TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YUKON TERRITORY [93 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- Yukon Territory tax payable
1, record 1, English, Yukon%20Territory%20tax%20payable
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, record 1, English, - Yukon%20Territory%20tax%20payable
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- impôt du Territoire du Yukon à payer
1, record 1, French, imp%C3%B4t%20du%20Territoire%20du%20Yukon%20%C3%A0%20payer
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, record 1, French, - imp%C3%B4t%20du%20Territoire%20du%20Yukon%20%C3%A0%20payer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-05-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Yukon
1, record 2, English, Yukon
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- Yk. 2, record 2, English, Yk%2E
correct, see observation, Canada
- YK 2, record 2, English, YK
see observation, Canada
- Yk 3, record 2, English, Yk
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
- Yukon Territory 4, record 2, English, Yukon%20Territory
former designation, correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 2, English, Y%2ET%2E
correct, see observation, Canada
- YT 5, record 2, English, YT
correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 2, English, Y%2ET%2E
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains. 2, record 2, English, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.". 2, record 2, English, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT (or CA-YT), [to be changed to YK (or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 2, record 2, English, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e.g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive ('s) , then the use of the article is optional. e.g. (the) Yukon's wildlife resources; (the) Yukon's native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean" (implied: Sea), "the Philippines" (implied: "Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon" (implied: "territory") is seeking political parity with the other established "provinces" (statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province.] 6, record 2, English, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the Yukon is a Yukoner. 7, record 2, English, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 2, English, - Yukon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Yukon
1, record 2, French, Yukon
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- Yn 2, record 2, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YK 3, record 2, French, YK
see observation, Canada
Record 2, Synonyms, French
- Territoire du Yukon 4, record 2, French, Territoire%20du%20Yukon
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Yn 5, record 2, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 5, record 2, French, YT
correct, see observation, Canada
- Yn 5, record 2, French, Yn
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu. 3, record 2, French, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom. 3, record 2, French, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 3, record 2, French, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 2, French, - Yukon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Yukón
1, record 2, Spanish, Yuk%C3%B3n
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Territorio del Yukón 2, record 2, Spanish, Territorio%20del%20Yuk%C3%B3n
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Yk. 3, record 2, Spanish, Yk%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 3, record 2, Spanish, YT
correct, see observation, Canada
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, record 2, Spanish, - Yuk%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2019-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 3, Main entry term, English
- Government of Yukon
1, record 3, English, Government%20of%20Yukon
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Government of the Yukon 2, record 3, English, Government%20of%20the%20Yukon
former designation, correct
- Government of Yukon Territory 3, record 3, English, Government%20of%20Yukon%20Territory
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Government of Yukon recommends that departments use "Yukon" rather than "the Yukon." This is based on the wording in the Yukon Act of 2003, which doesn't use "the" Yukon. 4, record 3, English, - Government%20of%20Yukon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Yukon: It was named "Yukon Territory" in 1898, and became "Yukon" under the Yukon Act in 2003. 5, record 3, English, - Government%20of%20Yukon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 3, Main entry term, French
- gouvernement du Yukon
1, record 3, French, gouvernement%20du%20Yukon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gouvernement du Territoire du Yukon 2, record 3, French, gouvernement%20du%20Territoire%20du%20Yukon
former designation, correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- An Ordinance to Incorporate the Religious and Charitable Congregation Known As "The Sisters of Saint Ann", in the Yukon Territory
1, record 4, English, An%20Ordinance%20to%20Incorporate%20the%20Religious%20and%20Charitable%20Congregation%20Known%20As%20%5C%22The%20Sisters%20of%20Saint%20Ann%5C%22%2C%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Yukon
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- The Sisters of Saint Ann’s Incorporation Ordinance 1, record 4, English, The%20Sisters%20of%20Saint%20Ann%26rsquo%3Bs%20Incorporation%20Ordinance
correct, Yukon
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This Ordinance may be cited as "The Sisters of Saint Ann's Incorporation Ordinance". Assented to April 15th, 1915. (1915, Chapter 2). 1, record 4, English, - An%20Ordinance%20to%20Incorporate%20the%20Religious%20and%20Charitable%20Congregation%20Known%20As%20%5C%22The%20Sisters%20of%20Saint%20Ann%5C%22%2C%20in%20the%20Yukon%20Territory
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source: Revised Statutes of the Yukon, 1986-1990, Appendix A: Statutes Not Consolidated, Not Repealed ... Statutes of the Yukon Territory Enacted Since 1898 that Remain in Force But Are Not Included in the Revised Statutes of the Yukon, 1986. 1, record 4, English, - An%20Ordinance%20to%20Incorporate%20the%20Religious%20and%20Charitable%20Congregation%20Known%20As%20%5C%22The%20Sisters%20of%20Saint%20Ann%5C%22%2C%20in%20the%20Yukon%20Territory
Record 4, Key term(s)
- An Ordinance to Incorporate the Sisters of Saint Ann
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 4, Main entry term, French
- Ordonnance portant constitution en personne morale au Yukon de la congrégation religieuse et charitable appelée «Les Sœurs de Sainte-Anne»
1, record 4, French, Ordonnance%20portant%20constitution%20en%20personne%20morale%20au%20Yukon%20de%20la%20congr%C3%A9gation%20religieuse%20et%20charitable%20appel%C3%A9e%20%C2%ABLes%20S%26oelig%3Burs%20de%20Sainte%2DAnne%C2%BB
correct, feminine noun, Yukon
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Ordonnance portant constitution en congrégation des Sœurs de Sainte-Anne 1, record 4, French, Ordonnance%20portant%20constitution%20en%20congr%C3%A9gation%20des%20S%26oelig%3Burs%20de%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun, Yukon
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre de la présente ordonnance : Ordonnance portant constitution en congrégation des Sœurs de Sainte-Anne. Sanctionnée le 15 avril 1915. (1915, chapitre 2). 1, record 4, French, - Ordonnance%20portant%20constitution%20en%20personne%20morale%20au%20Yukon%20de%20la%20congr%C3%A9gation%20religieuse%20et%20charitable%20appel%C3%A9e%20%C2%ABLes%20S%26oelig%3Burs%20de%20Sainte%2DAnne%C2%BB
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Lois rééditées du Yukon, 1986 à 1990, Appendice A : Lois non refondues, non abrogées [...] lois du territoire du Yukon édictées depuis 1898, qui sont encore en vigueur mais qui ne sont pas incluses dans les Lois révisées du Yukon de 1986. 1, record 4, French, - Ordonnance%20portant%20constitution%20en%20personne%20morale%20au%20Yukon%20de%20la%20congr%C3%A9gation%20religieuse%20et%20charitable%20appel%C3%A9e%20%C2%ABLes%20S%26oelig%3Burs%20de%20Sainte%2DAnne%C2%BB
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 5, Main entry term, English
- Canada-Yukon Oil and Gas Accord Implementation Act
1, record 5, English, Canada%2DYukon%20Oil%20and%20Gas%20Accord%20Implementation%20Act
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- An Act respecting an accord between the Governments of Canada and the Yukon Territory relating to the administration and control of and legislative jurisdiction in respect of oil and gas 1, record 5, English, An%20Act%20respecting%20an%20accord%20between%20the%20Governments%20of%20Canada%20and%20the%20Yukon%20Territory%20relating%20to%20the%20administration%20and%20control%20of%20and%20legislative%20jurisdiction%20in%20respect%20of%20oil%20and%20gas
correct, Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit des contrats (common law)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 5, Main entry term, French
- Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada-Yukon sur le pétrole et le gaz
1, record 5, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%2DYukon%20sur%20le%20p%C3%A9trole%20et%20le%20gaz
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Loi concernant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Yukon sur la gestion et la maîtrise des ressources pétrolières et gazières et sur la compétence législative à cet égard 1, record 5, French, Loi%20concernant%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Yukon%20sur%20la%20gestion%20et%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20ressources%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res%20et%20sur%20la%20comp%C3%A9tence%20l%C3%A9gislative%20%C3%A0%20cet%20%C3%A9gard
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-12-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Heritage
Record 6, Main entry term, English
- Territorial Lands Act
1, record 6, English, Territorial%20Lands%20Act
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- An Act respecting Crown lands in the Northwest Territories and Nunavut 2, record 6, English, An%20Act%20respecting%20Crown%20lands%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Nunavut
correct
- An Act respecting Crown lands in the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut 2, record 6, English, An%20Act%20respecting%20Crown%20lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Nunavut
former designation, correct
- An Act respecting Crown Lands in the Yukon Territory and the Northwest Territories 3, record 6, English, An%20Act%20respecting%20Crown%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20and%20the%20Northwest%20Territories
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An Act respecting Crown lands in the Northwest Territories and Nunavut: designation since 2003-04-01. 4, record 6, English, - Territorial%20Lands%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting Crown lands in the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut: designation from 2002-12-31 to 2003-03-31. 4, record 6, English, - Territorial%20Lands%20Act
Record 6, Key term(s)
- TLA
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Patrimoine
Record 6, Main entry term, French
- Loi sur les terres territoriales
1, record 6, French, Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Loi concernant les terres domaniales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut 2, record 6, French, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20au%20Nunavut%20%20%20%20
correct, feminine noun
- Loi concernant les terres domaniales situées au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut 2, record 6, French, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20au%20Yukon%2C%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20au%20Nunavut%20%20%20%20
former designation, correct, feminine noun
- Loi concernant les terres domaniales situées dans le territoire du Yukon et les Territoires du Nord-Ouest 3, record 6, French, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon%20et%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
former designation, correct, feminine noun
- Loi concernant les terres de la Couronne dans le territoire du Yukon et les Territoires du Nord-Ouest 4, record 6, French, Loi%20concernant%20les%20terres%20de%20la%20Couronne%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon%20et%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
former designation, correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant les terres domaniales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : désignation à partir du 2003-04-01. 5, record 6, French, - Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les terres domaniales situées au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : désignation du 2002-12-31 au 2003-03-31. 5, record 6, French, - Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Record 6, Key term(s)
- LTT
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-09-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Record 7, Main entry term, English
- Yukon Territory Advisory Committee on Finance 1, record 7, English, Yukon%20Territory%20Advisory%20Committee%20on%20Finance
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Record 7, Main entry term, French
- Comité consultatif du Yukon sur les finances
1, record 7, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Yukon%20sur%20les%20finances
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 8, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Liard First Nation, Y. T.)
1, record 8, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Liard%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 8, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Liard%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 8, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Première nation de Liard, Yukon)
1, record 8, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Liard%2C%20Yukon%29
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 8, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Liard%2C%20Yukon%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, record 8, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Liard%2C%20Yukon%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 9, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(White River First Nation, Y. T.)
1, record 9, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 9, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 9, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Première nation de White River, Yukon)
1, record 9, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20White%20River%2C%20Yukon%29
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 9, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20White%20River%2C%20Yukon%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, record 9, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20White%20River%2C%20Yukon%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-08-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 10, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Kluane First Nation, Y. T.)
1, record 10, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 10, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 10, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Première nation de Kluane, Yukon)
1, record 10, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yukon%29
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 10, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yukon%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 3, record 10, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yukon%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-08-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 11, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Dawson First Nation, Y. T.)
1, record 11, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Dawson%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 11, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Dawson%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 11, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Première Nation de Dawson, Yuk.)
1, record 11, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Dawson%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 11, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Dawson%2C%20Yuk%2E%29
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-07-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 12, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1998-No. 1, Klondike Valley, Y. T.)
1, record 12, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2DNo%2E%201%2C%20Klondike%20Valley%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 12, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2DNo%2E%201%2C%20Klondike%20Valley%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 12, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998-No 1, de la vallée du Klondike, Yuk.)
1, record 12, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2DNo%201%2C%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Klondike%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 12, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2DNo%201%2C%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Klondike%2C%20Yuk%2E%29
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-07-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 13, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999, No. 1, White River First Nation, Y. T.)
1, record 13, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2C%20No%2E%201%2C%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 13, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2C%20No%2E%201%2C%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 13, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999, no 1, Première Nation de White River, Yuk.)
1, record 13, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20no%201%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 13, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20no%201%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-07-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 14, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1998-No. 3, Little Salmon/Carmacks First Nation, Y. T.)
1, record 14, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2DNo%2E%203%2C%20Little%20Salmon%2FCarmacks%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 14, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2DNo%2E%203%2C%20Little%20Salmon%2FCarmacks%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 14, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998 -no 3, Première Nation de Little Salmon/Carmacks, Yuk.)
1, record 14, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%20%2Dno%203%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Little%20Salmon%2FCarmacks%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quarts dans le Yukon. 1, record 14, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%20%2Dno%203%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Little%20Salmon%2FCarmacks%2C%20Yuk%2E%29
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-07-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 15, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999, No. 2, White River First Nation, Y. T.)
1, record 15, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2C%20No%2E%202%2C%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 15, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2C%20No%2E%202%2C%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 15, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999, No 2, Première Nation de White River, Yuk.)
1, record 15, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20No%202%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 15, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20No%202%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-07-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 16, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999, No. 2, Kluane First Nation, Y. T.)
1, record 16, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2C%20No%2E%202%2C%20Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 16, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2C%20No%2E%202%2C%20Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 16, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terres du territoire du Yukon (1999, no 2, Première Nation de Kluane, Yuk.)
1, record 16, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20no%202%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kluane%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 16, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20no%202%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kluane%2C%20Yuk%2E%29
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-07-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 17, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1998, No. 10, Tr’ondëk Hwëch’in First Nation, Y. T.)
1, record 17, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2C%20No%2E%2010%2C%20Tr%26rsquo%3Bond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%26rsquo%3Bin%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and Yukon Quartz Mining Act. 1, record 17, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2C%20No%2E%2010%2C%20Tr%26rsquo%3Bond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%26rsquo%3Bin%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 17, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998, no 10, Première Nation des Tr'ondëk Hwëch'in, Yuk.)
1, record 17, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2C%20no%2010%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Tr%27ond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%27in%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 17, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2C%20no%2010%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Tr%27ond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%27in%2C%20Yuk%2E%29
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-07-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 18, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1998-No. 2, Lapierre House Historic Site, Y. T.)
1, record 18, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2DNo%2E%202%2C%20Lapierre%20House%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 18, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2DNo%2E%202%2C%20Lapierre%20House%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 18, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998-no 2, du site historique de Lapierre House, Yuk.)
1, record 18, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2Dno%202%2C%20du%20site%20historique%20de%20Lapierre%20House%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 18, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2Dno%202%2C%20du%20site%20historique%20de%20Lapierre%20House%2C%20Yuk%2E%29
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-07-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 19, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1998, No. 9, Tr’ o-ju-wech’in Heritage Site, Tr’ondëk Hwëch’in First Nation, Y. T.)
1, record 19, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2C%20No%2E%209%2C%20Tr%26rsquo%3B%20o%2Dju%2Dwech%26rsquo%3Bin%20Heritage%20Site%2C%20Tr%26rsquo%3Bond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%26rsquo%3Bin%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and Yukon Quartz Mining Act. 1, record 19, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2C%20No%2E%209%2C%20Tr%26rsquo%3B%20o%2Dju%2Dwech%26rsquo%3Bin%20Heritage%20Site%2C%20Tr%26rsquo%3Bond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%26rsquo%3Bin%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 19, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998, no 9, site du patrimoine Tr'o-ju-wech'in, Première Nation des Tr'ondëk Hwëch'in, Yuk.)
1, record 19, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2C%20no%209%2C%20site%20du%20patrimoine%20Tr%27o%2Dju%2Dwech%27in%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Tr%27ond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%27in%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 19, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2C%20no%209%2C%20site%20du%20patrimoine%20Tr%27o%2Dju%2Dwech%27in%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Tr%27ond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%27in%2C%20Yuk%2E%29
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-01-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 20, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000, No. 4, Liard First Nation, Y. T.)
1, record 20, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2C%20No%2E%204%2C%20Liard%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Prohibition of Entry on Certain Lands Order, 1996, No. 8 1, record 20, English, Prohibition%20of%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20Order%2C%201996%2C%20No%2E%208
former designation, correct, Canada
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. The Prohibition of Entry on Certain Lands Order, 1996, No. 8 is repealed on June 8, 2000. 1, record 20, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2C%20No%2E%204%2C%20Liard%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 20, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000, no 4, Première Nation de Liard, Yuk.)
1, record 20, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%204%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Liard%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Décret no 8 de 1996 sur les terrains interdits d'accès 1, record 20, French, D%C3%A9cret%20no%208%20de%201996%20sur%20les%20terrains%20interdits%20d%27acc%C3%A8s
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. Le Décret no 8 de 1996 sur les terrains interdits d'accès est abrogé le 8 juin 2000. 1, record 20, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%204%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Liard%2C%20Yuk%2E%29
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-01-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 21, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 3, Dawson First Nation, Y. T.)
1, record 21, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%203%2C%20Dawson%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 21, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%203%2C%20Dawson%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 21, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 3, Première Nation de Dawson, Yuk.)
1, record 21, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%203%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Dawson%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 21, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%203%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Dawson%2C%20Yuk%2E%29
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-01-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Record 22, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000, No. 9, Kluane First Nation, Y. T.)
1, record 22, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2C%20No%2E%209%2C%20Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Prohibition of Entry on Certain Lands Order, 1999, No. 2 1, record 22, English, Prohibition%20of%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20Order%2C%201999%2C%20No%2E%202
former designation, correct, Canada
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 2, record 22, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2C%20No%2E%209%2C%20Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Record 22, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000, no 9, la première nation de Kluane, Yuk.)
1, record 22, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%209%2C%20la%20premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Décret no 2 de 1999 sur les terrains interdits d'accès 1, record 22, French, D%C3%A9cret%20no%202%20de%201999%20sur%20les%20terrains%20interdits%20d%27acc%C3%A8s
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, de la Lo sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 2, record 22, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%209%2C%20la%20premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yuk%2E%29
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-01-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 23, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 1, Selkirk First Nation, Y. T.)
1, record 23, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%201%2C%20Selkirk%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 23, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%201%2C%20Selkirk%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 23, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997 - No 1, Première Nation De Selkirk, Yuk.)
1, record 23, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%20%2D%20No%201%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20De%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 23, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%20%2D%20No%201%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20De%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-07-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 24, Main entry term, English
- Northern Yukon
1, record 24, English, Northern%20Yukon
correct, see observation, Yukon
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Northern Yukon Territory 1, record 24, English, Northern%20Yukon%20Territory
correct, see observation, Yukon
- northern Yukon Territory 2, record 24, English, northern%20Yukon%20Territory
correct, see observation, Yukon
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The ungazetteered name of a region, the "Northern Yukon" or "Northern Yukon Territory", as such an uninhabited place named after the gazetteered entity, the "Yukon Territory" [name of Pan-Canadian significance]; the specific in "Northern Yukon National Park (Y.T.)", a national park managed by Parks Canada and now designated "Ivvakik National Park (Y.T.)". 3, record 24, English, - Northern%20Yukon
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordinates of the Ivvavik National Park, previously known as Northern Yukon National Park: 69°05' 139°30' (Yukon Territory). 4, record 24, English, - Northern%20Yukon
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 24, Main entry term, French
- nord du Yukon
1, record 24, French, nord%20du%20Yukon
correct, see observation, masculine noun, Yukon
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- nord du Territoire du Yukon 2, record 24, French, nord%20du%20Territoire%20du%20Yukon
correct, see observation, masculine noun, Yukon
- Yukon septentrional 3, record 24, French, Yukon%20septentrional
correct, see observation, masculine noun, Yukon
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une région non répertorié, donc en soi un nom de lieu non habité, le «nord du Yukon» ou «nord du Territoire du Yukon», désignant de façon non officielle la partie nord du «Territoire du Yukon» [nom d'intérêt pancanadien]; spécifique dans «parc national du Nord-du-Yukon (Yn)», un parc national géré par Parcs Canada et maintenant désigné «parc national Ivvavik (Yn)». On n'écrit pas «Nord du Yukon» ou «Nord-du-Yukon», ni «Nord du Territoire-du-Yukon» ou «Nord-du-Territoire-du-Yukon», car la désignation décrit une réalité qui n'est pas désignée officiellement sur le plan géographique. 4, record 24, French, - nord%20du%20Yukon
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées du parc national Ivvavik, antérieurement désigné parc national du Nord-du-Yukon : 69°05' 139°30' (Territoire du Yukon). 5, record 24, French, - nord%20du%20Yukon
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Un point cardinal prend la minuscule lorsqu'il signifie une position du compas. 4, record 24, French, - nord%20du%20Yukon
Record 24, Key term(s)
- Nord-du-Yukon
- Nord-du-Territoire-du-Yukon
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-01-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 25, Main entry term, English
- Flora of the Yukon Territory
1, record 25, English, Flora%20of%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
By William J. Cody. 643 pages. NRC 40389. This flora contains treatments of 1112 species representing 80 families of vascular plants that have been found in the Yukon Territory. Also included are species that occur nearby and may be found in the Territory in the future. ...A comprehensive glossary and bibliography complete the book. 2, record 25, English, - Flora%20of%20the%20Yukon%20Territory
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Ottawa: Agriculture and Agri-Food Canada,1995. Also: Ottawa, National Research Press, 1996, 643 pages, issued by the National Research Council of Canada.. 3, record 25, English, - Flora%20of%20the%20Yukon%20Territory
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 25, Main entry term, French
- Flora of the Yukon Territory
1, record 25, French, Flora%20of%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'auteur, William J. Cody (Agriculture et Agroalimentaire Canada). 1, record 25, French, - Flora%20of%20the%20Yukon%20Territory
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-11-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 26, Main entry term, English
- Supreme Court of Yukon Territory
1, record 26, English, Supreme%20Court%20of%20Yukon%20Territory
correct
Record 26, Abbreviations, English
- SCYT 2, record 26, English, SCYT
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Supreme Court of the Yukon Territory (SCYT) is the court of general jurisdiction for the Canadian territory of Yukon. Civil and criminal cases are heard by the court, as well as, appeals from the Yukon Territorial Court, Yukon Small Claims Court and other quasi-judicial boards. Appeals from the court are made to the Court of Appeal of the Yukon Territory. 2, record 26, English, - Supreme%20Court%20of%20Yukon%20Territory
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 26, Main entry term, French
- Cour suprême du territoire du Yukon
1, record 26, French, Cour%20supr%C3%AAme%20du%20territoire%20du%20Yukon
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-03-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 27, Main entry term, English
- central Yukon Territory
1, record 27, English, central%20Yukon%20Territory
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 27, Main entry term, French
- Yukon central
1, record 27, French, Yukon%20central
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-07-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 28, Main entry term, English
- Yukon Territory elections
1, record 28, English, Yukon%20Territory%20elections
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 28, Main entry term, French
- élections du Territoire du Yukon
1, record 28, French, %C3%A9lections%20du%20Territoire%20du%20Yukon
correct, masculine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-01-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
- Aboriginal Law
- Hygiene and Health
Record 29, Main entry term, English
- Contributions to the Government of Yukon Territory for Health Care of Indians and Inuit 1, record 29, English, Contributions%20to%20the%20Government%20of%20Yukon%20Territory%20for%20Health%20Care%20of%20Indians%20and%20Inuit
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
- Droit autochtone
- Hygiène et santé
Record 29, Main entry term, French
- Contributions au gouvernement du Yukon pour les soins de santé des Indiens et des Inuit
1, record 29, French, Contributions%20au%20gouvernement%20du%20Yukon%20pour%20les%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20Indiens%20et%20des%20Inuit
unofficial, see observation, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 2, record 29, French, - Contributions%20au%20gouvernement%20du%20Yukon%20pour%20les%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20Indiens%20et%20des%20Inuit
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-08-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 30, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory, 2000-No. 11(Fishing Branch Wilderness Preserve and Habitat Protection Area, Y. T.)
1, record 30, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E%2011%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%20and%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999-No. 5, Fishing Branch Wilderness Preserve, Y. T.) 2, record 30, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E%205%2C%20Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%2C%20Y%2E%20T%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, record 30, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E%2011%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%20and%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 30, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 11, Réserve écologique de Fishing Branch et zone d'habitat protégé, Yuk.)
1, record 30, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2011%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%20et%20zone%20d%27habitat%20prot%C3%A9g%C3%A9%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999-nº5, Réserve de régions sauvages de Fishing Branch, Yuk.) 2, record 30, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dn%C2%BA5%2C%20R%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9gions%20sauvages%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, record 30, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2011%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%20et%20zone%20d%27habitat%20prot%C3%A9g%C3%A9%2C%20Yuk%2E%29
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-08-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 31, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory, 2000-No. 12(Fishing Branch Ecological Reserve, Y. T.)
1, record 31, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E%2012%28Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 2, Fishing Branch Ecological Reserve, Y. T.) 2, record 31, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%202%2C%20Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2E%20T%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, record 31, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E%2012%28Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 31, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 12, Réserve écologique de Fishing Branch, Yuk.)
1, record 31, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2012%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 2, Réserve écologique de Fishing Branch, Yuk.) 2, record 31, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%202%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, record 31, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2012%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-06-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 32, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000, No. 13, Nisutlin River Delta National Wildlife Area, Y. T.)
1, record 32, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2C%20No%2E%2013%2C%20Nisutlin%20River%20Delta%20National%20Wildlife%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quarts Mining Act. 2, record 32, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2C%20No%2E%2013%2C%20Nisutlin%20River%20Delta%20National%20Wildlife%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 32, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000, no 13, Réserve faunique du delta de la rivière Nisutlin, Yuk.)
1, record 32, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%2013%2C%20R%C3%A9serve%20faunique%20du%20delta%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Nisutlin%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 2, record 32, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%2013%2C%20R%C3%A9serve%20faunique%20du%20delta%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Nisutlin%2C%20Yuk%2E%29
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-02-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Record 33, Main entry term, English
- Yukon Territory Court of Appeal Criminal Appeal Rules, 1993
1, record 33, English, Yukon%20Territory%20Court%20of%20Appeal%20Criminal%20Appeal%20Rules%2C%201993
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Yukon Criminal Appeal Rules, 1986 1, record 33, English, Yukon%20Criminal%20Appeal%20Rules%2C%201986
former designation, correct, Canada
- Criminal Appeal Rules, Yukon Territory, 1973 1, record 33, English, Criminal%20Appeal%20Rules%2C%20Yukon%20Territory%2C%201973
former designation, correct, Canada
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Criminal Code. 2, record 33, English, - Yukon%20Territory%20Court%20of%20Appeal%20Criminal%20Appeal%20Rules%2C%201993
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Record 33, Main entry term, French
- Règles de 1993 de la Cour d'appel du Yukon pour les appels en matière criminelle
1, record 33, French, R%C3%A8gles%20de%201993%20de%20la%20Cour%20d%27appel%20du%20Yukon%20pour%20les%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Règles de 1986 du Yukon relatives aux appels en matière criminelle 1, record 33, French, R%C3%A8gles%20de%201986%20du%20Yukon%20relatives%20aux%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
former designation, correct, feminine noun, Canada
- Règles de 1973 relatives aux appels en matière criminelle pour le territoire du Yukon 1, record 33, French, R%C3%A8gles%20de%201973%20relatives%20aux%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle%20pour%20le%20territoire%20du%20Yukon
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Code criminel. 2, record 33, French, - R%C3%A8gles%20de%201993%20de%20la%20Cour%20d%27appel%20du%20Yukon%20pour%20les%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-02-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 34, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Ross River Dena Council, Y. T.)
1, record 34, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Ross%20River%20Dena%20Council%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) 2, record 34, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Ross%20River%20Dena%20Council%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory 3, record 34, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
- Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) 3, record 34, English, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20%28Ross%20River%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 4, record 34, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Ross%20River%20Dena%20Council%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 34, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.)
1, record 34, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Conseil%20D%C3%A9na%20de%20Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) 2, record 34, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Conseil%20D%C3%A9na%20de%20Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon 2, record 34, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon
correct, masculine noun, Canada
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) 2, record 34, French, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 3, record 34, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Conseil%20D%C3%A9na%20de%20Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-02-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 35, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Asi Keyi Natural Environment Park, Y. T.)
1, record 35, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 35, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 35, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Asi Keyi Natural Environment Park, Yuk.)
1, record 35, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 35, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Yuk%2E%29
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-02-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 36, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000, No. 10, Asi Keyi Natural Environment Park, Y. T.)
1, record 36, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2C%20No%2E%2010%2C%20Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, and the Yukon Quartz Mining Act. 2, record 36, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2C%20No%2E%2010%2C%20Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 36, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000, no 10, Asi Keyi Natural Environment Park, Yuk.)
1, record 36, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%2010%2C%20Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 2, record 36, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%2010%2C%20Asi%20Keyi%20Natural%20Environment%20Park%2C%20Yuk%2E%29
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-02-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Mining Operations
Record 37, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000, No. 8, Ross River Dena Council, Y. T.)
1, record 37, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2C%20No%2E%208%2C%20Ross%20River%20Dena%20Council%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Prohibition of Entry on Certain Lands Order, 1996, No. 9 1, record 37, English, Prohibition%20of%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20Order%2C%201996%2C%20No%2E%209
former designation, correct, Canada
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 2, record 37, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2C%20No%2E%208%2C%20Ross%20River%20Dena%20Council%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Exploitation minière
Record 37, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000, no 8, Conseil Déna de Ross River, Yuk.)
1, record 37, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%208%2C%20Conseil%20D%C3%A9na%20de%20Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Décret no 9 de 1996 sur les terrains interdits d'accès 1, record 37, French, D%C3%A9cret%20no%209%20de%201996%20sur%20les%20terrains%20interdits%20d%27acc%C3%A8s
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 2, record 37, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2C%20no%208%2C%20Conseil%20D%C3%A9na%20de%20Ross%20River%2C%20Yuk%2E%29
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-12-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Record 38, Main entry term, English
- Partners in Independence :Yukon Territory
1, record 38, English, Partners%20in%20Independence%20%3AYukon%20Territory
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Yukon. Federal Partners: Public Works and Government Services Canada; Human Resources Development Canada. This project will improve the quality of life for people with physical and visual impairments living in the Yukon Territory. A local case manager will be hired to provide counselling and referral services, help clients access information and develop their knowledge of the Internet and other related technologies. The case manager will also provide community support and education regarding the needs and abilities of people with physical and visual impairments. 1, record 38, English, - Partners%20in%20Independence%20%3AYukon%20Territory
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 38, Main entry term, French
- Partenaires de l'autonomie : le Yukon
1, record 38, French, Partenaires%20de%20l%27autonomie%20%3A%20le%20Yukon
correct, masculine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Yukon, partenaires fédéraux : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada; Développement des ressources humaines Canada. Ce projet permettra d'améliorer la qualité de vie des gens ayant des handicaps physique et visuel qui vivent sur le territoire du Yukon. On engagera un gestionnaire local de cas et celui-ci offrira des services d'orientation et de counselling, aidera les clients à avoir accès à de l'information ce qui leur permettra d'acquérir des connaissances sur Internet et sur les autres technologies connexes. Ce gestionnaire donnera également un appui communautaire et sensibilisera les gens à l'égard des besoins et des capacités des personnes qui ont une déficience visuelle ou physique. 1, record 38, French, - Partenaires%20de%20l%27autonomie%20%3A%20le%20Yukon
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-10-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 39, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 6, Fort Selkirk Historic Site, Y. T.)
1, record 39, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%206%2C%20Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Te rritory (1997-No. 8, Fort Selkirk Historic Site, Y.T.) 2, record 39, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Te%20rritory%20%281997%2DNo%2E%208%2C%20Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2ET%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, record 39, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%206%2C%20Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 39, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon 2000-n° 6, site historique de Fort Selkirk, Yuk.)
1, record 39, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%202000%2Dn%C2%B0%206%2C%20site%20historique%20de%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-n° 8, du site historique de Fort Selkirk, Yuk.) 2, record 39, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dn%C2%B0%208%2C%20du%20site%20historique%20de%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, record 39, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%202000%2Dn%C2%B0%206%2C%20site%20historique%20de%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-10-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 40, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Fort Selkirk Historic Site, Y. T.)
1, record 40, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Fort Selkirk Historic Site, Y. T.) 2, record 40, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 3, record 40, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Fort%20Selkirk%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 40, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (site historique de Fort Selkirk, Yuk.)
1, record 40, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28site%20historique%20de%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (du site historique Fort Selkirk, Yuk.) 2, record 40, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28du%20site%20historique%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 3, record 40, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28site%20historique%20de%20Fort%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-10-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 41, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 1, Yukon Airports Lands at Minto, Pelly Crossing and McQuesten, Y. T.)
1, record 41, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%201%2C%20Yukon%20Airports%20Lands%20at%20Minto%2C%20Pelly%20Crossing%20and%20McQuesten%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and to the Yukon Quartz Mining Act. 2, record 41, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%201%2C%20Yukon%20Airports%20Lands%20at%20Minto%2C%20Pelly%20Crossing%20and%20McQuesten%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 41, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 1, terres du Yukon réservées pour des fins d'aéroports à Minto, Pelly Crossing et McQuesten, Yuk.)
1, record 41, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%201%2C%20terres%20du%20Yukon%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20pour%20des%20fins%20d%27a%C3%A9roports%20%C3%A0%20Minto%2C%20Pelly%20Crossing%20et%20McQuesten%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 2, record 41, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%201%2C%20terres%20du%20Yukon%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20pour%20des%20fins%20d%27a%C3%A9roports%20%C3%A0%20Minto%2C%20Pelly%20Crossing%20et%20McQuesten%2C%20Yuk%2E%29
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-10-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 42, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 5, Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, record 42, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%205%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 7, Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.) 2, record 42, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%207%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, record 42, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%205%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 42, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (2000-no 5, Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.)
1, record 42, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 7, Aire de protection de l'habitat de terres humides des Nordenskiold, Yuk.) 2, record 42, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%207%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20des%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, record 42, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-10-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 43, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, record 43, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 43, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 43, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.)
1, record 43, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.) 2, record 43, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 3, record 43, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-10-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Fish
Record 44, Main entry term, English
- Yukon Territory Fishery Regulations
1, record 44, English, Yukon%20Territory%20Fishery%20Regulations
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Fisheries Act 1, record 44, English, - Yukon%20Territory%20Fishery%20Regulations
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Poissons
Record 44, Main entry term, French
- Règlement de pêche du territoire du Yukon
1, record 44, French, R%C3%A8glement%20de%20p%C3%AAche%20du%20territoire%20du%20Yukon
correct, masculine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les pêches 1, record 44, French, - R%C3%A8glement%20de%20p%C3%AAche%20du%20territoire%20du%20Yukon
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-09-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 45, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 2, Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, record 45, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%202%2C%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997, No. 6 Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.) 1, record 45, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2C%20No%2E%206%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 45, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%202%2C%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 45, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 2, Aire de protection de l'habitat des terres humides de Lhutsaw, Yuk.)
1, record 45, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%202%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Territoire du Yukon (1997-no 6, Aire de protection de l'habitat des terres humides de Lhutsaw, Yuk.) 1, record 45, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%206%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 45, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%202%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-09-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 46, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 3, Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.)
1, record 46, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%203%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 5, Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.) 1, record 46, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%205%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
former designation, correct, Canada
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 46, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%203%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 46, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 3, Aire de protection de l'habitat de Ddhaw Ghro, Yuk.)
