TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ABRAZADERA [5 records]

Record 1 2019-07-19

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Brushes and Brush Manufacturing
DEF

A usually metal sleeve used especially for joining or binding one part to another ...

CONT

The ferrule … binds paintbrush handles to bristles ...

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Brosserie
DEF

Petit anneau de métal plat assujetti au bout […] d'un manche d'outil […] pour [l'empêcher] de se fendre.

PHR

virole d'un pinceau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Fabricación de cepillos
DEF

Abrazadera anular que se ajusta en el extremo […] del mango de una herramienta […]

Save record 1

Record 2 2015-12-22

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

A tensile testing machine, where one clamp is stationary whilst the other is moving with a constant speed throughout the test, and where the entire testing system is virtually free from deflection.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

dynamomètre à vitesse constante d'allongement : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
DEF

Máquina de ensayo de tensión en donde una abrazadera está fija, mientras que la otra se desplaza a velocidad constante durante todo el ensayo, y en donde el sistema de ensayo completo está prácticamente libre de desviación.

OBS

CRE, por sus siglas en inglés.

Save record 2

Record 3 2010-03-29

English

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The parts of an electrical component to which the connecting wires are attached.

French

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Pièce conductrice d'un appareil électrique pouvant recevoir un conducteur et permettant de relier l'appareil à un autre ou à une source d'alimentation.

OBS

borne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos y equipos eléctricos
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Pieza terminal de una línea o aparato eléctrico, que sirve para efectuar la conexión de los conductores sujetándolos con una abrazadera, tuerca o tornillo.

Save record 3

Record 4 2005-08-11

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A tool on which boring rods are hung when being raised or lowered in a borehole.

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

[Outil] pour tiges de petit diamètre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
DEF

Abrazadera que pende del castillete del sistema de perforación por rotación y cuyas dos mitades articuladas permiten abrirla para aferrar el cabezal del tren de tubos en cuyo extremo inferior se fija el trépano; sirve para introducir y extraer del pozo esos elementos.

Save record 4

Record 5 2004-08-30

English

Subject field(s)
  • Electric Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cables conductores (Electricidad)
CONT

Los zunchos pueden ajustarse de dos modos diferentes a las piezas que han de reforzar. El primer modo de zunchado consiste en tomar un zuncho de diámetro ligeramente inferior al del tubo, pilote u otra cosa que se ha de reforzar y en calentarlo para que se dilate y pueda ser introducido y puesto en su sitio [...]

OBS

zuncho :Abrazadera, anillo o manquito que se pone alrededor de dos cosas para empalmarlas, mantenerlas unidas [...] o que se ajusta en una tubería, pilote, caldera u otras cosas para reforzarlas.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: