TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YUKON RIVER [20 records]

Record 1 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 64° 40' 57" N, 141° 0' 0" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 64° 40' 57" N, 141° 0' 0" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism (General)
  • Paddle Sports
OBS

A small provincial organization [whose mission is] to govern the Yukon River Quest canoe and kayak race.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme (Généralités)
  • Sports de pagaie

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-07-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-07-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

This toponym was not stored in the Canadian Geographical Names Data Base (CGNDB) when this record was created. Please consult the CGNDB to find out the current status of this toponym.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Toponyme non répertorié par la Commission de toponymie du Canada au moment de la création de la fiche. Pour vérifier le statut actuel de ce toponyme, veuillez consulter la banque de toponymie de la Commission de toponymie du Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Laws and Legal Documents
OBS

United States and Canada have signed the Yukon River Salmon Agreement, December 4, 2002. This international agreement outlines a co-operative approach to management of salmon stocks originating in the Yukon River in Canada.

Key term(s)
  • Canada-U. S. Yukon River Salmon Agreement
  • International Yukon River Salmon Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Lois et documents juridiques internationaux
OBS

Les États-Unis et le Canada ont signé l'Accord sur le saumon du fleuve Yukon, le 4 décembre 2002. Cet accord international établit une approche de collaboration pour ce qui est de la gestion des stocks de saumons provenant du fleuve Yukon au Canada.

Key term(s)
  • Accord Canada-États-Unis sur le saumon du fleuve Yukon
  • Accord international sur le saumon du fleuve Yukon

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
OBS

Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quarts Mining Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
OBS

En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Mining Operations
OBS

Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Exploitation minière
OBS

En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Commercial Fishing
OBS

Pacific Salmon Treaty.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pêche commerciale
OBS

Source(s) : Pêches, avril 1995.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale
OBS

Source : Pêches et Océans Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-11-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
  • Heritage
OBS

A portion of a river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada.

OBS

Yukon River. Coordinates: 61°33' 129°43' (Yukon Territory).

Key term(s)
  • Yukon River

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Patrimoine
OBS

Tronçon de fleuve faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Key term(s)
  • fleuve Yukon

Spanish

Save record 15

Record 16 1995-02-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale
OBS

Établi dans le cadre d'une entente provisoire Canada/E.U. [États-Unis], conclue en février 1995, sur le saumon du Yukon

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-02-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 18

Record 19 1988-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Studies and Analyses
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Études et analyses environnementales
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-04-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: