TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YEAR 2000 COMPLIANCY [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Phraseology
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- Year 2000 compliancy readiness status
1, record 1, English, Year%202000%20compliancy%20readiness%20status
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- niveau de conformité à l'an 2000
1, record 1, French, niveau%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-09-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 2, Main entry term, English
- Year 2000 Compliancy Program
1, record 2, English, Year%202000%20Compliancy%20Program
correct
Record 2, Abbreviations, English
- Y2K Compliancy Program 2, record 2, English, Y2K%20Compliancy%20Program
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, record 2, English, - Year%202000%20Compliancy%20Program
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 2, Main entry term, French
- Programme de conformité au modèle de l'an 2000
1, record 2, French, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20au%20mod%C3%A8le%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, record 2, French, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20au%20mod%C3%A8le%20de%20l%27an%202000
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-08-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Year 2000 Compliancy Manager 1, record 3, English, Year%202000%20Compliancy%20Manager
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- gestionnaire du contrôle de la conformité, Projet de l'an 2000 1, record 3, French, gestionnaire%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20Projet%20de%20l%27an%202000
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-10-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- year 2000 compliancy 1, record 4, English, year%202000%20compliancy
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- être prêt pour l'an 2000 1, record 4, French, %C3%AAtre%20pr%C3%AAt%20pour%20l%27an%202000
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capacité des logiciels de traiter les dates à compter de l'an 2000. 1, record 4, French, - %C3%AAtre%20pr%C3%AAt%20pour%20l%27an%202000
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


