TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YEAR ENDING MARCH 31 [45 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 1, Main entry term, English
- An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1982, and for other purposes connected with the public service
1, record 1, English, An%20Act%20granting%20to%20Her%20Majesty%20moneys%20required%20for%20the%20expenses%20of%20the%20Government%20for%20the%20fiscal%20year%20ending%2031%20March%201982%2C%20and%20for%20other%20purposes%20connected%20with%20the%20public%20service
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 1, Main entry term, French
- Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1982, et pour d'autres fins du service public
1, record 1, French, Loi%20octroyant%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20des%20deniers%20requis%20pour%20les%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201982%2C%20et%20pour%20d%27autres%20fins%20du%20service%20public
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 2, Main entry term, English
- An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1981, and for other purposes connected with the public service
1, record 2, English, An%20Act%20granting%20to%20Her%20Majesty%20moneys%20required%20for%20the%20expenses%20of%20the%20Government%20for%20the%20fiscal%20year%20ending%2031%20March%201981%2C%20and%20for%20other%20purposes%20connected%20with%20the%20public%20service
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 2, Main entry term, French
- Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1981, et pour d'autres fins du service public
1, record 2, French, Loi%20octroyant%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20des%20deniers%20requis%20pour%20les%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201981%2C%20et%20pour%20d%27autres%20fins%20du%20service%20public
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 3, Main entry term, English
- The First Nations National Child Benefit-Progress report for the year ending March 31, 2001
1, record 3, English, The%20First%20Nations%20National%20Child%20Benefit%2DProgress%20report%20for%20the%20year%20ending%20March%2031%2C%202001
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 2002. 1, record 3, English, - The%20First%20Nations%20National%20Child%20Benefit%2DProgress%20report%20for%20the%20year%20ending%20March%2031%2C%202001
Record 3, Key term(s)
- The First Nations National Child Benefit
- Progress report for the year ending March 31, 2001
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 3, Main entry term, French
- La prestation nationale pour enfants chez les Premières nations : Rapport d'étape pour l'exercice finissant le 31 mars 2001
1, record 3, French, La%20prestation%20nationale%20pour%20enfants%20chez%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20%3A%20Rapport%20d%27%C3%A9tape%20pour%20l%27exercice%20finissant%20le%2031%20mars%202001
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2002. 1, record 3, French, - La%20prestation%20nationale%20pour%20enfants%20chez%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20%3A%20Rapport%20d%27%C3%A9tape%20pour%20l%27exercice%20finissant%20le%2031%20mars%202001
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, record 3, French, - La%20prestation%20nationale%20pour%20enfants%20chez%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20%3A%20Rapport%20d%27%C3%A9tape%20pour%20l%27exercice%20finissant%20le%2031%20mars%202001
Record 3, Key term(s)
- La prestation nationale pour enfants chez les Premières nations
- Rapport d'étape pour l'exercice finissant le 31 mars 2001
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Sector Budgeting
Record 4, Main entry term, English
- Supplementary Estimates(A), 2004-2005 : for the fiscal year ending March 31, 2005
1, record 4, English, Supplementary%20Estimates%28A%29%2C%202004%2D2005%20%3A%20for%20the%20fiscal%20year%20ending%20March%2031%2C%202005
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Ottawa, 2004. 1, record 4, English, - Supplementary%20Estimates%28A%29%2C%202004%2D2005%20%3A%20for%20the%20fiscal%20year%20ending%20March%2031%2C%202005
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Budget des collectivités publiques
Record 4, Main entry term, French
- Budget supplémentaire des dépenses (A), 2004-2005 : pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2005
1, record 4, French, Budget%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20d%C3%A9penses%20%28A%29%2C%202004%2D2005%20%3A%20pour%20l%27exercice%20financier%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202005
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Ottawa, 2004. 1, record 4, French, - Budget%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20d%C3%A9penses%20%28A%29%2C%202004%2D2005%20%3A%20pour%20l%27exercice%20financier%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202005
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-10-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Parliamentary Language
- Public Sector Budgeting
Record 5, Main entry term, English
- The Main Estimates Laid before Parliament for the Fiscal Year Ending March 31, 19--
1, record 5, English, The%20Main%20Estimates%20Laid%20before%20Parliament%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%2019%2D%2D
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Senate, Standing Committee on National Finance. 1, record 5, English, - The%20Main%20Estimates%20Laid%20before%20Parliament%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%2019%2D%2D
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vocabulaire parlementaire
- Budget des collectivités publiques
Record 5, Main entry term, French
- L'étude du budget des dépenses principal déposé au Parlement pour l'exercice se terminant le 31 mars 19--
1, record 5, French, L%27%C3%A9tude%20du%20budget%20des%20d%C3%A9penses%20principal%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20pour%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%2019%2D%2D
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-10-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Trade
Record 6, Main entry term, English
- Annual Report of the Commissioner of Competition for the Fiscal Year Ending March 31,... on the Enforcement and Administration of the Competition Act, Consumer Packaging and Labelling Act, Precious Metals Marking Act, Textile Labelling Act
1, record 6, English, Annual%20Report%20of%20the%20Commissioner%20of%20Competition%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%2E%2E%2E%20on%20the%20Enforcement%20and%20Administration%20of%20the%20Competition%20Act%2C%20Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act%2C%20Precious%20Metals%20Marking%20Act%2C%20Textile%20Labelling%20Act
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hull, Quebec: Competition Bureau, Industry Canada, c1999- . 1, record 6, English, - Annual%20Report%20of%20the%20Commissioner%20of%20Competition%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%2E%2E%2E%20on%20the%20Enforcement%20and%20Administration%20of%20the%20Competition%20Act%2C%20Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act%2C%20Precious%20Metals%20Marking%20Act%2C%20Textile%20Labelling%20Act
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Commerce
Record 6, Main entry term, French
- Rapport annuel du Commissaire de la concurrence pour l'exercice se terminant le 31 mars ... sur l'application et l'administration des lois suivantes, Loi sur la concurrence, Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation, Loi sur le poinçonnage des métaux précieux, Loi sur l'étiquetage des textiles
1, record 6, French, Rapport%20annuel%20du%20Commissaire%20de%20la%20concurrence%20pour%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%20%2E%2E%2E%20sur%20l%27application%20et%20l%27administration%20des%20lois%20suivantes%2C%20Loi%20sur%20la%20concurrence%2C%20Loi%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation%2C%20Loi%20sur%20le%20poin%C3%A7onnage%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux%2C%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20textiles
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hull, Québec : Bureau de la concurrence, Industrie Canada, c1999- . ISSN 1491-896X. 1, record 6, French, - Rapport%20annuel%20du%20Commissaire%20de%20la%20concurrence%20pour%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%20%2E%2E%2E%20sur%20l%27application%20et%20l%27administration%20des%20lois%20suivantes%2C%20Loi%20sur%20la%20concurrence%2C%20Loi%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation%2C%20Loi%20sur%20le%20poin%C3%A7onnage%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux%2C%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20textiles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-08-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 7, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 3, 1999-2000
1, record 7, English, Appropriation%20Act%20No%2E%203%2C%201999%2D2000
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 1, record 7, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%202000
correct, Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000. Abridged title: Appropriation Act No. 3, 1999-2000. 2, record 7, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%203%2C%201999%2D2000
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 7, Main entry term, French
- Loi de crédits n°3 pour 1999-2000
1, record 7, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B03%20pour%201999%2D2000
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 1, record 7, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202000
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000. Titre abrégé : Loi de crédits n°3 pour 1999-2000. 2, record 7, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B03%20pour%201999%2D2000
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-08-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 8, Main entry term, English
- Appropriation Act no. 4, 1999-2000
1, record 8, English, Appropriation%20Act%20no%2E%204%2C%201999%2D2000
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 1, record 8, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%202000
correct, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 3, 2000. Short title: Appropriation Act no. 4, 1999-2000. 2, record 8, English, - Appropriation%20Act%20no%2E%204%2C%201999%2D2000
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 8, Main entry term, French
- Loi de crédits n°4 pour 1999-2000
1, record 8, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B04%20pour%201999%2D2000
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 1, record 8, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202000
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000. Titre abrégé : Loi de crédits n°4 pour 1999-2000. 2, record 8, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B04%20pour%201999%2D2000
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-08-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 9, Main entry term, English
- Appropriation Act no. 1, 2000-2001
1, record 9, English, Appropriation%20Act%20no%2E%201%2C%202000%2D2001
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2001 1, record 9, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%202001
correct, Canada
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2001. Abridged title: Appropriation Act no. 1, 2000-2001. 2, record 9, English, - Appropriation%20Act%20no%2E%201%2C%202000%2D2001
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 9, Main entry term, French
- Loi de crédits n°1 pour 2000-2001
1, record 9, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B01%20pour%202000%2D2001
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2001 1, record 9, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202001
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2001. Titre abrégé : Loi de crédits n°1 pour 2000-2001. 2, record 9, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B01%20pour%202000%2D2001
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Public Sector Budgeting
Record 10, Main entry term, English
- Supplementary Estimates(B), 1999-2000 for the Fiscal Year Ending March 31, 2000
1, record 10, English, Supplementary%20Estimates%28B%29%2C%201999%2D2000%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%202000
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Published by the Treasury Board. 1, record 10, English, - Supplementary%20Estimates%28B%29%2C%201999%2D2000%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%202000
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Budget des collectivités publiques
Record 10, Main entry term, French
- Budget supplémentaire des dépenses 1999-2000 (B), : pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2000
1, record 10, French, Budget%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20d%C3%A9penses%201999%2D2000%20%28B%29%2C%20%3A%20pour%20l%27exercice%20financier%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil du Trésor. 1, record 10, French, - Budget%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20d%C3%A9penses%201999%2D2000%20%28B%29%2C%20%3A%20pour%20l%27exercice%20financier%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202000
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses» et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, record 10, French, - Budget%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20d%C3%A9penses%201999%2D2000%20%28B%29%2C%20%3A%20pour%20l%27exercice%20financier%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202000
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-11-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 11, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 4, 1995-96
1, record 11, English, Appropriation%20Act%20No%2E%204%2C%201995%2D96
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1996 2, record 11, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201996
correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bill C-21 assented to 28th, March, 1996. 2, record 11, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%204%2C%201995%2D96
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 11, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 4 pour 1995-1996
1, record 11, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%204%20pour%201995%2D1996
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1996 2, record 11, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201996
correct, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-21 sanctionné le 28 mars 1996. 2, record 11, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%204%20pour%201995%2D1996
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-10-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- Annual Report for the Fiscal Year Ending March 31, 1998
1, record 12, English, Annual%20Report%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%201998
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Trade Tribunal 1, record 12, English, - Annual%20Report%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%201998
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- Rapport annuel pour l'exercice se terminant le 31 mars 1996
1, record 12, French, Rapport%20annuel%20pour%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201996
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tribunal canadien du commerce extérieur 1, record 12, French, - Rapport%20annuel%20pour%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201996
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-10-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 13, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 2, 1998-99
1, record 13, English, Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201998%2D99
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 1, record 13, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201999
correct, Canada
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 13, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 2 pour 1998-1999
1, record 13, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%202%20pour%201998%2D1999
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 1, record 13, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201999
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-10-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 14, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 3, 1998-99
1, record 14, English, Appropriation%20Act%20No%2E%203%2C%201998%2D99
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 1, record 14, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201999
correct, Canada
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 14, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 3 pour 1998-1999
1, record 14, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%203%20pour%201998%2D1999
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 1, record 14, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201999
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-07-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 15, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 5, 1998-99
1, record 15, English, Appropriation%20Act%20No%2E%205%2C%201998%2D99
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 1, record 15, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201999
correct, Canada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 15, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 5 pour 1998-1999
1, record 15, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%205%20pour%201998%2D1999
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 1, record 15, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201999
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-07-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 16, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 1, 1999-2000
1, record 16, English, Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201999%2D2000
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 1, record 16, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%202000
correct, Canada
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 16, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 1 pour 1999-2000
1, record 16, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%201%20pour%201999%2D2000
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 1, record 16, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202000
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-07-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 17, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 2, 1999-2000
1, record 17, English, Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201999%2D2000
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 1, record 17, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%202000%20and%20March%2031%2C%202001
correct, Canada
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 17, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000
1, record 17, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%202%20pour%201999%2D2000
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 1, record 17, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202000%20et%20le%2031%20mars%202001
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-06-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 18, Main entry term, English
- Appropriation Act N° 1, 1999-2000
1, record 18, English, Appropriation%20Act%20N%C2%B0%201%2C%201999%2D2000
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 1, record 18, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%202000
correct, Canada
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 18, Main entry term, French
- Loi de crédits n°1 pour 1999-2000
1, record 18, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B01%20pour%201999%2D2000
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 1, record 18, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%202000
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-06-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 19, Main entry term, English
- Appropriation Act N° 5, 1998-99
1, record 19, English, Appropriation%20Act%20N%C2%B0%205%2C%201998%2D99
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 1, record 19, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201999
correct, Canada
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 19, Main entry term, French
- Loi de crédits n°5 pour 1998-1999
1, record 19, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B05%20pour%201998%2D1999
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 1, record 19, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201999
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-05-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 20, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 4, 1998-99
1, record 20, English, Appropriation%20Act%20No%2E%204%2C%201998%2D99
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 1, record 20, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201999
correct, Canada
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 20, Main entry term, French
- Loi de crédits n°4 pour 1998-1999
1, record 20, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B04%20pour%201998%2D1999
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 1, record 20, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201999
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-05-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 21, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 4, 1998-99
1, record 21, English, Appropriation%20Act%20No%2E%204%2C%201998%2D99
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 1, record 21, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201999
correct, Canada
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 21, Main entry term, French
- Loi de crédits no 4 pour 1998-1999
1, record 21, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%204%20pour%201998%2D1999
correct, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 1, record 21, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201999
correct, feminine noun, Canada
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-12-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Sector Budgeting
Record 22, Main entry term, English
- Supplementary Estimates(A), 1997-98, for the Fiscal Year Ending March 31, 1998
1, record 22, English, Supplementary%20Estimates%28A%29%2C%201997%2D98%2C%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%201998
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Treasury Board of Canada. 1, record 22, English, - Supplementary%20Estimates%28A%29%2C%201997%2D98%2C%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%201998
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Budget des collectivités publiques
Record 22, Main entry term, French
- Budget des dépenses supplémentaire (A), 1997-1998, pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 1998
1, record 22, French, Budget%20des%20d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaire%20%28A%29%2C%201997%2D1998%2C%20pour%20l%27exercice%20financier%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201998
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le Conseil du Trésor du Canada. 1, record 22, French, - Budget%20des%20d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaire%20%28A%29%2C%201997%2D1998%2C%20pour%20l%27exercice%20financier%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201998
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, record 22, French, - Budget%20des%20d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaire%20%28A%29%2C%201997%2D1998%2C%20pour%20l%27exercice%20financier%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201998
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-07-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
Record 23, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 3, 1997-98
1, record 23, English, Appropriation%20Act%20No%2E%203%2C%201997%2D98
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 1, record 23, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201998
correct, Canada
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
Record 23, Main entry term, French
- Loi de crédits no 3 pour 1997-1998
1, record 23, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%203%20pour%201997%2D1998
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 1, record 23, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201998
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-07-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
Record 24, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 1, 1998-99
1, record 24, English, Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201998%2D99
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 1, record 24, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201999
correct, Canada
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
Record 24, Main entry term, French
- Loi de crédits no 1 pour 1998-1999
1, record 24, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%201%20pour%201998%2D1999
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 1, record 24, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201999
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-03-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 25, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 2, 1997-98
1, record 25, English, Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201997%2D98
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 1, record 25, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201998
correct, Canada
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 25, Main entry term, French
- Loi de crédits no 2 pour 1997-1998
1, record 25, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%202%20pour%201997%2D1998
correct, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 1, record 25, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201998
correct, feminine noun, Canada
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-02-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Public Sector Budgeting
Record 26, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 3, 1996-97
1, record 26, English, Appropriation%20Act%20No%2E%203%2C%201996%2D97
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1997 1, record 26, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201997
correct, Canada
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Budget des collectivités publiques
Record 26, Main entry term, French
- Loi de crédits no 3 pour 1996-1997
1, record 26, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%203%20pour%201996%2D1997
correct, feminine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1997 1, record 26, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
correct, feminine noun, Canada
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-02-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 27, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 2, 1996-97
1, record 27, English, Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201996%2D97
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1997 1, record 27, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201997
correct, Canada
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bill C-56 assented to 22nd October, 1996. 1, record 27, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201996%2D97
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 27, Main entry term, French
- Loi de crédits no 2 pour 1996-1997
1, record 27, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%202%20pour%201996%2D1997
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1997 1, record 27, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-56 sanctionné le 22 octobre 1996. 1, record 27, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%202%20pour%201996%2D1997
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-02-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 28, Main entry term, English
- Appropriation Act No.2, 1997-1998
1, record 28, English, Appropriation%20Act%20No%2E2%2C%201997%2D1998
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 1, record 28, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201998
correct, Canada
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 28, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 2 pour 1997-1998
1, record 28, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%202%20pour%201997%2D1998
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 1, record 28, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201998
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-07-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 29, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 4, 1996-97
1, record 29, English, Appropriation%20Act%20No%2E%204%2C%201996%2D97
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1997 1, record 29, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201997
correct, Canada
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Record 29, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 4 pour 1996-1997
1, record 29, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%204%20pour%201996%2D1997
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1997 1, record 29, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-07-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Finance
Record 30, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 1, 1997-98
1, record 30, English, Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201997%2D98
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 1, record 30, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201998
correct, Canada
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bill C-88 assented to 20th February, 1997. 1, record 30, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201997%2D98
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Finances
Record 30, Main entry term, French
- Loi de crédits no 1 pour 1997-1998
1, record 30, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%201%20pour%201997%2D1998
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 1, record 30, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201998
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-88 sanctionné le 20 février 1997. 1, record 30, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%201%20pour%201997%2D1998
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-06-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 31, Main entry term, English
- year ending March 31
1, record 31, English, year%20ending%20March%2031
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 31, Main entry term, French
- exercice se terminant le 31 mars
1, record 31, French, exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-06-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Public Sector Budgeting
Record 32, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 4, 1996-97
1, record 32, English, Appropriation%20Act%20No%2E%204%2C%201996%2D97
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1997 1, record 32, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201997
correct, Canada
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Budget des collectivités publiques
Record 32, Main entry term, French
- Loi de crédits no 4 pour 1996-1997
1, record 32, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20no%204%20pour%201996%2D1997
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1997 1, record 32, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-06-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Record 33, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 1, 1997-98
1, record 33, English, Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201997%2D98
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 1, record 33, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201998
correct, Canada
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Record 33, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 1 pour 1997-1998
1, record 33, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%201%20pour%201997%2D1998
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 1, record 33, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201998
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-05-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 34, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 1, 1996-97
1, record 34, English, Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201996%2D97
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1997 1, record 34, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201997
correct, Canada
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bill C-22 assented to 28th, March, 1996. 1, record 34, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201996%2D97
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 34, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 1 pour 1996-1997
1, record 34, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%201%20pour%201996%2D1997
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1997 1, record 34, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
correct, Canada
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-22 sanctionné le 28 mars 1996. 1, record 34, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%201%20pour%201996%2D1997
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-03-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 35, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 3, 1995-96
1, record 35, English, Appropriation%20Act%20No%2E%203%2C%201995%2D96
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1996 1, record 35, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201996
correct, Canada
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Assented to 15th December, 1995. 1, record 35, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%203%2C%201995%2D96
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 35, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 3 pour 1995-1996
1, record 35, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%203%20pour%201995%2D1996
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1996 1, record 35, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201996
correct, Canada
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sanctionnée le 15 décembre 1995. 1, record 35, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%203%20pour%201995%2D1996
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-02-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 36, Main entry term, English
- Appropriation Act No.3, 1994-95
1, record 36, English, Appropriation%20Act%20No%2E3%2C%201994%2D95
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1995 1, record 36, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201995
correct, Canada
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bill C-63 assented to 15th December, 1994. 1, record 36, English, - Appropriation%20Act%20No%2E3%2C%201994%2D95
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 36, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 3 pour 1994-1995
1, record 36, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%203%20pour%201994%2D1995
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1995 1, record 36, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201995
correct, Canada
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-63 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, record 36, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%203%20pour%201994%2D1995
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1995-10-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 37, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 2, 1994-95
1, record 37, English, Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201994%2D95
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1995 1, record 37, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201995
correct, Canada
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Bill C-39 assented to 23rd June, 1994 1, record 37, English, - Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201994%2D95
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 37, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 2 pour 1994-1995
1, record 37, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%202%20pour%201994%2D1995
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1995 1, record 37, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201995
correct, Canada
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-39 sanctionné le 23 juin 1994. 1, record 37, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%202%20pour%201994%2D1995
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1995-09-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 38, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 4, 1994-95
1, record 38, English, Appropriation%20Act%20No%2E%204%2C%201994%2D95
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1995 1, record 38, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201995
correct, Canada
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 38, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 4, pour 1994-1995
1, record 38, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%204%2C%20pour%201994%2D1995
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1995 1, record 38, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201995
correct, Canada
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-79. 1, record 38, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%204%2C%20pour%201994%2D1995
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1995-09-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 39, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 1, 1995-96
1, record 39, English, Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201995%2D96
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of Money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1996 1, record 39, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20Money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201996
correct, Canada
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 39, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 1, pour 1995-1996
1, record 39, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%201%2C%20pour%201995%2D1996
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1996 1, record 39, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201996
correct, Canada
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-80. 1, record 39, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%201%2C%20pour%201995%2D1996
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1995-09-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 40, Main entry term, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1996
1, record 40, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201996
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Appropriation Act No. 2, 1995-96 1, record 40, English, Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201995%2D96
correct, Canada
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 40, Main entry term, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1996
1, record 40, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201996
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Loi de crédits n° 2 pour 1995-1996 1, record 40, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%202%20pour%201995%2D1996
correct, Canada
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1994-06-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 41, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 1, 1994-95
1, record 41, English, Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201994%2D95
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1995 1, record 41, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201995
correct, Canada
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 41, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 1 pour 1994-1995
1, record 41, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%201%20pour%201994%2D1995
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1995 1, record 41, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201995
correct, Canada
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-20. 1, record 41, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%201%20pour%201994%2D1995
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-04-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 42, Main entry term, English
- Appropriation Act No. 3, 1993-94
1, record 42, English, Appropriation%20Act%20No%2E%203%2C%201993%2D94
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1994 1, record 42, English, An%20Act%20for%20granting%20to%20Her%20Majesty%20certain%20sums%20of%20money%20for%20the%20public%20service%20of%20Canada%20for%20the%20financial%20year%20ending%20March%2031%2C%201994
correct, Canada
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 42, Main entry term, French
- Loi de crédits n° 3 pour 1993-1994
1, record 42, French, Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%203%20pour%201993%2D1994
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1994 1, record 42, French, Loi%20portant%20octroi%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pendant%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201994
correct, Canada
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-19 1, record 42, French, - Loi%20de%20cr%C3%A9dits%20n%C2%B0%203%20pour%201993%2D1994
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1993-12-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Record 43, Main entry term, English
- An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1983, and for other purposes connected with the public service
1, record 43, English, An%20Act%20granting%20to%20Her%20Majesty%20moneys%20required%20for%20the%20expenses%20of%20the%20Government%20for%20the%20fiscal%20year%20ending%2031%20March%201983%2C%20and%20for%20other%20purposes%20connected%20with%20the%20public%20service
correct, Quebec
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- The Appropriation Act No. 1, 1982-1983 1, record 43, English, The%20Appropriation%20Act%20No%2E%201%2C%201982%2D1983
correct, Quebec
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Record 43, Main entry term, French
- Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1983, et pour d'autres fins du service public
1, record 43, French, Loi%20octroyant%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20des%20deniers%20requis%20pour%20les%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201983%2C%20et%20pour%20d%27autres%20fins%20du%20service%20public
correct, Quebec
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Loi des subsides n° 1, 1982-1983 1, record 43, French, Loi%20des%20subsides%20n%C2%B0%201%2C%201982%2D1983
correct, Quebec
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-12-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 44, Main entry term, English
- An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1983, and for other purposes connected with the public service
1, record 44, English, An%20Act%20granting%20to%20Her%20Majesty%20moneys%20required%20for%20the%20expenses%20of%20the%20Government%20for%20the%20fiscal%20year%20ending%2031%20March%201983%2C%20and%20for%20other%20purposes%20connected%20with%20the%20public%20service
correct, Quebec
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- The Appropriation Act No. 2, 1982-1983 1, record 44, English, The%20Appropriation%20Act%20No%2E%202%2C%201982%2D1983
correct, Quebec
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 44, Main entry term, French
- Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1983, et pour d'autres fins du service public
1, record 44, French, Loi%20octroyant%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20des%20deniers%20requis%20pour%20les%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201983%2C%20et%20pour%20d%27autres%20fins%20du%20service%20public
correct, Quebec
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Loi des subsides n° 2, 1982-1983 1, record 44, French, Loi%20des%20subsides%20n%C2%B0%202%2C%201982%2D1983
correct, Quebec
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-11-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 45, Main entry term, English
- An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1983, and for other purposes connected with the public service
1, record 45, English, An%20Act%20granting%20to%20Her%20Majesty%20moneys%20required%20for%20the%20expenses%20of%20the%20Government%20for%20the%20fiscal%20year%20ending%2031%20March%201983%2C%20and%20for%20other%20purposes%20connected%20with%20the%20public%20service
correct, Quebec
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- The appropriation Act No. 3, 1982-1983 1, record 45, English, The%20appropriation%20Act%20No%2E%203%2C%201982%2D1983
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 45, Main entry term, French
- Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1983, et pour d'autres fins du service public
1, record 45, French, Loi%20octroyant%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9%20des%20deniers%20requis%20pour%20les%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201983%2C%20et%20pour%20d%27autres%20fins%20du%20service%20public
correct, Quebec
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Loi des subsides n° 3, 1982-1983 1, record 45, French, Loi%20des%20subsides%20n%C2%B0%203%2C%201982%2D1983
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


