TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YARN CROSS-OVER [1 record]

Record 1 1994-09-07

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns ...

Key term(s)
  • yarn cross-over

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n'étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils [...].

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: