TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
YUCATAN [12 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Yucatán
1, record 1, English, Yucat%C3%A1n
correct, Mexico
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Yucatan 2, record 1, English, Yucatan
correct, Mexico
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A state of Mexico. 3, record 1, English, - Yucat%C3%A1n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MX-YUC: code recognized by ISO. 3, record 1, English, - Yucat%C3%A1n
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Yucatán
1, record 1, French, Yucat%C3%A1n
correct, Mexico
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du Mexique. 2, record 1, French, - Yucat%C3%A1n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MX-YUC : code reconnu par l'ISO. 2, record 1, French, - Yucat%C3%A1n
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Yucatan wren
1, record 2, English, Yucatan%20wren
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Troglodytidae. 2, record 2, English, - Yucatan%20wren
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - Yucatan%20wren
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- troglodyte du Yucatan
1, record 2, French, troglodyte%20du%20Yucatan
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Troglodytidae. 2, record 2, French, - troglodyte%20du%20Yucatan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
troglodyte du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - troglodyte%20du%20Yucatan
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - troglodyte%20du%20Yucatan
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Yucatan jay
1, record 3, English, Yucatan%20jay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, record 3, English, - Yucatan%20jay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - Yucatan%20jay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- geai du Yucatan
1, record 3, French, geai%20du%20Yucatan
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, record 3, French, - geai%20du%20Yucatan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
geai du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - geai%20du%20Yucatan
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 3, French, - geai%20du%20Yucatan
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-06-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Yucatan vireo
1, record 4, English, Yucatan%20vireo
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Vireonidae. 2, record 4, English, - Yucatan%20vireo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - Yucatan%20vireo
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- viréo du Yucatan
1, record 4, French, vir%C3%A9o%20du%20Yucatan
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Vireonidae. 2, record 4, French, - vir%C3%A9o%20du%20Yucatan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
viréo du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - vir%C3%A9o%20du%20Yucatan
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - vir%C3%A9o%20du%20Yucatan
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Yucatan flycatcher
1, record 5, English, Yucatan%20flycatcher
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 5, English, - Yucatan%20flycatcher
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 5, English, - Yucatan%20flycatcher
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- tyran du Yucatan
1, record 5, French, tyran%20du%20Yucatan
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 5, French, - tyran%20du%20Yucatan
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tyran du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - tyran%20du%20Yucatan
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 5, French, - tyran%20du%20Yucatan
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Yucatan poorwill
1, record 6, English, Yucatan%20poorwill
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Caprimulgidae. 2, record 6, English, - Yucatan%20poorwill
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 6, English, - Yucatan%20poorwill
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- engoulevent du Yucatan
1, record 6, French, engoulevent%20du%20Yucatan
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Caprimulgidae. 2, record 6, French, - engoulevent%20du%20Yucatan
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
engoulevent du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - engoulevent%20du%20Yucatan
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 6, French, - engoulevent%20du%20Yucatan
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-04-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- yellow-lored amazon
1, record 7, English, yellow%2Dlored%20amazon
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- yellow-lored parrot 2, record 7, English, yellow%2Dlored%20parrot
correct, see observation
- Yucatan parrot 1, record 7, English, Yucatan%20parrot
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 3, record 7, English, - yellow%2Dlored%20amazon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 7, English, - yellow%2Dlored%20amazon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- amazone du Yucatan
1, record 7, French, amazone%20du%20Yucatan
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, record 7, French, - amazone%20du%20Yucatan
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
amazone du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - amazone%20du%20Yucatan
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 7, French, - amazone%20du%20Yucatan
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- black-throated bobwhite
1, record 8, English, black%2Dthroated%20bobwhite
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- black-throated quail 1, record 8, English, black%2Dthroated%20quail
correct, see observation
- Yucatan bobwhite 1, record 8, English, Yucatan%20bobwhite
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Odontophoridae. 2, record 8, English, - black%2Dthroated%20bobwhite
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 8, English, - black%2Dthroated%20bobwhite
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- colin à gorge noire
1, record 8, French, colin%20%C3%A0%20gorge%20noire
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Odontophoridae. 2, record 8, French, - colin%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
colin à gorge noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - colin%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 8, French, - colin%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Yucatan vireo
1, record 9, English, Yucatan%20vireo
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Vireonidae. 2, record 9, English, - Yucatan%20vireo
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- viréo du Yucatan
1, record 9, French, vir%C3%A9o%20du%20Yucatan
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-07-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Yucatan nightjar
1, record 10, English, Yucatan%20nightjar
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Caprimulgidae. 2, record 10, English, - Yucatan%20nightjar
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 10, English, - Yucatan%20nightjar
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- engoulevent maya
1, record 10, French, engoulevent%20maya
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Caprimulgidae. 2, record 10, French, - engoulevent%20maya
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
engoulevent maya : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - engoulevent%20maya
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 10, French, - engoulevent%20maya
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Yucatán
1, record 11, English, Yucat%C3%A1n
correct, Mexico
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Peninsula, comprising the states of Campeche, Yucatan, and the territory of Quintana Roo in southeast Mexico. 2, record 11, English, - Yucat%C3%A1n
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Yucatán
1, record 11, French, Yucat%C3%A1n
correct, masculine noun, Mexico
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Presqu'île du Mexique, entre le golfe du Mexique et la mer des Antilles. 2, record 11, French, - Yucat%C3%A1n
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 12, Main entry term, English
- Yucatan sisal 1, record 12, English, Yucatan%20sisal
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 12, Main entry term, French
- sisal du Yucatan 1, record 12, French, sisal%20du%20Yucatan
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: