TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YEAR 2000 PROJECT [18 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- Year 2000 Project Implementation 1, record 1, English, Year%202000%20Project%20Implementation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- Mise en œuvre du projet de l'an 2000 1, record 1, French, Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20projet%20de%20l%27an%202000
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de faire en sorte que les ordinateurs des systèmes ne «disjonctent» pas le 1er janvier 2000, car les horloges internes ne sont pas programmées pour accepter 2000; elles devraient plutôt revenir à 1982 ou à la date à laquelle elles ont été programmées. 1, record 1, French, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20projet%20de%20l%27an%202000
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 2, Main entry term, English
- Year 2000 Project Office
1, record 2, English, Year%202000%20Project%20Office
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, record 2, English, - Year%202000%20Project%20Office
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 2, Main entry term, French
- Bureau de projet d'an 2000
1, record 2, French, Bureau%20de%20projet%20d%27an%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 2, French, - Bureau%20de%20projet%20d%27an%202000
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Business and Administrative Documents
Record 3, Main entry term, English
- Year 2000 Project Completion Committee
1, record 3, English, Year%202000%20Project%20Completion%20Committee
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information Management Forum (IM Forum). 1, record 3, English, - Year%202000%20Project%20Completion%20Committee
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 3, Main entry term, French
- Comité sur l'achèvement du projet An 2000
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20sur%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20An%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forum sur la gestion de l'information (Forum sur la GI). 1, record 3, French, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20An%202000
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-09-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Records Management (Management)
Record 4, Main entry term, English
- Year 2000 Project Completion Committee : Document Management and Standards of Care Working Group : Managing Electronic Mail Messages : Final Report
1, record 4, English, Year%202000%20Project%20Completion%20Committee%20%3A%20Document%20Management%20and%20Standards%20of%20Care%20Working%20Group%20%3A%20Managing%20Electronic%20Mail%20Messages%20%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published by the Information Management Forum (IM Forum). 1, record 4, English, - Year%202000%20Project%20Completion%20Committee%20%3A%20Document%20Management%20and%20Standards%20of%20Care%20Working%20Group%20%3A%20Managing%20Electronic%20Mail%20Messages%20%3A%20Final%20Report
Record 4, Key term(s)
- Managing Electronic Mail Messages: Final Report
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des documents (Gestion)
Record 4, Main entry term, French
- Comité sur l'achèvement du projet An 2000 : Groupe de travail sur la gestion des documents et les normes de diligence : Gestion des messages électroniques : Rapport final
1, record 4, French, Comit%C3%A9%20sur%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20An%202000%20%3A%20Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20documents%20et%20les%20normes%20de%20diligence%20%3A%20Gestion%20des%20messages%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20Rapport%20final
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Forum sur la gestion de l'information (Forum sur la GI). 2, record 4, French, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20An%202000%20%3A%20Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20documents%20et%20les%20normes%20de%20diligence%20%3A%20Gestion%20des%20messages%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20Rapport%20final
Record 4, Key term(s)
- Gestion des messages électroniques : Rapport final
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-10-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Departmental Year 2000 Project Committee 1, record 5, English, Departmental%20Year%202000%20Project%20Committee
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Corporate Review Branch, Review Plan 1999-2000. 1, record 5, English, - Departmental%20Year%202000%20Project%20Committee
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- Comité ministériel de préparation à l'an 2000
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale des examens ministériels, Plan d'examen 1999-2000. 1, record 5, French, - Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-09-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- Y2K Project
1, record 6, English, Y2K%20Project
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Year 2000 Project 2, record 6, English, Year%202000%20Project
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- Projet An 2000
1, record 6, French, Projet%20An%202000
correct, unofficial, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Projet A2M 2, record 6, French, Projet%20A2M
unofficial, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet visant à modifier tous les systèmes informatisés pour qu'ils tiennent compte des deux premiers chiffres de l'année. 2, record 6, French, - Projet%20An%202000
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le changement de siècle cause des maux de tête aux informaticiens car les ordinateurs ne sont pas programmés pour au-delà de 1999. 3, record 6, French, - Projet%20An%202000
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-06-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Testing and Debugging
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- Health Canada Y2K 2000 Project Directorate 1, record 7, English, Health%20Canada%20Y2K%202000%20Project%20Directorate
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Health Canada Year 2000 Project Directorate 1, record 7, English, Health%20Canada%20Year%202000%20Project%20%20Directorate
Record 7, Key term(s)
- Health Canada Y2K Project Directorate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- Direction du projet de l'an 2000 de Santé Canada
1, record 7, French, Direction%20du%20projet%20de%20l%27an%202000%20de%20Sant%C3%A9%20Canada
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-04-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
Record 8, Main entry term, English
- Year 2000 Project Managers’ Communications Guide 1, record 8, English, Year%202000%20Project%20Managers%26rsquo%3B%20Communications%20Guide
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
Record 8, Main entry term, French
- Projet de l'an 2000 : Guide de communications destiné aux gestionnaires
1, record 8, French, Projet%20de%20l%27an%202000%20%3A%20Guide%20de%20communications%20destin%C3%A9%20aux%20gestionnaires
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-04-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 9, Main entry term, English
- Year 2000 COTS Applications Project Plan
1, record 9, English, Year%202000%20COTS%20Applications%20Project%20Plan
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- Year 2000 Commercial Off-The-Shelf Applications Project Plan
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 9, Main entry term, French
- Plan de projet des applications de produits commerciaux pour l'an 2000
1, record 9, French, Plan%20de%20projet%20des%20applications%20de%20produits%20commerciaux%20pour%20l%27an%202000
unofficial
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-03-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 10, Main entry term, English
- Year 2000 Region/Branch Coordination Project
1, record 10, English, Year%202000%20Region%2FBranch%20Coordination%20Project
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Y2K RBCP 1, record 10, English, Y2K%20RBCP
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 10, English, - Year%202000%20Region%2FBranch%20Coordination%20Project
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 10, Main entry term, French
- Projet de coordination de l'an 2000 dans les régions et les directions générales
1, record 10, French, Projet%20de%20coordination%20de%20l%27an%202000%20dans%20les%20r%C3%A9gions%20et%20les%20directions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- PCARDG 1, record 10, French, PCARDG
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 10, French, - Projet%20de%20coordination%20de%20l%27an%202000%20dans%20les%20r%C3%A9gions%20et%20les%20directions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-03-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 11, Main entry term, English
- year 2000 COTS Applications Project Plan
1, record 11, English, year%202000%20COTS%20Applications%20Project%20Plan
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 11, English, - year%202000%20COTS%20Applications%20Project%20Plan
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 11, Main entry term, French
- Plan de projet des applications de produits commerciaux pour l'an 2000
1, record 11, French, Plan%20de%20projet%20des%20applications%20de%20produits%20commerciaux%20pour%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 11, French, - Plan%20de%20projet%20des%20applications%20de%20produits%20commerciaux%20pour%20l%27an%202000
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-03-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 12, Main entry term, English
- DND Year 2000 Project Management Office
1, record 12, English, DND%20Year%202000%20Project%20Management%20Office
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- DND Y2000 PMO 1, record 12, English, DND%20Y2000%20PMO
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 12, English, - DND%20Year%202000%20Project%20Management%20Office
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 12, Main entry term, French
- Bureau de projet de l'an 2000 du MDN
1, record 12, French, Bureau%20de%20projet%20de%20l%27an%202000%20du%20MDN
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- BP An 2000 MDN 1, record 12, French, BP%20An%202000%20MDN
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 12, French, - Bureau%20de%20projet%20de%20l%27an%202000%20du%20MDN
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-01-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 13, Main entry term, English
- Year 2000 Project Business Risk Assessment(Non-IT) Report 1, record 13, English, Year%202000%20Project%20Business%20Risk%20Assessment%28Non%2DIT%29%20Report
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- Y2K Project Business Risk Assessment (Non-IT) Report
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Record 13, Main entry term, French
- Rapport d'évaluation du projet de l'an 2000 sur les risques pour les activités qui ne sont pas de nature informatique
1, record 13, French, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20du%20projet%20de%20l%27an%202000%20sur%20les%20risques%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20qui%20ne%20sont%20pas%20de%20nature%20informatique
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Services financiers et administratifs, DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, record 13, French, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20du%20projet%20de%20l%27an%202000%20sur%20les%20risques%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20qui%20ne%20sont%20pas%20de%20nature%20informatique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-01-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 14, Main entry term, English
- Year 2000 Project Coordinating Committee 1, record 14, English, Year%202000%20Project%20Coordinating%20Committee
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, Key term(s)
- Y2K Project Coordinating Committee
- Year 2000 Project Co-ordinating Committee
- Y2K Project Co-ordinating Committee
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Record 14, Main entry term, French
- Comité de coordination du projet de l'an 2000
1, record 14, French, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20projet%20de%20l%27an%202000
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Plan de gestion des risques de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, record 14, French, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20projet%20de%20l%27an%202000
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-10-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Parliamentary Language
Record 15, Main entry term, English
- Senate Year 2000 Project 1, record 15, English, Senate%20Year%202000%20Project
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Record 15, Main entry term, French
- Projet Sénat An 2000
1, record 15, French, Projet%20S%C3%A9nat%20An%202000
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-08-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Position Titles
- Federal Administration
Record 16, Main entry term, English
- Year 2000 Project Coordinator 1, record 16, English, Year%202000%20Project%20Coordinator
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration fédérale
Record 16, Main entry term, French
- coordonnatrice, Projet de l'an 2000 1, record 16, French, coordonnatrice%2C%20Projet%20de%20l%27an%202000
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- coordonnateur, Projet de l'an 2000
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-08-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 17, Main entry term, English
- Year 2000 Project 1, record 17, English, Year%202000%20Project
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 17, Main entry term, French
- Projet de l'an 2000 1, record 17, French, Projet%20de%20l%27an%202000
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-01-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 18, Main entry term, English
- Year 2000 Readiness Project 1, record 18, English, Year%202000%20Readiness%20Project
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 18, Main entry term, French
- Projet d'intervention en prévision de l'an 2000
1, record 18, French, Projet%20d%27intervention%20en%20pr%C3%A9vision%20de%20l%27an%202000
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DGSI [Direction générale des systèmes et de l'informatique], 21 novembre 1995. 1, record 18, French, - Projet%20d%27intervention%20en%20pr%C3%A9vision%20de%20l%27an%202000
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


