TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
YANK [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- yanking 1, record 1, English, yanking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- manœuvre d'effacement
1, record 1, French, man%26oelig%3Buvre%20d%27effacement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- yank a pitcher
1, record 2, English, yank%20a%20pitcher
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- remplacer un lanceur au monticule 1, record 2, French, remplacer%20un%20lanceur%20au%20monticule
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- retirer un lanceur 1, record 2, French, retirer%20un%20lanceur
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(BB) 1, record 2, French, - remplacer%20un%20lanceur%20au%20monticule
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- yank a pitcher
1, record 3, English, yank%20a%20pitcher
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- retirer un lanceur 1, record 3, French, retirer%20un%20lanceur
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- yank up 1, record 4, English, yank%20up
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- faire monter d'un coup 1, record 4, French, faire%20monter%20d%27un%20coup
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: