TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YEAR-END ADJUSTMENT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Financial and Budgetary Management
Record 1, Main entry term, English
- year-end adjustment
1, record 1, English, year%2Dend%20adjustment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion budgétaire et financière
Record 1, Main entry term, French
- rajustement de fin d'année
1, record 1, French, rajustement%20de%20fin%20d%27ann%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir, par exemple, du rajustement des pensions ou des salaires. 2, record 1, French, - rajustement%20de%20fin%20d%27ann%C3%A9e
Record 1, Key term(s)
- redressement de fin d'année
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 1, Main entry term, Spanish
- ajuste por cierre del ejercicio
1, record 1, Spanish, ajuste%20por%20cierre%20del%20ejercicio
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-09-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 2, Main entry term, English
- Adjustment to Payables at Year-End
1, record 2, English, Adjustment%20to%20Payables%20at%20Year%2DEnd
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Adjustment to PAYE 1, record 2, English, Adjustment%20to%20PAYE
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the [interdepartmental] settlement is less than the accrued, the difference must be credited to the non-tax revenue account "Adjustment to Payables at Year-End (PAYE)". This amount will not be available for spending in the new year except where a reserved allotment for over-utilization has been established. In this case, amounts over-estimated or accrued in error may be available for spending in the new year provided that Treasury Board approval is obtained. 1, record 2, English, - Adjustment%20to%20Payables%20at%20Year%2DEnd
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 2, Main entry term, French
- rajustement des créditeurs à la fin de l'exercice
1, record 2, French, rajustement%20des%20cr%C3%A9diteurs%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20l%27exercice
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rajustement des CAFE 1, record 2, French, rajustement%20des%20CAFE
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le règlement [interministériel] est inférieur au montant inscrit, la différence doit être portée au compte des recettes non fiscales «rajustement des créditeurs à la fin de l'exercice (CAFE)». Ce montant ne pourra pas être dépensé pendant le nouvel exercice, sauf si une affectation réservée pour les dépassements a été établie. Dans ce cas, les montants surestimés ou [comptabilisés] par erreur peuvent être dépensés pendant le nouvel exercice si le Conseil du Trésor l'approuve. 1, record 2, French, - rajustement%20des%20cr%C3%A9diteurs%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20l%27exercice
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


