TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ABREVIACION [19 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 1, Main entry term, English
- token gesture
1, record 1, English, token%20gesture
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An action or a decision that is so small or inconsequential as to be only symbolic. 2, record 1, English, - token%20gesture
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In most schools, improving [ethnic and racial minority] representation through token gestures that celebrate diversity is the only imaginable response to the United States' long history of racial inequality. 3, record 1, English, - token%20gesture
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- geste de pure forme
1, record 1, French, geste%20de%20pure%C2%A0forme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- geste symbolique 2, record 1, French, geste%20symbolique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de pure forme : effectué pour respecter les convenances et sauver les apparences. 3, record 1, French, - geste%20de%20pure%C2%A0forme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- gesto simbólico
1, record 1, Spanish, gesto%20simb%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gesto que representa un significado, no es una acción, sino una abreviación de la acción, que la simboliza. 1, record 1, Spanish, - gesto%20simb%C3%B3lico
Record 2 - internal organization data 2022-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 2, Main entry term, English
- 4th Canadian Division
1, record 2, English, 4th%20Canadian%20Division
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 4 Cdn Div 1, record 2, English, 4%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Central Area 1, record 2, English, Land%20Force%20Central%20Area
former designation, correct
- LFCA 2, record 2, English, LFCA
former designation, correct
- LFCA 2, record 2, English, LFCA
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4th Canadian Division; 4 Cdn Div: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - 4th%20Canadian%20Division
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
4th Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 3, record 2, English, - 4th%20Canadian%20Division
Record 2, Key term(s)
- 4 Canadian Division
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 2, Main entry term, French
- 4e Division du Canada
1, record 2, French, 4e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- 4 Div CA 1, record 2, French, 4%20Div%20CA
correct, feminine noun
- 4 Div C 1, record 2, French, 4%20Div%20C
former designation, correct, feminine noun
- Secteur du Centre de la Force terrestre 1, record 2, French, Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- SCFT 2, record 2, French, SCFT
former designation, correct, masculine noun
- SCFT 2, record 2, French, SCFT
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4e Division du Canada : s'écrit 4e Division du Canada. 3, record 2, French, - 4e%20Division%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
4e Division du Canada; 4 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - 4e%20Division%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
4e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 3, record 2, French, - 4e%20Division%20du%20Canada
Record 2, Key term(s)
- 4 Division du Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 2, Main entry term, Spanish
- Cuarta División de Canadá
1, record 2, Spanish, Cuarta%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Sector del Centro de la Fuerza Terrestre 1, record 2, Spanish, Sector%20del%20Centro%20de%20la%20Fuerza%20Terrestre
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SCFT 1, record 2, Spanish, SCFT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SCFT 1, record 2, Spanish, SCFT
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sector del Centro de la Fuerza Terrestre; SCFT : título y abreviación encontrados en un texto de 2005 del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 1, record 2, Spanish, - Cuarta%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Record 3 - internal organization data 2022-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- 3rd Canadian Division
1, record 3, English, 3rd%20Canadian%20Division
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 3 Cdn Div 1, record 3, English, 3%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Western Area 2, record 3, English, Land%20Force%20Western%20Area
former designation, correct
- LFWA 3, record 3, English, LFWA
former designation, correct
- LFWA 3, record 3, English, LFWA
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Division; 3 Cdn Div: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - 3rd%20Canadian%20Division
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
3rd Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 4, record 3, English, - 3rd%20Canadian%20Division
Record 3, Key term(s)
- 3 Canadian Division
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- 3e Division du Canada
1, record 3, French, 3e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- 3 Div CA 1, record 3, French, 3%20Div%20CA
correct, feminine noun
- 3 Div C 1, record 3, French, 3%20Div%20C
former designation, correct, feminine noun
- Secteur de l'Ouest de la Force terrestre 2, record 3, French, Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- SOFT 3, record 3, French, SOFT
former designation, correct, masculine noun
- SOFT 3, record 3, French, SOFT
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3e Division du Canada : s'écrit 3e Division du Canada. 4, record 3, French, - 3e%20Division%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
3e Division du Canada; 3 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - 3e%20Division%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
3e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 4, record 3, French, - 3e%20Division%20du%20Canada
Record 3, Key term(s)
- 3 Division du Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 3, Main entry term, Spanish
- Tercera División de Canadá
1, record 3, Spanish, Tercera%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Sector del Oeste de la Fuerza Terrestre 1, record 3, Spanish, Sector%20del%20Oeste%20de%20la%20Fuerza%20Terrestre
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SOFT 2, record 3, Spanish, SOFT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SOFT 2, record 3, Spanish, SOFT
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sector del Oeste de la Fuerza Terrestre; SOFT : título y abreviación encontrados en un texto de 2005 del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 1, record 3, Spanish, - Tercera%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Record 4 - internal organization data 2022-08-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 4, Main entry term, English
- 2nd Canadian Division
1, record 4, English, 2nd%20Canadian%20Division
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 2 Cdn Div 1, record 4, English, 2%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Québec Area 1, record 4, English, Land%20Force%20Qu%C3%A9bec%20Area
former designation, correct
- LFQA 2, record 4, English, LFQA
former designation, correct
- LFQA 2, record 4, English, LFQA
- Land Force Eastern Area 3, record 4, English, Land%20Force%20Eastern%20Area
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division; 2 Cdn Div: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 4, English, - 2nd%20Canadian%20Division
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
2nd Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 4, record 4, English, - 2nd%20Canadian%20Division
Record 4, Key term(s)
- 2 Canadian Division
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 4, Main entry term, French
- 2e Division du Canada
1, record 4, French, 2e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- 2 Div CA 1, record 4, French, 2%20Div%20CA
correct, feminine noun
- 2 Div C 1, record 4, French, 2%20Div%20C
former designation, correct, feminine noun
- Secteur du Québec de la Force terrestre 1, record 4, French, Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- SQFT 2, record 4, French, SQFT
former designation, correct, masculine noun
- SQFT 2, record 4, French, SQFT
- Secteur de l'Est de la Force terrestre 3, record 4, French, Secteur%20de%20l%27Est%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2e Division du Canada : s'écrit 2e Division du Canada. 4, record 4, French, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
2e Division du Canada; 2 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 4, French, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
2e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 4, record 4, French, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record 4, Key term(s)
- 2 Division du Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 4, Main entry term, Spanish
- Segunda División de Canadá
1, record 4, Spanish, Segunda%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- Sector de Quebec de la Fuerza Terrestre 1, record 4, Spanish, Sector%20de%20Quebec%20de%20la%20Fuerza%20Terrestre
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SQFT 1, record 4, Spanish, SQFT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SQFT 1, record 4, Spanish, SQFT
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sector de Quebec de la Fuerza Terrestre; SQFT : título y abreviación encontrados en un texto de 2005 del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 1, record 4, Spanish, - Segunda%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Record 5 - internal organization data 2022-06-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airfields
Record 5, Main entry term, English
- aerodrome beacon
1, record 5, English, aerodrome%20beacon
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- ABN 2, record 5, English, ABN
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical beacon used to indicate the location of an aerodrome from the air. 3, record 5, English, - aerodrome%20beacon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Beacons may consist of either a rotating light source or a strobe light. 4, record 5, English, - aerodrome%20beacon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aerodrome beacon; ABN: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 5, English, - aerodrome%20beacon
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
aerodrome beacon: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 5, English, - aerodrome%20beacon
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aérodromes
Record 5, Main entry term, French
- phare d'aérodrome
1, record 5, French, phare%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- ABN 2, record 5, French, ABN
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phare aéronautique servant à indiquer aux aéronefs en vol l'emplacement d'un aérodrome. 3, record 5, French, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les phares consistent en une source de lumière soit rotative soit stroboscopique. 4, record 5, French, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
phare d'aérodrome; ABN : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 5, French, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
phare d'aérodrome : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 5, French, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Record 5, Main entry term, Spanish
- faro de aeródromo
1, record 5, Spanish, faro%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- ABN 2, record 5, Spanish, ABN
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faro aeronáutico utilizado para indicar la posición de un aeródromo desde el aire. 2, record 5, Spanish, - faro%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
faro de aeródromo; ABN : término, abreviación y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 5, Spanish, - faro%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 6 - internal organization data 2021-11-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Organization
Record 6, Main entry term, English
- Canadian mechanized brigade group
1, record 6, English, Canadian%20mechanized%20brigade%20group
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- CMBG 2, record 6, English, CMBG
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian mechanized brigade group; CMBG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - Canadian%20mechanized%20brigade%20group
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 6, Main entry term, French
- groupe-brigade mécanisé du Canada
1, record 6, French, groupe%2Dbrigade%20m%C3%A9canis%C3%A9%20du%20Canada
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- GBMC 2, record 6, French, GBMC
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
groupe-brigade mécanisé du Canada; GBMC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 6, French, - groupe%2Dbrigade%20m%C3%A9canis%C3%A9%20du%20Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Record 6, Main entry term, Spanish
- grupo de brigada mecanizado de Canadá
1, record 6, Spanish, grupo%20de%20brigada%20mecanizado%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- GBMC 1, record 6, Spanish, GBMC
masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grupo de brigada mecanizado de Canadá; GBMC : término y abreviación encontrados en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, record 6, Spanish, - grupo%20de%20brigada%20mecanizado%20de%20Canad%C3%A1
Record 7 - internal organization data 2021-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Forces
- Naval Forces
Record 7, Main entry term, English
- immediate reaction unit
1, record 7, English, immediate%20reaction%20unit
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- IRU 2, record 7, English, IRU
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
immediate reaction unit; IRU: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 7, English, - immediate%20reaction%20unit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Forces aériennes
- Forces navales
Record 7, Main entry term, French
- unité d'intervention immédiate
1, record 7, French, unit%C3%A9%20d%27intervention%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- UII 1, record 7, French, UII
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unité d'intervention immédiate; UII : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - unit%C3%A9%20d%27intervention%20imm%C3%A9diate
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
- Fuerzas navales
Record 7, Main entry term, Spanish
- unidad de intervención inmediata
1, record 7, Spanish, unidad%20de%20intervenci%C3%B3n%20inmediata
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- UII 1, record 7, Spanish, UII
feminine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unidad de intervención inmediata; UII : término y abreviación encontrados en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, record 7, Spanish, - unidad%20de%20intervenci%C3%B3n%20inmediata
Record 8 - internal organization data 2019-11-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Record 8, Main entry term, English
- joint force headquarters
1, record 8, English, joint%20force%20headquarters
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- JFHQ 2, record 8, English, JFHQ
correct, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
joint force headquarters; JFHQ: designations standardized by NATO. 3, record 8, English, - joint%20force%20headquarters
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Record 8, Main entry term, French
- quartier général de forces interarmées
1, record 8, French, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
- JFHQ 2, record 8, French, JFHQ
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
quartier général de forces interarmées; JFHQ : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 8, French, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 8, Main entry term, Spanish
- cuartel general de la fuerza conjunta
1, record 8, Spanish, cuartel%20general%20de%20la%20fuerza%20conjunta
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- CFCG 1, record 8, Spanish, CFCG
masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cuartel general de la fuerza conjunta; CGFC : término y abreviación encontrados en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 1, record 8, Spanish, - cuartel%20general%20de%20la%20fuerza%20conjunta
Record 9 - internal organization data 2017-06-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Gas and Oil Heating
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 9, Main entry term, English
- fuel oil
1, record 9, English, fuel%20oil
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- FO 2, record 9, English, FO
correct
Record 9, Synonyms, English
- fuel-oil 3, record 9, English, fuel%2Doil
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Heavy distillate, residue or mixture of the two, used as fuel for the production of heat or power. [Definition standardized by ISO.] 3, record 9, English, - fuel%20oil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fuel-oil: term standardized by ISO. 4, record 9, English, - fuel%20oil
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
fuel oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 9, English, - fuel%20oil
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 9, Main entry term, French
- mazout
1, record 9, French, mazout
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fioul 2, record 9, French, fioul
correct, masculine noun
- fuel-oil 3, record 9, French, fuel%2Doil
see observation, masculine noun, standardized
- fuel 4, record 9, French, fuel
see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distillat lourd, résidu, ou mélange des deux, utilisé comme combustible pour la production de chaleur ou d'énergie. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 9, French, - mazout
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les huiles de pétrole utilisées comme combustibles sont toutes désignées aujourd'hui par les termes mazout et fuel. 6, record 9, French, - mazout
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mazout; fuel-oil : termes normalisés par l'ISO. 7, record 9, French, - mazout
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
mazout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 9, French, - mazout
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 9, French, - mazout
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Calefacción a gas y con petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 9, Main entry term, Spanish
- fuelóleo
1, record 9, Spanish, fuel%C3%B3leo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- fueloil 2, record 9, Spanish, fueloil
correct, masculine noun
- combustóleo 3, record 9, Spanish, combust%C3%B3leo
correct, masculine noun
- fuel 4, record 9, Spanish, fuel
correct, masculine noun, Spain
- fuel-oil 5, record 9, Spanish, fuel%2Doil
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fracción del petróleo que se obtiene como residuo en la destilación fraccionada. 6, record 9, Spanish, - fuel%C3%B3leo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra :"fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio :"fuel-oil". 4, record 9, Spanish, - fuel%C3%B3leo
Record 10 - internal organization data 2017-04-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Record 10, Main entry term, English
- Canadian Armed Forces
1, record 10, English, Canadian%20Armed%20Forces
correct, see observation, plural
Record 10, Abbreviations, English
- CAF 2, record 10, English, CAF
correct, see observation, plural
Record 10, Synonyms, English
- Canadian Forces 3, record 10, English, Canadian%20Forces
correct, plural
- CF 4, record 10, English, CF
correct, plural
- CF 4, record 10, English, CF
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces; CAF; Canadian Forces; CF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 10, English, - Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Canadian Armed Forces; CAF: designations used in the Canadian Forces' internal and external communications products (news releases, correspondence, speeches, Canadian Forces General messages, etc.). 5, record 10, English, - Canadian%20Armed%20Forces
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Record 10, Main entry term, French
- Forces armées canadiennes
1, record 10, French, Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
- FAC 2, record 10, French, FAC
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 10, Synonyms, French
- Forces canadiennes 3, record 10, French, Forces%20canadiennes
correct, feminine noun, plural
- FC 4, record 10, French, FC
correct, feminine noun, plural
- FC 4, record 10, French, FC
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Forces armées canadiennes; FAC; Forces canadiennes; FC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 10, French, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Forces armées canadiennes; FAC : désignations utilisées dans les produits de communication internes et externes des Forces canadiennes (communiqués de presse, correspondance, discours, messages généraux des Forces canadiennes, etc.). 5, record 10, French, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
Record 10, Main entry term, Spanish
- Fuerzas Armadas de Canadá
1, record 10, Spanish, Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- Fuerzas Canadienses 1, record 10, Spanish, Fuerzas%20Canadienses
correct, feminine noun, plural
- FC 1, record 10, Spanish, FC
correct, feminine noun, plural
- FC 1, record 10, Spanish, FC
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fuerzas Canadienses; FC : título y abreviación encontrados en un texto preparado por un teniente coronel del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, record 10, Spanish, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
Record 11 - internal organization data 2016-08-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 11, Main entry term, English
- light fuel-oil
1, record 11, English, light%20fuel%2Doil
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- light fuel oil 2, record 11, English, light%20fuel%20oil
correct, standardized
- distillate fuel oil 3, record 11, English, distillate%20fuel%20oil
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Light fuel oil is a convenient heating fuel used to heat homes and buildings, and a fuel in industry, agriculture and ships. It also makes an ideal reserve and emergency fuel for industrial plants and power stations using other forms of energy. 4, record 11, English, - light%20fuel%2Doil
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
light fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 5, record 11, English, - light%20fuel%2Doil
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 11, Main entry term, French
- mazout léger
1, record 11, French, mazout%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les variations de la teneur en énergie observées au fil du temps pour le mazout lourd, le mazout léger et le gaz de raffinerie ont aussi eu une incidence. 2, record 11, French, - mazout%20l%C3%A9ger
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mazout léger : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir. 3, record 11, French, - mazout%20l%C3%A9ger
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 11, Main entry term, Spanish
- fuelóleo ligero
1, record 11, Spanish, fuel%C3%B3leo%20ligero
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- fueloil ligero 2, record 11, Spanish, fueloil%20ligero
correct, masculine noun
- combustóleo ligero 3, record 11, Spanish, combust%C3%B3leo%20ligero
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En general todo equipo que requiera de una combustión en flama abierta es un candidato perfecto para el combustóleo ligero. 3, record 11, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20ligero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra :"fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio :"fuel-oil". 4, record 11, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20ligero
Record 12 - internal organization data 2016-06-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Gas and Oil Heating
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 12, Main entry term, English
- heavy fuel oil
1, record 12, English, heavy%20fuel%20oil
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- HFO 2, record 12, English, HFO
correct
Record 12, Synonyms, English
- residual fuel oil 3, record 12, English, residual%20fuel%20oil
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Residual fuel oils. Those fuel oils [are] commonly known as No. 4, 5, and 6 fuel oil, Bunker C and [include] any other fuel oil which has a fifty per cent boiling point over 700 degrees F in the ASTM [American Society for Testing and Materials] D86 standard distillation test. 3, record 12, English, - heavy%20fuel%20oil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... heavy fuel oil ... is used as fuel for ships and steam locomotives and for industrial heating and power. 3, record 12, English, - heavy%20fuel%20oil
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
heavy fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 12, English, - heavy%20fuel%20oil
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 12, Main entry term, French
- mazout lourd
1, record 12, French, mazout%20lourd
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fuel lourd 2, record 12, French, fuel%20lourd
correct, masculine noun, France
- fuel-oil lourd 2, record 12, French, fuel%2Doil%20lourd
correct, masculine noun, France
- fuel lourd résiduel 3, record 12, French, fuel%20lourd%20r%C3%A9siduel
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Combustible pour installations de chauffage de grande puissance, pour les centrales électriques ou carburant pour les gros moteurs Diesel fixes ou marins. 2, record 12, French, - mazout%20lourd
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mazout lourd : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 12, French, - mazout%20lourd
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Calefacción a gas y con petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 12, Main entry term, Spanish
- fuelóleo pesado
1, record 12, Spanish, fuel%C3%B3leo%20pesado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- fueloil pesado 2, record 12, Spanish, fueloil%20pesado
correct, masculine noun
- fueloil residual 2, record 12, Spanish, fueloil%20residual
correct, masculine noun
- petróleo combustible pesado 3, record 12, Spanish, petr%C3%B3leo%20combustible%20pesado
correct, masculine noun
- fuel oil pesado 2, record 12, Spanish, fuel%20oil%20pesado
avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de combustibles líquidos de origen mineral de alta viscosidad. 2, record 12, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El fueloil se clasifica en seis clases, enumeradas del 1 al 6, de acuerdo a su punto de ebullición, su composición y su uso. [...] Los términos "fueloil pesado" y "fueloil residual" son usados como los nombres para número 6. 2, record 12, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra :"fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio :"fuel-oil". 4, record 12, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record 13 - internal organization data 2013-11-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Record 13, Main entry term, English
- 1 Canadian Mechanized Brigade Group
1, record 13, English, 1%20Canadian%20Mechanized%20Brigade%20Group
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- 1 CMBG 1, record 13, English, 1%20CMBG
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Mechanized Brigade Group; 1 CMBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 13, English, - 1%20Canadian%20Mechanized%20Brigade%20Group
Record 13, Key term(s)
- 1st Canadian Mechanized Brigade Group
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Record 13, Main entry term, French
- 1er Groupe-brigade mécanisé du Canada
1, record 13, French, 1er%20Groupe%2Dbrigade%20m%C3%A9canis%C3%A9%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- 1 GBMC 1, record 13, French, 1%20GBMC
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «er» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, record 13, French, - 1er%20Groupe%2Dbrigade%20m%C3%A9canis%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
1er Groupe-brigade mécanisé du Canada; 1 GBMC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 13, French, - 1er%20Groupe%2Dbrigade%20m%C3%A9canis%C3%A9%20du%20Canada
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Ejército de tierra
Record 13, Main entry term, Spanish
- 1 Grupo de brigada mecanizado de Canadá
1, record 13, Spanish, 1%20Grupo%20de%20brigada%20mecanizado%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- 1 GBMC 1, record 13, Spanish, 1%20GBMC
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1 Grupo de brigada mecanizado de Canadá; 1 GBMC : título y abreviación encontrados en un texto preparado por un teniente coronel del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, record 13, Spanish, - 1%20Grupo%20de%20brigada%20mecanizado%20de%20Canad%C3%A1
Record 14 - internal organization data 2013-11-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Record 14, Main entry term, English
- 38 Canadian Brigade Group
1, record 14, English, 38%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- 38 CBG 1, record 14, English, 38%20CBG
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
38 Canadian Brigade Group; 38 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 14, English, - 38%20Canadian%20Brigade%20Group
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Record 14, Main entry term, French
- 38e Groupe-brigade du Canada
1, record 14, French, 38e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- 38 GBC 1, record 14, French, 38%20GBC
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant. 2, record 14, French, - 38e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
38e Groupe-brigade du Canada; 38 GBC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 14, French, - 38e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Organización militar
Record 14, Main entry term, Spanish
- 38° Grupo de brigada de Canadá
1, record 14, Spanish, 38%C2%B0%20Grupo%20de%20brigada%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- 38 GBC 1, record 14, Spanish, 38%20GBC
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
38° Grupo de brigada de Canadá; 38 GBC : título y abreviación en un texto preparado por un teniente coronel del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, record 14, Spanish, - 38%C2%B0%20Grupo%20de%20brigada%20de%20Canad%C3%A1
Record 15 - internal organization data 2007-07-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Record 15, Main entry term, English
- National Defence Headquarters
1, record 15, English, National%20Defence%20Headquarters
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- NDHQ 2, record 15, English, NDHQ
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
National Defence Headquarters; NDHQ: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 15, English, - National%20Defence%20Headquarters
Record 15, Key term(s)
- National Defense Headquarters
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Record 15, Main entry term, French
- Quartier général de la Défense nationale
1, record 15, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- QGDN 2, record 15, French, QGDN
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la Défense nationale; QGDN : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 15, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Organización militar
Record 15, Main entry term, Spanish
- Cuartel general de la Defensa Nacional
1, record 15, Spanish, Cuartel%20general%20de%20la%20Defensa%20Nacional
unofficial, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, Spanish
- CGDN 1, record 15, Spanish, CGDN
unofficial, masculine noun, Canada
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cuartel general de la Defensa Nacional; CGDN : título y abreviación encontrados en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, record 15, Spanish, - Cuartel%20general%20de%20la%20Defensa%20Nacional
Record 16 - internal organization data 2007-05-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 16, Main entry term, English
- peento
1, record 16, English, peento
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A flat peach of Chinese origin. 1, record 16, English, - peento
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 16, Main entry term, French
- pêche plate
1, record 16, French, p%C3%AAche%20plate
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- peento 2, record 16, French, peento
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sorte de pêche plate d'origine chinoise. 2, record 16, French, - p%C3%AAche%20plate
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 16, Main entry term, Spanish
- peento
1, record 16, Spanish, peento
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Científicos investigadores del Agricultural Research Service(ARS), han descubierto una nueva variedad de melocotón :"Galaxy", un tipo de melocotón de la variedad denominada "peento", una abreviación del nombre chino "Pan Tao". 1, record 16, Spanish, - peento
Record 17 - internal organization data 2005-10-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Safety
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 17, Main entry term, English
- major air disaster
1, record 17, English, major%20air%20disaster
correct
Record 17, Abbreviations, English
- MAJAID 1, record 17, English, MAJAID
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An aircraft accident occurring in a sparsely settled area of Canada which, because of the size of the accident, requires augmentation of established search and rescue (SAR) resources. 1, record 17, English, - major%20air%20disaster
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 17, Main entry term, French
- catastrophe aérienne
1, record 17, French, catastrophe%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- CATAIR 1, record 17, French, CATAIR
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Accident d'aéronef en région inhospitalière du Canada qui, par son importance, nécessite l'augmentation des moyens [de] recherche et sauvetage (SAR) locaux. 1, record 17, French, - catastrophe%20a%C3%A9rienne
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Record 17, Main entry term, Spanish
- importante desastre aéreo
1, record 17, Spanish, importante%20desastre%20a%C3%A9reo
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- MAJAID 1, record 17, Spanish, MAJAID
masculine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
importante desastre aéreo; MAJAID : término y abreviación encontrados en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, record 17, Spanish, - importante%20desastre%20a%C3%A9reo
Record 18 - internal organization data 2004-10-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
Record 18, Main entry term, English
- very low frequency emissions
1, record 18, English, very%20low%20frequency%20emissions
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- VLF emissions 2, record 18, English, VLF%20emissions
correct, plural
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic emissions at the Very Low Frequencies in the audio frequency range (of the order of 1 kHz). 3, record 18, English, - very%20low%20frequency%20emissions
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In his book WHISTLERS AND RELATED IONOSPHERIC PHENOMENA, Robert Helliwell divides VLF emissions into [6] basic categories: hiss ..., discrete emissions..., periodic emissions ..., chorus ..., quasi-periodic emissions ..., and triggered emissions ... 4, record 18, English, - very%20low%20frequency%20emissions
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"Sounds" of the Magnetosphere. Natural radio waves are associated with lightning, aurora and magnetospheric processes. Some of these radio waves occur at audio frequencies (about 100 Hz to 10 kHz). These radio waves are not sound waves and cannot be heard directly, but a radio receiver can convert eletromagnetic (radio) waves into acoustic (sound) waves with the same frequency so as to allow the magnetosphere to be "heard". 5, record 18, English, - very%20low%20frequency%20emissions
Record 18, Key term(s)
- very-low-frequency emissions
- very-low-frequency emission
- very low frequency emission
- VLF emission
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
Record 18, Main entry term, French
- émissions VLF
1, record 18, French, %C3%A9missions%20VLF
correct, feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- émissions électromagnétiques de très basse fréquence 2, record 18, French, %C3%A9missions%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20de%20tr%C3%A8s%20basse%20fr%C3%A9quence
feminine noun, plural
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Émissions électromagnétiques aux fréquences très basses dans la gamme des audiofréquences (de l'ordre de 1 kHz). 1, record 18, French, - %C3%A9missions%20VLF
Record 18, Key term(s)
- émission VLF
- émissions électromagnétiques de très basses fréquences
- émissions électromagnétiques aux fréquences très basses
- émissions aux fréquences très basses
- émissions de très basses fréquences
- émission de très basse fréquence
- émission de fréquence très basse
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
Record 18, Main entry term, Spanish
- emisiones VLF
1, record 18, Spanish, emisiones%20VLF
feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Emisiones [electromagnéticas] de muy baja frecuencia en la gama de las audiofrecuencias (del orden de 1 kHz). 1, record 18, Spanish, - emisiones%20VLF
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
emisiones VLF : Emisiones electromagnéticas denominadas según la abreviación del término inglés(Very Low Frequencies=VLF). 1, record 18, Spanish, - emisiones%20VLF
Record 19 - internal organization data 2000-02-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 19, Main entry term, English
- airplane observation
1, record 19, English, airplane%20observation
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
- apob 1, record 19, English, apob
correct, see observation
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Observation of pressure, temperature and relative humidity taken in the free atmosphere by means of an aerometeorograph (mounted under the wing of an aircraft). 1, record 19, English, - airplane%20observation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
apob ... is an abbreviation of "airplane observation" but is only used in the restricted sense above. 1, record 19, English, - airplane%20observation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 19, Main entry term, French
- apob
1, record 19, French, apob
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Observation de la pression, de la température et de l'humidité relative faite en atmosphère libre avec un aérométéorographe (monté sous l'aile d'un avion). 1, record 19, French, - apob
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est l'abréviation de «airplane observation», mais il n'est utilisé qu'avec le sens restreint ci-dessus. 1, record 19, French, - apob
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Genre à déterminer. 2, record 19, French, - apob
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 19, Main entry term, Spanish
- apob
1, record 19, Spanish, apob
see observation
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Observación de presión, temperatura y humedad relativa realizada en la atmósfera libre con un aerometeorógrafo montado en el ala de un avión. 1, record 19, Spanish, - apob
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Este término es una abreviación de «observación de avión»(en inglés :«airplane observation»), pero se emplea sólo en el sentido estricto mencionado. 1, record 19, Spanish, - apob
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: