TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YOUR SERVICE [23 records]

Record 1 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
Key term(s)
  • Your Email Service

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
OBS

Il s'agit du système de courriel unique qui est destiné à remplacer les nombreux systèmes (Exchange 2003, GroupWise 2008 et Lotus Notes) employés dans la fonction publique dans le cadre de l'Initiative de transformation des services de courriel.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
T220
classification system code, see observation
OBS

This one-day course introduces the key elements of citizen- and client-centred service delivery, aiming to engage employees in service excellence. The course is intended for public servants who deliver services to citizens or internal services within the government.

OBS

T220: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
T220
classification system code, see observation
OBS

Ce cours d'une journée présente les éléments clés du service axé sur le citoyen et sur le client et vise l'engagement des employés envers l'excellence du service. Il s'adresse aux fonctionnaires qui offrent des services aux citoyens ou des services internes au sein du gouvernement.

OBS

T220 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 1747
form code, see observation
OBS

DND 1747: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1747

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1747
form code, see observation
OBS

DND 1747 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1747

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-04-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
Key term(s)
  • you’re welcome

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Termes de politesse en réponse à merci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 5

Record 6 2008-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Military (General)
OBS

Published by Veterans Affairs Canada (VAC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Militaire (Généralités)
OBS

Publié par Anciens Combattants Canada (ACC).

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pensions and Annuities
  • Employment Benefits
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is intended to explain the pension benefits and options described in Your Pension and Benefits Statement. It also provides you with information on your group benefit plans.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pensions et rentes
  • Avantages sociaux
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide vous explique les différentes prestations ou options de pension mentionnées dans Votre relevé de pensions et d'avantages sociaux. Il vous donne également des informations sur vos régimes d'avantages sociaux collectifs.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Service
Key term(s)
  • Getting to Know Your Public Service

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fonction publique
OBS

Rubrique sur le site Web.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tourism (General)
OBS

Ottawa: Commissioner of Official Languages, 1993.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Ottawa : Commissaire aux langues officielles, 1993.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-10-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • Expand Your Horizons : The Canadian Trade Commissioner Service : A New Approach to Helping You Do Business Abroad : Services for Canadian Business Clients

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • Vers de nouveaux horizons : Le Service des délégués commerciaux du Canada : Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger : Services aux gens d'affaires canadiens

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa : Public Works and Government Services Canada, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 1996.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-06-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international].

OBS

Source(s) : Direction des services de communication sur le commerce (BCT).

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

Dépliant du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international].

Key term(s)
  • Le Service des invitations ouvertes à soumissionner : Une occasion à saisir

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management
OBS

Ottawa: Department of Supply and Services, 1985. 12 p.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Employment Benefits
OBS

Ottawa: Public Service of Canada, 1977. Revised edition. 32 p.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 15

Record 16 1995-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Brochure sur le réseau de prestation des services.

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document d'information du Service de gestion de l'énergie à Manitoba Hydro

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-06-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
OBS

Appraisal Institute of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

Institut canadien des évaluateurs.

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-09-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering

French

Domaine(s)
  • Génie chimique

Spanish

Save record 19

Record 20 1989-08-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Brochure de la Commission de la fonction publique.

Spanish

Save record 20

Record 21 1987-05-25

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sports de raquette

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: