TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YELLOW FLYCATCHER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- mountain flycatcher warbler
1, record 1, English, mountain%20flycatcher%20warbler
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mountain yellow warbler 2, record 1, English, mountain%20yellow%20warbler
correct
- mountain yellow flycatcher warbler 1, record 1, English, mountain%20yellow%20flycatcher%20%20warbler
correct
- mountain warbler 1, record 1, English, mountain%20warbler
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 3, record 1, English, - mountain%20flycatcher%20warbler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - mountain%20flycatcher%20warbler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- chloropète de montagne
1, record 1, French, chlorop%C3%A8te%20de%20montagne
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, record 1, French, - chlorop%C3%A8te%20de%20montagne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chloropète de montagne : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - chlorop%C3%A8te%20de%20montagne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 1, French, - chlorop%C3%A8te%20de%20montagne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- yellow flycatcher
1, record 2, English, yellow%20flycatcher
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- little yellow flycatcher 1, record 2, English, little%20yellow%20flycatcher
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 2, English, - yellow%20flycatcher
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - yellow%20flycatcher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- érythrocerque jaune
1, record 2, French, %C3%A9rythrocerque%20jaune
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 2, French, - %C3%A9rythrocerque%20jaune
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
érythrocerque jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - %C3%A9rythrocerque%20jaune
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - %C3%A9rythrocerque%20jaune
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-07-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Livingstone’s flycatcher
1, record 3, English, Livingstone%26rsquo%3Bs%20flycatcher
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Livingstone's yellow flycatcher 1, record 3, English, Livingstone%27s%20yellow%20flycatcher
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 3, English, - Livingstone%26rsquo%3Bs%20flycatcher
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - Livingstone%26rsquo%3Bs%20flycatcher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- érythrocerque de Livingstone
1, record 3, French, %C3%A9rythrocerque%20de%20Livingstone
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 3, French, - %C3%A9rythrocerque%20de%20Livingstone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
érythrocerque de Livingstone : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - %C3%A9rythrocerque%20de%20Livingstone
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 3, French, - %C3%A9rythrocerque%20de%20Livingstone
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- yellow flycatcher warbler
1, record 4, English, yellow%20flycatcher%20warbler
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dark-capped yellow warbler 2, record 4, English, dark%2Dcapped%20yellow%20warbler
correct
- African yellow warbler 3, record 4, English, African%20yellow%20warbler
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Acrocephalidae. 4, record 4, English, - yellow%20flycatcher%20warbler
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 4, English, - yellow%20flycatcher%20warbler
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- chloropète jaune
1, record 4, French, chlorop%C3%A8te%20jaune
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Acrocephalidae. 2, record 4, French, - chlorop%C3%A8te%20jaune
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chloropète jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 4, French, - chlorop%C3%A8te%20jaune
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - chlorop%C3%A8te%20jaune
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-03-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- golden monarch
1, record 5, English, golden%20monarch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- black-and-yellow monarch 2, record 5, English, black%2Dand%2Dyellow%20monarch
- black-and-yellow monarch flycatcher 2, record 5, English, black%2Dand%2Dyellow%20monarch%20flycatcher
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 5, English, - golden%20monarch
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 5, English, - golden%20monarch
Record 5, Key term(s)
- black and yellow monarch
- black and yellow monarch flycatcher
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- monarque doré
1, record 5, French, monarque%20dor%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 5, French, - monarque%20dor%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
monarque doré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - monarque%20dor%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - monarque%20dor%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-11-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- yellow-breasted flycatcher
1, record 6, English, yellow%2Dbreasted%20flycatcher
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- yellow-vented flatbill 2, record 6, English, yellow%2Dvented%20flatbill
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 3, record 6, English, - yellow%2Dbreasted%20flycatcher
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 6, English, - yellow%2Dbreasted%20flycatcher
Record 6, Key term(s)
- yellow breasted flycatcher
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- platyrhynque à poitrine jaune
1, record 6, French, platyrhynque%20%C3%A0%20poitrine%20jaune
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 6, French, - platyrhynque%20%C3%A0%20poitrine%20jaune
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
platyrhynque à poitrine jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - platyrhynque%20%C3%A0%20poitrine%20jaune
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 6, French, - platyrhynque%20%C3%A0%20poitrine%20jaune
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