1, record 46, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%203%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 5, Aire de protection de l'habitat de Ddhaw Ghro, Yuk.) 1, record 46, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 46, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%203%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-08-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 47, Main entry term, English
- Territorial Quarrying Regulations
1, record 47, English, Territorial%20Quarrying%20Regulations
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Regulations respecting the disposal of limestone, granite, slate, marble, gypsum, loam, marl, gravel, sand, clay, Volcanic ash or stone in territorial lands in the Northwest Territories and Yukon Territory 2, record 47, English, Regulations%20respecting%20the%20disposal%20of%20limestone%2C%20granite%2C%20slate%2C%20marble%2C%20gypsum%2C%20loam%2C%20marl%2C%20gravel%2C%20sand%2C%20clay%2C%20Volcanic%20ash%20or%20stone%20in%20territorial%20lands%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 47, Main entry term, French
- Règlement sur l'exploitation de carrières territoriales
1, record 47, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20de%20carri%C3%A8res%20territoriales
correct, masculine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- Règlement concernant l'aliénation de la pierre calcaire, du granit, de l'ardoise, du marbre, du gypse, du terreau, de la marne, du gravier, du sable, de l'argile, de la cendre volcanique ou de la pierre dans les terres territoriales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et le Territoire du Yukon 1, record 47, French, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27ali%C3%A9nation%20de%20la%20pierre%20calcaire%2C%20du%20granit%2C%20de%20l%27ardoise%2C%20du%20marbre%2C%20du%20gypse%2C%20du%20terreau%2C%20de%20la%20marne%2C%20du%20gravier%2C%20du%20sable%2C%20de%20l%27argile%2C%20de%20la%20cendre%20volcanique%20ou%20de%20la%20pierre%20dans%20les%20terres%20territoriales%20situ%C3%A9es%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20le%20Territoire%20du%20Yukon
correct, Canada
Record 47, Textual support, French
Record 47, Key term(s)
- Règlements sur l'exploitation de carrières dans les terres territoriales
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-07-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 48, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999-No. 7, Tombstone Territorial Park Reservation, Y. T.)
1, record 48, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E%207%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 48, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E%207%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 48, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999-no7, réserve du parc territorial de Tombstone, Yuk.)
1, record 48, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dno7%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 48, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dno7%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-07-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 49, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Fishing Branch Wilderness Preserve, Y. T.)
1, record 49, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 49, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 49, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Réserve de régions sauvages de Fishing Branch,Yuk.)
1, record 49, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28R%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9gions%20sauvages%20de%20Fishing%20Branch%2CYuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 49, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28R%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9gions%20sauvages%20de%20Fishing%20Branch%2CYuk%2E%29
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-07-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 50, Main entry term, English
- Order Authorizing Federal Employees to Acquire Interest in Certain Lands in the Yukon Territory(Order No. 1, 2000)
1, record 50, English, Order%20Authorizing%20Federal%20Employees%20to%20Acquire%20Interest%20in%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Order%20No%2E%201%2C%202000%29
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 50, English, - Order%20Authorizing%20Federal%20Employees%20to%20Acquire%20Interest%20in%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Order%20No%2E%201%2C%202000%29
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 50, Main entry term, French
- Décret autorisant des agents de l'État à acquérir des droits sur des terres territoriales situées dans le territoire du Yukon (2000 Décret no1)
1, record 50, French, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20agents%20de%20l%27%C3%89tat%20%C3%A0%20acqu%C3%A9rir%20des%20droits%20sur%20des%20terres%20territoriales%20situ%C3%A9es%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%20D%C3%A9cret%20no1%29
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 50, French, - D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20agents%20de%20l%27%C3%89tat%20%C3%A0%20acqu%C3%A9rir%20des%20droits%20sur%20des%20terres%20territoriales%20situ%C3%A9es%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%20D%C3%A9cret%20no1%29
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2000-07-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 51, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Tombstone Territorial Park Reservation, Y. T.)
1, record 51, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 51, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 51, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (réserve du parc territorial de Tombstone,Yuk.)
1, record 51, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2CYuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 51, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2CYuk%2E%29
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-03-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ore Extraction and Transport
Record 52, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999-No. 4, Tombstone Territorial Park Reservation, Y. T.)
1, record 52, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E%204%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 52, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E%204%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Extraction et transport du minerai
Record 52, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999-n° 4, réserve du parc territorial de Tombstone, Yuk.)
1, record 52, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dn%C2%B0%204%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 52, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dn%C2%B0%204%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-03-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 53, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Tombstone Territorial Park Reservation, Y. T.)
1, record 53, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 53, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 53, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (réserve du parc territorial de Tombstone, Yuk.)
1, record 53, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 53, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-11-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 54, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999, No. 3)
1, record 54, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2C%20No%2E%203%29
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, record 54, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2C%20No%2E%203%29
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 54, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terres du territoire du Yukon (1999, no 3)
1, record 54, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20no%203%29
correct, masculine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 54, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2C%20no%203%29
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-11-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Dredging
Record 55, Main entry term, English
- Territorial Dredging Regulations
1, record 55, English, Territorial%20Dredging%20Regulations
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Regulations respecting the issue of leases to dredge for minerals in the submerged beds of rivers in the Northwest Territories and Yukon Territory 2, record 55, English, Regulations%20respecting%20the%20issue%20of%20leases%20to%20dredge%20for%20minerals%20in%20the%20submerged%20beds%20of%20rivers%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Dragage
Record 55, Main entry term, French
- Règlement territorial sur le dragage
1, record 55, French, R%C3%A8glement%20territorial%20sur%20le%20dragage
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- Règlement régissant l'émission de baux pour l'extraction de minéraux dans les lits immergés des rivières des territoires du Nord-Ouest et du Yukon 1, record 55, French, R%C3%A8glement%20r%C3%A9gissant%20l%27%C3%A9mission%20de%20baux%20pour%20l%27extraction%20de%20min%C3%A9raux%20dans%20les%20lits%20immerg%C3%A9s%20des%20rivi%C3%A8res%20des%20territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20du%20Yukon
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Textual support, French
Record 55, Key term(s)
- Règlements territoriaux sur l'extraction de minéraux par dragage
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-11-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 56, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Fishing Branch Ecological Reserve, Y. T.)
1, record 56, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 56, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Fishing%20Branch%20Ecological%20Reserve%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 56, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Réserve écologique de Fishing Branch, Yuk.)
1, record 56, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 56, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-10-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 57, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.)
1, record 57, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 57, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 57, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y.T.)
1, record 57, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 57, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1999-10-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 58, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, record 58, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 58, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 58, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Lhutsaw, Yuk.)
1, record 58, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 58, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1999-10-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Petrochemistry
Record 59, Main entry term, English
- Order Prohibiting the Issuance of Interests at Rampart House in the Yukon Territory
1, record 59, English, Order%20Prohibiting%20the%20Issuance%20of%20Interests%20at%20Rampart%20House%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Petroleum Resources Act. 1, record 59, English, - Order%20Prohibiting%20the%20Issuance%20of%20Interests%20at%20Rampart%20House%20in%20the%20Yukon%20Territory
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Chimie du pétrole
Record 59, Main entry term, French
- Décret interdisant l'octroi de titres à l'égard de Rampart House (Yukon)
1, record 59, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27octroi%20de%20titres%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20Rampart%20House%20%28Yukon%29
correct, masculine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi fédérale sur les hydrocarbures. 1, record 59, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27octroi%20de%20titres%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20Rampart%20House%20%28Yukon%29
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1999-10-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Petrochemistry
Record 60, Main entry term, English
- Order Prohibiting the Issuance of Interests at Lapierre House Historic Site in the Yukon Territory
1, record 60, English, Order%20Prohibiting%20the%20Issuance%20of%20Interests%20at%20Lapierre%20House%20Historic%20Site%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Petroleum Resource Act. 1, record 60, English, - Order%20Prohibiting%20the%20Issuance%20of%20Interests%20at%20Lapierre%20House%20Historic%20Site%20in%20the%20Yukon%20Territory
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Chimie du pétrole
Record 60, Main entry term, French
- Décret interdisant l'octroi de titres à l'égard du site historique de Lapierre House (Yukon)
1, record 60, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27octroi%20de%20titres%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20site%20historique%20de%20Lapierre%20House%20%28Yukon%29
correct, masculine noun, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi fédérale sur les hydrocarbures. 1, record 60, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27octroi%20de%20titres%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20site%20historique%20de%20Lapierre%20House%20%28Yukon%29
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1999-10-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 61, Main entry term, English
- Government Employees Land Acquisition Order, 1996, No. 3
1, record 61, English, Government%20Employees%20Land%20Acquisition%20Order%2C%201996%2C%20No%2E%203
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- Order authorizing a certain employee of the Government of Canada to acquire an interest in territorial lands in the Yukon Territory 1, record 61, English, Order%20authorizing%20a%20certain%20employee%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20to%20acquire%20an%20interest%20in%20territorial%20lands%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 61, English, - Government%20Employees%20Land%20Acquisition%20Order%2C%201996%2C%20No%2E%203
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 61, Main entry term, French
- Décret no 3 de 1996 autorisant l'acquisition de terres par des agents de l'État
1, record 61, French, D%C3%A9cret%20no%203%20de%201996%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20terres%20par%20des%20agents%20de%20l%27%C3%89tat
correct, masculine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- Décret autorisant un agent de l'État à acquérir des droits sur des terres territoriales situées dans le territoire du Yukon 1, record 61, French, D%C3%A9cret%20autorisant%20un%20agent%20de%20l%27%C3%89tat%20%C3%A0%20acqu%C3%A9rir%20des%20droits%20sur%20des%20terres%20territoriales%20situ%C3%A9es%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon
correct, masculine noun, Canada
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 61, French, - D%C3%A9cret%20no%203%20de%201996%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20terres%20par%20des%20agents%20de%20l%27%C3%89tat
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-04-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Record 62, Main entry term, English
- Profile of census divisions and subdivisions in the Yukon Territory
1, record 62, English, Profile%20of%20census%20divisions%20and%20subdivisions%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, record 62, English, - Profile%20of%20census%20divisions%20and%20subdivisions%20in%20the%20Yukon%20Territory
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Record 62, Main entry term, French
- Profil des divisions et subdivisions de recensement du Territoire du Yukon
1, record 62, French, Profil%20des%20divisions%20et%20subdivisions%20de%20recensement%20du%20Territoire%20du%20Yukon
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, record 62, French, - Profil%20des%20divisions%20et%20subdivisions%20de%20recensement%20du%20Territoire%20du%20Yukon
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-10-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Political Science
Record 63, Main entry term, English
- Yukon Territory Greens
1, record 63, English, Yukon%20Territory%20Greens
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Member of Green Party of Canada. Organization which is established in Whitehorse, Yukon. 1, record 63, English, - Yukon%20Territory%20Greens
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sciences politiques
Record 63, Main entry term, French
- Yukon Territory Greens
1, record 63, French, Yukon%20Territory%20Greens
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Whitehorse (Yukon). 1, record 63, French, - Yukon%20Territory%20Greens
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-06-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Record 64, Main entry term, English
- Council of the Yukon Territory
1, record 64, English, Council%20of%20the%20Yukon%20Territory
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Record 64, Main entry term, French
- Conseil du territoire du Yukon
1, record 64, French, Conseil%20du%20territoire%20du%20Yukon
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-05-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Mineralogy
Record 65, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 11, Rampart House Historic Site, Y. T.)
1, record 65, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%2011%2C%20Rampart%20House%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 65, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%2011%2C%20Rampart%20House%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Minéralogie
Record 65, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 11, du site historique de Rampart House, Yuk.)
1, record 65, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%2011%2C%20du%20site%20historique%20de%20Rampart%20House%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 65, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%2011%2C%20du%20site%20historique%20de%20Rampart%20House%2C%20Yuk%2E%29
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-04-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 66, Main entry term, English
- Yukon Surface Rights Board Act
1, record 66, English, Yukon%20Surface%20Rights%20Board%20Act
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- An Act to establish a board having jurisdiction concerning disputes respecting surface rights in respect of land in the Yukon Territory and to amend other Acts in relation thereto 1, record 66, English, An%20Act%20to%20establish%20a%20board%20having%20jurisdiction%20concerning%20disputes%20respecting%20surface%20rights%20in%20respect%20of%20land%20in%20the%20Yukon%20Territory%20and%20to%20amend%20other%20Acts%20in%20relation%20thereto
correct, Canada
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Bill C-55 assented to 15th December, 1994 1, record 66, English, - Yukon%20Surface%20Rights%20Board%20Act
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 66, Main entry term, French
- Loi sur l'Office des droits de surface du Yukon
1, record 66, French, Loi%20sur%20l%27Office%20des%20droits%20de%20surface%20du%20Yukon
correct, feminine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- Loi établissant un organisme ayant compétence pour statuer sur les différends concernant les droits de surface au Yukon, et modifiant certaines lois en conséquence 1, record 66, French, Loi%20%C3%A9tablissant%20un%20organisme%20ayant%20comp%C3%A9tence%20pour%20statuer%20sur%20les%20diff%C3%A9rends%20concernant%20les%20droits%20de%20surface%20au%20Yukon%2C%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, feminine noun, Canada
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-55 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, record 66, French, - Loi%20sur%20l%27Office%20des%20droits%20de%20surface%20du%20Yukon
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-01-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Metals Mining
Record 67, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 10, Forty Mile, Fort Ardahy and Fort Constantine Historic Site, Y. T.)
1, record 67, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%2010%2C%20Forty%20Mile%2C%20Fort%20Ardahy%20and%20Fort%20Constantine%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 67, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%2010%2C%20Forty%20Mile%2C%20Fort%20Ardahy%20and%20Fort%20Constantine%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Mines métalliques
Record 67, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à certaines terres du territoire du Yukon (1997-no 10, du site historique de Forty Mile, de Fort Cudahy et de Fort Constantine, Yuk.)
1, record 67, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%2010%2C%20du%20site%20historique%20de%20Forty%20Mile%2C%20de%20Fort%20Cudahy%20et%20de%20Fort%20Constantine%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 67, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%2010%2C%20du%20site%20historique%20de%20Forty%20Mile%2C%20de%20Fort%20Cudahy%20et%20de%20Fort%20Constantine%2C%20Yuk%2E%29
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-01-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Metals Mining
Record 68, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Forty Mile, Fort Cudahy and Fort Constantine Historic Site, Y. T.)
1, record 68, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Forty%20Mile%2C%20Fort%20Cudahy%20and%20Fort%20Constantine%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 68, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Forty%20Mile%2C%20Fort%20Cudahy%20and%20Fort%20Constantine%20Historic%20Site%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Mines métalliques
Record 68, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (du site historique de Forty Mile, de Fort Cudahy et de Fort Constantine, Yuk.)
1, record 68, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28du%20site%20historique%20de%20Forty%20Mile%2C%20de%20Fort%20Cudahy%20et%20de%20Fort%20Constantine%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 68, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28du%20site%20historique%20de%20Forty%20Mile%2C%20de%20Fort%20Cudahy%20et%20de%20Fort%20Constantine%2C%20Yuk%2E%29
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-12-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 69, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 9, Tombstone Territorial Park Reservation, Y. T.)
1, record 69, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%209%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 1, record 69, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%209%2C%20Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 69, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 9, réserve du parc territorial de Tombstone, Yuk.)
1, record 69, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%209%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 69, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%209%2C%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-12-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 70, Main entry term, English
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Tombstone Territorial Park Reservation, Y. T.)
1, record 70, English, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, record 70, English, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Tombstone%20Territorial%20Park%20Reservation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 70, Main entry term, French
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (réserve du parc territorial de Tombstone, Yuk.)
1, record 70, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, record 70, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28r%C3%A9serve%20du%20parc%20territorial%20de%20Tombstone%2C%20Yuk%2E%29
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-11-14
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aboriginal Law
Record 71, Main entry term, English
- Agreement in principle as to the settlement of Inuit land claims in the Northwest Territories and the Yukon Territory between the Government of Canada and Inuit Tapirisat of Canada
1, record 71, English, Agreement%20in%20principle%20as%20to%20the%20settlement%20of%20Inuit%20land%20claims%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20Inuit%20Tapirisat%20of%20Canada
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Nunavut: a proposal for the settlement of Inuit lands in the Northwest Territories 1, record 71, English, Nunavut%3A%20a%20proposal%20for%20the%20settlement%20of%20Inuit%20lands%20in%20the%20Northwest%20Territories
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Author: Inuit Tapirisat of Canada; 1976; Information found in DOBIS. 1, record 71, English, - Agreement%20in%20principle%20as%20to%20the%20settlement%20of%20Inuit%20land%20claims%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20Inuit%20Tapirisat%20of%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Cover title: Nunavut: a proposal for the settlement of Inuit lands in the Northwest Territories. 2, record 71, English, - Agreement%20in%20principle%20as%20to%20the%20settlement%20of%20Inuit%20land%20claims%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20Inuit%20Tapirisat%20of%20Canada
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit autochtone
Record 71, Main entry term, French
- Agreement in principle as to the settlement of Inuit land claims in the Northwest Territories and the Yukon Territory between the Government of Canada and Inuit Tapirisat of Canada
1, record 71, French, Agreement%20in%20principle%20as%20to%20the%20settlement%20of%20Inuit%20land%20claims%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20Inuit%20Tapirisat%20of%20Canada
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- Nunavut: règlement proposé des revendications territoriales des Inuits 1, record 71, French, Nunavut%3A%20r%C3%A8glement%20propos%C3%A9%20des%20revendications%20territoriales%20des%20Inuits
correct
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Auteur: Inuit Tapirisat du Canada; 1976; Information retrouvée dans DOBIS. 1, record 71, French, - Agreement%20in%20principle%20as%20to%20the%20settlement%20of%20Inuit%20land%20claims%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20Inuit%20Tapirisat%20of%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le document est traduit en français. Mais sur la page couverture, on ne fait aucunement mention de l'accord. 2, record 71, French, - Agreement%20in%20principle%20as%20to%20the%20settlement%20of%20Inuit%20land%20claims%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20Inuit%20Tapirisat%20of%20Canada
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1996-10-21
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 72, Main entry term, English
- Yukon Territory Water Board
1, record 72, English, Yukon%20Territory%20Water%20Board
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Background: The Yukon Territory Water Board was established by the Northern Inland Waters Act in 1970, which was replaced by the Yukon Waters Act in 1993. Responsibilities: The responsibility of the Yukon Territory Water Board is to manage and protect the Yukon's surface and sub-surface water resources. Water Use Licences are issued for Type A and Type B projects. Type A projects have a greater potential for adverse environmental impacts. Project undertakings include quartz and placer mining hydropower generation, municipal use, agriculture, conservation, recreation and several miscellaneous projects such as culvert installation. 1, record 72, English, - Yukon%20Territory%20Water%20Board
Record 72, Key term(s)
- YTWB
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 72, Main entry term, French
- Office des eaux du territoire du Yukon
1, record 72, French, Office%20des%20eaux%20du%20territoire%20du%20Yukon
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Historique : L'Office des eaux du territoire du Yukon fut institué en 1970, par la Loi sur les eaux intérieures du Nord. Responsabilités : L'Office des eaux du territoire du Yukon a pour fonctions de protéger les ressources hydrauliques du Yukon et d'en gérer l'utilisation. Les permis d'utilisation des eaux visent les ouvrages hydrauliques servant à l'exploitation minière en roche dure, l'utilisation des eaux par les municipalités dans certains cas, l'extraction de l'or, et leur utilisation pour d'autres fins industrielles. Les demandes de permis d'utilisations des eaux reçues par l'Office sont examinées au cours d'audiences publiques, annoncées dans la Gazette du Canada et dans les journaux locaux. Le requérant soumet son cas à l'Office lors de l'audience; les personnes qui ont au préalable signifié par écrit leur intention d'intervenir peuvent alors fournir leurs arguments en faveur ou contre la délivrance d'un permis au requérant. 1, record 72, French, - Office%20des%20eaux%20du%20territoire%20du%20Yukon
Record 72, Key term(s)
- Commission hydrologique du Yukon
- OETY
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1996-07-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 73, Main entry term, English
- Yukon Territory Designated Area Order
1, record 73, English, Yukon%20Territory%20Designated%20Area%20Order
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 73, Main entry term, French
- Décret sur la zone désignée du territoire du Yukon
1, record 73, French, D%C3%A9cret%20sur%20la%20zone%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20du%20territoire%20du%20Yukon
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
DORS 77-121. 1, record 73, French, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20zone%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20du%20territoire%20du%20Yukon
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1995-09-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 74, Main entry term, English
- Income Tax Remission Order(Yukon Territory Lands)
1, record 74, English, Income%20Tax%20Remission%20Order%28Yukon%20Territory%20Lands%29
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, record 74, English, - Income%20Tax%20Remission%20Order%28Yukon%20Territory%20Lands%29
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 74, Main entry term, French
- Décret de remise d'impôt sur le revenu (terres du territoire du Yukon)
1, record 74, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20%28terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%29
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, record 74, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20%28terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%29
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1995-04-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Position Titles
Record 75, Main entry term, English
- Commissioner of the Yukon Territory
1, record 75, English, Commissioner%20of%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Key term(s)
- Yukon Territory Commissioner
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 75, Main entry term, French
- Commissaire du Territoire du Yukon
1, record 75, French, Commissaire%20du%20Territoire%20du%20Yukon
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1993-12-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 76, Main entry term, English
- The Yukon Territory Act, 1898
1, record 76, English, The%20Yukon%20Territory%20Act%2C%201898
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Key term(s)
- Yukon Territory Act
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 76, Main entry term, French
- Acte du Territoire du Yukon, 1898
1, record 76, French, Acte%20du%20Territoire%20du%20Yukon%2C%201898
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1993-08-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 77, Main entry term, English
- Order Repealing the Land Titles Act in Respect of the Northwest Territories and the Yukon Territory
1, record 77, English, Order%20Repealing%20the%20Land%20Titles%20Act%20in%20Respect%20of%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Land Titles Repeal Act 1, record 77, English, - Order%20Repealing%20the%20Land%20Titles%20Act%20in%20Respect%20of%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 77, Main entry term, French
- Décret abrogeant la Loi sur les titres de biens-fonds pour les Territoires du Nord-Ouest et le territoire du Yukon
1, record 77, French, D%C3%A9cret%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20les%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20pour%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20le%20territoire%20du%20Yukon
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Loi d'abrogation de la Loi sur les titres de biens-fonds 1, record 77, French, - D%C3%A9cret%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20les%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20pour%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20le%20territoire%20du%20Yukon
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1993-08-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 78, Main entry term, English
- Yukon Territory Supreme Court Rules for Pre-hearing Conferences in Criminal Matters
1, record 78, English, Yukon%20Territory%20Supreme%20Court%20Rules%20for%20Pre%2Dhearing%20Conferences%20in%20Criminal%20Matters
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 78, Main entry term, French
- Règles de la Cour suprême du Yukon sur les conférences préparatoires en matière criminelle
1, record 78, French, R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Yukon%20sur%20les%20conf%C3%A9rences%20pr%C3%A9paratoires%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1993-05-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 79, Main entry term, English
- British Columbia and Yukon Territory Building and Construction Trades Council
1, record 79, English, British%20Columbia%20and%20Yukon%20Territory%20Building%20and%20Construction%20Trades%20Council
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 79, Main entry term, French
- British Columbia and Yukon Territory Building and Construction Trades Council
1, record 79, French, British%20Columbia%20and%20Yukon%20Territory%20Building%20and%20Construction%20Trades%20Council
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès du conseil. 2, record 79, French, - British%20Columbia%20and%20Yukon%20Territory%20Building%20and%20Construction%20Trades%20Council
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1992-10-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 80, Main entry term, English
- Exchange of Notes for Mutual Co-operation between the two countries in the Detection and Suppression of Forest Fires within a Buffer Zone along the Boundary Separating the Yukon Territory and the State of Alaska
1, record 80, English, Exchange%20of%20Notes%20for%20Mutual%20Co%2Doperation%20between%20the%20two%20countries%20in%20the%20Detection%20and%20Suppression%20of%20Forest%20Fires%20within%20a%20Buffer%20Zone%20along%20the%20Boundary%20Separating%20the%20Yukon%20Territory%20and%20the%20State%20of%20Alaska
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, record 80, English, - Exchange%20of%20Notes%20for%20Mutual%20Co%2Doperation%20between%20the%20two%20countries%20in%20the%20Detection%20and%20Suppression%20of%20Forest%20Fires%20within%20a%20Buffer%20Zone%20along%20the%20Boundary%20Separating%20the%20Yukon%20Territory%20and%20the%20State%20of%20Alaska
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 80, Main entry term, French
- Échange de Notes concernant la coopération mutuelle entre les deux pays pour la détection et la suppression des incendies de forêts dans une zone tampon le long de la frontière entre le territoire du Yukon et l'État de l'Alaska
1, record 80, French, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20mutuelle%20entre%20les%20deux%20pays%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20et%20la%20suppression%20des%20incendies%20de%20for%C3%AAts%20dans%20une%20zone%20tampon%20le%20long%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20entre%20le%20territoire%20du%20Yukon%20et%20l%27%C3%89tat%20de%20l%27Alaska
