TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YUCATAN [12 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- yellow-lored amazon
1, record 1, English, yellow%2Dlored%20amazon
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- yellow-lored parrot 2, record 1, English, yellow%2Dlored%20parrot
correct, see observation
- Yucatan parrot 1, record 1, English, Yucatan%20parrot
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 3, record 1, English, - yellow%2Dlored%20amazon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 1, English, - yellow%2Dlored%20amazon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- amazone du Yucatan
1, record 1, French, amazone%20du%20Yucatan
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, record 1, French, - amazone%20du%20Yucatan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
amazone du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - amazone%20du%20Yucatan
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - amazone%20du%20Yucatan
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Yucatan vireo
1, record 2, English, Yucatan%20vireo
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Vireonidae. 2, record 2, English, - Yucatan%20vireo
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- viréo du Yucatan
1, record 2, French, vir%C3%A9o%20du%20Yucatan
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Yucatan poorwill
1, record 3, English, Yucatan%20poorwill
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Caprimulgidae. 2, record 3, English, - Yucatan%20poorwill
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - Yucatan%20poorwill
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- engoulevent du Yucatan
1, record 3, French, engoulevent%20du%20Yucatan
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Caprimulgidae. 2, record 3, French, - engoulevent%20du%20Yucatan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
engoulevent du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - engoulevent%20du%20Yucatan
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 3, French, - engoulevent%20du%20Yucatan
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- black-throated bobwhite
1, record 4, English, black%2Dthroated%20bobwhite
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- black-throated quail 1, record 4, English, black%2Dthroated%20quail
correct, see observation
- Yucatan bobwhite 1, record 4, English, Yucatan%20bobwhite
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Odontophoridae. 2, record 4, English, - black%2Dthroated%20bobwhite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - black%2Dthroated%20bobwhite
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- colin à gorge noire
1, record 4, French, colin%20%C3%A0%20gorge%20noire
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Odontophoridae. 2, record 4, French, - colin%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
colin à gorge noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - colin%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - colin%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Yucatán
1, record 5, English, Yucat%C3%A1n
correct, Mexico
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Yucatan 2, record 5, English, Yucatan
correct, Mexico
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A state of Mexico. 3, record 5, English, - Yucat%C3%A1n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
MX-YUC: code recognized by ISO. 3, record 5, English, - Yucat%C3%A1n
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Yucatán
1, record 5, French, Yucat%C3%A1n
correct, Mexico
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État du Mexique. 2, record 5, French, - Yucat%C3%A1n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
MX-YUC : code reconnu par l'ISO. 2, record 5, French, - Yucat%C3%A1n
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-08-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Yucatan wren
1, record 6, English, Yucatan%20wren
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Troglodytidae. 2, record 6, English, - Yucatan%20wren
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 6, English, - Yucatan%20wren
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- troglodyte du Yucatan
1, record 6, French, troglodyte%20du%20Yucatan
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Troglodytidae. 2, record 6, French, - troglodyte%20du%20Yucatan
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
troglodyte du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - troglodyte%20du%20Yucatan
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 6, French, - troglodyte%20du%20Yucatan
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Yucatan jay
1, record 7, English, Yucatan%20jay
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, record 7, English, - Yucatan%20jay
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 7, English, - Yucatan%20jay
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- geai du Yucatan
1, record 7, French, geai%20du%20Yucatan
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, record 7, French, - geai%20du%20Yucatan
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
geai du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - geai%20du%20Yucatan
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 7, French, - geai%20du%20Yucatan
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-06-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Yucatan vireo
1, record 8, English, Yucatan%20vireo
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Vireonidae. 2, record 8, English, - Yucatan%20vireo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 8, English, - Yucatan%20vireo
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- viréo du Yucatan
1, record 8, French, vir%C3%A9o%20du%20Yucatan
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Vireonidae. 2, record 8, French, - vir%C3%A9o%20du%20Yucatan
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
viréo du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - vir%C3%A9o%20du%20Yucatan
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 8, French, - vir%C3%A9o%20du%20Yucatan
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Yucatan flycatcher
1, record 9, English, Yucatan%20flycatcher
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 9, English, - Yucatan%20flycatcher
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 9, English, - Yucatan%20flycatcher
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- tyran du Yucatan
1, record 9, French, tyran%20du%20Yucatan
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 9, French, - tyran%20du%20Yucatan
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tyran du Yucatan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 9, French, - tyran%20du%20Yucatan
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 9, French, - tyran%20du%20Yucatan
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-07-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Yucatan nightjar
1, record 10, English, Yucatan%20nightjar
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Caprimulgidae. 2, record 10, English, - Yucatan%20nightjar
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 10, English, - Yucatan%20nightjar
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- engoulevent maya
1, record 10, French, engoulevent%20maya
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Caprimulgidae. 2, record 10, French, - engoulevent%20maya
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
engoulevent maya : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - engoulevent%20maya
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 10, French, - engoulevent%20maya
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Yucatán
1, record 11, English, Yucat%C3%A1n
correct, Mexico
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Peninsula, comprising the states of Campeche, Yucatan, and the territory of Quintana Roo in southeast Mexico. 2, record 11, English, - Yucat%C3%A1n
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Yucatán
1, record 11, French, Yucat%C3%A1n
correct, masculine noun, Mexico
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Presqu'île du Mexique, entre le golfe du Mexique et la mer des Antilles. 2, record 11, French, - Yucat%C3%A1n
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 12, Main entry term, English
- Yucatan sisal 1, record 12, English, Yucatan%20sisal
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 12, Main entry term, French
- sisal du Yucatan 1, record 12, French, sisal%20du%20Yucatan
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


