TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YEAR 2000 STANDARDS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-09-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Records Management (Management)
Record 1, Main entry term, English
- Year 2000 Project Completion Committee : Document Management and Standards of Care Working Group : Managing Electronic Mail Messages : Final Report
1, record 1, English, Year%202000%20Project%20Completion%20Committee%20%3A%20Document%20Management%20and%20Standards%20of%20Care%20Working%20Group%20%3A%20Managing%20Electronic%20Mail%20Messages%20%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by the Information Management Forum (IM Forum). 1, record 1, English, - Year%202000%20Project%20Completion%20Committee%20%3A%20Document%20Management%20and%20Standards%20of%20Care%20Working%20Group%20%3A%20Managing%20Electronic%20Mail%20Messages%20%3A%20Final%20Report
Record 1, Key term(s)
- Managing Electronic Mail Messages: Final Report
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des documents (Gestion)
Record 1, Main entry term, French
- Comité sur l'achèvement du projet An 2000 : Groupe de travail sur la gestion des documents et les normes de diligence : Gestion des messages électroniques : Rapport final
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20sur%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20An%202000%20%3A%20Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20documents%20et%20les%20normes%20de%20diligence%20%3A%20Gestion%20des%20messages%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20Rapport%20final
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Forum sur la gestion de l'information (Forum sur la GI). 2, record 1, French, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20An%202000%20%3A%20Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20documents%20et%20les%20normes%20de%20diligence%20%3A%20Gestion%20des%20messages%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20Rapport%20final
Record 1, Key term(s)
- Gestion des messages électroniques : Rapport final
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
Record 2, Main entry term, English
- Year 2000 Standards
1, record 2, English, Year%202000%20Standards
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 2, English, - Year%202000%20Standards
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de normes
Record 2, Main entry term, French
- Normes de l'an 2000
1, record 2, French, Normes%20de%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 2, French, - Normes%20de%20l%27an%202000
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


