TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZEROED [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- scales zeroed
1, record 1, English, scales%20zeroed
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A term used by a gunner to confirm they have zeroed the scales on the quadrant fire control in preparation for semi-indirect, indirect or fixed line firing. 2, record 1, English, - scales%20zeroed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 1, English, - scales%20zeroed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scales zeroed: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 1, English, - scales%20zeroed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- échelles à zéro
1, record 1, French, %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé par un tireur pour confirmer qu'il a remis à zéro les échelles sur le niveau de pointage en hauteur en préparation d'un tir semi-indirect, indirect ou repéré. 2, record 1, French, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, record 1, French, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
échelles à zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, record 1, French, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
échelles à zéro : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Armour
Record 2, Main entry term, English
- zeroed
1, record 2, English, zeroed
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
During a semi-indirect shoot, the response given by the gunner to confirm that the traverse indicator has been zeroed following the initial alignment as ordered by the crew commander. 2, record 2, English, - zeroed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zeroed: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 2, English, - zeroed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zeroed: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 2, English, - zeroed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Record 2, Main entry term, French
- zéro
1, record 2, French, z%C3%A9ro
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un tir semi-indirect, réponse du tireur confirmant qu'il a mis à zéro son indicateur de pointage en direction après l'alignement initial, selon les ordres du chef d'équipage. 2, record 2, French, - z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 2, French, - z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zéro : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - z%C3%A9ro
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- zeroed barrel
1, record 3, English, zeroed%20barrel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The previously zeroed barrels did not permit any hits on a 1.8 x 1.8 m backstop. 1, record 3, English, - zeroed%20barrel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- canon simbleauté
1, record 3, French, canon%20simbleaut%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les canons simbleautés antérieurement ne nous ont même pas permis de toucher à 300 m une plaque de 1,8 x 1,8 m (...) 1, record 3, French, - canon%20simbleaut%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


