TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ZIGZAG STITCH [3 records]

Record 1 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Techniques and Stitching
OBS

The T-Stitch is a good background stitch. It creates a light, lacy look because every other canvas intersection is left unworked. The amount of laciness can be controlled by the weight of the thread -- use a heavier thread for a more solid appearance or a lighter thread for more airiness.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Techniques d'exécution et points de couture
Key term(s)
  • point en E

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing Machines
CONT

Machine Zigzag: Using a medium width zigzag and slightly shortened stitch length, stitch close to the raw edge of the seam allowance. Adjust pressure and tension to attain a properly balanced stitch ... Uses: This is probably the most common seam finish. It's a nice finish for medium-weight woven fabrics that ravel. Advantages: Relatively easy finish to apply. Does not add bulk. Fairly effective at controlling moderate raveling.

OBS

Zigzag stitch: Machine stitch of variable length and width used to finish the raw edge of a seam allowance on frayable fabrics.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Machines à coudre

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

Zigzag stitch: Machine stitch of variable length and width used to finish the raw edge of a seam allowance on frayable fabrics; a commonly used machine stitch.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Point zigzag : Point machine très employé, de longueur et de largeur variables, permettant de surfiler les bords bruts d'un rentré sur un tissu qui s'effiloche.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: