TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ABRASION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- rock abrasion tool
1, record 1, English, rock%20abrasion%20tool
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Robotic arm 28 may be deployed to prepare and/or analyze samples of a geologic target. In its deployed position, arm 28 extends outwardly from robotic vehicle 10 to the position of the geologic target. Arm 28 may then utilize a plurality of instruments to prepare (e.g., crush, grind, drill, scrape, etc.) and/or analyze a sample of the geologic target. In one embodiment, arm 28 includes one or more sample preparation instruments (e.g., rock abrasion tools, drills, etc.) and one or more sample analysis instruments (e.g., spectrometers, magnets, etc.). 1, record 1, English, - rock%20abrasion%20tool
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rock abrasion tool: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, record 1, English, - rock%20abrasion%20tool
Record 1, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- outil d'abrasion des roches
1, record 1, French, outil%20d%27abrasion%20des%20roches
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces rovers sont entre autres équipés d'une version améliorée de l'instrument APXS [spectromètre à particules alpha et à rayons X] présent à bord de la mission Mars Pathfinder, d'un spectromètre Mössbauer (MB), d'un spectromètre d'émission thermique (mini-TES), d'une caméra panoramique à haute résolution (PanCam), d'une caméra microscopique (Microscopic Imager [MI]), et d'un outil d'abrasion des roches [...] permettant d'enlever la poussière présente sur la surface des roches. 1, record 1, French, - outil%20d%27abrasion%20des%20roches
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
outil d'abrasion des roches : désignation validée par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, record 1, French, - outil%20d%27abrasion%20des%20roches
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- herramienta de abrasión de rocas
1, record 1, Spanish, herramienta%20de%20abrasi%C3%B3n%20de%20rocas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en 2003, la NASA lanzó dos rovers en el programa Mars Exploration Rover(MER), conocidos como Opportunity y Spirit. [...] Están dotados de un mástil y un brazo. El mástil dispone de una cámara panorámica(PanCam) para evaluar in visu la morfología, la mineralogía y propiedades físicas de la superficie marciana con alta resolución […] y un mini-espectrómetro de emisión térmica [...] que permite llevar a cabo medidas de la mineralogía y propiedades termofísicas de la zona donde están los rovers […] A su vez, el brazo dispone de un APXS [espectrómetro de rayos X inducido con partículas alfa], una cámara para imágenes microscópicas [...], una herramienta de abrasión de rocas [...] y un espectrómetro Mössbauer [...] 1, record 1, Spanish, - herramienta%20de%20abrasi%C3%B3n%20de%20rocas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
herramienta de abrasión de rocas : designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 1, Spanish, - herramienta%20de%20abrasi%C3%B3n%20de%20rocas
Record 2 - internal organization data 2021-09-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petrography
- Road Construction Materials
- Concrete Preparation and Mixing
Record 2, Main entry term, English
- gravel
1, record 2, English, gravel
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
gold-bearing gravel 2, record 2, English, - gravel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Fabrication du béton
Record 2, Main entry term, French
- gravier
1, record 2, French, gravier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gravier et les pierres font partie du mélange d'agrégats qui forment la base des routes pavées qui traversent notre pays. 2, record 2, French, - gravier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gravier : désignation uniformisée par le Canadien National. 3, record 2, French, - gravier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gravier : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 2, French, - gravier
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
gravier aurifère 4, record 2, French, - gravier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Materiales de construcción de carreteras
- Fabricación del hormigón
Record 2, Main entry term, Spanish
- grava
1, record 2, Spanish, grava
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agregado grueso resultante de la desintegración natural y la abrasión de rocas, o del proceso [de] desintegración de conglomerados rocosos débilmente ligados o confinados. 2, record 2, Spanish, - grava
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los bancos de grava tienen su origen en la fracturación y la desagregación de otras rocas y en el transporte, por los ríos y el olaje, de los detritos así formados. 3, record 2, Spanish, - grava
Record 3 - internal organization data 2021-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 3, Main entry term, English
- pearl barley
1, record 3, English, pearl%20barley
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pearled barley 2, record 3, English, pearled%20barley
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This is the most common form of barley, but not the most nutritious. While hulled barley loses only the thick outer hull in the milling process, pearl barley is stripped of the nutritious bran layer as well, leaving just the "pearl" inside. Despite this, it's still fairly nutritious. 3, record 3, English, - pearl%20barley
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pearled barley: term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 3, English, - pearl%20barley
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 3, Main entry term, French
- orge perlé
1, record 3, French, orge%20perl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- orge perlée 2, record 3, French, orge%20perl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Orge dont] les grains ont subi de multiples abrasions et perdu le germe ainsi qu'une plus grande couche extérieure, et avec lequel on peut faire des farines. 3, record 3, French, - orge%20perl%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orge perlé : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 3, French, - orge%20perl%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 3, Main entry term, Spanish
- cebada perlada
1, record 3, Spanish, cebada%20perlada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cebada [que] ha sido descascarillada y pulida [mecánicamente], con un proceso similiar al que se realiza al arroz. El resultado es un grano fino, apenas sin el surco característico de la cebada y del tamaño del arroz redondo aproximadamente, la pérdida de volumen ronda el 30 %. 2, record 3, Spanish, - cebada%20perlada
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cebada. [...] Normalmente se consume en forma de cebada perlada, tras ser sometida a un proceso de abrasión que elimina el revestimiento externo del grano y lo deja brillante. Vale aclarar que este proceso es similar al que se realiza con el arroz blanco, o sea que elimina el salvado, el germen y los nutrientes allí presentes. Para dar una idea de la pérdida que se genera, digamos que los lípidos se reducen en un 50 %, las vitaminas en un 60 %(las vitaminas del grupo B casi desaparecen), las proteínas en un 20 %, el hierro en un 72 % y el calcio se reduce en un 65 %. 3, record 3, Spanish, - cebada%20perlada
Record 4 - internal organization data 2014-09-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soil Science
- Natural Construction Materials
- Petrography
Record 4, Main entry term, English
- sand
1, record 4, English, sand
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A loose material most commonly composed of small quartz grains formed from the disintegration of preexisting rocks. 2, record 4, English, - sand
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sand consists of particles less than 2 mm and greater than 1/16 mm in diameter. 2, record 4, English, - sand
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Science du sol
- Matériaux de construction naturels
- Pétrographie
Record 4, Main entry term, French
- sable
1, record 4, French, sable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au sens courant, matériau meuble formé de grains de quartz (grains de sable) tel celui des plages et des dunes. 2, record 4, French, - sable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Plus précisément, sédiment détritique meuble dont les grains sont en majorité compris entre 1/16 mm (62,5 µm) et 2 mm (classe des arénites). 2, record 4, French, - sable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Materiales de construcción naturales
- Petrografía
Record 4, Main entry term, Spanish
- arena
1, record 4, Spanish, arena
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agregado fino, resultante de la desintegración natural y la abrasión de rocas, o resultado del procesamiento de areniscas que sean completamente friables. 2, record 4, Spanish, - arena
Record 5 - internal organization data 2012-03-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- tool
1, record 5, English, tool
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Implement for working upon something, usually held in the hand. [Definition standardized by ISO.] 2, record 5, English, - tool
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For example, a hammer, saw, lathe, twist drill, drill press, grinder, planer, or screwdriver. 3, record 5, English, - tool
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tool: term standardized by ISO. 4, record 5, English, - tool
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- outil
1, record 5, French, outil
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour travailler sur quelque chose, généralement tenu à la main. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 5, French, - outil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
outil : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 5, French, - outil
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
outil : terme normalisé par l'ISO. 4, record 5, French, - outil
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 5, Main entry term, Spanish
- herramienta
1, record 5, Spanish, herramienta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- implemento 1, record 5, Spanish, implemento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para efectuar algún trabajo manualmente [...] 1, record 5, Spanish, - herramienta
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las herramientas suelen clasificarse en tres grupos, según como labran la materia : las herramientas de corte le arrancan partículas o virutas(cepillos, fresas, sierras, etc.) o la cortan(cizallas) ;las muelas desgastan la materia por abrasión; el martillo de forjar, las matrices de las prensas de estampar, así como las hileras, la deforman. 1, record 5, Spanish, - herramienta
Record 6 - internal organization data 2011-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Record 6, Main entry term, English
- sandblasting 1, record 6, English, sandblasting
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface treatment in which sand is blown against an object to produce a roughened surface or to remove dirt, rust, and scale. 2, record 6, English, - sandblasting
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Sandblasting barrel, chamber, gun. 3, record 6, English, - sandblasting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Record 6, Main entry term, French
- sablage
1, record 6, French, sablage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sablage au jet 2, record 6, French, sablage%20au%20jet
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération de nettoyage des pièces métalliques, par projection à grande vitesse de sable fin sur les surfaces à nettoyer. 2, record 6, French, - sablage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Cabine, pistolet, tambour de sablage. 3, record 6, French, - sablage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Enarenado y pulimento de metales
Record 6, Main entry term, Spanish
- limpieza mediante aspersión de arena
1, record 6, Spanish, limpieza%20mediante%20aspersi%C3%B3n%20de%20arena
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- arenado 1, record 6, Spanish, arenado
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Abrasión de una superficie para limpiarla o darle mayor textura mediante un chorro de arena aplicado a presión. 1, record 6, Spanish, - limpieza%20mediante%20aspersi%C3%B3n%20de%20arena
Record 7 - internal organization data 2011-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- 2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile
1, record 7, English, 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 2-(2-chlorobenzylidene)propanedinitrile 1, record 7, English, 2%2D%282%2Dchlorobenzylidene%29propanedinitrile
correct
- ortho-chloro-benzalmalonitrile 1, record 7, English, ortho%2Dchloro%2Dbenzalmalonitrile
see observation, obsolete
- 2-chlorobenzalmalononitrile 2, record 7, English, 2%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct
- o-chlorobenzalmalononitrile 3, record 7, English, o%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, see observation
- OCBM 4, record 7, English, OCBM
correct, see observation
- OCBM 4, record 7, English, OCBM
- ortho-chlorobenzalmalononitrile 5, record 7, English, ortho%2Dchlorobenzalmalononitrile
see observation, obsolete
- (o-chlorobenzal)malononitrile 2, record 7, English, %28o%2Dchlorobenzal%29malononitrile
correct, see observation
- (ortho-chlorobenzal)malononitrile 1, record 7, English, %28ortho%2Dchlorobenzal%29malononitrile
see observation, obsolete
- 2-(2-chlorobenzylidene)malononitrile 1, record 7, English, 2%2D%282%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
correct
- 2-chlorobenzylidene malonitrile 1, record 7, English, 2%2Dchlorobenzylidene%20malonitrile
correct
- (o-chlorobenzylidene)malononitrile 1, record 7, English, %28o%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
correct, see observation
- (ortho-chlorobenzylidene)malononitrile 1, record 7, English, %28ortho%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
see observation, obsolete
- o-chlorobenzylidene malononitrile 6, record 7, English, o%2Dchlorobenzylidene%20malononitrile
correct, see observation
- ortho-chlorobenzylidene malononitrile 7, record 7, English, ortho%2Dchlorobenzylidene%20malononitrile
correct, see observation
- o-chlorobenzylidenemalononitrile 8, record 7, English, o%2Dchlorobenzylidenemalononitrile
avoid
- o-chlorobenzyl-malononitrile 9, record 7, English, o%2Dchlorobenzyl%2Dmalononitrile
avoid
- 2-chlorobmn 10, record 7, English, 2%2Dchlorobmn
correct
- [2-chlorophenyl)methylene) propanedinitrile 10, record 7, English, %5B2%2Dchlorophenyl%29methylene%29%20propanedinitrile
correct
- CS 11, record 7, English, CS
correct
- CS gas 7, record 7, English, CS%20gas
correct
- ß,ß-dicyano-o-chlorostyrene 10, record 7, English, %C3%9F%2C%C3%9F%2Ddicyano%2Do%2Dchlorostyrene
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lacrimatory chemical warfare agent. 12, record 7, English, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 7, English, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 7, English, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
OCBM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 7, English, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H5ClN2 13, record 7, English, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record 7, Key term(s)
- beta,beta-dicyano-o-chlorostyrene
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- 2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile
1, record 7, French, 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- 2-(2-chlorobenzylidène)propanedinitrile 1, record 7, French, 2%2D%282%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29propanedinitrile
correct, masculine noun
- ortho-chloro-benzalmalonitrile 2, record 7, French, ortho%2Dchloro%2Dbenzalmalonitrile
see observation, masculine noun, obsolete
- 2-chlorobenzalmalononitrile 1, record 7, French, 2%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, masculine noun
- o-chlorobenzalmalononitrile 1, record 7, French, o%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, see observation, masculine noun
- OCBM 1, record 7, French, OCBM
correct, see observation, masculine noun
- OCBM 1, record 7, French, OCBM
- ortho-chlorobenzalmalononitrile 1, record 7, French, ortho%2Dchlorobenzalmalononitrile
see observation, masculine noun, obsolete
- (o-chlorobenzal)malononitrile 1, record 7, French, %28o%2Dchlorobenzal%29malononitrile
correct, see observation, masculine noun
- (ortho-chlorobenzal)malononitrile 1, record 7, French, %28ortho%2Dchlorobenzal%29malononitrile
see observation, masculine noun, obsolete
- 2-(2-chlorobenzylidène)malononitrile 1, record 7, French, 2%2D%282%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
correct
- 2-chlorobenzylidène malonitrile 2, record 7, French, 2%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malonitrile
correct, masculine noun
- (o-chlorobenzylidène)malononitrile 1, record 7, French, %28o%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
correct, see observation, masculine noun
- (ortho-chlorobenzylidène)malononitrile 1, record 7, French, %28ortho%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
see observation, masculine noun, obsolete
- o-chlorobenzylidène malononitrile 3, record 7, French, o%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malononitrile
correct, see observation, masculine noun
- ortho-chlorobenzylidène malononitrile 3, record 7, French, ortho%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malononitrile
correct, see observation, masculine noun
- o-chlorobenzylidènemalonoritrile 4, record 7, French, o%2Dchlorobenzylid%C3%A8nemalonoritrile
avoid, masculine noun
- o-chlorobenzyl-malononitrile 1, record 7, French, o%2Dchlorobenzyl%2Dmalononitrile
avoid, masculine noun
- 2-chlorobmn 1, record 7, French, 2%2Dchlorobmn
correct, masculine noun
- [2-chlorophényl)méthylène)propanedinitrile 1, record 7, French, %5B2%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29propanedinitrile
correct, masculine noun
- CS 5, record 7, French, CS
correct, masculine noun
- gaz CS 6, record 7, French, gaz%20CS
correct, masculine noun
- ß,ß-dicyano-o-chlorostyrène 1, record 7, French, %C3%9F%2C%C3%9F%2Ddicyano%2Do%2Dchlorostyr%C3%A8ne
correct, masculine noun
- orthochlorobenzal malononitrile 7, record 7, French, orthochlorobenzal%20malononitrile
masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gaz lacrymogène possédant un effet lacrymogène puissant et irritant les voies respiratoires. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.] 8, record 7, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le gaz CS [...] est un gaz lacrymogène [qui] est très employé pour disperser les émeutes et autres troubles de l'ordre public. [Il] se décline en plusieurs versions, le CS1 est une poudre enrobée de silicone qui peut perdurer sur la terrain durant plusieurs semaines. Le CS2 est résistant à l'eau. [...] Dans les cartouches et grenades utilisées par les forces de l'ordre, il est stocké sous forme cristalline similaire à du talc. On y ajoute également des substances destinées à répandre le gaz aux alentours grâce à la formation d'un nuage de particules, celles-ci peuvent accentuer l'effet nocif du gaz et parfois provoquer des brûlures. [...] le CS est dangereux en milieu clos. Si plusieurs grenades de CS sont lancées dans une pièce, la quantité de gaz est telle qu'elle pourrait entraîner la mort par asphyxie (présence de monoxyde de carbone, disparition de l'oxygène et incapacité massive des voies respiratoires). [...] Le CS présente des risques pour plusieurs organes. Les voies respiratoires et le système digestif sont les premiers touchés en l'espace de 20 à 60 secondes. 9, record 7, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 7, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 7, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
OCBM : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, record 7, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
orthochlorobenzal malononitrile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 10, record 7, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C10H5ClN2 11, record 7, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record 7, Key term(s)
- bêta,bêta-dicyano-o-chlorostyrène
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- gas CS
1, record 7, Spanish, gas%20CS
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Malonitrilo de o-clorobencilideno. Polvo utilizado para reprimir manifestaciones, pues produce irritación ocular y abrasión de la piel, sobre todo en el tracto respiratorio, y en algunos casos vómitos y náuseas. 1, record 7, Spanish, - gas%20CS
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H5ClN2 2, record 7, Spanish, - gas%20CS
Record 8 - internal organization data 2008-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rubber
Record 8, Main entry term, English
- butyl rubber
1, record 8, English, butyl%20rubber
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- butyl 2, record 8, English, butyl
correct
- IIR 2, record 8, English, IIR
correct
- IIR 2, record 8, English, IIR
- isobutylene isoprene rubber 2, record 8, English, isobutylene%20isoprene%20rubber
correct
- G.R.I. 3, record 8, English, G%2ER%2EI%2E
correct, obsolete
- G.R.I. 3, record 8, English, G%2ER%2EI%2E
- Government Rubber Isobutylene 3, record 8, English, Government%20Rubber%20Isobutylene
correct, obsolete
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A synthetic elastomer produced by catalytic copolymerization of isobutene (isobutylene) with no more than 3% of isoprene; the latter is necessary to permit vulcanization with sulfur-accelerator systems. 4, record 8, English, - butyl%20rubber
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is superior to natural rubber in resistance to attack by oxygen and ozone, in dielectric strength, and particularly in [its] ability to retain inner gases, a property which makes it valuable as an inner lining for tubeless tires. 4, record 8, English, - butyl%20rubber
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Isobutylene Isoprene Rubber (IIR). Butyl is a common term used for the isobutylene isoprene elastomer. As the name implies, butyl is comprised of isobutylene with a small amount of isoprene. It is known for its excellent resistance to water, steam, alkalis, and oxygenated solvents. Another outstanding characteristic is low gas permeation. Butyl is capable of providing high energy absorption (dampening) and good hot tear strength. 2, record 8, English, - butyl%20rubber
Record 8, Key term(s)
- isobutylene-isoprene rubber
- GRI
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 8, Main entry term, French
- butylcaoutchouc
1, record 8, French, butylcaoutchouc
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- caoutchouc butylique 2, record 8, French, caoutchouc%20butylique
correct, masculine noun, officially approved
- caoutchouc butyle 3, record 8, French, caoutchouc%20butyle
correct, masculine noun
- butyle 1, record 8, French, butyle
correct, masculine noun
- caoutchouc isobutylène 4, record 8, French, caoutchouc%20isobutyl%C3%A8ne
masculine noun
- gomme butylique 5, record 8, French, gomme%20butylique
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Copolymère de l'isobutène et du butadiène. 1, record 8, French, - butylcaoutchouc
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les butylcaoutchoucs les plus courants renferment environ 2 % d'isoprène. [...] leur exceptionnelle imperméabilité aux gaz, très supérieure à celle du caoutchouc naturel, [...] est la propriété la plus remarquable des butylcaoutchoucs. Ils constituent la matière première de la quasi-totalité des chambres à air des pneumatiques utilisés dans l'aviation et l'automobile. 1, record 8, French, - butylcaoutchouc
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc butylique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 8, French, - butylcaoutchouc
Record 8, Key term(s)
- caoutchouc butyl
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 8, Main entry term, Spanish
- caucho butílico
1, record 8, Spanish, caucho%20but%C3%ADlico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- goma butílica 2, record 8, Spanish, goma%20but%C3%ADlica
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Copolímero de 97% de isobutileno y 3% de isopropeno. Resistente a la abrasión, a la luz solar y al envejecimiento. Impermeable a gases. Amortigua golpes y vibraciones. Soporta la combustión. 3, record 8, Spanish, - caucho%20but%C3%ADlico
Record 9 - internal organization data 2001-03-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- accumulation
1, record 9, English, accumulation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Process of storage of products of erosion or abrasion, or of water, salts, sediments, etc., in natural or artificial water bodies. 2, record 9, English, - accumulation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- accumulation
1, record 9, French, accumulation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] processus d'emmagasinement de produits d'érosion et d'abrasion (sédiments, sels minéraux, etc.) dans des étendues d'eau [...] naturelles ou artificielles. 2, record 9, French, - accumulation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[L']entassement de matériaux, alluvions ou sédiments, qui provoque l'exhaussement du fond ou la progression du rivage. 3, record 9, French, - accumulation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Record 9, Main entry term, Spanish
- acumulación
1, record 9, Spanish, acumulaci%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso de almacenamiento de productos procedentes de erosión o abrasión o de agua, sales, sedimentos, etc., en masas de agua naturales o artificiales. 2, record 9, Spanish, - acumulaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: