21, Key term(s)
- International Year 2000 Readiness
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
Record 21, Main entry term, French
- L'état de préparation à l'an 2000 sur la scène internationale
1, record 21, French, L%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000%20sur%20la%20sc%C3%A8ne%20internationale
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-11-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
Record 22, Main entry term, English
- Federal Coordinator for Year 2000 National Contingency Planning 1, record 22, English, Federal%20Coordinator%20for%20Year%202000%20National%20Contingency%20Planning
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Key term(s)
- Federal Co-ordinator for Year 2000 National Contingency Planning
- Federal Coordinator, Year 2000 National Contingency Planning
- Federal Coordinator for Y2K National Contingency Planning
- Federal Co-ordinator for Y2K National Contingency Planning
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
Record 22, Main entry term, French
- Coordonnateur fédéral, dans le cadre de la planification nationale de contingence de l'an 2000
1, record 22, French, Coordonnateur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20planification%20nationale%20de%20contingence%20de%20l%27an%202000
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Key term(s)
- Coordonnateur fédéral, Planification nationale de contingence de l'an 2000
- Coordinateur fédéral, dans le cadre de la planification nationale de contingence de l'an 2000
- Coordinateur fédéral, Planification nationale de contingence de l'an 2000
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-11-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Record 23, Main entry term, English
- Y2K and the agriculture and agri-food industry
1, record 23, English, Y2K%20and%20the%20agriculture%20and%20agri%2Dfood%20industry
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, issued in cooperation with the Canadian Food Inspection Agency, Ottawa, 1999, 6 pages. 1, record 23, English, - Y2K%20and%20the%20agriculture%20and%20agri%2Dfood%20industry
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Record 23, Main entry term, French
- L'industrie agricole et agroalimentaire et le bogue de l'an 2000
1, record 23, French, L%27industrie%20agricole%20et%20agroalimentaire%20et%20le%20bogue%20de%20l%27an%202000
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, publié conjointement avec l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Ottawa, 1999, 6 pages. 1, record 23, French, - L%27industrie%20agricole%20et%20agroalimentaire%20et%20le%20bogue%20de%20l%27an%202000
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-09-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Various Military Titles
- IT Security
Record 24, Main entry term, English
- Y2K Transition Structure
1, record 24, English, Y2K%20Transition%20Structure
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité des TI
Record 24, Main entry term, French
- Structure de transition à l'an 2000
1, record 24, French, Structure%20de%20transition%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-09-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Employment Benefits
- IT Security
Record 25, Main entry term, English
- ISP Y2K Emergency Response Team 1, record 25, English, ISP%20Y2K%20Emergency%20Response%20Team
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- ISP Y2K ERT 2, record 25, English, ISP%20Y2K%20ERT
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ISP: Income Security Programs. 2, record 25, English, - ISP%20Y2K%20Emergency%20Response%20Team
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Y2K: Year 2000. 2, record 25, English, - ISP%20Y2K%20Emergency%20Response%20Team
Record 25, Key term(s)
- Income Security Programs Y2K Emergency Response Team
- ERT
- Income Security Programs Year 2000 Emergency Response Team
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Sécurité des TI
Record 25, Main entry term, French
- Équipe d'intervention d'urgence de l'an 2000 des PSR
1, record 25, French, %C3%89quipe%20d%27intervention%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000%20des%20PSR
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- EIU de l'an 2000 des PSR 2, record 25, French, EIU%20de%20l%27an%202000%20des%20PSR
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PSR : Programmes de la sécurité du revenu. 2, record 25, French, - %C3%89quipe%20d%27intervention%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000%20des%20PSR
Record 25, Key term(s)
- Équipe d'intervention d'urgence de l'an 2000 des Programmes de la sécurité du revenu
- EIU
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-08-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 26, Main entry term, English
- Assistant Deputy Minister Interdepartmental Working Group for year 2000 Contingency Planning
1, record 26, English, Assistant%20Deputy%20Minister%20Interdepartmental%20Working%20Group%20for%20year%202000%20Contingency%20Planning
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- ADM IWG Y2K CP 1, record 26, English, ADM%20IWG%20Y2K%20CP
correct
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 26, Main entry term, French
- Groupe de travail interministériel des Sous-ministres adjoints sur la planification de contingence pour l'an 2000
1, record 26, French, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20des%20Sous%2Dministres%20adjoints%20sur%20la%20planification%20de%20contingence%20pour%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- GTI SMA PC A2K 1, record 26, French, GTI%20SMA%20PC%20A2K
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-08-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 27, Main entry term, English
- Year 2000(Y2K) Date Compliance and Certification Policy Document
1, record 27, English, Year%202000%28Y2K%29%20Date%20Compliance%20and%20Certification%20Policy%20Document
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This policy document provides a framework in which compliance and certification should take place. The policy applies to all DND/CF organizations that operate, manage or use computer-based systems to support critical mission operations. 2, record 27, English, - Year%202000%28Y2K%29%20Date%20Compliance%20and%20Certification%20Policy%20Document
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Title of the document. 1, record 27, English, - Year%202000%28Y2K%29%20Date%20Compliance%20and%20Certification%20Policy%20Document
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Record 27, Main entry term, French
- Document de politique sur l'homologation et la conformité des dates pour l'an 2000 (A2K)
1, record 27, French, Document%20de%20politique%20sur%20l%27homologation%20et%20la%20conformit%C3%A9%20des%20dates%20pour%20l%27an%202000%20%28A2K%29
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce document fournit un cadre aux mesures de conformité et d'homologation. Il s'applique à toutes les entités du MDN et des FC qui gèrent ou utilisent des systèmes informatiques à l'appui de missions critiques. 2, record 27, French, - Document%20de%20politique%20sur%20l%27homologation%20et%20la%20conformit%C3%A9%20des%20dates%20pour%20l%27an%202000%20%28A2K%29
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Titre tiré du document-même. 1, record 27, French, - Document%20de%20politique%20sur%20l%27homologation%20et%20la%20conformit%C3%A9%20des%20dates%20pour%20l%27an%202000%20%28A2K%29
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-07-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Record 28, Main entry term, English
- ADM Committee on Industry Y2K Readiness 1, record 28, English, ADM%20Committee%20on%20Industry%20Y2K%20Readiness
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ADM: assistant deputy minister. 2, record 28, English, - ADM%20Committee%20on%20Industry%20Y2K%20Readiness
Record 28, Key term(s)
- Assistant Deputy Minister Committee on Industry Y2K Readiness
- ADM Committee on Industry Year 2000 Readiness
- Assistant Deputy Minister Committee on Industry Year 2000 Readiness
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Record 28, Main entry term, French
- Comité de SMA sur l'état de préparation de l'industrie à l'an 2000
1, record 28, French, Comit%C3%A9%20de%20SMA%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20l%27industrie%20%C3%A0%20l%27an%202000
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SMA : sous-ministre adjoint. 2, record 28, French, - Comit%C3%A9%20de%20SMA%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20l%27industrie%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 28, Key term(s)
- Comité de sous-ministres adjoints sur l'état de préparation de l'industrie à l'an 2000
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-06-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Informatics
Record 29, Main entry term, English
- non-Y2K compliant fax gateway server 1, record 29, English, non%2DY2K%20compliant%20fax%20gateway%20server
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- non-Year 2000 compliant fax gateway server 1, record 29, English, non%2DYear%202000%20compliant%20fax%20gateway%20server
Record 29, Key term(s)
- non Y2K compliant fax gateway server
- non Year 2000 compliant fax gateway
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Informatique
Record 29, Main entry term, French
- serveur passerelle de télécopie non conforme aux exigences de l'an 2000
1, record 29, French, serveur%20passerelle%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copie%20non%20conforme%20aux%20exigences%20de%20l%27an%202000
proposal, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-06-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Testing and Debugging
- IT Security
Record 30, Main entry term, English
- Health Canada Y2K 2000 Project Directorate 1, record 30, English, Health%20Canada%20Y2K%202000%20Project%20Directorate
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Health Canada Year 2000 Project Directorate 1, record 30, English, Health%20Canada%20Year%202000%20Project%20Directorate
Record 30, Key term(s)
- Health Canada Y2K Project Directorate
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Record 30, Main entry term, French
- Direction du projet de l'an 2000 de Santé Canada
1, record 30, French, Direction%20du%20projet%20de%20l%27an%202000%20de%20Sant%C3%A9%20Canada
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-06-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Record 31, Main entry term, English
- Treasury Board Interdepartmental Communications Working Group
1, record 31, English, Treasury%20Board%20Interdepartmental%20Communications%20Working%20Group
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Key term(s)
- Y2K Interdepartmental Communications Working Group
- Interdepartmental Communications Working Group
- Inter-departmental Communications Working Group
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Record 31, Main entry term, French
- Groupe de travail interministériel des communications du Conseil du Trésor
1, record 31, French, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20des%20communications%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Key term(s)
- Groupe de travail interministériel sur les communications
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-05-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- IT Security
- Coast Guard
Record 32, Main entry term, English
- CCG Y2K Day Zero Plan 1, record 32, English, CCG%20Y2K%20Day%20Zero%20Plan
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CCG: Canadian Coast Guard. Y2K: Year 2000. 2, record 32, English, - CCG%20Y2K%20Day%20Zero%20Plan
Record 32, Key term(s)
- Canadian Coast Guard Year 2000 Day Zero Plan
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité des TI
- Garde côtière
Record 32, Main entry term, French
- Plan au jour zéro de la GCC en vue de l'A2K
1, record 32, French, Plan%20au%20jour%20z%C3%A9ro%20de%20la%20GCC%20en%20vue%20de%20l%27A2K
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
GCC : Garde côtière canadienne. A2K : an 2000. 2, record 32, French, - Plan%20au%20jour%20z%C3%A9ro%20de%20la%20GCC%20en%20vue%20de%20l%27A2K
Record 32, Key term(s)
- Plan au jour zéro de la Garde côtière canadienne en vue de l'an 2000
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-05-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Record 33, Main entry term, English
- National Committee-Y2K 1, record 33, English, National%20Committee%2DY2K
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, Key term(s)
- National Committee - Year 2000
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Record 33, Main entry term, French
- Comité national - An 2000
1, record 33, French, Comit%C3%A9%20national%20%2D%20An%202000
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- CN-An 2000 1, record 33, French, CN%2DAn%202000
masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source : Multimédias, Communications, SCC [Service de coordination des communications]. 1, record 33, French, - Comit%C3%A9%20national%20%2D%20An%202000
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-04-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
Record 34, Main entry term, English
- Y2000 Statement of Anticipated Implications
1, record 34, English, Y2000%20Statement%20of%20Anticipated%20Implications
unofficial
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Y2K Impact Statement 1, record 34, English, Y2K%20Impact%20Statement
unofficial
- Y2K Statement of Anticipated Implications 1, record 34, English, Y2K%20Statement%20of%20Anticipated%20Implications
unofficial
- Year 2000 Statement of Anticipated Implications 1, record 34, English, Year%202000%20Statement%20of%20Anticipated%20Implications
unofficial
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
Record 34, Main entry term, French
- Déclaration concernant les répercussions prévues du problème de l'an 2000
1, record 34, French, D%C3%A9claration%20concernant%20les%20r%C3%A9percussions%20pr%C3%A9vues%20du%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction des affaires du Cabinet et de la coordination. 1, record 34, French, - D%C3%A9claration%20concernant%20les%20r%C3%A9percussions%20pr%C3%A9vues%20du%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-04-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
Record 35, Main entry term, English
- AAFC Sector Analysis-A Sectoral Assessment of Y2K Readiness 1, record 35, English, AAFC%20Sector%20Analysis%2DA%20Sectoral%20Assessment%20of%20Y2K%20Readiness
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
AAFC: Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 35, English, - AAFC%20Sector%20Analysis%2DA%20Sectoral%20Assessment%20of%20Y2K%20Readiness
Record 35, Key term(s)
- Agriculture and Agri-Food Canada Sector Analysis-A Sectoral Assessment of Y2K Readiness
- AAFC Sector Analysis : A Sectoral Assessment of Y2K Readiness
- AAFC Sector Analysis
- Agriculture and Agri-Food Canada Sector Analysis
- Agriculture and Agri-Food Canada Sector Analysis : A Sectoral Assessment of Y2K Readiness
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
Record 35, Main entry term, French
- Analyse du secteur de l'agriculture et de l'agroalimentaire : évaluation de la préparation du secteur à l'an 2000
1, record 35, French, Analyse%20du%20secteur%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27agroalimentaire%20%3A%20%C3%A9valuation%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20du%20secteur%20%C3%A0%20l%27an%202000
unofficial, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Rédigée par Deloitte & Touche Inc. pour le Ministère. 1, record 35, French, - Analyse%20du%20secteur%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27agroalimentaire%20%3A%20%C3%A9valuation%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20du%20secteur%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 35, Key term(s)
- Analyse du secteur de l'agriculture et de l'agroalimentaire
- Analyse du secteur de l'agriculture et de l'agroalimentaire - évaluation de la préparation du secteur à l'an 2000
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-03-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- IT Security
Record 36, Main entry term, English
- Y2K sensitive
1, record 36, English, Y2K%20sensitive
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 36, English, - Y2K%20sensitive
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 36, Main entry term, French
- vulnérable au passage à l'an 2000
1, record 36, French, vuln%C3%A9rable%20au%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 36, French, - vuln%C3%A9rable%20au%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-03-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Record 37, Main entry term, English
- Year 2000 Date Compliance and Certification Policy Document
1, record 37, English, Year%202000%20Date%20Compliance%20and%20Certification%20Policy%20Document
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Y2K Date Compliance and Certification Policy Document 1, record 37, English, Y2K%20Date%20Compliance%20and%20Certification%20Policy%20Document
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DND 1, record 37, English, - Year%202000%20Date%20Compliance%20and%20Certification%20Policy%20Document
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 37, English, - Year%202000%20Date%20Compliance%20and%20Certification%20Policy%20Document
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Record 37, Main entry term, French
- Document de politique sur l'homologation et la conformité des dates pour l'an 2000
1, record 37, French, Document%20de%20politique%20sur%20l%27homologation%20et%20la%20conformit%C3%A9%20des%20dates%20pour%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 37, French, - Document%20de%20politique%20sur%20l%27homologation%20et%20la%20conformit%C3%A9%20des%20dates%20pour%20l%27an%202000
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-03-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 38, Main entry term, English
- Year 2000 Inventory Management System
1, record 38, English, Year%202000%20Inventory%20Management%20System
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Y2K Inventory Management System 1, record 38, English, Y2K%20Inventory%20Management%20System
correct
- Y2000 Inventory Management System 1, record 38, English, Y2000%20Inventory%20Management%20System
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 38, English, - Year%202000%20Inventory%20Management%20System
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 38, Main entry term, French
- Système de gestion de l'inventaire de l'an 2000
1, record 38, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27inventaire%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 38, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27inventaire%20de%20l%27an%202000
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-03-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 39, Main entry term, English
- Year 2000 Region/Branch Coordination Project
1, record 39, English, Year%202000%20Region%2FBranch%20Coordination%20Project
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Y2K RBCP 1, record 39, English, Y2K%20RBCP
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 39, English, - Year%202000%20Region%2FBranch%20Coordination%20Project
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 39, Main entry term, French
- Projet de coordination de l'an 2000 dans les régions et les directions générales
1, record 39, French, Projet%20de%20coordination%20de%20l%27an%202000%20dans%20les%20r%C3%A9gions%20et%20les%20directions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- PCARDG 1, record 39, French, PCARDG
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 39, French, - Projet%20de%20coordination%20de%20l%27an%202000%20dans%20les%20r%C3%A9gions%20et%20les%20directions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-03-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- IT Security
Record 40, Main entry term, English
- year 2000 preparedness
1, record 40, English, year%202000%20preparedness
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Y2K preparedness 1, record 40, English, Y2K%20preparedness
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 40, English, - year%202000%20preparedness
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 40, Main entry term, French
- état de préparation à l'an 2000
1, record 40, French, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- préparatifs à l'an 2000 1, record 40, French, pr%C3%A9paratifs%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 40, French, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-03-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- IT Security
Record 41, Main entry term, English
- rollover test
1, record 41, English, rollover%20test
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- real-time rollover test 1, record 41, English, real%2Dtime%20rollover%20test
correct
- real-time clock rollover test 1, record 41, English, real%2Dtime%20clock%20rollover%20test
correct
- RTC rollover test 1, record 41, English, RTC%20rollover%20test
correct
- Y2K rollover test 1, record 41, English, Y2K%20rollover%20test
correct
- century rollover test 1, record 41, English, century%20rollover%20test
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 41, English, - rollover%20test
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 41, Main entry term, French
- test de passage à l'an 2000
1, record 41, French, test%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- simulation de passage à l'an 2000 1, record 41, French, simulation%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 41, French, - test%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-03-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 42, Main entry term, English
- Year 2000 Inventory System
1, record 42, English, Year%202000%20Inventory%20System
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- Y2K Inventory System 1, record 42, English, Y2K%20Inventory%20System
correct
- Y2000 Inventory System 1, record 42, English, Y2000%20Inventory%20System
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 42, English, - Year%202000%20Inventory%20System
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 42, Main entry term, French
- Système d'inventaire de l'an 2000
1, record 42, French, Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 42, French, - Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20de%20l%27an%202000
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-03-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- IT Security
Record 43, Main entry term, English
- Year 2000 Ready Loans Program 1, record 43, English, Year%202000%20Ready%20Loans%20Program
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Business Development Bank of Canada 1, record 43, English, - Year%202000%20Ready%20Loans%20Program
Record 43, Key term(s)
- Y2K Ready Loans Program
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Sécurité des TI
Record 43, Main entry term, French
- programme Prêt pour l'An 2000
1, record 43, French, programme%20Pr%C3%AAt%20pour%20l%27An%202000
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Programme de prêts de BDC pour les entreprises aux prises avec le bogue de l'an 2000. 1, record 43, French, - programme%20Pr%C3%AAt%20pour%20l%27An%202000
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Banque de développement du Canada 1, record 43, French, - programme%20Pr%C3%AAt%20pour%20l%27An%202000
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-02-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 44, Main entry term, English
- Y2K Departmental Preparedness Directorate 1, record 44, English, Y2K%20Departmental%20Preparedness%20Directorate
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Key term(s)
- Year 2000 Departmental Preparedness Directorate
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Record 44, Main entry term, French
- Direction de la préparation du Ministère à l'an 2000
1, record 44, French, Direction%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20du%20Minist%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27an%202000
unofficial, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-02-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 45, Main entry term, English
- Departmental Business Continuity Plan-Y2K 1, record 45, English, Departmental%20Business%20Continuity%20Plan%2DY2K
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, Key term(s)
- Departmental Business Continuity Plan :Y2K
- Departmental Business Continuity Plan for Year 2000
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 45, Main entry term, French
- Plan ministériel de poursuite des activités pour l'an 2000
1, record 45, French, Plan%20minist%C3%A9riel%20de%20poursuite%20des%20activit%C3%A9s%20pour%20l%27an%202000
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source : Santé Canada. 1, record 45, French, - Plan%20minist%C3%A9riel%20de%20poursuite%20des%20activit%C3%A9s%20pour%20l%27an%202000
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-02-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- IT Security
Record 46, Main entry term, English
- Year 2000 compliance level
1, record 46, English, Year%202000%20compliance%20level
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- Y2K compliance level 1, record 46, English, Y2K%20compliance%20level
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug 1, record 46, English, - Year%202000%20compliance%20level
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 46, Main entry term, French
- degré de conformité à l'an 2000
1, record 46, French, degr%C3%A9%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- degré de conformité A2K 1, record 46, French, degr%C3%A9%20de%20conformit%C3%A9%20A2K
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000 1, record 46, French, - degr%C3%A9%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-02-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
Record 47, Main entry term, English
- GTIS Y2K Test Installation 1, record 47, English, GTIS%20Y2K%20Test%20Installation
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
GTIS: Government Telecommunications and Informatics Services. 2, record 47, English, - GTIS%20Y2K%20Test%20Installation
Record 47, Key term(s)
- Government Telecommunications and Informatics Services Y2K Test Installation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
Record 47, Main entry term, French
- Installation d'essai pour l'an 2000 des SGTI
1, record 47, French, Installation%20d%27essai%20pour%20l%27an%202000%20des%20SGTI
unofficial, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
SGTI : Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. 2, record 47, French, - Installation%20d%27essai%20pour%20l%27an%202000%20des%20SGTI
Record 47, Key term(s)
- Installation d'essai pour l'an 2000 des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-02-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- IT Security
Record 48, Main entry term, English
- Citizen Awareness Week for Y2K 1, record 48, English, Citizen%20Awareness%20Week%20for%20Y2K
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Key term(s)
- Citizen Awareness Week for Year 2000
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sécurité des TI
Record 48, Main entry term, French
- La semaine de préparation des citoyens pour l'an 2000
1, record 48, French, La%20semaine%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20citoyens%20pour%20l%27an%202000
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-01-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- IT Security
Record 49, Main entry term, English
- The Objectives of an Independent Review of Year 2000 Readiness 1, record 49, English, The%20Objectives%20of%20an%20Independent%20Review%20of%20Year%202000%20Readiness
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, Key term(s)
- The Objectives of an Independent Review of Y2K Readiness
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité des TI
Record 49, Main entry term, French
- Points à traiter dans un examen indépendant - Liste de contrôle pour vérifier l'état de préparation à l'an 2000
1, record 49, French, Points%20%C3%A0%20traiter%20dans%20un%20examen%20ind%C3%A9pendant%20%2D%20Liste%20de%20contr%C3%B4le%20pour%20v%C3%A9rifier%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Record 49, Key term(s)
- Points à traiter dans un examen indépendant
- Liste de contrôle pour vérifier l'état de préparation à l'an 2000
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-01-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- IT Security
Record 50, Main entry term, English
- year 2000 tolerant 1, record 50, English, year%202000%20tolerant
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, Key term(s)
- y2k tolerant
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Sécurité des TI
Record 50, Main entry term, French
- conformité minimale pour l'an 2000
1, record 50, French, conformit%C3%A9%20minimale%20pour%20l%27an%202000
proposal, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En parlant des ordinateurs qui pourront supporter le passage à l'an 2000 mais ne sont pas entièrement conformes. 1, record 50, French, - conformit%C3%A9%20minimale%20pour%20l%27an%202000
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-01-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 51, Main entry term, English
- Year 2000 Project Business Risk Assessment (Non-IT) Report 1, record 51, English, Year%202000%20Project%20Business%20Risk%20Assessment%20%28Non%2DIT%29%20Report
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, Key term(s)
- Y2K Project Business Risk Assessment(Non-IT) Report
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Record 51, Main entry term, French
- Rapport d'évaluation du projet de l'an 2000 sur les risques pour les activités qui ne sont pas de nature informatique
1, record 51, French, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20du%20projet%20de%20l%27an%202000%20sur%20les%20risques%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20qui%20ne%20sont%20pas%20de%20nature%20informatique
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Services financiers et administratifs, DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, record 51, French, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20du%20projet%20de%20l%27an%202000%20sur%20les%20risques%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20qui%20ne%20sont%20pas%20de%20nature%20informatique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-01-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 52, Main entry term, English
- Year 2000 Contingency Plan Coordination Workgroup 1, record 52, English, Year%202000%20Contingency%20Plan%20Coordination%20Workgroup
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, Key term(s)
- Y2K Contingency Plan Coordination Workgroup
- Year 2000 Contingency Plan Co-ordination Workgroup
- Y2K Contingency Plan Co-ordination Workgroup
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Record 52, Main entry term, French
- Groupe de travail de la coordination du plan d'urgence de l'an 2000
1, record 52, French, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20coordination%20du%20plan%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Plan de gestion des risques de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, record 52, French, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20coordination%20du%20plan%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-01-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 53, Main entry term, English
- Year 2000 Contingency Planning Committee 1, record 53, English, Year%202000%20Contingency%20Planning%20Committee
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, Key term(s)
- Y2K Contingency Planning Committee
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Record 53, Main entry term, French
- Comité de planification d'urgence de l'an 2000
1, record 53, French, Comit%C3%A9%20de%20planification%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Plan de gestion des risques de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, record 53, French, - Comit%C3%A9%20de%20planification%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-01-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Management Operations
Record 54, Main entry term, English
- National Year 2000 Contingency Plan Coordinator 1, record 54, English, National%20Year%202000%20Contingency%20Plan%20Coordinator
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, Key term(s)
- National Year 2000 Contingency Plan Co-ordinator
- Year 2000 Contingency Plan Coordinator
- Year 2000 Contingency Plan Co-ordinator
- National Y2K Contingency Plan Coordinator
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion
Record 54, Main entry term, French
- Coordonnateur national du plan d'urgence de l'an 2000
1, record 54, French, Coordonnateur%20national%20du%20plan%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- Coordonnatrice nationale du plan d'urgence de l'an 2000 2, record 54, French, Coordonnatrice%20nationale%20du%20plan%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Plan de gestion des risques. 1, record 54, French, - Coordonnateur%20national%20du%20plan%20d%27urgence%20de%20l%27an%202000
Record 54, Key term(s)
- Coordinateur national du plan d'urgence de l'an 2000
- Coordinatrice nationale du plan d'urgence de l'an 2000
- Coordonnateur du plan d'urgence de l'an 2000
- Coordonnatrice du plan d'urgence de l'an 2000
- Coordinateur du plan d'urgence de l'an 2000
- Coordinatrice du plan d'urgence de l'an 2000
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-01-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 55, Main entry term, English
- Year 2000 Project Coordinating Committee 1, record 55, English, Year%202000%20Project%20Coordinating%20Committee
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, Key term(s)
- Y2K Project Coordinating Committee
- Year 2000 Project Co-ordinating Committee
- Y2K Project Co-ordinating Committee
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Record 55, Main entry term, French
- Comité de coordination du projet de l'an 2000
1, record 55, French, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20projet%20de%20l%27an%202000
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Plan de gestion des risques de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, record 55, French, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20projet%20de%20l%27an%202000
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-01-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 56, Main entry term, English
- Year 2000 Contingency Planning Coordination Office 1, record 56, English, Year%202000%20Contingency%20Planning%20Coordination%20Office
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, Key term(s)
- Y2K Contingency Planning Coordination Office
- Year 2000 Contingency Planning Co-ordination Office
- Y2K Contingency Planning Co-ordination Office
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Record 56, Main entry term, French
- Bureau de coordination de la planification d'urgence pour l'an 2000
1, record 56, French, Bureau%20de%20coordination%20de%20la%20planification%20d%27urgence%20pour%20l%27an%202000
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Plan de gestion des risques de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, record 56, French, - Bureau%20de%20coordination%20de%20la%20planification%20d%27urgence%20pour%20l%27an%202000
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-01-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 57, Main entry term, English
- Year 2000 Steering Committee of Program and Regional ADMs 1, record 57, English, Year%202000%20Steering%20Committee%20of%20Program%20and%20Regional%20ADMs
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ADM: assistant deputy minister 2, record 57, English, - Year%202000%20Steering%20Committee%20of%20Program%20and%20Regional%20ADMs
Record 57, Key term(s)
- Year 2000 Steering Committee of Program and Regional Assistant Deputy Ministers
- Y2K Steering Committee of Program and Regional ADMs
- Y2K Steering Committee of Program and Regional Assistant Deputy Ministers
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Record 57, Main entry term, French
- Comité directeur de l'an 2000 des SMA des programmes et des régions
1, record 57, French, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27an%202000%20des%20SMA%20des%20programmes%20et%20des%20r%C3%A9gions
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
SMA : sous-ministre adjoint 2, record 57, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27an%202000%20des%20SMA%20des%20programmes%20et%20des%20r%C3%A9gions
Record 57, Key term(s)
- Comité directeur de l'an 2000 des sous-ministres adjoints des programmes et des régions
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1998-12-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Software
Record 58, Main entry term, English
- Desktop Y2K Upgrade 1, record 58, English, Desktop%20Y2K%20Upgrade
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Logiciels
Record 58, Main entry term, French
- projet de mise à niveau des ordinateurs personnels en vue de l'an 2000
1, record 58, French, projet%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau%20des%20ordinateurs%20personnels%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
proposal, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-12-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Record 59, Main entry term, English
- Novell Y2K Upgrade 1, record 59, English, Novell%20Y2K%20Upgrade
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Key term(s)
- Novell Year 2000 Upgrade
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Record 59, Main entry term, French
- Projet de mise à niveau A2M-Novell
1, record 59, French, Projet%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau%20A2M%2DNovell
unofficial, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Key term(s)
- Projet de mise à niveau A2M Novell
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1998-11-23
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Management Operations
Record 60, Main entry term, English
- TBS Year 2000 Advisory Committee 1, record 60, English, TBS%20Year%202000%20Advisory%20Committee
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
TBS: Treasury Board Secretariat 2, record 60, English, - TBS%20Year%202000%20Advisory%20Committee
Record 60, Key term(s)
- Treasury Board Secretariat Year 2000 Advisory Committee
- TBS Y2K Advisory Committee
- Treasury Board Secretariat Y2K Advisory Committee
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Opérations de la gestion
Record 60, Main entry term, French
- Comité consultatif du SCT sur l'an 2000
1, record 60, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20SCT%20sur%20l%27an%202000
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Procès-verbal de la première réunion. 1, record 60, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20SCT%20sur%20l%27an%202000
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
SCT : Secrétariat du Conseil du Trésor 2, record 60, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20SCT%20sur%20l%27an%202000
Record 60, Key term(s)
- Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur l'an 2000
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1998-10-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- General Vocabulary
- IT Security
Record 61, Main entry term, English
- built Y2K compliant 1, record 61, English, built%20Y2K%20compliant
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, Key term(s)
- built Y2000 compliant
- built year 2000 compliant
- built Y 2000 compliant
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sécurité des TI
Record 61, Main entry term, French
- conception conforme à l'an 2000
1, record 61, French, conception%20conforme%20%C3%A0%20l%27an%202000
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Créé conforme à l'an 2000. 1, record 61, French, - conception%20conforme%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1998-09-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- IT Security
Record 62, Main entry term, English
- Y2K audit 1, record 62, English, Y2K%20audit
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Key term(s)
- year 2000 audit
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 62, Main entry term, French
- vérification liée à l'an 2000
1, record 62, French, v%C3%A9rification%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27an%202000
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-09-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Record 63, Main entry term, English
- year 2000 service provider 1, record 63, English, year%202000%20service%20provider
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Key term(s)
- year 2000 service providers
- y2k service provider
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Record 63, Main entry term, French
- prestataire de services liés à l'an 2000
1, record 63, French, prestataire%20de%20services%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27an%202000
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Key term(s)
- prestataires de services liés à l'an 2000
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-07-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Reports
- IT Security
- Citizenship and Immigration
Record 64, Main entry term, English
- Year 2000 Program Review: Final Report 1, record 64, English, Year%202000%20Program%20Review%3A%20Final%20Report
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, Key term(s)
- Year 2000 Program Review - Final Report
- Y2K Program Review : Final Report
- Y2K Program Review-Final Report
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sécurité des TI
- Citoyenneté et immigration
Record 64, Main entry term, French
- Examen du Projet An 2000 : Rapport final
1, record 64, French, Examen%20du%20Projet%20An%202000%20%3A%20Rapport%20final
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé par IBM Canada pour le compte de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada]. Il s'agit d'une évaluation du programme visant à rendre les applications et le matériel informatique conforme à l'an 2000. Rapport daté du 14 juillet 1998. 1, record 64, French, - Examen%20du%20Projet%20An%202000%20%3A%20Rapport%20final
Record 64, Key term(s)
- Examen du Projet An 2000 - Rapport final
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-07-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 65, Main entry term, English
- Potential Implications of Year 2000 1, record 65, English, Potential%20Implications%20of%20Year%202000
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, Key term(s)
- Potential Implications of Y2K
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 65, Main entry term, French
- Incidence potentielle du passage à l'an 2000
1, record 65, French, Incidence%20potentielle%20du%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés]. 1, record 65, French, - Incidence%20potentielle%20du%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-05-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- IT Security
Record 66, Main entry term, English
- hardware Year 2000 compliant 1, record 66, English, hardware%20Year%202000%20compliant
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- hardware Y2K compliant 1, record 66, English, hardware%20Y2K%20compliant
Record 66, Textual support, English
Record 66, Key term(s)
- compliant Y2K hardware
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 66, Main entry term, French
- matériel certifié conforme à l'an 2000
1, record 66, French, mat%C3%A9riel%20certifi%C3%A9%20conforme%20%C3%A0%20l%27an%202000
proposal, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source : Étiquette à coller sur des ordinateurs, etc. 1, record 66, French, - mat%C3%A9riel%20certifi%C3%A9%20conforme%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-05-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- IT Security
Record 67, Main entry term, English
- Year 2000 date change 1, record 67, English, Year%202000%20date%20change
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, AuG-22, page 2. 1, record 67, English, - Year%202000%20date%20change
Record 67, Key term(s)
- y2k date change
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 67, Main entry term, French
- changement de date en l'an 2000
1, record 67, French, changement%20de%20date%20en%20l%27an%202000
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], NOV-22, page 3. 1, record 67, French, - changement%20de%20date%20en%20l%27an%202000
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-05-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
- Telecommunications
Record 68, Main entry term, English
- Year 2000 Sub-Committee on Telecommunications 1, record 68, English, Year%202000%20Sub%2DCommittee%20on%20Telecommunications
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Key term(s)
- Y2K Sub-Committee on Telecommunications
- Year 2000 Subcommittee on Telecommunications
- Y2K Subcommittee on Telecommunications
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Télécommunications
Record 68, Main entry term, French
- Sous-comité des télécommunications de l'an 2000
1, record 68, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27an%202000
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-02-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Record 69, Main entry term, English
- Post Y2K 1, record 69, English, Post%20Y2K
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, Key term(s)
- Post-Y2K
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Record 69, Main entry term, French
- Après le projet An 2000 1, record 69, French, Apr%C3%A8s%20le%20projet%20An%202000
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Texte sur les systèmes (tableau). 1, record 69, French, - Apr%C3%A8s%20le%20projet%20An%202000
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-09-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 70, Main entry term, English
- Year 2000 Compliancy Program
1, record 70, English, Year%202000%20Compliancy%20Program
correct
Record 70, Abbreviations, English
- Y2K Compliancy Program 2, record 70, English, Y2K%20Compliancy%20Program
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, record 70, English, - Year%202000%20Compliancy%20Program
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 70, Main entry term, French
- Programme de conformité au modèle de l'an 2000
1, record 70, French, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20au%20mod%C3%A8le%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, record 70, French, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20au%20mod%C3%A8le%20de%20l%27an%202000
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-07-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 71, Main entry term, English
- Year 2000 Steering Committee 1, record 71, English, Year%202000%20Steering%20Committee
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Year 2000 Advisory Committee 1, record 71, English, Year%202000%20Advisory%20Committee
- Y2K Steering Committee 1, record 71, English, Y2K%20Steering%20Committee
- Y2K Advisory Committee 1, record 71, English, Y2K%20Advisory%20Committee
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 71, Main entry term, French
- Comité consultatif de l'an 2000 1, record 71, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27an%202000
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