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1992-06-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 81, Main entry term, English
- Yukon Waters Act
1, record 81, English, Yukon%20Waters%20Act
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- An Act respecting water resources in the Yukon Territory 1, record 81, English, An%20Act%20respecting%20water%20resources%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 81, Main entry term, French
- Loi sur les eaux du Yukon
1, record 81, French, Loi%20sur%20les%20eaux%20du%20Yukon
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- Loi concernant les ressources en eau du territoire du Yukon 1, record 81, French, Loi%20concernant%20les%20ressources%20en%20eau%20du%20territoire%20du%20Yukon
correct, Canada
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
3e session, 34e législature, 40 Elizabeth II, 1991. Projet de loi C-52 1, record 81, French, - Loi%20sur%20les%20eaux%20du%20Yukon
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1992-05-29
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 82, Main entry term, English
- Federal and Yukon Territory Individual Income Tax Return
1, record 82, English, Federal%20and%20Yukon%20Territory%20Individual%20Income%20Tax%20Return
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Form T1 General, Revenue Canada Taxation. 2, record 82, English, - Federal%20and%20Yukon%20Territory%20Individual%20Income%20Tax%20Return
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 82, Main entry term, French
- Déclaration fédérale et territoriale d'impôt sur le revenu des particuliers (T. du Yukon)
1, record 82, French, D%C3%A9claration%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20et%20territoriale%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20des%20particuliers%20%28T%2E%20du%20Yukon%29
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Formule T1 Générale, Revenu Canada Impôt. 2, record 82, French, - D%C3%A9claration%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20et%20territoriale%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20des%20particuliers%20%28T%2E%20du%20Yukon%29
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1992-05-29
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 83, Main entry term, English
- Yukon Territory Tax Credit
1, record 83, English, Yukon%20Territory%20Tax%20Credit
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Form T1C (YUKON), Revenue Canada Taxation. 2, record 83, English, - Yukon%20Territory%20Tax%20Credit
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 83, Main entry term, French
- Crédit d'impôt du Territoire du Yukon
1, record 83, French, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20du%20Territoire%20du%20Yukon
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Formule T1C (YUKON), Revenu Canada Impôt. 2, record 83, French, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20du%20Territoire%20du%20Yukon
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1992-05-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 84, Main entry term, English
- Kluane National Park, Yukon Territory : a review of resources and research
1, record 84, English, Kluane%20National%20Park%2C%20Yukon%20Territory%20%3A%20a%20review%20of%20resources%20and%20research
correct, see observation
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Kluane National Park, Yukon Territory 1, record 84, English, Kluane%20National%20Park%2C%20Yukon%20Territory
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Information found in the DOBIS data base. 1, record 84, English, - Kluane%20National%20Park%2C%20Yukon%20Territory%20%3A%20a%20review%20of%20resources%20and%20research
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
From the Toponymy and Terminology Committee of the Canadian Parks Service: This park is not yet a national park and is known as "Kluane National Park Reserve". 2, record 84, English, - Kluane%20National%20Park%2C%20Yukon%20Territory%20%3A%20a%20review%20of%20resources%20and%20research
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 84, Main entry term, French
- Kluane National Park, Yukon Territory: a review of resources and research
1, record 84, French, Kluane%20National%20Park%2C%20Yukon%20Territory%3A%20a%20review%20of%20resources%20and%20research
correct, see observation
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- Kluane National Park, Yukon Territory 1, record 84, French, Kluane%20National%20Park%2C%20Yukon%20Territory
correct
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, record 84, French, - Kluane%20National%20Park%2C%20Yukon%20Territory%3A%20a%20review%20of%20resources%20and%20research
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Du Comité de toponymie et de terminologie du Service canadien des parcs : Ce parc n'est pas encore parc national; on le désigne sous le nom de "réserve de parc national Kluane". 2, record 84, French, - Kluane%20National%20Park%2C%20Yukon%20Territory%3A%20a%20review%20of%20resources%20and%20research
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1992-01-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 85, Main entry term, English
- Study of railway extension alternatives in the Yukon territory based on traffic requirements to the year 2004 1, record 85, English, Study%20of%20railway%20extension%20alternatives%20in%20the%20Yukon%20territory%20based%20on%20traffic%20requirements%20to%20the%20year%202004
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Voies ferrées
Record 85, Main entry term, French
- Étude des possibilités de prolongement des lignes ferroviaires dans le Territoire du Yukon en fonction des contingences de trafic d'ici à l'an 2004
1, record 85, French, %C3%89tude%20des%20possibilit%C3%A9s%20de%20prolongement%20des%20lignes%20ferroviaires%20dans%20le%20Territoire%20du%20Yukon%20en%20fonction%20des%20contingences%20de%20trafic%20d%27ici%20%C3%A0%20l%27an%202004
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1989-12-01
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 86, Main entry term, English
- Royal Commission to Inquire into, Review and Report on the Administration of Quartz Mining and Placer Mining in the Yukon Territory
1, record 86, English, Royal%20Commission%20to%20Inquire%20into%2C%20Review%20and%20Report%20on%20the%20Administration%20of%20Quartz%20Mining%20and%20Placer%20Mining%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Commissioner: George Edwards Cole, 1954. 1, record 86, English, - Royal%20Commission%20to%20Inquire%20into%2C%20Review%20and%20Report%20on%20the%20Administration%20of%20Quartz%20Mining%20and%20Placer%20Mining%20in%20the%20Yukon%20Territory
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 86, Main entry term, French
- Royal Commission to Inquire into, Review and Report on the Administration of Quartz Mining and Placer Mining in the Yukon Territory
1, record 86, French, Royal%20Commission%20to%20Inquire%20into%2C%20Review%20and%20Report%20on%20the%20Administration%20of%20Quartz%20Mining%20and%20Placer%20Mining%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1989-12-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 87, Main entry term, English
- Commission to Inquire into and report upon the Facts Concerning the Staking of Certain Areas of the Crown in the North West Territories and Yukon Territory
1, record 87, English, Commission%20to%20Inquire%20into%20and%20report%20upon%20the%20Facts%20Concerning%20the%20Staking%20of%20Certain%20Areas%20of%20the%20Crown%20in%20the%20North%20West%20Territories%20and%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Commissioner: Kenneth J. Christie, 1951. 1, record 87, English, - Commission%20to%20Inquire%20into%20and%20report%20upon%20the%20Facts%20Concerning%20the%20Staking%20of%20Certain%20Areas%20of%20the%20Crown%20in%20the%20North%20West%20Territories%20and%20Yukon%20Territory
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 87, Main entry term, French
- Commission to Inquire into and report upon the Facts Concerning the Staking of Certain Areas of the Crown in the North West Territories and Yukon Territory
1, record 87, French, Commission%20to%20Inquire%20into%20and%20report%20upon%20the%20Facts%20Concerning%20the%20Staking%20of%20Certain%20Areas%20of%20the%20Crown%20in%20the%20North%20West%20Territories%20and%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1988-02-01
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 88, Main entry term, English
- Yukon Territory Field Association 1, record 88, English, Yukon%20Territory%20Field%20Association
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 88, Main entry term, French
- Yukon Territory Field Association 1, record 88, French, Yukon%20Territory%20Field%20Association
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1986-04-07
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 89, Main entry term, English
- Water Survey of Canada : Historical streamflow summary-Yukon Territory and Northwest Territories to 1970
1, record 89, English, Water%20Survey%20of%20Canada%20%3A%20Historical%20streamflow%20summary%2DYukon%20Territory%20and%20Northwest%20Territories%20to%201970
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Key term(s)
- Historical streamflow summary-Yukon Territory and Northwest Territories to 1970
- Historical streamflow summary
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 89, Main entry term, French
- Water Survey of Canada: Historical streamflow summary - Yukon Territory and Northwest Territories to 1970
1, record 89, French, Water%20Survey%20of%20Canada%3A%20Historical%20streamflow%20summary%20%2D%20Yukon%20Territory%20and%20Northwest%20Territories%20to%201970
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1986-03-27
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Geology
Record 90, Main entry term, English
- Geology of Northwest Shakwak Valley, Yukon Territory
1, record 90, English, Geology%20of%20Northwest%20Shakwak%20Valley%2C%20Yukon%20Territory
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Author: Bostock, Hugh Samuel. Information found in the DOBIS data base. 1, record 90, English, - Geology%20of%20Northwest%20Shakwak%20Valley%2C%20Yukon%20Territory
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Géologie
Record 90, Main entry term, French
- Geology of Northwest Shakwak Valley, Yukon Territory
1, record 90, French, Geology%20of%20Northwest%20Shakwak%20Valley%2C%20Yukon%20Territory
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Bostock, Hugh Samuel. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, record 90, French, - Geology%20of%20Northwest%20Shakwak%20Valley%2C%20Yukon%20Territory
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1985-06-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 91, Main entry term, English
- Royal Orders Yukon Territory 1, record 91, English, Royal%20Orders%20Yukon%20Territory
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Companies Ordinance ROYT 1, record 91, English, - Royal%20Orders%20Yukon%20Territory
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 91, Main entry term, French
- Ordonnance révisée du Territoire du Yukon 1, record 91, French, Ordonnance%20r%C3%A9vis%C3%A9e%20du%20Territoire%20du%20Yukon
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
(nom que prend dans les Territoires du Yukon la loi relative aux compagnies) 1, record 91, French, - Ordonnance%20r%C3%A9vis%C3%A9e%20du%20Territoire%20du%20Yukon
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1985-06-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 92, Main entry term, English
- Administration of Yukon Territory 1, record 92, English, Administration%20of%20Yukon%20Territory
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 92, Main entry term, French
- Administration du territoire du Yukon 1, record 92, French, Administration%20du%20territoire%20du%20Yukon
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
BT-80 1, record 92, French, - Administration%20du%20territoire%20du%20Yukon
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1984-09-13
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 93, Main entry term, English
- Court of Appeal for the Yukon Territory 1, record 93, English, Court%20of%20Appeal%20for%20the%20Yukon%20Territory
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 93, Main entry term, French
- Cour d'appel pour le Yukon 1, record 93, French, Cour%20d%27appel%20pour%20le%20Yukon
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
annuaire du Canada 1970-71, p. 113, DV 1, record 93, French, - Cour%20d%27appel%20pour%20le%20Yukon
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


