TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ZEROFILL [2 records]

Record 1 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.06.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

fill unused storage locations with the representation of the character denoting zero

OBS

zerofill: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.06.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

remplir des emplacements de mémoire non utilisés avec la représentation du caractère qui désigne zéro

OBS

remplir de zéros : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-09-17

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Software
DEF

To fill unused storage locations with the representation of the character denoting zero.

OBS

zerofill: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Logiciels
DEF

Remplir des emplacements de mémoire inutilisés avec la représentation du caractère qui désigne zéro.

OBS

remplir de zéros : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

OBS

Contraster avec «supprimer les zéros».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Sustituir todos los datos de una memoria (almacenamiento) o grupo de posiciones con la representación repetida del cero.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: