TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ABRAZADERA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Tools
- Brushes and Brush Manufacturing
Record 1, Main entry term, English
- ferrule
1, record 1, English, ferrule
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A usually metal sleeve used especially for joining or binding one part to another ... 1, record 1, English, - ferrule
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ferrule … binds paintbrush handles to bristles ... 1, record 1, English, - ferrule
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Brosserie
Record 1, Main entry term, French
- virole
1, record 1, French, virole
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de métal plat assujetti au bout […] d'un manche d'outil […] pour [l'empêcher] de se fendre. 1, record 1, French, - virole
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
virole d'un pinceau 1, record 1, French, - virole
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Fabricación de cepillos
Record 1, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 1, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abrazadera anular que se ajusta en el extremo […] del mango de una herramienta […] 1, record 1, Spanish, - virola
Record 2 - internal organization data 2015-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- constant rate of extension dynamometer
1, record 2, English, constant%20rate%20of%20extension%20dynamometer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- CRE dynamometer 2, record 2, English, CRE%20dynamometer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tensile testing machine, where one clamp is stationary whilst the other is moving with a constant speed throughout the test, and where the entire testing system is virtually free from deflection. 1, record 2, English, - constant%20rate%20of%20extension%20dynamometer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- dynamomètre à vitesse constante d'allongement
1, record 2, French, dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20d%27allongement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dynamomètre à vitesse constante d'allongement : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 2, record 2, French, - dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20d%27allongement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- máquina de ensayo de velocidad constante de extensión
1, record 2, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- CRE 1, record 2, Spanish, CRE
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina de ensayo de tensión en donde una abrazadera está fija, mientras que la otra se desplaza a velocidad constante durante todo el ensayo, y en donde el sistema de ensayo completo está prácticamente libre de desviación. 1, record 2, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CRE, por sus siglas en inglés. 2, record 2, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2010-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- terminal
1, record 3, English, terminal
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- terminal device 2, record 3, English, terminal%20device
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The parts of an electrical component to which the connecting wires are attached. 3, record 3, English, - terminal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- borne
1, record 3, French, borne
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce conductrice d'un appareil électrique pouvant recevoir un conducteur et permettant de relier l'appareil à un autre ou à une source d'alimentation. 2, record 3, French, - borne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
borne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 3, French, - borne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 3, Main entry term, Spanish
- borne
1, record 3, Spanish, borne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- terminal 1, record 3, Spanish, terminal
correct, masculine noun
- aparato terminal 2, record 3, Spanish, aparato%20terminal
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza terminal de una línea o aparato eléctrico, que sirve para efectuar la conexión de los conductores sujetándolos con una abrazadera, tuerca o tornillo. 1, record 3, Spanish, - borne
Record 4 - internal organization data 2005-08-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 4, Main entry term, English
- lie key
1, record 4, English, lie%20key
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tool on which boring rods are hung when being raised or lowered in a borehole. 2, record 4, English, - lie%20key
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 4, Main entry term, French
- élévateur
1, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Outil] pour tiges de petit diamètre. 1, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 4, Main entry term, Spanish
- elevador
1, record 4, Spanish, elevador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Abrazadera que pende del castillete del sistema de perforación por rotación y cuyas dos mitades articuladas permiten abrirla para aferrar el cabezal del tren de tubos en cuyo extremo inferior se fija el trépano; sirve para introducir y extraer del pozo esos elementos. 1, record 4, Spanish, - elevador
Record 5 - internal organization data 2004-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 5, Main entry term, English
- lacing
1, record 5, English, lacing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 5, Main entry term, French
- frettage
1, record 5, French, frettage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Record 5, Main entry term, Spanish
- zunchado
1, record 5, Spanish, zunchado
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los zunchos pueden ajustarse de dos modos diferentes a las piezas que han de reforzar. El primer modo de zunchado consiste en tomar un zuncho de diámetro ligeramente inferior al del tubo, pilote u otra cosa que se ha de reforzar y en calentarlo para que se dilate y pueda ser introducido y puesto en su sitio [...] 1, record 5, Spanish, - zunchado
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zuncho :Abrazadera, anillo o manquito que se pone alrededor de dos cosas para empalmarlas, mantenerlas unidas [...] o que se ajusta en una tubería, pilote, caldera u otras cosas para reforzarlas. 1, record 5, Spanish, - zunchado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: