TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ABREVIATURA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- distance measuring equipment
1, record 1, English, distance%20measuring%20equipment
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- DME 2, record 1, English, DME
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Airborne and ground equipment used to measure the slant range distance from a DME NAVAID [navigation aid] in nautical miles. 3, record 1, English, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 1, English, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - distance%20measuring%20equipment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- équipement de mesure de distance
1, record 1, French, %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- DME 2, record 1, French, DME
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- dispositif de mesure de distance 3, record 1, French, dispositif%20de%20mesure%20de%20distance
correct, masculine noun, NATO, standardized
- DME 4, record 1, French, DME
correct, masculine noun, standardized
- DME 4, record 1, French, DME
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équipement de bord et terrestre utilisé pour mesurer, en milles marins, la distance oblique d'une NAVAID [aide à la navigation] DME. 5, record 1, French, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
équipement de mesure de distance; DME : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 1, French, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dispositif de mesure de distance; DME : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 1, French, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
dispositif de mesure de distance; équipement de mesure de distance : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 1, French, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- equipo radiotelemétrico
1, record 1, Spanish, equipo%20radiotelem%C3%A9trico
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- DME 2, record 1, Spanish, DME
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equipo radiotelemétrico; DME : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 1, Spanish, - equipo%20radiotelem%C3%A9trico
Record 2 - internal organization data 2025-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Record 2, Main entry term, English
- professional engineer
1, record 2, English, professional%20engineer
correct, see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
- P.Eng. 2, record 2, English, P%2EEng%2E
correct, see observation, noun
- P.E. 3, record 2, English, P%2EE%2E
correct, noun, United States
Record 2, Synonyms, English
- engineer 4, record 2, English, engineer
correct, see observation, noun, officially approved
- Eng. 5, record 2, English, Eng%2E
correct, see observation, noun
- engr 6, record 2, English, engr
correct, noun, officially approved
- Eng. 5, record 2, English, Eng%2E
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
professional engineer; P.Eng.: All provincial associations of professional engineers in Canada (including the Ordre des ingénieurs du Québec) give this title and abbreviation to their accredited members. 7, record 2, English, - professional%20engineer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
engineer; Eng.: title and abbreviation used by the Ordre des ingénieurs du Québec. 7, record 2, English, - professional%20engineer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
engineer; engr: title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 2, English, - professional%20engineer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Record 2, Main entry term, French
- ingénieur
1, record 2, French, ing%C3%A9nieur
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ing. 2, record 2, French, ing%2E
correct, masculine noun
- ing 3, record 2, French, ing
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- ingénieure 4, record 2, French, ing%C3%A9nieure
correct, feminine noun
- ing. 4, record 2, French, ing%2E
correct, feminine noun
- ing. 4, record 2, French, ing%2E
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ingénieur; ing. : titre et abréviation utilisés par l'Ordre des ingénieurs du Québec, l'Association professionnelle des ingénieurs de la province du Nouveau-Brunswick et Ingénieurs Canada. Ils se trouvent également dans la «Loi sur les ingénieurs» de l'Ontario. 5, record 2, French, - ing%C3%A9nieur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ingénieur; ing : titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 2, French, - ing%C3%A9nieur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería
Record 2, Main entry term, Spanish
- ingeniero
1, record 2, Spanish, ingeniero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- Ing. 1, record 2, Spanish, Ing%2E
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- ingeniero titulado 1, record 2, Spanish, ingeniero%20titulado
correct, masculine noun, Mexico
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura precede al nombre. Por ejemplo, Ing. Roberto Rodríguez, Director Ejecutivo del INAPA. 1, record 2, Spanish, - ingeniero
Record 3 - internal organization data 2024-12-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- visual approach slope indicator system
1, record 3, English, visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- VASIS 2, record 3, English, VASIS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- visual approach slope indicator 3, record 3, English, visual%20approach%20slope%20indicator
correct, NATO, standardized
- VASI 4, record 3, English, VASI
correct, NATO, standardized
- VASI 4, record 3, English, VASI
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of four light units normally situated on the left side of the runway in the form of two wing bars, referred to as the upwind and downwind wing bars, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind bar shows red and the downwind bar shows white, too high if both bars show white, and too low if both bars show red. 5, record 3, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visual approach slope indicator system; VASIS: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, record 3, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
visual approach slope indicator; VASI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 3, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
visual approach slope indicator system; visual approach slope indicator; VASIS; VASI: terms and abbreviations standardized by NATO. 6, record 3, English, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- indicateur visuel de pente d'approche
1, record 3, French, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- VASIS 2, record 3, French, VASIS
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- VASI 3, record 3, French, VASI
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées «barre de flanc amont» et «barre de flanc aval», signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, record 3, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASIS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 3, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 3, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASIS; VASI : terme et abréviations normalisés par l'OTAN. 5, record 3, French, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación
1, record 3, Spanish, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- VASIS 2, record 3, Spanish, VASIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación; VASIS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 3, Spanish, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2024-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Northwest Territories
1, record 4, English, Northwest%20Territories
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
- N.W.T. 2, record 4, English, N%2EW%2ET%2E
correct, see observation
- NT 3, record 4, English, NT
correct, see observation
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Northwest Territories lie northwest of central Canada, bordered to the east by Nunavut, to the west by the Yukon and to the south by the northeastern corner of British Columbia, as well as the entire northern borders of Alberta and Saskatchewan. 4, record 4, English, - Northwest%20Territories
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 69° 30' 1" N, 121° 30' 8" W. 5, record 4, English, - Northwest%20Territories
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Northwest Territorian. 6, record 4, English, - Northwest%20Territories
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 6, record 4, English, - Northwest%20Territories
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 6, record 4, English, - Northwest%20Territories
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
N.W.T. refers to the province abbreviation, and NT to the Canada Post two-character symbol. 6, record 4, English, - Northwest%20Territories
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
Northwest Territories; N.W.T.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 4, English, - Northwest%20Territories
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Territoires du Nord-Ouest
1, record 4, French, Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
- T.N.-O. 2, record 4, French, T%2EN%2E%2DO%2E
correct, see observation, masculine noun, plural
- NT 3, record 4, French, NT
correct, see observation
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les Territoires du Nord-Ouest se trouvent au nord-ouest du centre du Canada. Ils sont délimités à l'est par le Nunavut, à l'ouest par le Yukon et au sud par le coin nord-est de la Colombie-Britannique, ainsi que par toutes les frontières septentrionales de l'Alberta et de la Saskatchewan. 4, record 4, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 69° 30' 1" N, 121° 30' 8" O. 5, record 4, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Ténois, Ténoise. 6, record 4, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 6, record 4, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 6, record 4, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
T.N.-O. désigne l'abréviation de la province, et NT, l'indicatif de Postes Canada. 6, record 4, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
Territoires du Nord-Ouest; T.N.-O : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 4, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Territorios del Noroeste
1, record 4, Spanish, Territorios%20del%20Noroeste
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- T.N. 2, record 4, Spanish, T%2EN%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- NT 2, record 4, Spanish, NT
correct, see observation, Canada
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura de los Territorios del Noroeste es T. N. El símbolo NT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 4, Spanish, - Territorios%20del%20Noroeste
Record 5 - internal organization data 2024-05-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Prince Edward Island
1, record 5, English, Prince%20Edward%20Island
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
- P.E.I. 2, record 5, English, P%2EE%2EI%2E
correct, see observation
- PE 3, record 5, English, PE
correct, see observation
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Prince Edward Island is Canada's smallest province, ... It is situated in the Gulf of St Lawrence and separated from Nova Scotia and New Brunswick by the Northumberland Strait. 4, record 5, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 30' 0" N, 63° 0' 0" W. 5, record 5, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Prince Edward Islander. 6, record 5, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 6, record 5, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 6, record 5, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
P.E.I. refers to the province abbreviation, and PE to the Canada Post two-character symbol. 6, record 5, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
Prince Edward Island; PEI: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 5, English, - Prince%20Edward%20Island
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- Île-du-Prince-Édouard
1, record 5, French, %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- Î.-P.-É. 2, record 5, French, %C3%8E%2E%2DP%2E%2D%C3%89%2E
correct, see observation, feminine noun
- PE 3, record 5, French, PE
correct, see observation
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Île-du-Prince-Édouard est la plus petite province canadienne [...]. Elle est située dans le Golfe du Saint-Laurent et est séparée de la Nouvelle‑Écosse et du Nouveau-Brunswick par le détroit de Northumberland. 4, record 5, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 30' 0" N, 63° 0' 0" O. 5, record 5, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Prince-Édouardien, Prince-Édouardienne. 6, record 5, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 6, record 5, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 6, record 5, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Î.-P.-É. désigne l'abréviation de la province, et PE, l'indicatif de Postes Canada. 6, record 5, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
Île-du-Prince-Édouard; Î.-P.-É. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 5, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Isla del Príncipe Eduardo
1, record 5, Spanish, Isla%20del%20Pr%C3%ADncipe%20Eduardo
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- I.P.E. 2, record 5, Spanish, I%2EP%2EE%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- PE 2, record 5, Spanish, PE
correct, see observation, Canada
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura de la provincia de la Isla del Príncipe Eduardo es I. P. E. El símbolo PE está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, record 5, Spanish, - Isla%20del%20Pr%C3%ADncipe%20Eduardo
Record 6 - internal organization data 2024-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Nova Scotia
1, record 6, English, Nova%20Scotia
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
- N.S. 2, record 6, English, N%2ES%2E
correct, see observation
- NS 3, record 6, English, NS
correct, see observation
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nova Scotia is Canada's second-smallest province (following Prince Edward Island) and is located on the southeastern coast of the country. 4, record 6, English, - Nova%20Scotia
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 0' 0" N, 62° 59' 58" W. 5, record 6, English, - Nova%20Scotia
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Nova Scotian. 6, record 6, English, - Nova%20Scotia
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 6, record 6, English, - Nova%20Scotia
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 6, record 6, English, - Nova%20Scotia
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
N.S. refers to the province abbreviation, and NS to the Canada Post two-character symbol. 6, record 6, English, - Nova%20Scotia
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
Nova Scotia; N.S.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 6, English, - Nova%20Scotia
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Nouvelle-Écosse
1, record 6, French, Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- N.-É. 2, record 6, French, N%2E%2D%C3%89%2E
correct, see observation, feminine noun
- NS 3, record 6, French, NS
correct, see observation
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Nouvelle-Écosse, deuxième plus petite province du Canada (après l'Île-du-Prince-Édouard), se trouve sur la côte sud-est du pays. 4, record 6, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 0' 0" N, 62° 59' 58" O. 5, record 6, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Néo-Écossais, Néo-Écossaise. 6, record 6, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 6, record 6, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 6, record 6, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
N.-É. désigne l'abréviation de la province, et NB, l'indicatif de Postes Canada. 6, record 6, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
Nouvelle-Écosse; N.-É. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 6, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Nueva Escocia
1, record 6, Spanish, Nueva%20Escocia
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, Spanish
- N.E. 2, record 6, Spanish, N%2EE%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- NS 2, record 6, Spanish, NS
correct, see observation, Canada
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura de la provincia de Nueva Escocia es N. E. El símbolo NS está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 6, Spanish, - Nueva%20Escocia
Record 7 - internal organization data 2024-05-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- British Columbia
1, record 7, English, British%20Columbia
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
- B.C. 2, record 7, English, B%2EC%2E
correct, see observation
- BC 3, record 7, English, BC
correct, see observation
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canada's most westerly province. 4, record 7, English, - British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" W. 5, record 7, English, - British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: British Columbian. 4, record 7, English, - British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 4, record 7, English, - British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 7, English, - British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
B.C. refers to the province abbreviation, and BC to the Canada Post two-character symbol. 4, record 7, English, - British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
British Columbia; B.C.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 7, English, - British%20Columbia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Colombie-Britannique
1, record 7, French, Colombie%2DBritannique
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- C.-B. 2, record 7, French, C%2E%2DB%2E
correct, see observation, feminine noun
- BC 3, record 7, French, BC
correct, see observation
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Province la plus à l'ouest du Canada. 4, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" O. 5, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Britanno-Colombien, Britanno-Colombienne. 4, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 4, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
C.-B. désigne l'abréviation de la province, et BC, l'indicatif de Postes Canada. 4, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
Colombie-Britannique; C.-B. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Colombia Británica
1, record 7, Spanish, Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- C.B. 2, record 7, Spanish, C%2EB%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- BC 2, record 7, Spanish, BC
correct, see observation, Canada
- Columbia Británica 3, record 7, Spanish, Columbia%20Brit%C3%A1nica
avoid, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá recomienda el uso de Colombia Británica. Colombia, y no Columbia, sigue la tradición del idioma español de las palabras derivadas del nombre de Cristóbal Colón. 2, record 7, Spanish, - Colombia%20Brit%C3%A1nica
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Colombia Británica es C. B. El símbolo BC está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 7, Spanish, - Colombia%20Brit%C3%A1nica
Record 8 - internal organization data 2024-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- New Brunswick
1, record 8, English, New%20Brunswick
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
- N.B. 2, record 8, English, N%2EB%2E
correct, see observation
- NB 3, record 8, English, NB
correct, see observation
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One of the provinces of Canada. It is one of the three Maritime provinces and one of the four Atlantic provinces. 4, record 8, English, - New%20Brunswick
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 46° 30' 0" N, 66° 0' 0" W. 5, record 8, English, - New%20Brunswick
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: New Brunswicker. 4, record 8, English, - New%20Brunswick
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 4, record 8, English, - New%20Brunswick
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 8, English, - New%20Brunswick
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
New Brunswick; N.B.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 8, English, - New%20Brunswick
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
N.B. refers to the province abbreviation, and NB to the Canada Post two-character symbol. 4, record 8, English, - New%20Brunswick
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Nouveau-Brunswick
1, record 8, French, Nouveau%2DBrunswick
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- N.-B. 2, record 8, French, N%2E%2DB%2E
correct, see observation, masculine noun
- NB 3, record 8, French, NB
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
L'une des provinces du Canada. Elle est une des trois provinces maritimes, et l'une des quatre provinces de l'Atlantique. 4, record 8, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 46° 30' 0" N, 66° 0' 0" O. 4, record 8, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Néo-Brunswickois, Néo-Brunswickoise. 4, record 8, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 4, record 8, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 8, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
N.-B. désigne l'abréviation de la province, et NB, l'indicatif de Postes Canada. 4, record 8, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
Nouveau-Brunswick; N.-B. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 8, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Nuevo Brunswick
1, record 8, Spanish, Nuevo%20Brunswick
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- N.B. 2, record 8, Spanish, N%2EB%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- NB 2, record 8, Spanish, NB
correct, see observation, Canada
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nuevo Brunswick [...] es una de las diez provincias de Canadá, parte de las Provincias Marítimas y de las Provincias Atlánticas. Nuevo Brunswick, es la única provincia canadiense que posee el inglés y el francés como idiomas oficiales. 3, record 8, Spanish, - Nuevo%20Brunswick
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Nuevo Brunswick es N. B. El símbolo NB está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 8, Spanish, - Nuevo%20Brunswick
Record 9 - internal organization data 2024-04-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 9, Main entry term, English
- terminal control area
1, record 9, English, terminal%20control%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- TCA 2, record 9, English, TCA
correct, United States, standardized
- TMA 3, record 9, English, TMA
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
- terminal maneuvering area 4, record 9, English, terminal%20maneuvering%20area
correct
- TMA 4, record 9, English, TMA
correct
- TMA 4, record 9, English, TMA
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A control area normally established at the confluence of air traffic service [ATS] routes in the vicinity of one or more major aerodromes. 5, record 9, English, - terminal%20control%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
terminal control area: term standardized by NATO. 6, record 9, English, - terminal%20control%20area
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
terminal control area; TMA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 9, English, - terminal%20control%20area
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
terminal control area; TCA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 9, English, - terminal%20control%20area
Record 9, Key term(s)
- terminal manoeuvring area
- terminal manoeuvering area
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 9, Main entry term, French
- région de contrôle terminale
1, record 9, French, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- TCA 2, record 9, French, TCA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- TMA 3, record 9, French, TMA
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
- région de contrôle terminal 4, record 9, French, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
correct, feminine noun
- TCA 4, record 9, French, TCA
correct, feminine noun
- TCA 4, record 9, French, TCA
- zone de contrôle terminale 5, record 9, French, zone%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
correct, feminine noun, NATO, standardized
- zone de manœuvre terminale 6, record 9, French, zone%20de%20man%26oelig%3Buvre%20terminale
correct, feminine noun
- TMA 6, record 9, French, TMA
correct, feminine noun
- TMA 6, record 9, French, TMA
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Région de contrôle établie, en principe, au carrefour de routes ATS [services de la circulation aérienne] aux environs d'un ou de plusieurs aérodromes importants. 7, record 9, French, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
région de contrôle terminale; TMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 9, French, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
région de contrôle terminale; TMA; TCA : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, record 9, French, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
région de contrôle terminale; TCA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, record 9, French, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
zone de contrôle terminale : terme normalisé par l'OTAN. 10, record 9, French, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 9, Main entry term, Spanish
- área de control terminal
1, record 9, Spanish, %C3%A1rea%20de%20control%20terminal
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
- TMA 2, record 9, Spanish, TMA
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Área de control establecida generalmente en la confluencia de rutas ATS en las inmediaciones de uno o más aeródromos principales. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 9, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20control%20terminal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
área de control terminal; TMA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 9, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20control%20terminal
Record 10 - internal organization data 2024-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- control zone
1, record 10, English, control%20zone
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- CTR 2, record 10, English, CTR
correct, standardized, officially approved
- CTZ 3, record 10, English, CTZ
correct, NATO
- CZ 4, record 10, English, CZ
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A controlled airspace extending upwards from the surface of the earth to a specified upper limit. 5, record 10, English, - control%20zone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
control zone: term standardized by NATO and the British Standards Institution. 6, record 10, English, - control%20zone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CTR: abbreviation standardized by the British Standards Institution. 6, record 10, English, - control%20zone
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
control zone; CTR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 10, English, - control%20zone
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- zone de contrôle
1, record 10, French, zone%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- CTR 2, record 10, French, CTR
correct, feminine noun, officially approved
- CTZ 3, record 10, French, CTZ
correct, feminine noun, NATO
- CZ 4, record 10, French, CZ
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé s'étendant verticalement à partir de la surface jusqu'à une limite supérieure spécifiée. 5, record 10, French, - zone%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone de contrôle : terme normalisé par l'OTAN. 6, record 10, French, - zone%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
zone de contrôle; CTR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 10, French, - zone%20de%20contr%C3%B4le
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 10, Main entry term, Spanish
- zona de control
1, record 10, Spanish, zona%20de%20control
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
- CTR 2, record 10, Spanish, CTR
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo controlado que se extiende hacia arriba desde la superficie terrestre hasta un límite superior especificado. 3, record 10, Spanish, - zona%20de%20control
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zona de control; CTR : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 10, Spanish, - zona%20de%20control
Record 11 - internal organization data 2024-04-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 11, Main entry term, English
- instrument flight rule
1, record 11, English, instrument%20flight%20rule
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- IFR 2, record 11, English, IFR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A set of rules governing the conduct of flight under instrument meteorological conditions. 3, record 11, English, - instrument%20flight%20rule
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
instrument flight rule; IFR: The plural form of this designation (instrument flight rules), the abbreviation and the definition are officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 11, English, - instrument%20flight%20rule
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
instrument flight rule; IFR: The plural form of this designation (instrument flight rules) and the abbreviation are standardized by NATO. 4, record 11, English, - instrument%20flight%20rule
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
instrument flight rule; IFR: The plural form of this designation (instrument flight rules) and the abbreviation are standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 11, English, - instrument%20flight%20rule
Record 11, Key term(s)
- instrument flight rules
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 11, Main entry term, French
- règle de vol aux instruments
1, record 11, French, r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- IFR 2, record 11, French, IFR
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles s'appliquant à l'exécution d'un vol effectué dans des conditions météorologiques de vol aux instruments. 3, record 11, French, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
règle de vol aux instruments; IFR : La désignation au pluriel (règles de vol aux instruments), l'abréviation et la définition sont uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 11, French, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
règle de vol aux instruments; IFR : La désignation au pluriel (règles de vol aux instruments) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 4, record 11, French, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
règle de vol aux instruments; IFR : La désignation au pluriel (règles de vol aux instruments) et l'abréviation sont normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 11, French, - r%C3%A8gle%20de%20vol%20aux%20instruments
Record 11, Key term(s)
- règles de vol aux instruments
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 11, Main entry term, Spanish
- reglas de vuelo por instrumentos
1, record 11, Spanish, reglas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
- IFR 2, record 11, Spanish, IFR
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de reglas que rigen el vuelo en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos. 3, record 11, Spanish, - reglas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reglas de vuelo por instrumentos; IFR : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 11, Spanish, - reglas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record 12 - internal organization data 2024-03-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 12, Main entry term, English
- aeronautical fixed telecommunications network
1, record 12, English, aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
correct, Canada, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- AFTN 2, record 12, English, AFTN
correct, Canada, standardized
Record 12, Synonyms, English
- aeronautical fixed telecommunication network 3, record 12, English, aeronautical%20fixed%20telecommunication%20network
correct, NATO, standardized, officially approved
- AFTN 4, record 12, English, AFTN
correct, NATO, standardized, officially approved
- AFTN 4, record 12, English, AFTN
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The integrated worldwide system of aeronautical fixed circuits provided, as part of the aeronautical fixed service, for the exchange of messages between the aeronautical fixed stations within the network. 1, record 12, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Integrated" is to be interpreted as a mode of operation necessary to ensure that messages can be transmitted from an aeronautical fixed station within the network to any other aeronautical fixed station within the network. 1, record 12, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO. 5, record 12, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
aeronautical fixed telecommunications network; AFTN: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 12, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: designations standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 12, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: designations standardized by NATO. 6, record 12, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 12, Main entry term, French
- réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques
1, record 12, French, r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- RSFTA 2, record 12, French, RSFTA
correct, masculine noun, officially approved
- AFTN 3, record 12, French, AFTN
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Synonyms, French
- réseau du service fixe de télécommunications aéronautiques 4, record 12, French, r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, masculine noun, NATO, standardized
- RSFTA 5, record 12, French, RSFTA
correct, masculine noun, NATO, standardized
- RSFTA 5, record 12, French, RSFTA
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système mondial intégré de circuits fixes aéronautiques destiné, dans le cadre du service fixe aéronautique, à l'échange de messages entre les stations aéronautiques fixes faisant partie du réseau. 6, record 12, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le mot «intégré» doit être interprété comme étant un mode d'exploitation nécessaire à la transmission des messages d'une station fixe aéronautique de ce réseau à n'importe quelle station fixe de ce même réseau. 6, record 12, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; RSFTA : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l'autorisation de l'UNESCO. 7, record 12, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; AFTN : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, record 12, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; RSFTA : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 12, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
réseau du service fixe de télécommunications aéronautiques; RSFTA : désignations normalisées par l'OTAN. 8, record 12, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 12, Main entry term, Spanish
- red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas
1, record 12, Spanish, red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- AFTN 2, record 12, Spanish, AFTN
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema completo y mundial de circuitos fijos aeronáuticos dispuestos como parte del servicio fijo aeronáutico, para el intercambio de mensajes o de datos numéricos entre estaciones fijas aeronáuticas que posean características de comunicación idénticas o compatibles. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 12, Spanish, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas; AFTN : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 12, Spanish, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas; AFTN: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 5, record 12, Spanish, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record 13 - internal organization data 2024-03-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Record 13, Main entry term, English
- alerting service
1, record 13, English, alerting%20service
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- ALRS 2, record 13, English, ALRS
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A service provided by ATS [air traffic service] units to notify appropriate organizations regarding aircraft in need of search and rescue (SAR) aid and to assist such organizations as required. 3, record 13, English, - alerting%20service
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The alerting] service also includes the alerting of crash equipment, ambulances, doctors, and any other safety services. 3, record 13, English, - alerting%20service
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
alerting service: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 13, English, - alerting%20service
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
alerting service; ALRS: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 13, English, - alerting%20service
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 13, Main entry term, French
- service d'alerte
1, record 13, French, service%20d%27alerte
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- ALRS 2, record 13, French, ALRS
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Service assuré par les ATS [services de la circulation aérienne] en vue d'informer les organismes appropriés de la nécessité de déclencher des opérations de recherches et de sauvetage relativement à un ou à plusieurs aéronefs et d'aider ces organismes au besoin. 3, record 13, French, - service%20d%27alerte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le service d'alerte] comprend aussi l'alerte de l'équipe de secours, des ambulances, des médecins et de tous les autres services de sécurité. 3, record 13, French, - service%20d%27alerte
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
service d'alerte : désignation normalisée par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 13, French, - service%20d%27alerte
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
service d'alerte; ALRS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 13, French, - service%20d%27alerte
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 13, Main entry term, Spanish
- servicio de alerta
1, record 13, Spanish, servicio%20de%20alerta
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
- ALRS 2, record 13, Spanish, ALRS
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Servicio suministrado para notificar a los organismos pertinentes respecto a aeronaves que necesitan ayuda de búsqueda y salvamento, y auxiliar a dichos organismos según convenga. 2, record 13, Spanish, - servicio%20de%20alerta
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
servicio de alerta; ALRS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 13, Spanish, - servicio%20de%20alerta
Record 14 - internal organization data 2024-02-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 14, Main entry term, English
- pre-departure clearance
1, record 14, English, pre%2Ddeparture%20clearance
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- PDC 2, record 14, English, PDC
correct, standardized
Record 14, Synonyms, English
- predeparture clearance 3, record 14, English, predeparture%20clearance
correct, officially approved
- PDC 4, record 14, English, PDC
correct, officially approved
- PDC 4, record 14, English, PDC
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to airline companies with an on-site computer capable of interfacing with ATC [air traffic control] and the data link service provider. 5, record 14, English, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Following initial delivery of the clearance to the air operator, the latter may subsequently relay the clearance by non-electronic means to the flight crew if the aircraft is not suitably equipped. 5, record 14, English, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pre-departure clearance; PDC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 14, English, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
predeparture clearance; PDC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 14, English, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 14, Main entry term, French
- autorisation prédépart
1, record 14, French, autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- PDC 2, record 14, French, PDC
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Synonyms, French
- autorisation pré-départ 3, record 14, French, autorisation%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, feminine noun, officially approved
- PDC 3, record 14, French, PDC
correct, feminine noun, officially approved
- PDC 3, record 14, French, PDC
- autorisation de pré-départ 4, record 14, French, autorisation%20de%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, feminine noun
- PDC 5, record 14, French, PDC
correct, feminine noun
- PDC 5, record 14, French, PDC
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol (AGDL) aux entreprises de transport aérien qui disposent d'un ordinateur sur place capable de communiquer avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et le fournisseur du service de liaison de données. 1, record 14, French, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Après avoir reçu l'autorisation initiale, l'exploitant aérien peut ensuite la retransmettre par des moyens autres qu'électroniques à l'équipage de conduite si l'aéronef n'est pas convenablement équipé. 1, record 14, French, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
autorisation prédépart; PDC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; 6, record 14, French, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
autorisation pré-départ; PDC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 14, French, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 14, Main entry term, Spanish
- autorización previa a la salida
1, record 14, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
- PDC 2, record 14, Spanish, PDC
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
autorización previa a la salida; PDC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 14, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
Record 15 - internal organization data 2024-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Record 15, Main entry term, English
- controlled flight into terrain
1, record 15, English, controlled%20flight%20into%20terrain
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- CFIT 2, record 15, English, CFIT
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An occurrence in which an aircraft, under the control of the crew, is flown into terrain, water or an obstacle with no prior awareness on the part of the crew of the impending disaster. 3, record 15, English, - controlled%20flight%20into%20terrain
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
controlled flight into terrain; CFIT: designations and definition sstandardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 15, English, - controlled%20flight%20into%20terrain
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
controlled flight into terrain; CFIT: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 15, English, - controlled%20flight%20into%20terrain
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
controlled flight into terrain; CFIT: designations stantardized by NATO. 4, record 15, English, - controlled%20flight%20into%20terrain
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 15, Main entry term, French
- impact sans perte de contrôle
1, record 15, French, impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- CFIT 2, record 15, French, CFIT
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Événement au cours duquel un aéronef en vol contrôlé est conduit contre le relief, l'eau ou un obstacle, sans que l'équipage ne se doute de la tragédie sur le point de se produire. 3, record 15, French, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 15, French, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 15, French, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 15, French, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 15, Main entry term, Spanish
- impacto contra el suelo sin pérdida de control
1, record 15, Spanish, impacto%20contra%20el%20suelo%20sin%20p%C3%A9rdida%20de%20control
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
- CFIT 2, record 15, Spanish, CFIT
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, Spanish
- vuelo controlado contra el terreno 3, record 15, Spanish, vuelo%20controlado%20contra%20el%20terreno
correct, masculine noun
- CFIT 4, record 15, Spanish, CFIT
correct, masculine noun
- CFIT 4, record 15, Spanish, CFIT
- choque sin pérdida de control 3, record 15, Spanish, choque%20sin%20p%C3%A9rdida%20de%20control
correct, masculine noun
- CFIT 4, record 15, Spanish, CFIT
correct, masculine noun
- CFIT 4, record 15, Spanish, CFIT
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
impacto contra el suelo sin pérdida de control; CFIT : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 15, Spanish, - impacto%20contra%20el%20suelo%20sin%20p%C3%A9rdida%20de%20control
Record 16 - internal organization data 2024-02-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Air Navigation Aids
Record 16, Main entry term, English
- wide area differential global navigation satellite system
1, record 16, English, wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
correct
Record 16, Abbreviations, English
- WADGNSS 1, record 16, English, WADGNSS
correct
Record 16, Synonyms, English
- wide area differential GNSS 2, record 16, English, wide%20area%20differential%20GNSS
correct, officially approved
- WADGNSS 2, record 16, English, WADGNSS
correct, officially approved
- WADGNSS 2, record 16, English, WADGNSS
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Wide area differential GNSS is [a] differential GNSS [global navigation satellite system] where the differential corrections are usable over an extensive geographical area for the supported phases of operation. 2, record 16, English, - wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wide area differential GNSS; WADGNSS: désignations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 16, English, - wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
Record 16, Key term(s)
- wide-area differential global navigation satellite system
- wide-area differential GNSS
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Aides à la navigation aérienne
Record 16, Main entry term, French
- système mondial de navigation par satellite différentiel à couverture étendue
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- GNSS différentiel à couverture étendue 2, record 16, French, GNSS%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, masculine noun, officially approved
- WADGNSS 2, record 16, French, WADGNSS
correct, masculine noun, officially approved
- WADGNSS 2, record 16, French, WADGNSS
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Système mondial de navigation par satellite] différentiel dont les corrections différentielles sont utilisables, pour les phases d'exploitation considérées, dans une vaste zone géographique. 2, record 16, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
GNSS différentiel à couverture étendue; WADGNSS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 16, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Ayuda para la navegación aérea
Record 16, Main entry term, Spanish
- GNSS diferencial de área amplia
1, record 16, Spanish, GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
- WADGNSS 1, record 16, Spanish, WADGNSS
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El GNSS diferencial de área amplia es aquel GNSS diferencial en que las correcciones diferenciales se pueden aplicar en una zona geográfica extensa para las fases de operación a las que se da apoyo. 1, record 16, Spanish, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
GNSS: sistema mundial de navegación por satélite. 2, record 16, Spanish, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
GNSS diferencial de área amplia; WADGNSS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 16, Spanish, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Record 17 - internal organization data 2024-02-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorology
Record 17, Main entry term, English
- air report
1, record 17, English, air%20report
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- AIREP 2, record 17, English, AIREP
correct, standardized
Record 17, Synonyms, English
- air-report 3, record 17, English, air%2Dreport
correct, officially approved
- AIREP 4, record 17, English, AIREP
correct, officially approved
- AIREP 4, record 17, English, AIREP
- in-flight report 5, record 17, English, in%2Dflight%20report
correct, standardized
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A report from an aircraft in flight prepared in conformity with requirements for position, and operational and/or meteorological reporting. 6, record 17, English, - air%20report
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The air report is made by the pilot-in-command in plain language form. 7, record 17, English, - air%20report
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
air-report; AIREP: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 17, English, - air%20report
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
in-flight report; air report; AIREP: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, record 17, English, - air%20report
Record 17, Key term(s)
- inflight report
- in flight report
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Météorologie
Record 17, Main entry term, French
- compte rendu en vol
1, record 17, French, compte%20rendu%20en%20vol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- AIREP 2, record 17, French, AIREP
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu émanant d'un aéronef en vol et établi selon les spécifications applicables aux comptes rendus de position, d'exploitation et/ou d'observations météorologiques. 3, record 17, French, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le compte rendu est établi en langage clair par le commandant de bord. 4, record 17, French, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
compte rendu en vol; AIREP : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 17, French, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
compte rendu en vol; AIREP : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 17, French, - compte%20rendu%20en%20vol
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Meteorología
Record 17, Main entry term, Spanish
- aeronotificación
1, record 17, Spanish, aeronotificaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
- AIREP 2, record 17, Spanish, AIREP
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Informe de una aeronave en vuelo preparado de conformidad con los requisitos de información de posición o de información operacional o meteorológica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 17, Spanish, - aeronotificaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aeronotificación; AIREP : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 17, Spanish, - aeronotificaci%C3%B3n
Record 17, Key term(s)
- informe aéreo
Record 18 - internal organization data 2024-02-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 18, Main entry term, English
- aircraft autonomous integrity monitoring
1, record 18, English, aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
correct, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- AAIM 2, record 18, English, AAIM
correct, standardized, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A technology used to augment global positioning systems (GPS) and global orbiting navigation satellite systems (GLONASS) within the global navigation satellite system (GNSS) 1 framework that uses information from the aircraft inertial navigation systems to cross-check the integrity of the GPS signal. 3, record 18, English, - aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aircraft autonomous integrity monitoring; AAIM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 18, English, - aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
aircraft autonomous integrity monitoring; AAIM: designations officially approved by the Internationl Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 18, English, - aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 18, Main entry term, French
- contrôle autonome d'intégrité à bord
1, record 18, French, contr%C3%B4le%20autonome%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
- AAIM 2, record 18, French, AAIM
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Synonyms, French
- contrôle autonome de l'intégrité par l'aéronef 3, record 18, French, contr%C3%B4le%20autonome%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20par%20l%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, officially approved
- AAIM 4, record 18, French, AAIM
correct, masculine noun, officially approved
- AAIM 4, record 18, French, AAIM
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technologie utilisée pour renforcer le GPS [système de positionnement global] et le GLONASS [système mondial de satellites de navigation] dans le cadre du GNSS [système mondial de navigation par satellite] 1 qui se sert des informations des systèmes embarqués de navigation par inertie afin de vérifier l'intégrité du signal de GPS. 1, record 18, French, - contr%C3%B4le%20autonome%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contrôle autonome d'intégrité à bord; AAIM : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 18, French, - contr%C3%B4le%20autonome%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
contrôle autonome de l'intégrité par l'aéronef; AAIM : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 18, French, - contr%C3%B4le%20autonome%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 18, Main entry term, Spanish
- comprobación autónoma de la integridad de la aeronave
1, record 18, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma%20de%20la%20integridad%20de%20la%20aeronave
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
- AAIM 1, record 18, Spanish, AAIM
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
comprobación autónoma de la integridad de la aeronave; AAIM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 18, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma%20de%20la%20integridad%20de%20la%20aeronave
Record 19 - internal organization data 2024-02-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 19, Main entry term, English
- landing distance available (helicopter)
1, record 19, English, landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- LDAH 2, record 19, English, LDAH
correct, officially approved
Record 19, Synonyms, English
- landing distance available, helicopter 3, record 19, English, landing%20distance%20available%2C%20helicopter
correct
- LDAH 3, record 19, English, LDAH
correct
- LDAH 3, record 19, English, LDAH
- landing distance available 4, record 19, English, landing%20distance%20available
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height. 5, record 19, English, - landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
landing distance available (helicopter); LDAH: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 19, English, - landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Record 19, Main entry term, French
- distance utilisable à l'atterrissage (hélicoptère)
1, record 19, French, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- LDAH 2, record 19, French, LDAH
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, French
- distance utilisable à l'atterrissage 3, record 19, French, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d'atterrissage à partir d'une hauteur définie. 4, record 19, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
distance utilisable à l'atterrissage (hélicoptère); LDAH : désignations et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 19, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
Record 19, Key term(s)
- distance utilisable à l'atterrissage, hélicoptère
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Record 19, Main entry term, Spanish
- distancia de aterrizaje disponible
1, record 19, Spanish, distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
- LDAH 2, record 19, Spanish, LDAH
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura. 2, record 19, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
distancia de aterrizaje disponible; LDAH : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 19, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record 20 - internal organization data 2024-02-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 20, Main entry term, English
- prohibited area
1, record 20, English, prohibited%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions, above the land area or territorial waters of a state, within which the flight of aircraft is prohibited. 2, record 20, English, - prohibited%20area
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The International Civil Aviation Organization (ICAO) has officially approved the use of the letter "P" followed by an identification to refer to a specific prohibited area. For example, on aeronautical charts, "P-40" refers to the prohibited area surrounding Camp David in the United States. 3, record 20, English, - prohibited%20area
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
prohibited area: designation and definition standardized by NATO (North Atlantic Treaty Organization) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 20, English, - prohibited%20area
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
prohibited area: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 20, English, - prohibited%20area
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 20, Main entry term, French
- zone interdite
1, record 20, French, zone%20interdite
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien, de dimensions définies, au-dessus du territoire ou des eaux territoriales d'un État, dans les limites duquel le vol des aéronefs est interdit. 2, record 20, French, - zone%20interdite
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a uniformisé l'utilisation de la lettre «P» (qui provient du terme anglais «prohibited area») suivie d'un identifiant pour désigner une zone interdite en particulier. Par exemple, sur les cartes aéronautiques, «P-40» désigne la zone interdite autour de Camp David aux États-Unis. 3, record 20, French, - zone%20interdite
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
zone interdite : désignation et définition normalisées par l'OTAN (Organisation du Traité de l'Atlantique Nord) et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 20, French, - zone%20interdite
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
zone interdite : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 20, French, - zone%20interdite
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 20, Main entry term, Spanish
- zona prohibida
1, record 20, Spanish, zona%20prohibida
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
- P... 2, record 20, Spanish, P%2E%2E%2E
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas sobre el territorio o las aguas jurisdiccionales de un Estado, dentro del cual está prohibido el vuelo de las aeronaves. 2, record 20, Spanish, - zona%20prohibida
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
zona prohibida; P... : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 20, Spanish, - zona%20prohibida
Record 21 - internal organization data 2024-01-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- visual meteorological conditions
1, record 21, English, visual%20meteorological%20conditions
correct, plural, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- VMC 2, record 21, English, VMC
correct, plural, standardized, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, equal to or better than specified minima. 3, record 21, English, - visual%20meteorological%20conditions
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
visual meteorological conditions; VMC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, record 21, English, - visual%20meteorological%20conditions
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- conditions météorologiques de vol à vue
1, record 21, French, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
correct, feminine noun, plural, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- VMC 1, record 21, French, VMC
correct, feminine noun, plural, standardized, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Conditions météorologiques, exprimées en fonction de la visibilité, de la distance par rapport aux nuages et du plafond, égales ou supérieures aux minimums spécifiés. 2, record 21, French, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
VMC : L'abréviation «VMC» provient du terme anglais «visual meteorological conditions». 3, record 21, French, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
conditions météorologiques de vol à vue; VMC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 21, French, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- condiciones meteorológicas de vuelo visual
1, record 21, Spanish, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
- VMC 2, record 21, Spanish, VMC
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Condiciones meteorológicas expresadas en términos de visibilidad, distancia desde las nubes y techo de nubes, igual o mejor que los mínimos especificados. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 21, Spanish, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
condiciones meteorológicas de vuelo visual; VMC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 21, Spanish, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Record 21, Key term(s)
- condición meteorológica de vuelo visual
Record 22 - internal organization data 2023-12-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 22, Main entry term, English
- improvised explosive device
1, record 22, English, improvised%20explosive%20device
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- IED 2, record 22, English, IED
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract. 3, record 22, English, - improvised%20explosive%20device
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components. 4, record 22, English, - improvised%20explosive%20device
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Improvised explosive devices (IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades. 5, record 22, English, - improvised%20explosive%20device
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 22, English, - improvised%20explosive%20device
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO. 6, record 22, English, - improvised%20explosive%20device
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 22, English, - improvised%20explosive%20device
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 22, Main entry term, French
- dispositif explosif de circonstance
1, record 22, French, dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- IED 2, record 22, French, IED
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
- engin explosif improvisé 3, record 22, French, engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- EEI 4, record 22, French, EEI
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- EEI 4, record 22, French, EEI
- engin explosif artisanal 5, record 22, French, engin%20explosif%20artisanal
correct, masculine noun
- EEA 6, record 22, French, EEA
correct, masculine noun
- EEA 6, record 22, French, EEA
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention. 7, record 22, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires. 8, record 22, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, record 22, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, record 22, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, record 22, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l'OTAN. 9, record 22, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 22, Textual support number: 6 OBS
engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, record 22, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 22, Textual support number: 7 OBS
engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 9, record 22, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 22, Main entry term, Spanish
- artefacto explosivo improvisado
1, record 22, Spanish, artefacto%20explosivo%20improvisado
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
- IED 1, record 22, Spanish, IED
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, Spanish
- dispositivo explosivo improvisado 2, record 22, Spanish, dispositivo%20explosivo%20improvisado
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo. 2, record 22, Spanish, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares. 2, record 22, Spanish, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
artefacto explosivo improvisado; IED : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 22, Spanish, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record 23 - internal organization data 2023-12-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- ice pellets
1, record 23, English, ice%20pellets
correct, plural, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- sleet 2, record 23, English, sleet
correct, noun, United States
- grains of ice 3, record 23, English, grains%20of%20ice
correct, plural, obsolete
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of transparent particles of ice which are spherical or irregular, rarely conical, and which have a diameter of 5 mm or less. 4, record 23, English, - ice%20pellets
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ice pellets: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 23, English, - ice%20pellets
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PL: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 6, record 23, English, - ice%20pellets
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- granules de glace
1, record 23, French, granules%20de%20glace
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- grésil 2, record 23, French, gr%C3%A9sil
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de [particules] de glace [transparentes] ou translucides, de forme sphérique ou irrégulière, et d'un diamètre de 5 mm ou moins. 3, record 23, French, - granules%20de%20glace
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
granules de glace; grésil : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 23, French, - granules%20de%20glace
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PL : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 5, record 23, French, - granules%20de%20glace
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- gránulos de hielo
1, record 23, Spanish, gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
see observation, masculine noun, plural, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de partículas transparentes de hielo, de forma esférica o irregular, raramente cónica, de un diámetro de 5 mm o menos. 2, record 23, Spanish, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gránulos de hielo: Nombre primitivo del granizo. 3, record 23, Spanish, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
gránulos de hielo : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 23, Spanish, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record 23, Key term(s)
- hielo granulado
- gránulo de hielo
Record 24 - internal organization data 2023-12-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- blowing snow
1, record 24, English, blowing%20snow
correct, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- BS 2, record 24, English, BS
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Snow that is raised approximately 7 [feet] or more above ground. 3, record 24, English, - blowing%20snow
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
blowing snow: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 24, English, - blowing%20snow
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
blowing snow: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 24, English, - blowing%20snow
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
BLSN: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 6, record 24, English, - blowing%20snow
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- chasse-neige élevée
1, record 24, French, chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- BS 2, record 24, French, BS
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, French
- poudrerie élevée 3, record 24, French, poudrerie%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Neige que le vent soulève à 7 [pieds] de hauteur ou plus. 4, record 24, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
chasse-neige élevée; BS; poudrerie élevée : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 24, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
chasse-neige élevée : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 24, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
chasse-neige élevée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 24, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
poudrerie élevée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 8, record 24, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
BLSN : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 9, record 24, French, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- ventisca alta
1, record 24, Spanish, ventisca%20alta
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
- BLSN 1, record 24, Spanish, BLSN
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, Spanish
- arrastre eólico alto de nieve 2, record 24, Spanish, arrastre%20e%C3%B3lico%20alto%20de%20nieve
masculine noun
- ventisca de nieve 2, record 24, Spanish, ventisca%20de%20nieve
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nieve levantada por el viento a una altura por encima del suelo suficiente para reducir la visibilidad horizontal del observador. 2, record 24, Spanish, - ventisca%20alta
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ventisca alta; BLSN : término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 24, Spanish, - ventisca%20alta
Record 25 - internal organization data 2023-10-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- carrier-to-noise density ratio
1, record 25, English, carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
C/N0: written C/N0. 2, record 25, English, - carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
carrier-to-noise density ratio; C/N0: designation, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 25, English, - carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- rapport porteuse sur densité du bruit
1, record 25, French, rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les récepteurs GNSS (système mondial de satellites de navigation) affichent la puissance du signal reçu sous forme de barres verticales, soit en termes de rapport signal-sur-bruit (SNR), ou bien en termes de rapport porteuse sur la densité du bruit (C/No). En pratique on considère que plus la puissance du signal reçu est forte, plus le positionnement sera précis. 1, record 25, French, - rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
C/N0 : s'écrit C/N0. 2, record 25, French, - rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Telecomunicaciones
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- relación de portadora a densidad de ruido
1, record 25, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, Spanish
- C/No 1, record 25, Spanish, C%2FNo
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, Spanish
- relación portadora/densidad de ruido 2, record 25, Spanish, relaci%C3%B3n%20portadora%2Fdensidad%20de%20ruido
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia total de portadora y la potencia promedio de ruido en una anchura de banda de 1 Hz, habitualmente expresada en dBHz. 1, record 25, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
relación de portadora a densidad de ruido; C/No : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 25, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
Record 26 - internal organization data 2023-07-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 26, Main entry term, English
- part per million
1, record 26, English, part%20per%20million
correct
Record 26, Abbreviations, English
- ppm 2, record 26, English, ppm
correct
Record 26, Synonyms, English
- part per 106 3, record 26, English, part%20per%20106
see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Parts per million - ppm - is commonly used as a dimensionless measure of small levels (concentrations) of pollutants in air, water, body fluids, etc. Parts per million is the molar mass, volume or mass ratio between the pollutant component and the solution. ... In the metric system ppm for mass can be expressed in terms of milligram versus kg where 1 mg/kg = 1 part per million. 3, record 26, English, - part%20per%20million
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
part per 106: written part per 106. 4, record 26, English, - part%20per%20million
Record 26, Key term(s)
- parts per million
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 26, Main entry term, French
- partie par million
1, record 26, French, partie%20par%20million
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- ppm 2, record 26, French, ppm
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- partie par 106 3, record 26, French, partie%20par%20106
see observation, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Partie par million (ppm). C'est un quotient sans dimension représentant un rapport de 10-6 (1 pour 1 million). Ce rapport peut s'appliquer par exemple à des masses ou à des volumes. Ainsi, quand on parle d'un contenu de 400 ppm (ou plus précisément ppmv [partie par million en volume]) de CO2 dans l'atmosphère, cela signifie qu'un litre d'air contient en moyenne 0,4 ml de dioxyde de carbone. 4, record 26, French, - partie%20par%20million
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
partie par 106 : s'écrit partie par 106. 5, record 26, French, - partie%20par%20million
Record 26, Key term(s)
- parties par million
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 26, Main entry term, Spanish
- parte por millón
1, record 26, Spanish, parte%20por%20mill%C3%B3n
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Grasas y Aceites. Se refiere a los compuestos derivados del petróleo que sólo son solubles en hexano y completamente insolubles en el agua. La norma de la OMS marca 1 ppm (1 parte por millón, esto es un miligramo por litro) de grasas y aceites, sin embargo, en México la norma es de 65 ppm. 3, record 26, Spanish, - parte%20por%20mill%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
En general, la concentración de monóxido de carbono acompaña los cambios de densidad del tránsito que se suceden a lo lorgo del día. El descanso nocturno es suficiente para borrar la memoria de la contaminación registrada el día anterior. Cada día comienza entonces con bajos niveles de concentración, para llegar a niveles cercanos a la alarma (9ppm - partes por millón - como promedio de 8 horas). 4, record 26, Spanish, - parte%20por%20mill%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ppm [in English] Abreviatura de «parts per million»(partes por millón). Se use para expresar tolerancias; por ejemplo, la variación de frecuencia de un oscilador patrón. 5, record 26, Spanish, - parte%20por%20mill%C3%B3n
Record 26, Key term(s)
- partes por millón
Record 27 - internal organization data 2023-02-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- IT Security
Record 27, Main entry term, English
- personal identification number
1, record 27, English, personal%20identification%20number
correct
Record 27, Abbreviations, English
- PIN 1, record 27, English, PIN
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An authenticator in the form of a numeric code. 2, record 27, English, - personal%20identification%20number
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Personal identification numbers (PINs) ... are often used to access voicemail accounts, teller machines, and other devices optimized for numeric information output. 3, record 27, English, - personal%20identification%20number
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The PIN is different from the PIC (personal identification code) in that no letters are used. 4, record 27, English, - personal%20identification%20number
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 27, Main entry term, French
- numéro d'identification personnel
1, record 27, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- NIP 2, record 27, French, NIP
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À distinguer du [code d'identification personnel] qui se compose de lettres et de chiffres. 3, record 27, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 27, Main entry term, Spanish
- número de identificación personal
1, record 27, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- NIP 2, record 27, Spanish, NIP
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Código numérico que permite al usuario de un sistema acceder al mismo. 2, record 27, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
número de identificación personal, NIP; término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 27, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Record 28 - internal organization data 2023-02-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 28, Main entry term, English
- operational requirement
1, record 28, English, operational%20requirement
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- OR 2, record 28, English, OR
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A statement of the operational attributes of a system needed for the effective and/or efficient provision of air traffic services to users. 3, record 28, English, - operational%20requirement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
operational requirement: designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 28, English, - operational%20requirement
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 28, Main entry term, French
- besoin opérationnel
1, record 28, French, besoin%20op%C3%A9rationnel
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- OR 2, record 28, French, OR
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
besoin opérationnel : désignations uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 28, French, - besoin%20op%C3%A9rationnel
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 28, Main entry term, Spanish
- requisito operacional
1, record 28, Spanish, requisito%20operacional
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
- RO 1, record 28, Spanish, RO
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Declaración de los atributos operacionales de un sistema requeridos para proporcionar de manera efectiva o eficaz servicios de tránsito aéreo a los usuarios. 1, record 28, Spanish, - requisito%20operacional
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
requisito operacional; RO : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 28, Spanish, - requisito%20operacional
Record 29 - internal organization data 2023-02-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radiotelephony
Record 29, Main entry term, English
- automatic gain control
1, record 29, English, automatic%20gain%20control
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- AGC 2, record 29, English, AGC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Synonyms, English
- auto gain control 3, record 29, English, auto%20gain%20control
correct
- AGC 3, record 29, English, AGC
correct
- AGC 3, record 29, English, AGC
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A method of automatically controlling the gain in the amplification stages of a radio receiver in such a way that the output signal remains relatively unaffected by variations in the input signal strength. 4, record 29, English, - automatic%20gain%20control
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
automatic gain control; AGC: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Joint Terminology Panel. 5, record 29, English, - automatic%20gain%20control
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Radiotéléphonie
Record 29, Main entry term, French
- commande automatique de gain
1, record 29, French, commande%20automatique%20de%20gain
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- CAG 2, record 29, French, CAG
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- AGC 3, record 29, French, AGC
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, French
- contrôle automatique de gain 4, record 29, French, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20gain
correct, masculine noun, officially approved
- AGC 4, record 29, French, AGC
correct, masculine noun, officially approved
- CAG 5, record 29, French, CAG
masculine noun
- AGC 4, record 29, French, AGC
- commande de gain automatique 6, record 29, French, commande%20de%20gain%20automatique
correct, feminine noun
- AGC 6, record 29, French, AGC
correct, feminine noun
- AGC 6, record 29, French, AGC
- correcteur automatique de gain 7, record 29, French, correcteur%20automatique%20de%20gain
avoid, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de contrôler automatiquement le gain dans les étages d'amplification d'un récepteur radio de façon que le signal de sortie demeure relativement insensible aux variations de l'intensité de réception. 3, record 29, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
commande automatique de gain; AGC : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 29, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
AGC : désignation RADARSAT adoptée par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 8, record 29, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
commande automatique de gain; CAG : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 8, record 29, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
contrôle automatique de gain; AGC : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 8, record 29, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotelefonía
Record 29, Main entry term, Spanish
- control automático de ganancia
1, record 29, Spanish, control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
- CAG 2, record 29, Spanish, CAG
correct, masculine noun
- AGC 3, record 29, Spanish, AGC
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, Spanish
- control automático de amplificación 4, record 29, Spanish, control%20autom%C3%A1tico%20de%20amplificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Método de controlar automáticamente la ganancia en las etapas de amplificación de un receptor de radio de modo tal que la señal de salida permanezca relativamente constante, sin ser afectada por las variaciones de la intensidad de la señal de entrada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 29, Spanish, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
control automático de ganancia; AGC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 29, Spanish, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
Record 30 - internal organization data 2023-02-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 30, Main entry term, English
- search and rescue region
1, record 30, English, search%20and%20rescue%20region
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- SRR 2, record 30, English, SRR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An area of defined dimensions within which search and rescue service is provided. 3, record 30, English, - search%20and%20rescue%20region
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
search and rescue region; SRR: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by NATO. 4, record 30, English, - search%20and%20rescue%20region
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 30, Main entry term, French
- région de recherches et de sauvetage
1, record 30, French, r%C3%A9gion%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- SRR 2, record 30, French, SRR
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
- région de recherche et sauvetage 3, record 30, French, r%C3%A9gion%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, feminine noun, NATO, standardized
- SRR 4, record 30, French, SRR
correct, feminine noun, NATO, standardized
- SRR 4, record 30, French, SRR
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Région de dimensions définies à l'intérieur de laquelle des services de recherches et de sauvetage sont assurés. 5, record 30, French, - r%C3%A9gion%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
région de recherches et de sauvetage; SRR : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 30, French, - r%C3%A9gion%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
région de recherche et sauvetage : désignation normalisée par l'OTAN. 6, record 30, French, - r%C3%A9gion%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Record 30, Main entry term, Spanish
- región de búsqueda y salvamento
1, record 30, Spanish, regi%C3%B3n%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
- SRR 1, record 30, Spanish, SRR
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Área de dimensiones definidas dentro de la cual se prestan servicios de búsqueda y salvamento. 1, record 30, Spanish, - regi%C3%B3n%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
región de búsqueda y salvamento; SRR : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 30, Spanish, - regi%C3%B3n%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record 31 - internal organization data 2023-01-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Record 31, Main entry term, English
- Latino Canadian Cultural Association
1, record 31, English, Latino%20Canadian%20Cultural%20Association
correct
Record 31, Abbreviations, English
- LCCA 2, record 31, English, LCCA
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The LCCA is a non-profit organization committed to developing a strong community and support system for Latin American artists in Canada. [It is] dedicated to creating opportunities for [its] members by working as a collective and collaborating with other artistic communities nationally and internationally. The LCCA encourages innovation through its programming of contemporary visual arts exhibitions and multidisciplinary cultural events. 3, record 31, English, - Latino%20Canadian%20Cultural%20Association
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- Association Culturelle Latino Canadienne
1, record 31, French, Association%20Culturelle%20Latino%20Canadienne
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- LCCA 2, record 31, French, LCCA
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La LCCA est une organisation à but non lucratif [qui s'engage à] développer une forte communauté et un système de soutien pour les artistes latino-américains au Canada. [Elle se consacre à la création d']occasions pour [ses] membres en travaillant comme un collectif et [en] collaborant avec les autres communautés artistiques nationalement et internationalement. La LCCA encourage l'innovation par son programme national d'expositions d'arts visuels contemporains et [d']événements culturels pluridisciplinaires. 2, record 31, French, - Association%20Culturelle%20Latino%20Canadienne
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cultura (Generalidades)
Record 31, Main entry term, Spanish
- Asociación Cultural Latino Canadiense
1, record 31, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Cultural%20Latino%20Canadiense
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
- LCCA 1, record 31, Spanish, LCCA
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Cultural Latino Canadiense [...] es una organización sin fines de lucro comprometida a desarrollar un sistema de apoyo y una comunidad fuerte para artistas latinoamericanos en Canadá. El LCCA crea oportunidades para sus miembros trabajando de manera colectiva y colaborando con diversas comunidades artísticas. […] El LCCA promueve y fomenta relaciones con instituciones culturales y colectivos de artistas internacionales. 1, record 31, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Cultural%20Latino%20Canadiense
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
LCCA : Aunque el nombre de la asociación lleva el género femenino, su abreviatura que proviene del inglés "Latino Canadian Cultural Association", lleva el género masculino. 2, record 31, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Cultural%20Latino%20Canadiense
Record 32 - internal organization data 2022-12-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Record 32, Main entry term, English
- air traffic control
1, record 32, English, air%20traffic%20control
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- ATC 2, record 32, English, ATC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A service provided by the appropriate authority to promote the safe, orderly, and expeditious flow of traffic. 3, record 32, English, - air%20traffic%20control
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
When radiotelephony is used, the abbreviations and terms are transmitted using the individual letters in non-phonetic form. 4, record 32, English, - air%20traffic%20control
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
air traffic control; ATC: designations standardized by NATO and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 32, English, - air%20traffic%20control
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
air traffic control; ATC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 32, English, - air%20traffic%20control
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Record 32, Main entry term, French
- contrôle de la circulation aérienne
1, record 32, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- ATC 2, record 32, French, ATC
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 32, Synonyms, French
- CC air 3, record 32, French, CC%20air
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En radiotéléphonie, on prononce les différentes lettres sous leur forme non phonétique. 4, record 32, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la circulation aérienne; ATC : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 32, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
contrôle de la circulation aérienne; CC air : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 32, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
contrôle de la circulation aérienne; ATC : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 32, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
contrôle de la circulation aérienne : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 32, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Record 32, Main entry term, Spanish
- control de tránsito aéreo
1, record 32, Spanish, control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, Spanish
- ATC 2, record 32, Spanish, ATC
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Servicio proporcionado por una dependencia competente con el fin de prevenir colisiones y mantener un flujo de tránsito aéreo seguro, ordenado y expedito. 3, record 32, Spanish, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cuando se utiliza radiotelefonía, las abreviaturas y términos se transmiten enunciando cada letra en forma no fonética. 4, record 32, Spanish, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
control de tránsito aéreo; ATC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 32, Spanish, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record 33 - internal organization data 2022-12-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Record 33, Main entry term, English
- air traffic service
1, record 33, English, air%20traffic%20service
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
- ATS 2, record 33, English, ATS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A service that includes ATC [air traffic control] service, flight services and alerting service. 3, record 33, English, - air%20traffic%20service
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
air traffic service; ATS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 33, English, - air%20traffic%20service
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
air traffic service; ATS: designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and NATO. 4, record 33, English, - air%20traffic%20service
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 33, Main entry term, French
- service de la circulation aérienne
1, record 33, French, service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
- ATS 2, record 33, French, ATS
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Service comprenant le service ATC [contrôle de la circulation aérienne], les services de vol et le service d'alerte. 3, record 33, French, - service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
service de la circulation aérienne; ATS : désignations et définition uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 33, French, - service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
service de la circulation aérienne; ATS : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par l'OTAN. 4, record 33, French, - service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 33, Main entry term, Spanish
- servicio de tránsito aéreo
1, record 33, Spanish, servicio%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
- ATS 2, record 33, Spanish, ATS
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica que se aplica, según el caso, a los servicios de información de vuelo, alerta, asesoramiento de tránsito aéreo, control de tránsito aéreo (servicios de control de área, control de aproximación o control de aeródromo). 3, record 33, Spanish, - servicio%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
servicio de tránsito aéreo; ATS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 33, Spanish, - servicio%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record 34 - internal organization data 2022-11-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Trigonometry
Record 34, Main entry term, English
- steradian
1, record 34, English, steradian
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- sr 1, record 34, English, sr
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The solid angle which, having its vertex in the centre of a sphere, cuts off an area of the surface of the sphere equal to that of a square with sides of length equal to the radius of the sphere. 2, record 34, English, - steradian
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
steradian; sr: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 34, English, - steradian
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The steradian, which is the only unit commonly used to express solid angle, is an SI [International System of Units] unit. 4, record 34, English, - steradian
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
The term "steradian" is a portmanteau word of "square" and "radian." 5, record 34, English, - steradian
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Trigonométrie
Record 34, Main entry term, French
- stéradian
1, record 34, French, st%C3%A9radian
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- sr 1, record 34, French, sr
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Angle solide qui, ayant son sommet au centre d'une sphère, découpe sur la surface de cette sphère une aire égale à celle d'un carré dont la longueur des côtés est égale aux rayons de la sphère. 1, record 34, French, - st%C3%A9radian
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
stéradian; sr : terme, abréviation et définition uniformisés pas l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 34, French, - st%C3%A9radian
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Trigonometría
Record 34, Main entry term, Spanish
- estereorradián
1, record 34, Spanish, estereorradi%C3%A1n
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
- sr 1, record 34, Spanish, sr
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Angulo sólido que tiene su vértice en el centro de una esfera y que corta sobre la superficie de la esfera un área igual a la de un cuadrado cuyos lados tienen una longitud igual al radio de la esfera. 1, record 34, Spanish, - estereorradi%C3%A1n
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
estereorradián; sr : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 34, Spanish, - estereorradi%C3%A1n
Record 35 - internal organization data 2022-10-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 35, Main entry term, English
- bit per second
1, record 35, English, bit%20per%20second
correct, see observation, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, English
- bps 2, record 35, English, bps
correct
- b/s 3, record 35, English, b%2Fs
correct
- BPS 4, record 35, English, BPS
avoid, see observation, NATO
Record 35, Synonyms, English
- bit/second 5, record 35, English, bit%2Fsecond
correct
- bit/sec 2, record 35, English, bit%2Fsec
correct
- bit/s 3, record 35, English, bit%2Fs
correct
- bit/sec 2, record 35, English, bit%2Fsec
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[The] digital information rate expressed as the number of binary information units transmitted per second. 6, record 35, English, - bit%20per%20second
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
BPS: The capitalized abbreviation "BPS" refers to "byte per second" and should not be used for "bit per second." 5, record 35, English, - bit%20per%20second
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
bit per second: The plural form of this designation (bits per second) is standardized by NATO. 5, record 35, English, - bit%20per%20second
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
bit per second; bit/second: designations usually used in the plural. 5, record 35, English, - bit%20per%20second
Record 35, Key term(s)
- bits per second
- bits/second
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 35, Main entry term, French
- bit par seconde
1, record 35, French, bit%20par%20seconde
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- bps 2, record 35, French, bps
correct, masculine noun
- bit/s 3, record 35, French, bit%2Fs
correct, masculine noun
- b/s 4, record 35, French, b%2Fs
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
- bit/seconde 5, record 35, French, bit%2Fseconde
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized
- BPS 6, record 35, French, BPS
see observation, masculine noun, NATO, standardized
- BPS 6, record 35, French, BPS
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dans les transmissions en série, nombre maximal d'éléments binaires qu'une voie de données ou un appareil peut transmettre par seconde. 7, record 35, French, - bit%20par%20seconde
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
BPS : L'abréviation «bps» devrait être employée en minuscules. 8, record 35, French, - bit%20par%20seconde
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
bit/seconde : La forme plurielle de cette désignation (bits/seconde) est normalisée par l'OTAN. 8, record 35, French, - bit%20par%20seconde
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
bit par seconde; bit/seconde : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, record 35, French, - bit%20par%20seconde
Record 35, Key term(s)
- bits par seconde
- bits/seconde
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Record 35, Main entry term, Spanish
- bits por segundo
1, record 35, Spanish, bits%20por%20segundo
correct, masculine noun, plural
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- bitos por segundo 2, record 35, Spanish, bitos%20por%20segundo
correct, masculine noun, plural
- bps 2, record 35, Spanish, bps
correct, masculine noun, plural
- bps 2, record 35, Spanish, bps
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Número de bits de datos enviados por segundo, que constituye la auténtica velocidad de transmisión. 3, record 35, Spanish, - bits%20por%20segundo
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El número de bits de datos por señal multiplicado por los baudios da como resultado el número de bits por segundo. Solamente en el caso de que cada estado de una línea esté representado por un bit, coincidirán la velocidad en baudios y en bits por segundo. 3, record 35, Spanish, - bits%20por%20segundo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
bitos por segundo; bps : término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 35, Spanish, - bits%20por%20segundo
Record 36 - internal organization data 2022-09-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- School Equipment
- Office Equipment and Supplies
Record 36, Main entry term, English
- interactive whiteboard
1, record 36, English, interactive%20whiteboard
correct
Record 36, Abbreviations, English
- IWB 2, record 36, English, IWB
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An instructional tool that allows computer images to be displayed onto a board using a digital projector. 3, record 36, English, - interactive%20whiteboard
Record 36, Key term(s)
- interactive white board
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Équipement et fournitures de bureau
Record 36, Main entry term, French
- tableau blanc interactif
1, record 36, French, tableau%20blanc%20interactif
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- TBI 1, record 36, French, TBI
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
- tableau numérique interactif 2, record 36, French, tableau%20num%C3%A9rique%20interactif
correct, masculine noun
- TNI 2, record 36, French, TNI
correct, masculine noun
- TNI 2, record 36, French, TNI
- tableau interactif 2, record 36, French, tableau%20interactif
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le tableau blanc interactif (TBI) est un outil technologique qui gagne en popularité auprès du professionnel de l'enseignement pour travailler avec les élèves, qu'ils aient ou non des TA [troubles d'apprentissages]. Le TBI est un dispositif de présentation qui communique avec un ordinateur au moyen d'une interface [...] 3, record 36, French, - tableau%20blanc%20interactif
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo escolar
- Equipo y artículos de oficina
Record 36, Main entry term, Spanish
- pizarrón digital interactivo
1, record 36, Spanish, pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
- PDI 1, record 36, Spanish, PDI
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, Spanish
- pizarra digital interactiva 2, record 36, Spanish, pizarra%20digital%20interactiva
correct, feminine noun
- PDI 3, record 36, Spanish, PDI
correct, feminine noun
- PDI 3, record 36, Spanish, PDI
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El pizarrón digital interactivo (PDI) es un sistema tecnológico que permite proyectar en una superficie interactiva contenidos digitales en un formato idóneo para visualización en grupo […] 1, record 36, Spanish, - pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
PDI : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "PDI" es una sigla, no una abreviatura, por lo que se escribe con mayúsculas y sin puntos. Asimismo, no es apropiado formar su plural escrito añadiendo una ese minúscula sino mantenerla invariable. 4, record 36, Spanish, - pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
Record 37 - internal organization data 2022-07-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Record 37, Main entry term, English
- air defence identification zone
1, record 37, English, air%20defence%20identification%20zone
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- ADIZ 2, record 37, English, ADIZ
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions within which the ready identification, location, and control of aircraft is required. 3, record 37, English, - air%20defence%20identification%20zone
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
air defence identification zone; ADIZ: designations and definition standardized by NATO; designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 37, English, - air%20defence%20identification%20zone
Record 37, Key term(s)
- air defense identification zone
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Record 37, Main entry term, French
- zone d'identification de défense aérienne
1, record 37, French, zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- ADIZ 2, record 37, French, ADIZ
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- ZIDA 3, record 37, French, ZIDA
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, French
- zone d'identification de la défense aérienne 4, record 37, French, zone%20d%27identification%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, officially approved
- ADIZ 4, record 37, French, ADIZ
correct, feminine noun, officially approved
- ADIZ 4, record 37, French, ADIZ
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel on exige que l'identification, la localisation et le contrôle des aéronefs puissent être effectués à tout moment. 5, record 37, French, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
zone d'identification de défense aérienne; ZIDA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 37, French, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
zone d'identification de la défense aérienne; ADIZ : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 37, French, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
zone d'identification de défense aérienne; ADIZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 37, French, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Record 37, Main entry term, Spanish
- zona de identificación de defensa aérea
1, record 37, Spanish, zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, Spanish
- ADIZ 2, record 37, Spanish, ADIZ
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se exige una identificación pronta, ubicación y control de aeronaves. 3, record 37, Spanish, - zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
zona de identificación de defensa aérea; ADIZ : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 37, Spanish, - zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Record 38 - internal organization data 2022-06-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 38, Main entry term, English
- aircraft-based augmentation system
1, record 38, English, aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
- ABAS 2, record 38, English, ABAS
correct, standardized
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An augmentation system which augments and/or integrates the information obtained from the other GNSS [global navigation satellite system] elements with information available on board the aircraft. 3, record 38, English, - aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
aircraft-based augmentation system; ABAS: designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 38, English, - aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
Record 38, Key term(s)
- aircraft based augmentation system
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 38, Main entry term, French
- système de renforcement embarqué
1, record 38, French, syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
- ABAS 2, record 38, French, ABAS
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Système qui renforce l'information provenant des autres éléments du GNSS [système mondial de navigation par satellite] par les données disponibles à bord de l'aéronef [ou] qui l'intègre à ces données. 3, record 38, French, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
système de renforcement embarqué; ABAS : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); désignations et définitions normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 38, French, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 38, Main entry term, Spanish
- sistema de aumentación basado en la aeronave
1, record 38, Spanish, sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, Spanish
- ABAS 2, record 38, Spanish, ABAS
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aumentación por el que la información obtenida a partir de otros elementos del GNSS se añade o integra a la información disponible a bordo de la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 38, Spanish, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
sistema de aumentación basado en la aeronave; ABAS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 38, Spanish, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
Record 39 - internal organization data 2022-06-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Record 39, Main entry term, English
- automatic dependent surveillance
1, record 39, English, automatic%20dependent%20surveillance
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- ADS 2, record 39, English, ADS
correct, officially approved
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A surveillance technique in which aircraft automatically provide, via a data link, data derived from on-board navigation and position-fixing systems, including aircraft identification, four-dimensional position, and additional data as appropriate. 3, record 39, English, - automatic%20dependent%20surveillance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
automatic dependent surveillance; ADS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 39, English, - automatic%20dependent%20surveillance
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Record 39, Main entry term, French
- surveillance dépendante automatique
1, record 39, French, surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
- ADS 2, record 39, French, ADS
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique de surveillance dans le cadre de laquelle les aéronefs transmettent automatiquement, sur liaison de données, des données fournies par les systèmes embarqués de navigation et de détermination de la position, y compris l'identification de l'aéronef, une indication de position en quatre dimensions et d'autres données, selon les besoins. 3, record 39, French, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Système mis en place par la FAA (Federal Aviation Administration) permettant le suivi permanent des avions survolant les zones océaniques, par la transmission de leurs données de vol par l'intermédiaire de satellites. 4, record 39, French, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
surveillance dépendante automatique; ADS : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 39, French, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Record 39, Main entry term, Spanish
- vigilancia dependiente automática
1, record 39, Spanish, vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
- ADS 2, record 39, Spanish, ADS
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Técnica de vigilancia que permite a las aeronaves proporcionar automáticamente, mediante enlace de datos, aquellos datos extraídos de sus sistemas de navegación y determinación de la posición instalados a bordo, lo que incluye la identificación de la aeronave, su posición en cuatro dimensiones y otros datos adicionales, de ser apropiado. 2, record 39, Spanish, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
vigilancia dependiente automática; ADS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 39, Spanish, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica
Record 40 - internal organization data 2022-05-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- United States
1, record 40, English, United%20States
correct
Record 40, Abbreviations, English
- U.S. 2, record 40, English, U%2ES%2E
correct
- US 3, record 40, English, US
correct
Record 40, Synonyms, English
- United States of America 4, record 40, English, United%20States%20of%20America
correct
- U.S.A. 5, record 40, English, U%2ES%2EA%2E
correct
- USA 6, record 40, English, USA
correct
- U.S.A. 5, record 40, English, U%2ES%2EA%2E
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans. 7, record 40, English, - United%20States
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington, D.C. 8, record 40, English, - United%20States
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: American. 8, record 40, English, - United%20States
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
United States: common name of the country. 9, record 40, English, - United%20States
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
US; USA: codes recognized by ISO. 9, record 40, English, - United%20States
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns. 9, record 40, English, - United%20States
Record number: 40, Textual support number: 7 OBS
United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, record 40, English, - United%20States
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- États-Unis
1, record 40, French, %C3%89tats%2DUnis
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
- É.-U. 2, record 40, French, %C3%89%2E%2DU%2E
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 40, Synonyms, French
- États-Unis d'Amérique 3, record 40, French, %C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun, plural
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l'Alaska, l'océan Arctique, à l'est par l'océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l'ouest par l'océan Pacifique. 4, record 40, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Washington. 5, record 40, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Américain, Américaine. 6, record 40, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
États-Unis : nom usuel du pays. 6, record 40, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
US; USA : codes reconnus par l'ISO. 6, record 40, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
aller aux États-Unis, visiter les États-Unis 6, record 40, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
États-Unis; É.-U. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 40, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 40
Record 40, Main entry term, Spanish
- Estados Unidos
1, record 40, Spanish, Estados%20Unidos
correct, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, Spanish
- EE. UU. 2, record 40, Spanish, EE%2E%20UU%2E
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 40, Synonyms, Spanish
- Estados Unidos de América 1, record 40, Spanish, Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica
correct, see observation, masculine noun, plural
- EUA 2, record 40, Spanish, EUA
correct, see observation, masculine noun, plural
- EUA 2, record 40, Spanish, EUA
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
País de América del Norte. 3, record 40, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington D. C. 4, record 40, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Habitante: estadounidense. 5, record 40, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Estados Unidos: nombre usual del país. 3, record 40, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
US; USA: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 40, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América. 6, record 40, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 40, Textual support number: 7 OBS
EE. UU. ;EUA : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU. "(duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos. 6, record 40, Spanish, - Estados%20Unidos
Record 41 - internal organization data 2022-05-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 41, Main entry term, English
- Yukon
1, record 41, English, Yukon
correct, see observation, Canada
Record 41, Abbreviations, English
- Yk. 2, record 41, English, Yk%2E
correct, see observation, Canada
- YK 2, record 41, English, YK
see observation, Canada
- Yk 3, record 41, English, Yk
correct, Canada
Record 41, Synonyms, English
- Yukon Territory 4, record 41, English, Yukon%20Territory
former designation, correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 41, English, Y%2ET%2E
correct, see observation, Canada
- YT 5, record 41, English, YT
correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 41, English, Y%2ET%2E
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains. 2, record 41, English, - Yukon
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.". 2, record 41, English, - Yukon
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT (or CA-YT), [to be changed to YK (or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 2, record 41, English, - Yukon
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e.g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive ('s) , then the use of the article is optional. e.g. (the) Yukon's wildlife resources; (the) Yukon's native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean" (implied: Sea), "the Philippines" (implied: "Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon" (implied: "territory") is seeking political parity with the other established "provinces" (statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province.] 6, record 41, English, - Yukon
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the Yukon is a Yukoner. 7, record 41, English, - Yukon
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 41, English, - Yukon
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 41, Main entry term, French
- Yukon
1, record 41, French, Yukon
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
- Yn 2, record 41, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YK 3, record 41, French, YK
see observation, Canada
Record 41, Synonyms, French
- Territoire du Yukon 4, record 41, French, Territoire%20du%20Yukon
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Yn 5, record 41, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 5, record 41, French, YT
correct, see observation, Canada
- Yn 5, record 41, French, Yn
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu. 3, record 41, French, - Yukon
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom. 3, record 41, French, - Yukon
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 3, record 41, French, - Yukon
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 41, French, - Yukon
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 41, Main entry term, Spanish
- Yukón
1, record 41, Spanish, Yuk%C3%B3n
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- Territorio del Yukón 2, record 41, Spanish, Territorio%20del%20Yuk%C3%B3n
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Yk. 3, record 41, Spanish, Yk%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 3, record 41, Spanish, YT
correct, see observation, Canada
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, record 41, Spanish, - Yuk%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2022-01-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Equipment
- Ship Communications (Military)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 42, Main entry term, English
- emergency position-indicating radio beacon
1, record 42, English, emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
- EPIRB 2, record 42, English, EPIRB
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Synonyms, English
- emergency position indicating radio beacon 3, record 42, English, emergency%20position%20indicating%20radio%20beacon
correct
- EPIRB 4, record 42, English, EPIRB
correct
- EPIRB 4, record 42, English, EPIRB
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An alerting device which gives the location in case of distress. 5, record 42, English, - emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
emergency position-indicating radio beacon; EPIRB: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 42, English, - emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
emergency position-indicating radio beacon; EPIRB: designations standardized by NATO. 7, record 42, English, - emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Télécommunications
- Matériel militaire
- Communications en mer (Militaire)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 42, Main entry term, French
- radiobalise de localisation des sinistres
1, record 42, French, radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
- RLS 2, record 42, French, RLS
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
radiobalise de localisation des sinistres; RLS : designations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 42, French, - radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de localisation des sinistres; RLS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 42, French, - radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Equipo militar
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Record 42, Main entry term, Spanish
- radiobaliza de localización de siniestros
1, record 42, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
- RLS 1, record 42, Spanish, RLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza de localización de siniestros; RLS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 42, Spanish, - radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
Record 43 - internal organization data 2021-12-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Record 43, Main entry term, English
- joint rescue coordination centre
1, record 43, English, joint%20rescue%20coordination%20centre
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
- JRCC 2, record 43, English, JRCC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 43, Synonyms, English
- joint rescue co-ordination centre 3, record 43, English, joint%20rescue%20co%2Dordination%20centre
correct, standardized
- JRCC 4, record 43, English, JRCC
correct, standardized
- JRCC 4, record 43, English, JRCC
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A [centre] responsible for promoting efficient organization of both aeronautical and maritime search and rescue services and for co-ordinating the conduct of both aeronautical and maritime search and rescue operations, within a search and rescue region. 4, record 43, English, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
joint rescue coordination centre; JRCC: designations standardized by NATO. 5, record 43, English, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
joint rescue co-ordination centre; JRCC: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 43, English, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
joint rescue coordination centre; JRCC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 43, English, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Record 43, Key term(s)
- joint rescue coordination center
- joint rescue co-ordination center
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 43, Main entry term, French
- centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage
1, record 43, French, centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- CCCOS 2, record 43, French, CCCOS
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
- centre conjoint de coordination de sauvetage 3, record 43, French, centre%20conjoint%20de%20coordination%20de%20sauvetage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- CCCOS 4, record 43, French, CCCOS
correct, masculine noun, officially approved
- JRCC 5, record 43, French, JRCC
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- CCCOS 4, record 43, French, CCCOS
- centre interarmées de coordination des opérations de sauvetage 6, record 43, French, centre%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
correct, masculine noun, NATO, standardized
- JRCC 7, record 43, French, JRCC
correct, masculine noun, NATO, standardized
- JRCC 7, record 43, French, JRCC
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Centre] chargé d'assurer l'organisation efficace des services de recherches et de sauvetage tant aéronautiques que maritimes et de coordonner les opérations de recherches et de sauvetage tant aéronautiques que maritimes, à l'intérieur d'une région de recherches et de sauvetage. 8, record 43, French, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
centre interarmées de coordination des opérations de sauvetage; JRCC : désignations normalisées par l'OTAN. 9, record 43, French, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
centre conjoint de coordination de sauvetage; JRCC : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, record 43, French, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
centre conjoint de coordination de sauvetage; JRCC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 43, French, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
centre conjoint de coordination de sauvetage; CCCOS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, record 43, French, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 43, Main entry term, Spanish
- centro coordinador de salvamento conjunto
1, record 43, Spanish, centro%20coordinador%20de%20salvamento%20conjunto
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, Spanish
- JRCC 2, record 43, Spanish, JRCC
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Centro coordinador de salvamento encargado de las operaciones de búsqueda y salvamento, tanto aeronáuticas como marítimas. 1, record 43, Spanish, - centro%20coordinador%20de%20salvamento%20conjunto
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
centro coordinador de salvamento conjunto; JRCC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 43, Spanish, - centro%20coordinador%20de%20salvamento%20conjunto
Record 44 - internal organization data 2021-11-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 44, Main entry term, English
- centre line
1, record 44, English, centre%20line
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
- CL 1, record 44, English, CL
correct, officially approved
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Taxiway, runway. 2, record 44, English, - centre%20line
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
centre line; CL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 44, English, - centre%20line
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
centre line; CL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 44, English, - centre%20line
Record 44, Key term(s)
- centreline
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 44, Main entry term, French
- axe
1, record 44, French, axe
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- ligne axiale 2, record 44, French, ligne%20axiale
correct, feminine noun, officially approved
- CL 2, record 44, French, CL
correct, feminine noun, officially approved
- CL 2, record 44, French, CL
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
De voie de circulation, de piste. 2, record 44, French, - axe
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
axe; ligne axiale; CL : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 44, French, - axe
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
axe : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 44, French, - axe
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 44, Main entry term, Spanish
- eje
1, record 44, Spanish, eje
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
- C/L 1, record 44, Spanish, C%2FL
correct, officially approved
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Calle de rodaje, pista. 1, record 44, Spanish, - eje
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
eje; C/L : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 44, Spanish, - eje
Record 45 - internal organization data 2021-09-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 45, Main entry term, English
- auxiliary power unit
1, record 45, English, auxiliary%20power%20unit
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
- APU 2, record 45, English, APU
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Synonyms, English
- auxiliary power-unit 3, record 45, English, auxiliary%20power%2Dunit
correct, officially approved
- APU 3, record 45, English, APU
correct, officially approved
- APU 3, record 45, English, APU
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A self-contained power-unit on an aircraft providing electrical/pneumatic power to aircraft systems during ground operations. 3, record 45, English, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
auxiliary power unit; APU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, record 45, English, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
auxiliary power-unit; APU: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 45, English, - auxiliary%20power%20unit
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 45, Main entry term, French
- groupe auxiliaire de bord
1, record 45, French, groupe%20auxiliaire%20de%20bord
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
- APU 2, record 45, French, APU
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Synonyms, French
- groupe auxiliaire de puissance 3, record 45, French, groupe%20auxiliaire%20de%20puissance
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- GAP 4, record 45, French, GAP
correct, masculine noun, NATO, standardized
- APU 5, record 45, French, APU
correct, masculine noun
- GAP 4, record 45, French, GAP
- générateur auxiliaire de bord 6, record 45, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20auxiliaire%20de%20bord
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- APU 7, record 45, French, APU
correct, masculine noun, NATO, standardized
- APU 7, record 45, French, APU
- groupe électrogène d'appoint 8, record 45, French, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20d%27appoint
correct, masculine noun, officially approved
- GEA 8, record 45, French, GEA
correct, masculine noun, officially approved
- GEA 8, record 45, French, GEA
- groupe moteur auxiliaire 9, record 45, French, groupe%20moteur%20auxiliaire
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Groupe de puissance autonome, à bord d'un aéronef, qui alimente des équipements de bord en énergie électrique ou en air comprimé au cours des opérations au sol. 10, record 45, French, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
groupe auxiliaire de bord; groupe auxiliaire de puissance; APU : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 11, record 45, French, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
groupe auxiliaire de puissance : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, record 45, French, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
groupe électrogène d'appoint; GEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 11, record 45, French, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
groupe auxiliaire de puissance; GAP; générateur auxiliaire de bord; APU : désignations normalisées par l'OTAN. 11, record 45, French, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 45, Textual support number: 5 OBS
générateur auxiliaire de bord : désignation publiée au Journal officiel de la République le 22 septembre 2000. 11, record 45, French, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
système anti-vibratoire d'attaches du groupe auxiliaire de puissance 12, record 45, French, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
Record 45, Main entry term, Spanish
- grupo auxiliar de energía
1, record 45, Spanish, grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
- APU 2, record 45, Spanish, APU
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Synonyms, Spanish
- grupo electrógeno auxiliar 3, record 45, Spanish, grupo%20electr%C3%B3geno%20auxiliar
correct, masculine noun
- unidad de potencia auxiliar 3, record 45, Spanish, unidad%20de%20potencia%20auxiliar
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Unidad autónoma de energía en una aeronave, que se utiliza para proporcionar energía eléctrica y neumática a los sistemas de aeronave durante las operaciones en tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 4, record 45, Spanish, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Desde el punto de vista mecánico los grupos APU se clasifican en dos categorías: 1) grupos de arranque de transmisión mecánica; 2) grupos de arranque neumático. 3, record 45, Spanish, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
grupo auxiliar de energía; APU : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 45, Spanish, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record 46 - internal organization data 2021-09-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Record 46, Main entry term, English
- helicopter
1, record 46, English, helicopter
correct, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
- HEL 2, record 46, English, HEL
correct, officially approved
- hel 3, record 46, English, hel
correct, officially approved
Record 46, Synonyms, English
- Helo 4, record 46, English, Helo
see observation
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A heavier-than-air aircraft supported in flight chiefly by the reactions of the air on one or more power-driven rotors on substantially vertical axes. 5, record 46, English, - helicopter
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Helo: British slang. 4, record 46, English, - helicopter
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
helicopter: term standardized by ISO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 46, English, - helicopter
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
helicopter; HEL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 46, English, - helicopter
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
helicopter; hel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 46, English, - helicopter
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 46, Main entry term, French
- hélicoptère
1, record 46, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
- HEL 2, record 46, French, HEL
correct, masculine noun, officially approved
- hél 3, record 46, French, h%C3%A9l
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Synonyms, French
- hélico 4, record 46, French, h%C3%A9lico
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aérodyne dont la sustentation en vol est obtenue principalement par la réaction de l'air sur un ou plusieurs rotors qui tournent, entraînés par un organe moteur, autour d'axes sensiblement verticaux. 2, record 46, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère : terme normalisé par l'ISO et le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 46, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère; HEL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 46, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
hélicoptère; hél : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 46, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
liaison point au point par hélicoptère, secours et assistance par hélicoptère, transport par hélicoptère 8, record 46, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 2 PHR
hélicoptère intermédiaire, hélicoptère lourd, hélicoptère maritime, hélicoptère monomoteur, hélicoptère sanitaire 8, record 46, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 3 PHR
hélicoptère à hélice propulsive auxiliaire, hélicoptère à rotors contrarotatifs, hélicoptère de manœuvre, hélicoptère de recherche et de sauvetage, hélicoptère de transport lourd, hélicoptère sans pilote 8, record 46, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
Record 46, Main entry term, Spanish
- helicóptero
1, record 46, Spanish, helic%C3%B3ptero
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, Spanish
- HEL 1, record 46, Spanish, HEL
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aerodino que se mantiene en vuelo principalmente en virtud de la reacción del aire sobre uno o más rotores propulsados por motor, que giran alrededor de ejes verticales o casi verticales. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 46, Spanish, - helic%C3%B3ptero
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
helicóptero; HEL : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 46, Spanish, - helic%C3%B3ptero
Record 47 - internal organization data 2021-06-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Record 47, Main entry term, English
- air traffic control centre
1, record 47, English, air%20traffic%20control%20centre
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
- ATCC 2, record 47, English, ATCC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 47, Synonyms, English
- air traffic centre 3, record 47, English, air%20traffic%20centre
correct, officially approved
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A unit combining the functions of an area control centre and a flight information centre. 4, record 47, English, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
air traffic control centre; ATCC: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 47, English, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
air traffic control centre; air traffic centre; ATCC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 47, English, - air%20traffic%20control%20centre
Record 47, Key term(s)
- air traffic control center
- air traffic center
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Record 47, Main entry term, French
- centre de contrôle de la circulation aérienne
1, record 47, French, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
- CCCA 2, record 47, French, CCCA
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- ATCC 3, record 47, French, ATCC
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Synonyms, French
- centre de la circulation aérienne 3, record 47, French, centre%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unité qui cumule les fonctions d'un centre de contrôle régional et d'un centre d'information de vol. 4, record 47, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de la circulation aérienne; CCCA : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 47, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
centre de la circulation aérienne; centre de contrôle de la circulation aérienne; ATCC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 47, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Record 47, Main entry term, Spanish
- centro de control de tránsito aéreo
1, record 47, Spanish, centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, Spanish
- CCTA 2, record 47, Spanish, CCTA
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Synonyms, Spanish
- centro de tránsito aéreo 2, record 47, Spanish, centro%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, officially approved
- centro de control del tráfico aéreo 3, record 47, Spanish, centro%20de%20control%20del%20tr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, NATO
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Centro que combina las funciones de un centro de control de zona y de un centro de información en vuelo. 3, record 47, Spanish, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
centro de control de tránsito aéreo; centro de tránsito aéreo; CCTA : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 47, Spanish, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record 48 - internal organization data 2021-02-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Navigation Instruments
- Air Navigation Aids
Record 48, Main entry term, English
- non-directional beacon
1, record 48, English, non%2Ddirectional%20beacon
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
- NDB 2, record 48, English, NDB
correct, standardized
Record 48, Synonyms, English
- non-directional radio beacon 3, record 48, English, non%2Ddirectional%20radio%20beacon
correct, officially approved
- NDB 4, record 48, English, NDB
correct, officially approved
- NDB 4, record 48, English, NDB
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An LF [low frequency]/MF [medium frequency] or UHF [ultra high frequency] radio beacon transmitting non-directional signals whereby the pilot of an aircraft equipped with direction-finding equipment can determine his or her bearing to or from the radio beacon and "home" on or track to or from the station. 5, record 48, English, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
When the radio beacon is installed in conjunction with the instrument landing system (ILS) marker, it is normally called a "marker beacon." 5, record 48, English, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
non-directional radio beacon; NDB: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 48, English, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
non-directional beacon; NDB: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by NATO. 6, record 48, English, - non%2Ddirectional%20beacon
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments de navigation
- Aides à la navigation aérienne
Record 48, Main entry term, French
- radiophare non directionnel
1, record 48, French, radiophare%20non%20directionnel
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
- NDB 2, record 48, French, NDB
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 48, Synonyms, French
- balise non directionnelle 3, record 48, French, balise%20non%20directionnelle
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Radiophare LF [basse fréquence]/MF [fréquence obligatoire] ou UHF [ultra-haute fréquence] qui transmet des signaux non directionnels grâce auxquels le pilote d'un aéronef muni d'équipement radiogoniométrique obtient le relèvement du radiophare et peut déterminer son cap en rapprochement ou en éloignement. 4, record 48, French, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lorsque ce radiophare est installé avec le radiophare d'un système d'atterrissage aux instruments (ILS [instrument landing system]), il est connu sous le nom de «radioborne». 4, record 48, French, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
radiophare non directionnel; NDB : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 48, French, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
balise non directionnelle : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 48, French, - radiophare%20non%20directionnel
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos de navegación
- Ayuda para la navegación aérea
Record 48, Main entry term, Spanish
- radiofaro no direccional
1, record 48, Spanish, radiofaro%20no%20direccional
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, Spanish
- NDB 2, record 48, Spanish, NDB
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
radiofaro no direccional; NDB : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 48, Spanish, - radiofaro%20no%20direccional
Record 49 - internal organization data 2020-11-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
Record 49, Main entry term, English
- date-time group
1, record 49, English, date%2Dtime%20group
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
- DTG 2, record 49, English, DTG
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An indication of date and time, consisting of a group of six digits with a time zone suffix and the standardized abbreviation for the month. 3, record 49, English, - date%2Dtime%20group
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The first pair of digits represents the day, the second pair the hour, the third pair the minutes, and the year is added after the month if necessary. 3, record 49, English, - date%2Dtime%20group
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
date-time group; DTG: designations and definition standardized by NATO. 4, record 49, English, - date%2Dtime%20group
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
date-time group; DTG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 49, English, - date%2Dtime%20group
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
date-time group: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 49, English, - date%2Dtime%20group
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
Record 49, Main entry term, French
- groupe date-heure
1, record 49, French, groupe%20date%2Dheure
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
- GDH 2, record 49, French, GDH
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Indication de la date et de l’heure consistant en un groupe de six chiffres suivi d'une lettre de fuseau horaire et de l'abréviation normalisée du mois. 3, record 49, French, - groupe%20date%2Dheure
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les deux premiers chiffres indiquent le jour, les deux suivants l'heure et les deux dernières minutes, et l’année peut être ajoutée après le mois, si nécessaire. 3, record 49, French, - groupe%20date%2Dheure
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
groupe date-heure; GDH : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 49, French, - groupe%20date%2Dheure
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
groupe date-heure; GDH : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 49, French, - groupe%20date%2Dheure
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
groupe date-heure : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 49, French, - groupe%20date%2Dheure
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones militares
Record 49, Main entry term, Spanish
- grupo fecha-hora
1, record 49, Spanish, grupo%20fecha%2Dhora
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Grupo de seis dígitos con el sufijo del huso horario y de acuerdo con la abreviatura del mes. 1, record 49, Spanish, - grupo%20fecha%2Dhora
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La primera pareja de dígitos indica el día, la segunda la hora y la tercera los minutos. Después del mes pueden añadirse los dos últimos dígitos del año. 1, record 49, Spanish, - grupo%20fecha%2Dhora
Record 50 - internal organization data 2020-11-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
- Disabled Sports
Record 50, Main entry term, English
- Paralympic Games
1, record 50, English, Paralympic%20Games
correct, see observation, plural
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Paralympics 2, record 50, English, Paralympics
correct, see observation, plural
- Olympics for the Disabled 3, record 50, English, Olympics%20for%20the%20Disabled
former designation, correct, plural
- Olympiad for the Physically Disabled 3, record 50, English, Olympiad%20for%20the%20Physically%20Disabled
former designation, correct
- International Games for the Disabled 3, record 50, English, International%20Games%20for%20the%20Disabled
former designation, correct, plural
- International Stoke Mandeville Games 4, record 50, English, International%20Stoke%20Mandeville%20Games
former designation, correct, plural
- Stoke Mandeville Games 5, record 50, English, Stoke%20Mandeville%20Games
former designation, correct, plural
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The International Paralympic Committee (IPC) is the global governing body of the Paralympic Movement. The IPC organizes the Summer and Winter Paralympic Games, and serves as the International Federation for 13 sports, for which it supervises and co-ordinates the World Championships and other competitions. 6, record 50, English, - Paralympic%20Games
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The first Olympic-style games for athletes with a disability – now called the "Paralympic Games" – were held after the 1960 Olympic Summer Games in Rome, Italy. The first Paralympic Winter Games took place in Örnsköldsvik, Sweden, in 1976. The Paralympic Games have taken place at the same venues as the Olympic Games since the Seoul 1988 Paralympic Summer Games in South Korea and the Albertville 1992 Paralympic Winter Games in France. 7, record 50, English, - Paralympic%20Games
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Paralympic Games (formal term). Paralympics (informal term). 8, record 50, English, - Paralympic%20Games
Record 50, Key term(s)
- Games for the Disabled
- Olympic Games for the Disabled
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports adaptés
Record 50, Main entry term, French
- Jeux paralympiques
1, record 50, French, Jeux%20paralympiques
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Paralympiques 2, record 50, French, Paralympiques
correct, see observation, masculine noun, plural
- Jeux olympiques pour handicapés 3, record 50, French, Jeux%20olympiques%20pour%20handicap%C3%A9s
former designation, correct, see observation, masculine noun, plural
- Jeux olympiques pour handicapés physiques 4, record 50, French, Jeux%20olympiques%20pour%20handicap%C3%A9s%20physiques
former designation, correct, see observation, masculine noun, plural
- Jeux internationaux pour handicapés 3, record 50, French, Jeux%20internationaux%20pour%20handicap%C3%A9s
former designation, correct, masculine noun, plural
- Jeux internationaux de Stoke Mandeville 5, record 50, French, Jeux%20internationaux%20de%20Stoke%20Mandeville
former designation, correct, masculine noun, plural
- Jeux de Stoke Mandeville 5, record 50, French, Jeux%20de%20Stoke%20Mandeville
former designation, correct, masculine noun, plural
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Paralympique (IPC) est l'organe mondial qui régit le Mouvement paralympique. L'IPC organise les Jeux Paralympiques d'été et d'hiver. Il fait également office de Fédération Internationale pour 13 sports, pour lesquels il supervise et coordonne les championnats du monde et d'autres compétitions. 6, record 50, French, - Jeux%20paralympiques
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des «Jeux Olympiques» tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 7, record 50, French, - Jeux%20paralympiques
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Le terme «Paralympiques» n'est pas courant au Canada, mais il est fréquemment utilisé sur la scène internationale. Au Canada, on privilégie «Jeux paralympiques». 8, record 50, French, - Jeux%20paralympiques
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes para personas con discapacidad
Record 50, Main entry term, Spanish
- Juegos Paralímpicos
1, record 50, Spanish, Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 50, Abbreviations, Spanish
- JJ. PP. 2, record 50, Spanish, JJ%2E%20PP%2E
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 50, Synonyms, Spanish
- Paralimpiadas 3, record 50, Spanish, Paralimpiadas
correct, feminine noun, plural
- Paralimpíadas 3, record 50, Spanish, Paralimp%C3%ADadas
correct, feminine noun, plural
- Juegos Paraolímpicos 1, record 50, Spanish, Juegos%20Paraol%C3%ADmpicos
avoid, see observation, masculine noun, plural
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Competición universal de diversos deportes que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado, y en la cual los atletas son minusválidos. 4, record 50, Spanish, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Juegos Paralímpicos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la "Ortografía de la lengua española" señala que los nombres de los torneos deportivos se escriben con inicial mayúscula en todos sus elementos significativos. 1, record 50, Spanish, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
JJ. PP. : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la abreviatura adecuada de "Juegos Paralímpicos" es "JJ. PP. ", con puntos y espacio. 1, record 50, Spanish, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
paralímpico; paraolímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el adjetivo apropiado para referirse a los juegos en los que los participantes son personas con discapacidades es "paralímpicos", no "paraolímpicos". 1, record 50, Spanish, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Record 51 - internal organization data 2020-10-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 51, Main entry term, English
- standard operating procedure
1, record 51, English, standard%20operating%20procedure
correct, standardized, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
- SOP 2, record 51, English, SOP
correct, standardized, officially approved
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Operators shall establish SOPs that provide flight operational personnel guidance to ensure safe, efficient, logical and predictable means of carrying out flight procedures. 3, record 51, English, - standard%20operating%20procedure
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
standard operating procedure; SOP: designations usually used in the plural. 4, record 51, English, - standard%20operating%20procedure
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
standard operating procedure; SOP: designations officially approved in the plural by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 51, English, - standard%20operating%20procedure
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
standard operating procedure; SOP: designations standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 4, record 51, English, - standard%20operating%20procedure
Record 51, Key term(s)
- standard operating procedures
- SOPs
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 51, Main entry term, French
- procédure d'exploitation normalisée
1, record 51, French, proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
- SOP 1, record 51, French, SOP
correct, feminine noun, standardized
- PEN 1, record 51, French, PEN
correct, feminine noun
Record 51, Synonyms, French
- procédure d'utilisation normalisée 2, record 51, French, proc%C3%A9dure%20d%27utilisation%20normalis%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- SOP 2, record 51, French, SOP
correct, feminine noun, officially approved
- SOP 2, record 51, French, SOP
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les exploitants établiront des SOP qui donnent au personnel technique d'exploitation des indications de nature à leur permettre d'exécuter les procédures de vol de façon sûre, efficace, rationnelle et prévisible. 3, record 51, French, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
procédure d'exploitation normalisée; procédure d'utilisation normalisée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 51, French, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
procédure d'utilisation normalisée : cette désignation n'est utilisée que dans le contexte du Règlement de l'aviation canadien (RAC). 1, record 51, French, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
procédure d'exploitation normalisée; SOP : désignations normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 4, record 51, French, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
procédure d'utilisation normalisée; SOP : désignations uniformisées au pluriel par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 51, French, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record 51, Key term(s)
- procédures d'exploitation normalisées
- procédures d'utilisation normalisées
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 51, Main entry term, Spanish
- procedimientos operacionales normalizados
1, record 51, Spanish, procedimientos%20operacionales%20normalizados
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
- SOP 1, record 51, Spanish, SOP
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Los explotadores deberían establecer SOP que proporcionen al personal de operaciones de vuelo orientación que permita que se lleven a cabo los procedimientos de vuelo de manera segura, eficiente, lógica y previsible. 1, record 51, Spanish, - procedimientos%20operacionales%20normalizados
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
procedimientos operacionales normalizados; SOP : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 51, Spanish, - procedimientos%20operacionales%20normalizados
Record 51, Key term(s)
- procedimiento operacional normalizado
Record 52 - internal organization data 2020-04-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 52, Main entry term, English
- Alberta
1, record 52, English, Alberta
correct, see observation, Canada
Record 52, Abbreviations, English
- Alta. 2, record 52, English, Alta%2E
correct, see observation, Canada
- AB 3, record 52, English, AB
correct, see observation, Canada
Record 52, Synonyms, English
- province of Alberta 4, record 52, English, province%20of%20Alberta
correct, see observation, Canada
- Province of Alberta 4, record 52, English, Province%20of%20Alberta
correct, see observation, Canada
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
With Saskatchewan, one of the two provinces to enter the Canadian Confederation in 1905, and eighth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. The provinces of Alberta and Saskatchewan were created out of the Districts of Athabaska, Alberta, Saskatchewan and Assiniboia formed in 1882 in the Northwest Territories. 4, record 52, English, - Alberta
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Alberta" for the geographical entity, "Province of Alberta" for the provincial administration, "Alberta" as the short form, and "Alta." as the abbreviation. 4, record 52, English, - Alberta
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is AB (or CA-AB). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 4, record 52, English, - Alberta
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Alberta; Alta.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 52, English, - Alberta
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 52, Main entry term, French
- Alberta
1, record 52, French, Alberta
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
- Alb. 2, record 52, French, Alb%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- AB 3, record 52, French, AB
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 52, Synonyms, French
- province de l'Alberta 4, record 52, French, province%20de%20l%27Alberta
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de l'Alberta 5, record 52, French, Province%20de%20l%27Alberta
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Avec la Saskatchewan, l'une de deux provinces à entrer dans la Confédération canadienne en 1905, et huitième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. Les provinces de l'Alberta et de la Saskatchewan ont été créées à partir des districts d'Athabasca, d'Alberta, de la Saskatchewan et d'Assiniboia, eux-mêmes créés en 1882 dans les Territoires du Nord-Ouest. 5, record 52, French, - Alberta
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de l'Alberta» pour désigner l'entité géographique, «Province de l'Alberta» pour signifier l'administration provinciale, «Alberta» comme désignation courante, et «Alb.» comme abréviation. 5, record 52, French, - Alberta
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est AB (ou CA-AB); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 5, record 52, French, - Alberta
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Alberta; Alb. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 52, French, - Alberta
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 52, Main entry term, Spanish
- Alberta
1, record 52, Spanish, Alberta
correct, see observation, Canada
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- Alta. 2, record 52, Spanish, Alta%2E
correct, see observation, Canada
- AB 2, record 52, Spanish, AB
correct, see observation, Canada
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 52, Spanish, - Alberta
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Alberta es Alta. El símbolo AB está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 52, Spanish, - Alberta
Record 53 - internal organization data 2020-03-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 53, Main entry term, English
- flight information region
1, record 53, English, flight%20information%20region
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
- FIR 2, record 53, English, FIR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 53, Synonyms, English
- flight-information region 3, record 53, English, flight%2Dinformation%20region
correct, standardized
- FIR 4, record 53, English, FIR
correct, standardized
- FIR 4, record 53, English, FIR
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions extending upwards from the surface of the earth within which flight information service (FIS) and alerting service are provided. 5, record 53, English, - flight%20information%20region
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
flight information region; FIR: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 53, English, - flight%20information%20region
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
flight information region; FIR: designations standardized by NATO. 6, record 53, English, - flight%20information%20region
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
flight-information region; FIR: designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, record 53, English, - flight%20information%20region
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 53, Main entry term, French
- région d'information de vol
1, record 53, French, r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
- FIR 2, record 53, French, FIR
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies qui s'étend vers le haut à partir de la surface de la terre et dans lequel le service d'information de vol (FIS) et le service d'alerte sont assurés. 3, record 53, French, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
région d'information de vol; FIR : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 53, French, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
région d'information de vol; FIR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 53, French, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 53, Main entry term, Spanish
- región de información de vuelo
1, record 53, Spanish, regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, Spanish
- FIR 2, record 53, Spanish, FIR
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se facilitan los servicios de información de vuelo y de alerta. 2, record 53, Spanish, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
región de información de vuelo; FIR : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 53, Spanish, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record 54 - internal organization data 2019-12-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 54, Main entry term, English
- virtual call
1, record 54, English, virtual%20call
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
- VC 2, record 54, English, VC
correct, officially approved
Record 54, Synonyms, English
- virtual call facility 3, record 54, English, virtual%20call%20facility
correct, standardized
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A user facility in which a call set-up procedure and a call clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipments (DTEs) in which user data are transferred through the network in the packet mode of operation and delivered from the network in the same order as they were received by the network. 4, record 54, English, - virtual%20call
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This facility requires end-to-end transfer control of packets within the network; data may be delivered to the network before the call set-up has been completed, but they are not delivered to the destination address if the call set-up attempt is unsuccessful; multi-access DTEs may have several virtual calls in operation at the same time. 5, record 54, English, - virtual%20call
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
virtual call; VC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 54, English, - virtual%20call
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
virtual call facility: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, record 54, English, - virtual%20call
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
virtual call: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, record 54, English, - virtual%20call
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 54, Main entry term, French
- communication virtuelle
1, record 54, French, communication%20virtuelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
- VC 2, record 54, French, VC
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Synonyms, French
- service de communication virtuelle 3, record 54, French, service%20de%20communication%20virtuelle
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire utilisant une procédure d'établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l'usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de données et remises par le réseau dans l'ordre où il les a reçues. 4, record 54, French, - communication%20virtuelle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Toutes les données de l'usager sont remises dans l'ordre dans lequel elles ont été reçues par le réseau. 5, record 54, French, - communication%20virtuelle
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Ce service complémentaire nécessite un contrôle de transfert de bout en bout des paquets dans le réseau; les données peuvent être remises au réseau avant l'établissement de la communication, mais [elles] ne sont pas remises au destinataire si l'appel est resté infructueux; les terminaux de données à accès multiples peuvent accepter plusieurs communications virtuelles à la fois. 5, record 54, French, - communication%20virtuelle
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
communication virtuelle; VC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 54, French, - communication%20virtuelle
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
service de communication virtuelle : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 7, record 54, French, - communication%20virtuelle
Record number: 54, Textual support number: 5 OBS
communication virtuelle : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, record 54, French, - communication%20virtuelle
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 54, Main entry term, Spanish
- llamada virtual
1, record 54, Spanish, llamada%20virtual
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, Spanish
- VC 2, record 54, Spanish, VC
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Synonyms, Spanish
- facilidad de llamada virtual 3, record 54, Spanish, facilidad%20de%20llamada%20virtual
feminine noun
- servicio de llamada virtual 4, record 54, Spanish, servicio%20de%20llamada%20virtual
masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario en la que un procedimiento de establecimiento y un procedimiento de liberación de la comunicación determinan un período de comunicación entre dos ETD [equipo terminal de datos], en el que se transferirán datos de usuario a la red según el modo paquetes.I 5, record 54, Spanish, - llamada%20virtual
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La red entrega los datos de usuario en el mismo orden en que los recibe. 5, record 54, Spanish, - llamada%20virtual
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
llamada virtual; VC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 6, record 54, Spanish, - llamada%20virtual
Record 55 - internal organization data 2019-11-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
- Military Transportation
Record 55, Main entry term, English
- estimated time of departure
1, record 55, English, estimated%20time%20of%20departure
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
- ETD 2, record 55, English, ETD
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 55, Synonyms, English
- estimated departure time 3, record 55, English, estimated%20departure%20time
correct, standardized
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The estimated time at which an aircraft will become airborne. 3, record 55, English, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
estimated departure time; estimated time of departure; ETD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 55, English, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
estimated time of departure; ETD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 55, English, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
estimated time of departure; ETD: designations standardized by NATO. 4, record 55, English, - estimated%20time%20of%20departure
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
- Transport militaire
Record 55, Main entry term, French
- heure de départ prévue
1, record 55, French, heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
- ETD 2, record 55, French, ETD
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- HDP 3, record 55, French, HDP
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, French
- heure prévue de départ 4, record 55, French, heure%20pr%C3%A9vue%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, NATO, standardized
- HPD 5, record 55, French, HPD
correct, feminine noun, NATO, standardized
- HPD 5, record 55, French, HPD
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef décollera. 6, record 55, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue (cette heure désigne l'heure à laquelle il est prévu que l'aéronef décollera) sous forme de groupe de quatre chiffres. 7, record 55, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
heure de départ prévue; ETD : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, record 55, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
heure de départ prévue; ETD : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 55, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
heure de départ prévue; HDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, record 55, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
heure prévue de départ; HPD : désignations normalisées par l'OTAN. 8, record 55, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Transporte militar
Record 55, Main entry term, Spanish
- hora prevista de salida
1, record 55, Spanish, hora%20prevista%20de%20salida
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, Spanish
- ETD 1, record 55, Spanish, ETD
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de salida; ETD : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 55, Spanish, - hora%20prevista%20de%20salida
Record 56 - internal organization data 2019-11-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Airfields
Record 56, Main entry term, English
- aerodrome
1, record 56, English, aerodrome
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
- AD 2, record 56, English, AD
correct, NATO, standardized, officially approved
- A/D 3, record 56, English, A%2FD
correct, standardized
Record 56, Synonyms, English
- airfield 4, record 56, English, airfield
correct, see observation, NATO, standardized
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An area prepared for the accommodation (including any buildings, installations and equipment), landing and take-off of aircraft. 5, record 56, English, - aerodrome
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
aerodrome; AD; airfield: designations and definition standardized by NATO. 6, record 56, English, - aerodrome
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
aerodrome; AD; A/D: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 56, English, - aerodrome
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
aerodrome: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, record 56, English, - aerodrome
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
aerodrome; AD: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 56, English, - aerodrome
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
airfield: The Royal Canadian Air Force and the Canadian Civil Aviation are mandated to use the term "aerodrome" instead of "airfield." The United States, among other countries, uses "airfield" and NATO uses both terms. 6, record 56, English, - aerodrome
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 56, Main entry term, French
- aérodrome
1, record 56, French, a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
- AD 2, record 56, French, AD
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- A/D 3, record 56, French, A%2FD
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Synonyms, French
- terrain d'aviation 4, record 56, French, terrain%20d%27aviation
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Zone (y compris toutes les constructions, installations et équipements) aménagée pour permettre l'atterrissage, la vie courante et le décollage d'aéronefs. 5, record 56, French, - a%C3%A9rodrome
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
aérodrome; AD : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 56, French, - a%C3%A9rodrome
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
aérodrome; AD; A/D : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 56, French, - a%C3%A9rodrome
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
aérodrome : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, record 56, French, - a%C3%A9rodrome
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
aérodrome; AD : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 56, French, - a%C3%A9rodrome
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 56, Main entry term, Spanish
- aeródromo
1, record 56, Spanish, aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, Spanish
- AD 1, record 56, Spanish, AD
correct, officially approved
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Área definida de tierra o de agua (que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y equipos) destinada total o parcialmente a la llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves. 1, record 56, Spanish, - aer%C3%B3dromo
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Se tiene el propósito de que el término aeródromo en las disposiciones relativas a planes de vuelo y mensajes ATS incluya también emplazamientos distintos a los definidos como aeródromos, pero que pueden ser utilizados por algunos tipos de aeronaves, por ejemplo, helicópteros o globos. 1, record 56, Spanish, - aer%C3%B3dromo
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
aeródromo; AD : término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 56, Spanish, - aer%C3%B3dromo
Record 57 - internal organization data 2019-11-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 57, Main entry term, English
- aircraft
1, record 57, English, aircraft
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- A/C 2, record 57, English, A%2FC
correct, NATO, standardized, officially approved
- AC 3, record 57, English, AC
correct, NATO, standardized
- ACFT 4, record 57, English, ACFT
correct, standardized, officially approved
- acft 5, record 57, English, acft
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Any machine that can derive support in the atmosphere from the reactions of the air other than the reactions of the air against the Earth's surface. 6, record 57, English, - aircraft
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
aircraft; A/C; AC: designations and definition standardized by NATO. 7, record 57, English, - aircraft
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
aircraft; ACFT: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 57, English, - aircraft
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
aircraft; A/C: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 57, English, - aircraft
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
aircraft: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, record 57, English, - aircraft
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 57, Main entry term, French
- aéronef
1, record 57, French, a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- aé 2, record 57, French, a%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- ACFT 3, record 57, French, ACFT
correct, masculine noun, officially approved
- A/C 4, record 57, French, A%2FC
correct, masculine noun, NATO, standardized
- AC 4, record 57, French, AC
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil qui peut se soutenir dans l'atmosphère grâce à des réactions de l'air autres que les réactions de l'air sur la surface de la Terre. 5, record 57, French, - a%C3%A9ronef
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
aéronef; AC; A/C: désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 57, French, - a%C3%A9ronef
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
aéronef; ACFT : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 57, French, - a%C3%A9ronef
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
aéronef; aé : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 57, French, - a%C3%A9ronef
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
aéronef : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Maintenance et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, record 57, French, - a%C3%A9ronef
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
aéronef : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, record 57, French, - a%C3%A9ronef
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 57, Main entry term, Spanish
- aeronave
1, record 57, Spanish, aeronave
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, Spanish
- ACFT 2, record 57, Spanish, ACFT
correct, officially approved
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Todo aparato que maniobre en el cielo, capaz de desplazarse en el espacio y que sea apto para transportar personas o cosas. 3, record 57, Spanish, - aeronave
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
aeronave; ACFT : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 57, Spanish, - aeronave
Record 58 - internal organization data 2019-11-08
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Record 58, Main entry term, English
- area control centre
1, record 58, English, area%20control%20centre
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
- ACC 2, record 58, English, ACC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Synonyms, English
- area-control centre 3, record 58, English, area%2Dcontrol%20centre
correct, standardized
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A unit established to provide air traffic control service to controlled flights in control areas under its jurisdiction. 4, record 58, English, - area%20control%20centre
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
area-control centre: designation standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, record 58, English, - area%20control%20centre
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
area control centre; ACC: designations and definition standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 58, English, - area%20control%20centre
Record 58, Key term(s)
- area control center
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Record 58, Main entry term, French
- centre de contrôle régional
1, record 58, French, centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
- ACC 2, record 58, French, ACC
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- C.C.R. 3, record 58, French, C%2EC%2ER%2E
correct, masculine noun
- CCR 4, record 58, French, CCR
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, French
- centre de contrôle de zone 5, record 58, French, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone
correct, masculine noun, officially approved
- CCZ 5, record 58, French, CCZ
correct, masculine noun, officially approved
- CCZ 5, record 58, French, CCZ
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé d'assurer le service de contrôle de la circulation aérienne aux aéronefs effectuant des vols contrôlés dans les zones de contrôle placées sous sa juridiction. 6, record 58, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle régional; ACC : désignations et définition normalisées par l'OTAN et le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 58, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle de zone; CCZ : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 58, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Control del espacio aéreo
- Control de tránsito aéreo
Record 58, Main entry term, Spanish
- centro de control de área
1, record 58, Spanish, centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, Spanish
- ACC 2, record 58, Spanish, ACC
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dependencia establecida para facilitar servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos controlados en las áreas de control bajo su jurisdicción. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 58, Spanish, - centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
centro de control de área; ACC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 58, Spanish, - centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
Record 59 - internal organization data 2019-09-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Record 59, Main entry term, English
- public administration
1, record 59, English, public%20administration
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- administration 2, record 59, English, administration
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Public administration [is] the implementation of government policies [and] the planning, organizing, directing, coordinating, and controlling of government operations. 3, record 59, English, - public%20administration
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- administration publique
1, record 59, French, administration%20publique
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- administration 1, record 59, French, administration
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant à appliquer les lois conformément aux décisions d'un gouvernement et à assurer le fonctionnement des services publics. 2, record 59, French, - administration%20publique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
Record 59, Main entry term, Spanish
- administración pública
1, record 59, Spanish, administraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA) indica en su Vademécum que la abreviatura de “administración” es admón. y del plural “administraciones” es admones. 2, record 59, Spanish, - administraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Record 60 - internal organization data 2019-02-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Record 60, Main entry term, English
- differential phase shift keying
1, record 60, English, differential%20phase%20shift%20keying
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
- DPSK 1, record 60, English, DPSK
correct, officially approved
Record 60, Synonyms, English
- differential PSK 2, record 60, English, differential%20PSK
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Phase-shift keying that is used for digital transmission in which the phase of the carrier is discretely varied ... in relation to the phase of the immediately preceding signal element and ... in accordance with the data being transmitted. 3, record 60, English, - differential%20phase%20shift%20keying
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Differential phase shift keying is] a common form of phase modulation used in analog modems. 4, record 60, English, - differential%20phase%20shift%20keying
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
differential phase shift keying; DPSK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 60, English, - differential%20phase%20shift%20keying
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Record 60, Main entry term, French
- modulation par déplacement de phase différentielle
1, record 60, French, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
- MDPD 2, record 60, French, MDPD
correct, feminine noun, officially approved
- DPSK 3, record 60, French, DPSK
correct, feminine noun
Record 60, Synonyms, French
- modulation de phase différentielle 4, record 60, French, modulation%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
feminine noun
- DPSK 4, record 60, French, DPSK
feminine noun
- DPSK 4, record 60, French, DPSK
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
modulation par déplacement de phase différentielle; MDPD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 60, French, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Record 60, Main entry term, Spanish
- manipulación por desplazamiento de fase diferencial
1, record 60, Spanish, manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, Spanish
- MDFD 1, record 60, Spanish, MDFD
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Synonyms, Spanish
- modulación de fase diferencial 2, record 60, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20fase%20diferencial
correct, feminine noun
- MDP diferencial 2, record 60, Spanish, MDP%20diferencial
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Modulación en la cual la fase de la portadora varía discretamente en relación a la fase del elemento precedente y en función de los datos que se han de transmitir. 2, record 60, Spanish, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
manipulación por desplazamiento de fase diferencial; MDFD : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 60, Spanish, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
Record 60, Key term(s)
- modulación de desfasaje diferencial
- modulación DPSK
Record 61 - internal organization data 2019-02-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Record 61, Main entry term, English
- differentially coherent phase-shift keying
1, record 61, English, differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
- DCPSK 1, record 61, English, DCPSK
correct, officially approved
Record 61, Synonyms, English
- differential coherent phase-shift keying 2, record 61, English, differential%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
correct
- DCPSK 2, record 61, English, DCPSK
correct
- DCPSK 2, record 61, English, DCPSK
- differentially coherent PSK 3, record 61, English, differentially%20coherent%20PSK
correct
- DCPSK 3, record 61, English, DCPSK
correct
- DCPSK 3, record 61, English, DCPSK
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A method of modulation in which information is encoded in terms of phase changes rather than absolute phases. 4, record 61, English, - differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
differentially coherent phase-shift keying; DCPSK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 61, English, - differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Record 61, Main entry term, French
- manipulation par déplacement de phase à cohérence différentielle
1, record 61, French, manipulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
- MDPCD 1, record 61, French, MDPCD
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Synonyms, French
- modulation de phase différentielle cohérente 2, record 61, French, modulation%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle%20coh%C3%A9rente
feminine noun
- MDPDC 2, record 61, French, MDPDC
feminine noun
- MDPDC 2, record 61, French, MDPDC
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
manipulation par déplacement de phase à cohérence différentielle; MDPCD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 61, French, - manipulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Record 61, Main entry term, Spanish
- manipulación por desplazamiento de fase coherente diferencial
1, record 61, Spanish, manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, Spanish
- MDFCD 1, record 61, Spanish, MDFCD
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Synonyms, Spanish
- MPD coherente diferencial 2, record 61, Spanish, MPD%20coherente%20diferencial
feminine noun
- MPDCD 2, record 61, Spanish, MPDCD
feminine noun
- MPDCD 2, record 61, Spanish, MPDCD
- modulación por cambio de fase 2, record 61, Spanish, modulaci%C3%B3n%20por%20cambio%20de%20fase
feminine noun, Mexico
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación en el que la información se codifica en términos de variaciones de fase en vez de en fases absolutas. 2, record 61, Spanish, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La señal se detecta comparando fases de bis adyacentes. Los impulsos de portadora son de amplitud, frecuencia y duración constantes, pero son de diferente fase relativa. En detección, una comparación de fase está formada por muestras sucesivas. La información se transfiere mediante las transiciones de la fase entre la portadora y los impulsos en vez de mediante las fases absolutas de los impulsos relativos a la señal de sincronismo. 2, record 61, Spanish, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
manipulación por desplazamiento de fase coherente diferencial; MDFCD : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 61, Spanish, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Utilizada en algunos módems para proporcionar mayor velocidad de transmisión de datos sobre líneas de hilo. 2, record 61, Spanish, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record 61, Key term(s)
- modulación diferencial coherente por desplazamiento de fase
- modulación PSK
Record 62 - internal organization data 2019-01-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 62, Main entry term, English
- decision altitude
1, record 62, English, decision%20altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
- DA 2, record 62, English, DA
correct, standardized, officially approved
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, record 62, English, - decision%20altitude
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL) and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 3, record 62, English, - decision%20altitude
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
decision altitude; DA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 62, English, - decision%20altitude
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
decision altitude: designation standardized by NATO. 4, record 62, English, - decision%20altitude
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 62, Main entry term, French
- altitude de décision
1, record 62, French, altitude%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
- DA 2, record 62, French, DA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Altitude spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, record 62, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL) et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil. 3, record 62, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
altitude de décision; DA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 62, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
altitude de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 62, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 62, Main entry term, Spanish
- altitud de decisión
1, record 62, Spanish, altitud%20de%20decisi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, Spanish
- DA 2, record 62, Spanish, DA
correct, officially approved
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Altitud especificada en la aproximación de precisión, a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 3, record 62, Spanish, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión [...] se toma como referencia el nivel medio del mar [...] 2, record 62, Spanish, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
altitud de decisión : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 62, Spanish, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2019-01-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 63, Main entry term, English
- decision height
1, record 63, English, decision%20height
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
- DH 2, record 63, English, DH
correct, standardized, officially approved
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A specified height in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, record 63, English, - decision%20height
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Decision height (DH) is referenced to the threshold elevation and decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL). 3, record 63, English, - decision%20height
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
decision height; DH: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 63, English, - decision%20height
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
decision height: designation standardized by NATO. 4, record 63, English, - decision%20height
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 63, Main entry term, French
- hauteur de décision
1, record 63, French, hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
- DH 2, record 63, French, DH
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Hauteur spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, record 63, French, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil et l'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL). 3, record 63, French, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
hauteur de décision; DH : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 63, French, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
hauteur de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 63, French, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 63, Main entry term, Spanish
- altura de decisión
1, record 63, Spanish, altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, Spanish
- DH 2, record 63, Spanish, DH
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 63, Spanish, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para permitir que el piloto haga una evaluación de la posición de la aeronave y de la rapidez del cambio de posición en relación con la trayectoria de vuelo deseada. 3, record 63, Spanish, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
altura de decisión; DH : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 63, Spanish, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record 64 - internal organization data 2018-12-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 64, Main entry term, English
- extremely high frequency
1, record 64, English, extremely%20high%20frequency
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
- EHF 2, record 64, English, EHF
correct, officially approved
Record 64, Synonyms, English
- millimetric wave 3, record 64, English, millimetric%20wave
correct
- MMW 4, record 64, English, MMW
correct
- MMW 4, record 64, English, MMW
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The frequency band between 30 and 300 gigahertz. 5, record 64, English, - extremely%20high%20frequency
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
extremely high frequency; millimetric wave: designations usually used in the plural. 6, record 64, English, - extremely%20high%20frequency
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
extremely high frequency; EHF: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, record 64, English, - extremely%20high%20frequency
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
extremely high frequency; EHF: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 64, English, - extremely%20high%20frequency
Record 64, Key term(s)
- extremely high frequencies
- millimetric waves
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 64, Main entry term, French
- onde millimétrique
1, record 64, French, onde%20millim%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- fréquence extrêmement haute 2, record 64, French, fr%C3%A9quence%20extr%C3%AAmement%20haute
correct, feminine noun, officially approved
- EHF 3, record 64, French, EHF
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- EHF 3, record 64, French, EHF
- bande millimétrique 4, record 64, French, bande%20millim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Onde électromagnétique dont la longueur varie entre 1 et 10 millimètres. 5, record 64, French, - onde%20millim%C3%A9trique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
onde millimétrique; fréquence extrêmement haute : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 64, French, - onde%20millim%C3%A9trique
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
onde millimétrique; fréquence extrêmement haute; EHF : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 64, French, - onde%20millim%C3%A9trique
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
fréquence extrêmement haute; EHF : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 64, French, - onde%20millim%C3%A9trique
Record 64, Key term(s)
- ondes millimétriques
- fréquences extrêmement hautes
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Record 64, Main entry term, Spanish
- frecuencia extremadamente alta
1, record 64, Spanish, frecuencia%20extremadamente%20alta
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, Spanish
- EHF 1, record 64, Spanish, EHF
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Synonyms, Spanish
- onda milimétrica 2, record 64, Spanish, onda%20milim%C3%A9trica
correct, feminine noun
- rango EHF 2, record 64, Spanish, rango%20EHF
masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la banda de 30 GHz a 300 GHz. 2, record 64, Spanish, - frecuencia%20extremadamente%20alta
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
frecuencia extremadamente alta; onda milimétrica: Términos utilizados generalmente en el plural. 3, record 64, Spanish, - frecuencia%20extremadamente%20alta
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
frecuencia extremadamente alta; EHF : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 64, Spanish, - frecuencia%20extremadamente%20alta
Record 64, Key term(s)
- frecuencias extremadamente altas
- Banda 11
- ondas milimétricas
Record 65 - internal organization data 2018-10-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 65, Main entry term, English
- original equipment manufacturer
1, record 65, English, original%20equipment%20manufacturer
correct
Record 65, Abbreviations, English
- OEM 2, record 65, English, OEM
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
... a company that [produces] items, usually hardware or component parts, to be marketed under another company's brand. 3, record 65, English, - original%20equipment%20manufacturer
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 65, Main entry term, French
- fabricant d'équipement d'origine
1, record 65, French, fabricant%20d%27%C3%A9quipement%20d%27origine
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
- FEO 2, record 65, French, FEO
correct, masculine noun
Record 65, Synonyms, French
- fabricant d'équipement informatique d'origine 3, record 65, French, fabricant%20d%27%C3%A9quipement%20informatique%20d%27origine
correct, masculine noun
- fabricant d'équipements d'origine 4, record 65, French, fabricant%20d%27%C3%A9quipements%20d%27origine
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Constructeur dont les matériels peuvent être inclus dans des systèmes commercialisés par un autre constructeur. 5, record 65, French, - fabricant%20d%27%C3%A9quipement%20d%27origine
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 65, Main entry term, Spanish
- fabricante de equipos originales
1, record 65, Spanish, fabricante%20de%20equipos%20originales
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
- OEM 2, record 65, Spanish, OEM
correct, masculine noun
- FEO 3, record 65, Spanish, FEO
correct, masculine noun
Record 65, Synonyms, Spanish
- fabricante del equipo original 4, record 65, Spanish, fabricante%20del%20equipo%20original
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Firma que incorpora los productos de otra compañía (por ejemplo, microprocesadores, programática, etc.) a sus propios productos, con el propósito de reventa. 5, record 65, Spanish, - fabricante%20de%20equipos%20originales
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fabricante de equipos originales; FEO : término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 65, Spanish, - fabricante%20de%20equipos%20originales
Record 66 - internal organization data 2018-04-12
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Air Transport
Record 66, Main entry term, English
- second
1, record 66, English, second
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
- s 1, record 66, English, s
correct, officially approved
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The duration of 9 192 631 770 periods of the radiation corresponding to the transition between the two hyperfine levels of the ground state of the caesium- 133 atom. 1, record 66, English, - second
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
second; s: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 66, English, - second
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 66, Main entry term, French
- seconde
1, record 66, French, seconde
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
- s 1, record 66, French, s
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Durée de 9 192 631 770 périodes du rayonnement correspondant à la transition entre les deux niveaux hyperfins de l'état fondamental de l'atome de cæsium 133. 1, record 66, French, - seconde
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
seconde; s : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 66, French, - seconde
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 66, Main entry term, Spanish
- segundo
1, record 66, Spanish, segundo
correct, masculine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, Spanish
- s 1, record 66, Spanish, s
correct, masculine noun, officially approved
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Duración de 9 192 631 770 períodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del átomo del cesio- 113 en estado normal. 1, record 66, Spanish, - segundo
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
segundo; s : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 66, Spanish, - segundo
Record 67 - internal organization data 2017-11-16
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Informatics
Record 67, Main entry term, English
- resolution advisory complement
1, record 67, English, resolution%20advisory%20complement
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
- RAC 1, record 67, English, RAC
correct, officially approved
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Information provided by one ACAS [airborne collision avoidance system] to another via a Mode S interrogation in order to ensure complementary manoeuvres by restricting the choice of manoeuvres available to the ACAS receiving the RAC. 1, record 67, English, - resolution%20advisory%20complement
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
resolution advisory complement; RAC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 67, English, - resolution%20advisory%20complement
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Informatique
Record 67, Main entry term, French
- avis de résolution complémentaire
1, record 67, French, avis%20de%20r%C3%A9solution%20compl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
- RAC 1, record 67, French, RAC
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Information communiquée par un ACAS [système anticollision embarqué] à un autre au moyen d'une interrogation mode S afin d'obtenir que les deux aéronefs exécutent des manœuvres complémentaires en restreignant le choix de manœuvres dont dispose l'ACAS qui reçoit l'avis de résolution complémentaire. 1, record 67, French, - avis%20de%20r%C3%A9solution%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
avis de résolution complémentaire; RAC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 67, French, - avis%20de%20r%C3%A9solution%20compl%C3%A9mentaire
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 67, Main entry term, Spanish
- complemento de aviso de resolución
1, record 67, Spanish, complemento%20de%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, Spanish
- RAC 1, record 67, Spanish, RAC
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Información proporcionada en interrogación en Modo S por el propio ACAS [sistema anticolisión de a bordo] a otro para asegurarse de que las maniobras de ambas aeronaves son compatibles, restringiéndose la opción de maniobras del ACAS que recibe el RAC. 1, record 67, Spanish, - complemento%20de%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
complemento de aviso de resolución; RAC : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 67, Spanish, - complemento%20de%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record 68 - internal organization data 2017-11-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Record 68, Main entry term, English
- parallel approach obstacle assessment surface
1, record 68, English, parallel%20approach%20obstacle%20assessment%20surface
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
- PAOAS 1, record 68, English, PAOAS
correct, officially approved
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Parallel approach obstacle assessment surfaces (PAOAS) are defined to safeguard the execution of an immediate climb and turn manoeuvre to the assigned heading and altitude. 1, record 68, English, - parallel%20approach%20obstacle%20assessment%20surface
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
parallel approach obstacle assessment surface; PAOAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 68, English, - parallel%20approach%20obstacle%20assessment%20surface
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Record 68, Main entry term, French
- surface d'évaluation d'obstacles pour approches parallèles
1, record 68, French, surface%20d%27%C3%A9valuation%20d%27obstacles%20pour%20approches%20parall%C3%A8les
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
- PAOAS 1, record 68, French, PAOAS
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les surfaces d'évaluation d'obstacles pour approches parallèles (PAOAS) sont définies afin d'assurer la sécurité des manœuvres de montée et virage immédiats jusqu'à une altitude et un cap assignés. 1, record 68, French, - surface%20d%27%C3%A9valuation%20d%27obstacles%20pour%20approches%20parall%C3%A8les
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
surface d'évaluation d'obstacles pour approches parallèles; PAOAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 68, French, - surface%20d%27%C3%A9valuation%20d%27obstacles%20pour%20approches%20parall%C3%A8les
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 68, Main entry term, Spanish
- superficie de evaluación de obstáculos para aproximaciones paralelas
1, record 68, Spanish, superficie%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20aproximaciones%20paralelas
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, Spanish
- PAOAS 1, record 68, Spanish, PAOAS
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Se definen superficies de evaluación de obstáculos para aproximaciones paralelas (PAOAS) para proteger la ejecución de una maniobra de ascenso inmediato y viraje al rumbo y altitud asignados. 1, record 68, Spanish, - superficie%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20aproximaciones%20paralelas
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
superficie de evaluación de obstáculos para aproximaciones paralelas; PAOAS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 68, Spanish, - superficie%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20aproximaciones%20paralelas
Record 69 - internal organization data 2017-10-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 69, Main entry term, English
- design manoeuvring speed
1, record 69, English, design%20manoeuvring%20speed
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
- VA 1, record 69, English, VA
correct, officially approved
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
design manoeuvring speed; VA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 69, English, - design%20manoeuvring%20speed
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Record 69, Main entry term, French
- vitesse de manœuvre de calcul
1, record 69, French, vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20calcul
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
- VA 1, record 69, French, VA
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
vitesse de manœuvre de calcul; VA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 69, French, - vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20calcul
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 69, Main entry term, Spanish
- velocidad de diseño para las maniobras
1, record 69, Spanish, velocidad%20de%20dise%C3%B1o%20para%20las%20maniobras
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, Spanish
- VA 1, record 69, Spanish, VA
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
velocidad de diseño para las maniobras; VA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 69, Spanish, - velocidad%20de%20dise%C3%B1o%20para%20las%20maniobras
Record 70 - internal organization data 2017-09-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Record 70, Main entry term, English
- volt
1, record 70, English, volt
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
- V 2, record 70, English, V
correct, officially approved
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The unit of measurement of electromotive force. It is equivalent to the force required to produce a current of 1 ampere through a resistance of 1 ohm. 3, record 70, English, - volt
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
volt; V: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 70, English, - volt
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
volt; V: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 70, English, - volt
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Record 70, Main entry term, French
- volt
1, record 70, French, volt
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
- V 2, record 70, French, V
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Unité de force électromotrice : c'est celle d'un générateur qui fournit une puissance d'un watt quand un courant de 1 ampère traverse le circuit dans lequel il se trouve. 3, record 70, French, - volt
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
volt; V : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 70, French, - volt
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
volt; V : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 70, French, - volt
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
Record 70, Main entry term, Spanish
- voltio
1, record 70, Spanish, voltio
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, Spanish
- V 1, record 70, Spanish, V
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Unidad de diferencia de potencial y de fuerza electromotriz, que es la diferencia de potencial eléctrico entre dos puntos de un conductor que transporta una corriente constante de 1 amperio, cuando la potencia disipada entre estos puntos es igual a 1 vatio. 1, record 70, Spanish, - voltio
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
voltio; V : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 70, Spanish, - voltio
Record 71 - internal organization data 2017-08-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 71, Main entry term, English
- search and rescue
1, record 71, English, search%20and%20rescue
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
- SAR 2, record 71, English, SAR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
All activities involved in searching for and rescuing persons who are, or who might be, missing, injured or in distress on land or at sea. 3, record 71, English, - search%20and%20rescue
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Search and rescue requires the use of specialized rescue teams and equipment as well as of aircraft, surface craft, submarines or other types of vehicles. 3, record 71, English, - search%20and%20rescue
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by NATO. 4, record 71, English, - search%20and%20rescue
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 71, English, - search%20and%20rescue
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 71, English, - search%20and%20rescue
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 71, Main entry term, French
- recherche et sauvetage
1, record 71, French, recherche%20et%20sauvetage
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
- SAR 2, record 71, French, SAR
correct, NATO, standardized, officially approved
- R-S 3, record 71, French, R%2DS
correct
Record 71, Synonyms, French
- recherches et sauvetage 4, record 71, French, recherches%20et%20sauvetage
correct, standardized, officially approved
- SAR 4, record 71, French, SAR
correct, standardized, officially approved
- SAR 4, record 71, French, SAR
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités menées pour chercher et sauver des personnes qui sont ou qui pourraient être disparues, blessées ou en situation de détresse au sol ou en mer. 5, record 71, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La recherche et le sauvetage nécessitent des équipes de sauvetage et des équipements spécialisés ainsi que des aéronefs, des embarcations de surface, des sous-marins ou d'autres types de véhicules. 6, record 71, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, record 71, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 71, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
recherches et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 71, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 71, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 71, Main entry term, Spanish
- búsqueda y salvamento
1, record 71, Spanish, b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, Spanish
- SAR 2, record 71, Spanish, SAR
correct, officially approved
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Empleo de aeronaves, barcos de superficie, o submarinos especializados que poseen equipos de rescate y búsqueda para efectuar el salvamento de personal que se encuentre en dificultades en tierra o mar. 3, record 71, Spanish, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
búsqueda y salvamento; SAR : término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 71, Spanish, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
búsqueda y salvamento; SAR : término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 5, record 71, Spanish, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record 72 - internal organization data 2017-08-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Record 72, Main entry term, English
- cockpit voice recorder
1, record 72, English, cockpit%20voice%20recorder
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
- CVR 2, record 72, English, CVR
correct, officially approved
Record 72, Synonyms, English
- voice recorder 3, record 72, English, voice%20recorder
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[A] device used to record the audio environment in the flight deck for accidents and incident investigation purposes. 4, record 72, English, - cockpit%20voice%20recorder
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The CVR records and stores the audio signals of the microphones and earphones of the pilots' headsets and of an area microphone installed in the cockpit. 4, record 72, English, - cockpit%20voice%20recorder
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
cockpit voice recorder; CVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 72, English, - cockpit%20voice%20recorder
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 72, Main entry term, French
- enregistreur de conversations de poste de pilotage
1, record 72, French, enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- enregistreur de conversations poste de pilotage 2, record 72, French, enregistreur%20de%20conversations%20poste%20de%20pilotage
correct, masculine noun, officially approved
- CVR 2, record 72, French, CVR
correct, masculine noun, officially approved
- CVR 2, record 72, French, CVR
- enregistreur de conversations 2, record 72, French, enregistreur%20de%20conversations
correct, masculine noun, officially approved
- CVR 2, record 72, French, CVR
correct, masculine noun, officially approved
- CVR 2, record 72, French, CVR
- enregistreur phonique 3, record 72, French, enregistreur%20phonique
correct, masculine noun
- EP 4, record 72, French, EP
correct, masculine noun
- EP 4, record 72, French, EP
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Appareil embarqué à bord d'un aéronef, qui enregistre les conversations et le bruit ambiant dans le poste de pilotage. 3, record 72, French, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'enregistreur phonique est un enregistreur de vol. 3, record 72, French, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de conversations de poste de pilotage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 72, French, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de conversations poste de pilotage; enregistreur de conversations; CVR : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 72, French, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
enregistreur phonique; EP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 7, record 72, French, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 72, Main entry term, Spanish
- registrador de la voz en el puesto de pilotaje
1, record 72, Spanish, registrador%20de%20la%20voz%20en%20el%20puesto%20de%20pilotaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, Spanish
- CVR 1, record 72, Spanish, CVR
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
registrador de la voz en el puesto de pilotaje; CVR : término et abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 72, Spanish, - registrador%20de%20la%20voz%20en%20el%20puesto%20de%20pilotaje
Record 73 - internal organization data 2017-08-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Metrology and Units of Measure
- Capacitors (Static Electr.)
Record 73, Main entry term, English
- farad
1, record 73, English, farad
correct, standardized, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
- F 2, record 73, English, F
correct, see observation, officially approved
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The unit of capacitance ... of a capacitor in which a charge of 1 coulomb produces 1 volt potential difference between its terminals. 3, record 73, English, - farad
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
farad: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 73, English, - farad
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
In most applications, one farad represents an extremely large amount of capacitance, thus capacitors are more often rated in terms of microfarads (1/1 000 000 F = 1 µF), nanofarads (1/1 000 000 000 F = 1 nF) or picofarads (1/1 000 000 000 000 F = 1 pF). 4, record 73, English, - farad
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Roman capital "F" is the symbol for farad. 4, record 73, English, - farad
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
farad; F: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 73, English, - farad
Record number: 73, Textual support number: 5 OBS
farad; F: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 73, English, - farad
Record number: 73, Textual support number: 6 OBS
The farad is the capacitance in the International System of Electrical Units (SI units). 4, record 73, English, - farad
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Unités de mesure et métrologie
- Condensateurs (Élect. statique)
Record 73, Main entry term, French
- farad
1, record 73, French, farad
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
- F 2, record 73, French, F
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Unité de capacité électrique [...] équivalent à la capacité d'un condensateur électrique entre les armatures duquel apparaît une différence de potentiel de 1 volt lorsqu'il est chargé d'une quantité d'électricité égale à 1 coulomb. 3, record 73, French, - farad
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Relativement parlant, un condensateur de 1 farad serait énorme. En pratique, on emploie plus souvent des grandeurs de l'ordre du microfarad (1/1 000 000 F = 1 µF), du nanofarad (1/1 000 000 000 = 1 nF) ou du picofarad (1/1 000 000 000 000 = 1 pF). 4, record 73, French, - farad
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
farad; F : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 73, French, - farad
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
farad; F : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 73, French, - farad
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Metrología y unidades de medida
- Condensadores (Electricidad estática)
Record 73, Main entry term, Spanish
- faradio
1, record 73, Spanish, faradio
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, Spanish
- F 1, record 73, Spanish, F
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Synonyms, Spanish
- farad 2, record 73, Spanish, farad
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un condensador entre cuyas placas aparece una diferencia de potencial de 1 voltio cuando está cargado con una cantidad de electricidad igual a 1 culombio. 3, record 73, Spanish, - faradio
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
faradio; F : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 73, Spanish, - faradio
Record 74 - internal organization data 2017-07-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Record 74, Main entry term, English
- flight data recorder
1, record 74, English, flight%20data%20recorder
correct, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
- FDR 2, record 74, English, FDR
correct, officially approved
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... a device that preserves the recent history of the flight through the recording of dozens of parameters collected several times per second. 3, record 74, English, - flight%20data%20recorder
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
flight data recorder; FDR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 74, English, - flight%20data%20recorder
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 74, Main entry term, French
- enregistreur de données de vol
1, record 74, French, enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
- FDR 2, record 74, French, FDR
correct, masculine noun, officially approved
- EDV 3, record 74, French, EDV
correct, masculine noun
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Appareil embarqué à bord d'un aéronef, qui enregistre les données essentielles du vol, telles que la trajectoire, la vitesse et les paramètres du moteur. 4, record 74, French, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'enregistreur de données de vol est un enregistreur de vol. 4, record 74, French, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de données de vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 74, French, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de données de vol; FDR : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 74, French, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
enregistreur de données de vol; EDV : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 6, record 74, French, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 74, Main entry term, Spanish
- registrador de datos de vuelo
1, record 74, Spanish, registrador%20de%20datos%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, Spanish
- FDR 1, record 74, Spanish, FDR
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
registrador de datos de vuelo; FDR : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 74, Spanish, - registrador%20de%20datos%20de%20vuelo
Record 75 - internal organization data 2017-03-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 75, Main entry term, English
- Communications, Navigation, and Surveillance/Air Traffic Management Implementation Committee
1, record 75, English, Communications%2C%20Navigation%2C%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Implementation%20Committee
correct, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
- CAI 1, record 75, English, CAI
correct, officially approved
Record 75, Synonyms, English
- CNS/ATM Implementation Committee 1, record 75, English, CNS%2FATM%20Implementation%20Committee
correct, officially approved
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Communications, Navigation, and Surveillance/Air Traffic Management Implementation Committee; CNS/ATM Implementation Committee; CAI: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 75, English, - Communications%2C%20Navigation%2C%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Implementation%20Committee
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 75, Main entry term, French
- Comité de la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien
1, record 75, French, Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
- CAI 1, record 75, French, CAI
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Synonyms, French
- Comité de la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM 1, record 75, French, Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Comité de la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien; Comité de la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM; CAI : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 75, French, - Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 75, Main entry term, Spanish
- Comité de implantación CNS/ATM
1, record 75, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20implantaci%C3%B3n%20CNS%2FATM
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- Comité de Implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo 1, record 75, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20Implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- CAI 1, record 75, Spanish, CAI
correct, masculine noun
- CAI 1, record 75, Spanish, CAI
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Comité de implantación CNS/ATM; Comité de Implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 75, Spanish, - Comit%C3%A9%20de%20implantaci%C3%B3n%20CNS%2FATM
Record 76 - internal organization data 2017-01-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 76, Main entry term, English
- Planning and Implementation Regional Group
1, record 76, English, Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
- PIRG 1, record 76, English, PIRG
correct, officially approved
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Planning and Implementation Regional Group; PIRG: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 76, English, - Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 76, Main entry term, French
- groupe régional de planification et de mise en œuvre
1, record 76, French, groupe%20r%C3%A9gional%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
- PIRG 1, record 76, French, PIRG
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
groupe régional de planification et de mise en œuvre; PIRG : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 76, French, - groupe%20r%C3%A9gional%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 76, Main entry term, Spanish
- grupo regional de planificación y ejecución
1, record 76, Spanish, grupo%20regional%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, Spanish
- PIRG 1, record 76, Spanish, PIRG
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
grupo regional de planificación y ejecución; PIRG : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 76, Spanish, - grupo%20regional%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n
Record 77 - internal organization data 2016-10-03
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Air Pollution
- Air Transport
Record 77, Main entry term, English
- smoke number
1, record 77, English, smoke%20number
correct, standardized, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
- SN 2, record 77, English, SN
correct, officially approved
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The dimensionless term quantifying smoke emissions. 2, record 77, English, - smoke%20number
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
smoke number; SN: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 77, English, - smoke%20number
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
smoke number: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 77, English, - smoke%20number
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Transport aérien
Record 77, Main entry term, French
- indice de fumée
1, record 77, French, indice%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
- SN 2, record 77, French, SN
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Indice sans dimension définissant quantitativement les émissions de fumée. 2, record 77, French, - indice%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
indice de fumée; SN : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 77, French, - indice%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
indice de fumée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 77, French, - indice%20de%20fum%C3%A9e
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Transporte aéreo
Record 77, Main entry term, Spanish
- índice de humo
1, record 77, Spanish, %C3%ADndice%20de%20humo
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, Spanish
- SN 1, record 77, Spanish, SN
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Synonyms, Spanish
- número de humo 2, record 77, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20humo
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Término adimensional que cuantifica las emisiones de humo (véase la Sección 3 del Apéndice 2). 1, record 77, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20humo
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
índice de humo; SN : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 77, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20humo
Record 78 - internal organization data 2016-08-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 78, Main entry term, English
- ground speed
1, record 78, English, ground%20speed
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
- GS 2, record 78, English, GS
correct, officially approved
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The horizontal component of the speed of an aircraft relative to the earth's surface. 3, record 78, English, - ground%20speed
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ground speed: term and definition standardized by NATO. 3, record 78, English, - ground%20speed
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
ground speed; GS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 78, English, - ground%20speed
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 78, Main entry term, French
- vitesse sol
1, record 78, French, vitesse%20sol
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
- GS 2, record 78, French, GS
correct, feminine noun
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Composante horizontale de la vitesse d'un aéronef par rapport à la surface terrestre. 3, record 78, French, - vitesse%20sol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
vitesse sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 78, French, - vitesse%20sol
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
vitesse sol; GS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 78, French, - vitesse%20sol
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 78, Main entry term, Spanish
- velocidad respecto al suelo
1, record 78, Spanish, velocidad%20respecto%20al%20suelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, Spanish
- GS 1, record 78, Spanish, GS
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de una aeronave con relación a la superficie terrestre. 1, record 78, Spanish, - velocidad%20respecto%20al%20suelo
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
velocidad respecto al suelo; GS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 78, Spanish, - velocidad%20respecto%20al%20suelo
Record 79 - internal organization data 2016-08-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 79, Main entry term, English
- tonne
1, record 79, English, tonne
correct, standardized, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
- t 2, record 79, English, t
correct, standardized, officially approved
Record 79, Synonyms, English
- metric ton 3, record 79, English, metric%20ton
correct
- MT 3, record 79, English, MT
correct
- MT 3, record 79, English, MT
- metric tonne 4, record 79, English, metric%20tonne
correct
- megagram 5, record 79, English, megagram
correct
- Mg 6, record 79, English, Mg
correct
- Mg 6, record 79, English, Mg
- ton 6, record 79, English, ton
correct
- millier 6, record 79, English, millier
obsolete
- tonneau 6, record 79, English, tonneau
obsolete
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... a non-SI metric unit of mass equal to 1,000 kilograms ... 6, record 79, English, - tonne
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
tonne; t: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 79, English, - tonne
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
tonne; t: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 8, record 79, English, - tonne
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 79, Main entry term, French
- tonne
1, record 79, French, tonne
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
- t 2, record 79, French, t
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 79, Synonyms, French
- tonne métrique 3, record 79, French, tonne%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- tm 4, record 79, French, tm
correct, feminine noun
- tm 4, record 79, French, tm
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] unité de masse qui vaut mille kilogrammes, soit 1 000 kg [...] 5, record 79, French, - tonne
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
tonne; t : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 79, French, - tonne
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
tonne; t : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, record 79, French, - tonne
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 79, Main entry term, Spanish
- tonelada métrica
1, record 79, Spanish, tonelada%20m%C3%A9trica
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, Spanish
- t 2, record 79, Spanish, t
correct, officially approved
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
La masa igual a 1 000 kilogramos. 3, record 79, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Equivale a 2.201 libras. 4, record 79, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
tonelada métrica: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 79, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
tonelada métrica; t : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 6, record 79, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record 80 - internal organization data 2016-07-29
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Airfields
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Record 80, Main entry term, English
- aerodrome traffic zone
1, record 80, English, aerodrome%20traffic%20zone
correct
Record 80, Abbreviations, English
- ATZ 2, record 80, English, ATZ
correct
Record 80, Synonyms, English
- airport traffic zone 3, record 80, English, airport%20traffic%20zone
correct
- ATZ 3, record 80, English, ATZ
correct
- ATZ 3, record 80, English, ATZ
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions extending upwards vertically from the surface of the earth (normally up to 4000' AGL [above ground level]) and designated as such in the Designated Airspace Handbook. 4, record 80, English, - aerodrome%20traffic%20zone
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
aerodrome traffic zone; ATZ: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 80, English, - aerodrome%20traffic%20zone
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Aérodromes
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Record 80, Main entry term, French
- zone de circulation d'aérodrome
1, record 80, French, zone%20de%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
- ATZ 2, record 80, French, ATZ
correct, feminine noun
Record 80, Synonyms, French
- zone réservée d'aéroport 3, record 80, French, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20d%27a%C3%A9roport
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies établi autour de certains aérodromes en vue de la protection de la circulation d'aérodrome. 4, record 80, French, - zone%20de%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
zone de circulation d'aérodrome; ATZ : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 80, French, - zone%20de%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 80, Main entry term, Spanish
- zona de tránsito de aeródromo
1, record 80, Spanish, zona%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
- ATZ 2, record 80, Spanish, ATZ
correct, feminine noun
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas establecido alrededor de un aeródromo para la protección del tránsito del aeródromo. 2, record 80, Spanish, - zona%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
zona de tránsito de aeródromo; ATZ : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 80, Spanish, - zona%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 81 - internal organization data 2016-06-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Record 81, Main entry term, English
- flame ionization detector
1, record 81, English, flame%20ionization%20detector
correct, standardized, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
- FID 2, record 81, English, FID
correct, standardized, officially approved
Record 81, Synonyms, English
- flame-ionization detector 3, record 81, English, flame%2Dionization%20detector
correct
- FI-detector 4, record 81, English, FI%2Ddetector
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A detector in which hydrocarbons are burned in a hydrogen-air flame and the electrical current caused by the resulting ions is measured between two electrodes. [Definition standardized by ISO in 2014.] 5, record 81, English, - flame%20ionization%20detector
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
A hydrogen-air diffusion flame detector that produces a signal nominally proportional to the mass-flow rate of hydrocarbons entering the flame per unit of time - generally assumed responsive to the number of carbon atoms entering the flame. [Definition officially approved by ICAO.] 6, record 81, English, - flame%20ionization%20detector
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The flame ionization detector is used in gas chromatography mainly to detect hydrocarbon compounds. 5, record 81, English, - flame%20ionization%20detector
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
flame ionization detector; FID: term and abbreviation standardized by ISO in 2014. 7, record 81, English, - flame%20ionization%20detector
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
flame ionization detector; FI-detector: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 81, English, - flame%20ionization%20detector
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
flame ionization detector; FID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, record 81, English, - flame%20ionization%20detector
Record 81, Key term(s)
- flame ionisation detector
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Record 81, Main entry term, French
- détecteur à ionisation de flamme
1, record 81, French, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
- FID 2, record 81, French, FID
masculine noun, standardized
Record 81, Synonyms, French
- détecteur FI 3, record 81, French, d%C3%A9tecteur%20FI
correct, masculine noun
- détecteur d'ionisation à flamme 4, record 81, French, d%C3%A9tecteur%20d%27ionisation%20%C3%A0%20flamme
masculine noun
- DIF 5, record 81, French, DIF
masculine noun
- DIF 5, record 81, French, DIF
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Détecteur dans lequel les ions résultant de la combustion des hydrocarbures dans une flamme air/hydrogène sont mesurés électriquement entre deux électrodes. 2, record 81, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le détecteur à ionisation de flamme est utilisé en chromatographie en phase gazeuse pour détecter plus particulièrement les composés hydrocarbonés. 2, record 81, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
détecteur à ionisation de flamme; FID : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014. 6, record 81, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
détecteur à ionisation de flamme; détecteur FI : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 81, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
détecteur à ionisation de flamme : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 81, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Química analítica
Record 81, Main entry term, Spanish
- detector de ionización de llama
1, record 81, Spanish, detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20de%20llama
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
- DILL 2, record 81, Spanish, DILL
correct, masculine noun
Record 81, Synonyms, Spanish
- detector de ionización de la llama 3, record 81, Spanish, detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20de%20la%20llama
correct, masculine noun, officially approved
- FID 3, record 81, Spanish, FID
correct, masculine noun, officially approved
- FID 3, record 81, Spanish, FID
- detector de la ionización de la llama 3, record 81, Spanish, detector%20de%20la%20ionizaci%C3%B3n%20de%20la%20llama
correct, masculine noun, officially approved
- detector de ionización por llama 4, record 81, Spanish, detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20por%20llama
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo en el que el cambio medido de la conductividad de una llama patrón (generalmente de hidrógeno) debido a la introducción de otro gas o vapor, se utiliza para detectar dicho gas o vapor. 4, record 81, Spanish, - detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20de%20llama
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El detector de ionización de llama (Abreviadamente DILL) es otro de los detectores más populares y sensibles. Su detectabilidad puede ser unas mil veces más baja que el de conductividad térmica. 2, record 81, Spanish, - detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20de%20llama
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
detector de ionización de la llama; detector de la ionización de la llama; FID : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 81, Spanish, - detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20de%20llama
Record 82 - internal organization data 2016-05-27
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 82, Main entry term, English
- airway
1, record 82, English, airway
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
- AWY 2, record 82, English, AWY
correct, officially approved
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A control area or portion thereof established in the form of a corridor equipped with radio navigational aids. 3, record 82, English, - airway
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
airway; AWY: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 82, English, - airway
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
airway: term standardized by NATO. 5, record 82, English, - airway
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 82, Main entry term, French
- voie aérienne
1, record 82, French, voie%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
- AWY 2, record 82, French, AWY
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Région de contrôle ou portion de région de contrôle présentant la forme d'un couloir et dotée d'aides de radionavigation. 3, record 82, French, - voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
voie aérienne : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 82, French, - voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
voie aérienne; AWY : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 82, French, - voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
voie aérienne; AWY : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 82, French, - voie%20a%C3%A9rienne
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 82, Main entry term, Spanish
- aerovía
1, record 82, Spanish, aerov%C3%ADa
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, Spanish
- AWY 2, record 82, Spanish, AWY
correct, officially approved
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Área de control o parte de ella dispuesta en forma de corredor y equipada con radioayudas para la navegación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 82, Spanish, - aerov%C3%ADa
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
aerovía; AWY : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 82, Spanish, - aerov%C3%ADa
Record 83 - internal organization data 2016-05-27
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 83, Main entry term, English
- air-filed flight plan
1, record 83, English, air%2Dfiled%20flight%20plan
correct, officially approved
Record 83, Abbreviations, English
- AFIL 2, record 83, English, AFIL
correct, officially approved
Record 83, Synonyms, English
- airfile 3, record 83, English, airfile
correct, noun, standardized
- AFIL 4, record 83, English, AFIL
correct, standardized
- AFIL 4, record 83, English, AFIL
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A flight plan provided to an air traffic services unit by an aircraft during its flight. 5, record 83, English, - air%2Dfiled%20flight%20plan
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
air-filed flight plan; AFIL: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 83, English, - air%2Dfiled%20flight%20plan
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
airfile; AFIL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 83, English, - air%2Dfiled%20flight%20plan
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
air-filed flight plan; AFIL: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 6, record 83, English, - air%2Dfiled%20flight%20plan
Record 83, Key term(s)
- air file
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 83, Main entry term, French
- plan de vol déposé en vol
1, record 83, French, plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vol
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
- AFIL 2, record 83, French, AFIL
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Synonyms, French
- dépôt en vol 3, record 83, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20vol
correct, masculine noun, standardized
- AFIL 4, record 83, French, AFIL
correct, masculine noun, standardized
- AFIL 4, record 83, French, AFIL
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Plan de vol transmis à un organe des services de la circulation aérienne par un aéronef en cours de vol. 5, record 83, French, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
plan de vol déposé en vol; AFIL : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 83, French, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vol
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
dépôt en vol; AFIL : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 83, French, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vol
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
plan de vol déposé en vol; AFIL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, record 83, French, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vol
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 83, Main entry term, Spanish
- plan de vuelo presentado desde el aire
1, record 83, Spanish, plan%20de%20vuelo%20presentado%20desde%20el%20aire
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, Spanish
- AFIL 1, record 83, Spanish, AFIL
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Plan de vuelo indicado por una aeronave en vuelo a una dependencia de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 83, Spanish, - plan%20de%20vuelo%20presentado%20desde%20el%20aire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
plan de vuelo presentado desde el aire; AFIL : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 83, Spanish, - plan%20de%20vuelo%20presentado%20desde%20el%20aire
Record 84 - internal organization data 2016-03-16
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 84, Main entry term, English
- expected approach time
1, record 84, English, expected%20approach%20time
correct, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
- EAT 2, record 84, English, EAT
correct, standardized, officially approved
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The time at which ATC [air traffic control] expects that an arriving aircraft, following a delay, will leave the holding point to complete its approach for a landing. 3, record 84, English, - expected%20approach%20time
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The actual time of leaving the holding point will depend upon the approach clearance. 3, record 84, English, - expected%20approach%20time
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
expected approach time; EAT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 84, English, - expected%20approach%20time
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
expected approach time; EAT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 84, English, - expected%20approach%20time
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 84, Main entry term, French
- heure d'approche prévue
1, record 84, French, heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
- HAP 2, record 84, French, HAP
correct, feminine noun
- EAT 3, record 84, French, EAT
anglicism, feminine noun, standardized, officially approved
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle les services [de l']ATC [contrôle de la circulation aérienne] prévoient qu'un aéronef, à la suite d'un retard, quittera le point d'attente pour exécuter son approche en vue d'un atterrissage. 4, record 84, French, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'heure réelle à laquelle l'aéronef quitte le point d'attente dépend de l'autorisation d'approche. 4, record 84, French, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
heure d'approche prévue; EAT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 84, French, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
heure d'approche prévue; EAT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 84, French, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 84, Main entry term, Spanish
- hora prevista de aproximación
1, record 84, Spanish, hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, Spanish
- EAT 1, record 84, Spanish, EAT
correct, feminine noun, officially approved
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Hora a la que el ATC [control de tránsito aéreo] prevé que una aeronave que llega, después de haber experimentado una demora, abandonará el punto de espera para completar su aproximación para aterrizar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 84, Spanish, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La hora a la que realmente se abandone el punto de espera dependerá de la autorización de aproximación. 1, record 84, Spanish, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
hora prevista de aproximación; EAT : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 84, Spanish, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2016-02-29
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
Record 85, Main entry term, English
- type certificate
1, record 85, English, type%20certificate
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
- TC 2, record 85, English, TC
correct, officially approved
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a Contracting State to define the design of an aircraft type and to certify that this design meets the appropriate airworthiness requirements of that State. 3, record 85, English, - type%20certificate
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
type certificate; TC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 85, English, - type%20certificate
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
Record 85, Main entry term, French
- certificat de type
1, record 85, French, certificat%20de%20type
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
- TC 2, record 85, French, TC
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un État contractant pour définir la conception d'un type d'aéronef et pour certifier que cette conception est conforme au règlement applicable de navigabilité de cet État. 2, record 85, French, - certificat%20de%20type
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
certificat de type; TC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 85, French, - certificat%20de%20type
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Record 85, Main entry term, Spanish
- certificado de tipo
1, record 85, Spanish, certificado%20de%20tipo
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, Spanish
- TC 1, record 85, Spanish, TC
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Documento expedido por un Estado contratante para definir el diseño de un tipo de aeronave y certificar que dicho diseño satisface los requisitos pertinentes de aeronavegabilidad del Estado. 1, record 85, Spanish, - certificado%20de%20tipo
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
certificado de tipo; TC : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 85, Spanish, - certificado%20de%20tipo
Record 86 - internal organization data 2016-02-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
- Atmospheric Physics
Record 86, Main entry term, English
- runway visual range
1, record 86, English, runway%20visual%20range
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
- RVR 2, record 86, English, RVR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 86, Synonyms, English
- runway visibility value 3, record 86, English, runway%20visibility%20value
correct, United States, standardized
- RVV 3, record 86, English, RVV
correct, United States, standardized
- RVV 3, record 86, English, RVV
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance in the direction of take-off or landing at which the runway, or specified lights or markers delineating it, can be seen from a position above a specified point on its centre line at a height corresponding to the average eye level of pilots at touchdown. 4, record 86, English, - runway%20visual%20range
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
runway visual range: term and definition standardized by NATO. 5, record 86, English, - runway%20visual%20range
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
runway visual range; RVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 86, English, - runway%20visual%20range
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
runway visual range; RVR; runway visibility value; RVV: terms and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 86, English, - runway%20visual%20range
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Record 86, Main entry term, French
- portée visuelle de piste
1, record 86, French, port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
- RVR 2, record 86, French, RVR
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- PVP 3, record 86, French, PVP
feminine noun
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale mesurée dans le sens du décollage ou de l'atterrissage à laquelle la piste, les feux spécifiés ou les balises spécifiées qui le délimitent, sont visibles d'un point spécifié situé au-dessus de son axe à une hauteur correspondant au niveau moyen des yeux des pilotes au moment de la prise de contact. 4, record 86, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle de piste : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 86, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
portée visuelle de piste; RVR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 86, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
- Física de la atmósfera
Record 86, Main entry term, Spanish
- alcance visual en la pista
1, record 86, Spanish, alcance%20visual%20en%20la%20pista
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, Spanish
- RVR 2, record 86, Spanish, RVR
correct, masculine noun, officially approved
- AVP 3, record 86, Spanish, AVP
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 86, Spanish, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
alcance visual en la pista; RVR : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 86, Spanish, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Record 87 - internal organization data 2016-02-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 87, Main entry term, English
- File Transfer Protocol
1, record 87, English, File%20Transfer%20Protocol
correct
Record 87, Abbreviations, English
- FTP 2, record 87, English, FTP
correct
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A protocol that allows users to copy files between their local system and any system they can reach on the network. 3, record 87, English, - File%20Transfer%20Protocol
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 87, Main entry term, French
- protocole FTP
1, record 87, French, protocole%20FTP
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
- FTP 2, record 87, French, FTP
correct, masculine noun
Record 87, Synonyms, French
- protocole de transfert de fichiers 3, record 87, French, protocole%20de%20transfert%20de%20fichiers
correct, masculine noun
- protocole de transfert de fichier 4, record 87, French, protocole%20de%20transfert%20de%20fichier
correct, masculine noun
- FTP 5, record 87, French, FTP
correct, masculine noun
- FTP 5, record 87, French, FTP
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de conventions définissant les échanges de données par lots, et leur contrôle, entre deux ordinateurs. 6, record 87, French, - protocole%20FTP
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un protocole du type «bout en bout». 6, record 87, French, - protocole%20FTP
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 87, Main entry term, Spanish
- protocolo de transferencia de archivos
1, record 87, Spanish, protocolo%20de%20transferencia%20de%20archivos
correct, masculine noun, Mexico
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- FTP 3, record 87, Spanish, FTP
correct, Mexico
- Protocolo de Transferencia de Archivos 3, record 87, Spanish, Protocolo%20de%20Transferencia%20de%20Archivos
correct, masculine noun, Argentina
- protocolo de transferencia de ficheros 4, record 87, Spanish, protocolo%20de%20transferencia%20de%20ficheros
correct, masculine noun
- protocolo de transferencia de archivo 5, record 87, Spanish, protocolo%20de%20transferencia%20de%20archivo
correct, masculine noun
- protocolo de transferencia de fichero 5, record 87, Spanish, protocolo%20de%20transferencia%20de%20fichero
correct, masculine noun
- protocolo de transmisión de ficheros 6, record 87, Spanish, protocolo%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20ficheros
correct, masculine noun, Spain
- protocolo de transmisión de archivos 3, record 87, Spanish, protocolo%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20archivos
masculine noun, Mexico
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En las comunicaciones asíncronas, es un estándar que gobierna las transmisiones, libre de errores, de los programas y archivos (ficheros) de datos por líneas telefónicas. 4, record 87, Spanish, - protocolo%20de%20transferencia%20de%20archivos
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
FTP :abreviatura extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 7, record 87, Spanish, - protocolo%20de%20transferencia%20de%20archivos
Record 87, Key term(s)
- protocolo de transmisión de fichero
- protocolo de transmisión de archivo
Record 88 - internal organization data 2015-12-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 88, Main entry term, English
- precision approach path indicator
1, record 88, English, precision%20approach%20path%20indicator
correct, standardized, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
- PAPI 2, record 88, English, PAPI
correct, standardized, officially approved
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of four light units normally situated on the left side of the runway (on both sides of the runway, in the case of the military) in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the two units nearest the runway show red and the two units furthest from the runway show white, too high if all units show white, and too low if all units show red. 3, record 88, English, - precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
precision approach path indicator; PAPI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 88, English, - precision%20approach%20path%20indicator
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 88, Main entry term, French
- indicateur de trajectoire d'approche de précision
1, record 88, French, indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
- PAPI 2, record 88, French, PAPI
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 88, Synonyms, French
- indicateur de précision de pente d'approche 3, record 88, French, indicateur%20de%20pr%C3%A9cision%20de%20pente%20d%27approche
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement du côté gauche de la piste (des deux côtés pour les militaires) disposés en une barre de flanc et signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque les deux feux les plus rapprochés de la piste sont rouges et les deux les plus éloignés sont blancs, au-dessus de la pente d’approche lorsque tous les feux sont blancs et au-dessous lorsque tous les feux sont rouges 4, record 88, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
indicateur de trajectoire d'approche de précision; PAPI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 88, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 88, Main entry term, Spanish
- indicador de trayectoria de aproximación de precisión
1, record 88, Spanish, indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, Spanish
- PAPI 2, record 88, Spanish, PAPI
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El indicador de trayectoria de aproximación de precisión [...] es un sistema de luces que se colocan a los costados de la pista de aterrizaje/despegue. Consiste en cajas de luces que ofrecen una indicación visual de la posición de un avión sobre la trayectoria de aproximación asociada a una pista de aterrizaje/despegue en particular. 3, record 88, Spanish, - indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
indicador de trayectoria de aproximación de precisión; PAPI : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 88, Spanish, - indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2015-12-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 89, Main entry term, English
- ground proximity warning system
1, record 89, English, ground%20proximity%20warning%20system
correct, see observation, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
- GPWS 2, record 89, English, GPWS
correct, see observation, officially approved
Record 89, Synonyms, English
- mark ground proximity warning system 3, record 89, English, mark%20ground%20proximity%20warning%20system
- ground proximity warning indicator 3, record 89, English, ground%20proximity%20warning%20indicator
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Ground Proximity Warning System. A GPWS provides warnings when flying in abnormal or dangerous situations close to the ground. It also gives altitude call-outs during a landing. 4, record 89, English, - ground%20proximity%20warning%20system
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Project A2596 for the Air Forces. 5, record 89, English, - ground%20proximity%20warning%20system
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
ground proximity warning system; GPWS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 89, English, - ground%20proximity%20warning%20system
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 89, Main entry term, French
- dispositif avertisseur de proximité du sol
1, record 89, French, dispositif%20avertisseur%20de%20proximit%C3%A9%20du%20sol
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
- GPWS 2, record 89, French, GPWS
see observation, masculine noun, officially approved
Record 89, Synonyms, French
- avertisseur de proximité du sol 3, record 89, French, avertisseur%20de%20proximit%C3%A9%20du%20sol
correct, masculine noun, officially approved
- système d'alerte et de proximité sol 4, record 89, French, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20et%20de%20proximit%C3%A9%20sol
masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Système déclenchant un signal sonore quand l'avion s'approche d'une montagne, vole à moins de 800 mètres d'altitude ou descend trop rapidement vers le sol. 5, record 89, French, - dispositif%20avertisseur%20de%20proximit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ordinateur conçu par la Sundstrand Data Control Inc., de Redmond (Washington) qui détecte les sources possibles d'ennuis et qui réagit immédiatement en s'exclamant, par exemple : «too low terrain» lorsque l'avion a trop perdu d'altitude. Son répertoire est composé de neuf alertes ou avertissements distincts variant selon la position de l'appareil et la manœuvre que doit effectuer le pilote pour corriger la situation. 5, record 89, French, - dispositif%20avertisseur%20de%20proximit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Projet A2596 pour la Force aérienne. 6, record 89, French, - dispositif%20avertisseur%20de%20proximit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
dispositif avertisseur de proximité du sol; avertisseur de proximité du sol; GPWS : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 89, French, - dispositif%20avertisseur%20de%20proximit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
dispositif avertisseur de proximité du sol; GPWS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 89, French, - dispositif%20avertisseur%20de%20proximit%C3%A9%20du%20sol
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 89, Main entry term, Spanish
- sistema de advertencia de la proximidad del terreno
1, record 89, Spanish, sistema%20de%20advertencia%20de%20la%20proximidad%20del%20terreno
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, Spanish
- GPWS 1, record 89, Spanish, GPWS
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Synonyms, Spanish
- sistema de aviso de proximidad a tierra 2, record 89, Spanish, sistema%20de%20aviso%20de%20proximidad%20a%20tierra
correct, masculine noun
- GPWS 3, record 89, Spanish, GPWS
correct, masculine noun
- GPWS 3, record 89, Spanish, GPWS
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
sistema de advertencia de la proximidad del terreno; GPWS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 89, Spanish, - sistema%20de%20advertencia%20de%20la%20proximidad%20del%20terreno
Record 90 - internal organization data 2015-12-02
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 90, Main entry term, English
- ground-based augmentation system
1, record 90, English, ground%2Dbased%20augmentation%20system
correct, standardized, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
- GBAS 2, record 90, English, GBAS
correct, standardized, officially approved
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An augmentation system in which the user receives augmentation information directly from a ground-based transmitter. 3, record 90, English, - ground%2Dbased%20augmentation%20system
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
ground-based augmentation system; GBAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 90, English, - ground%2Dbased%20augmentation%20system
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 90, Main entry term, French
- système de renforcement au sol
1, record 90, French, syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20au%20sol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
- GBAS 1, record 90, French, GBAS
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Système de renforcement dans lequel l'utilisateur reçoit l'information de renforcement directement d'un émetteur au sol. 2, record 90, French, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20au%20sol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
système de renforcement au sol; GBAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 90, French, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20au%20sol
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 90, Main entry term, Spanish
- sistema de aumentación basado en tierra
1, record 90, Spanish, sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20tierra
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, Spanish
- GBAS 2, record 90, Spanish, GBAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sistema por el cual la información en cuanto a aumentación recibida por el usuario proviene directamente de un transmisor terrestre. 3, record 90, Spanish, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20tierra
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
sistema de aumentación basado en tierra; GBAS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 90, Spanish, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20tierra
Record 91 - internal organization data 2015-12-02
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 91, Main entry term, English
- flight management system
1, record 91, English, flight%20management%20system
correct, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
- FMS 1, record 91, English, FMS
correct, standardized, officially approved
Record 91, Synonyms, English
- onboard flight management system 2, record 91, English, onboard%20flight%20management%20system
correct
- flight management unit 3, record 91, English, flight%20management%20unit
- multi-sensor RNAV 5, record 91, English, multi%2Dsensor%20RNAV
less frequent
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An aircraft computer system that uses a large database to allow routes to be programmed and fed into the system by means of a data loader. 6, record 91, English, - flight%20management%20system
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The system is constantly updated with regard to position and accuracy by reference to conventional NAVAIDs [navigation aids]. 6, record 91, English, - flight%20management%20system
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Flight Management Systems. FMS is the term used to describe an integrated system that uses navigation, atmospheric and fuel flow data from several sensors to provide a centralized control system for flight planning, and flight and fuel management. The system processes navigation data to calculate and update a best-computed position based on the known system accuracy and reliability of the input sensors. 5, record 91, English, - flight%20management%20system
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
flight management system; FMS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 91, English, - flight%20management%20system
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 91, Main entry term, French
- système de gestion de vol
1, record 91, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
- FMS 2, record 91, French, FMS
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 91, Synonyms, French
- système de conduite et de gestion de vol 3, record 91, French, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20et%20de%20gestion%20de%20vol
masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Système informatique d'aéronef qui utilise une grande base de données pour permettre la programmation de routes et leur introduction dans le système au moyen d'un dispositif de chargement de données. 4, record 91, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les données de position et de précision du système sont constamment mises à jour par référence aux NAVAID [aides à la navigation] conventionnelles. 4, record 91, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Sur l'A 310 [Airbus], le tube ND (navigation display) remplace deux instruments : l'indicateur de situation horizontale (HSI) et l'écran cathodique du radar météo de bord [...] Les informations de navigation présentées par ce tube proviennent en partie d'un système de gestion de vol [...] Ce système assure : d'une part, le suivi du plan de vol [...] d'autre part, l'économie du vol [...] 5, record 91, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de vol; FMS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 91, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Système de gestion de vol optimisé. 7, record 91, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 91, Main entry term, Spanish
- sistema de gestión de vuelo
1, record 91, Spanish, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, Spanish
- FMS 2, record 91, Spanish, FMS
correct, masculine noun, officially approved
Record 91, Synonyms, Spanish
- sistema de dirección de vuelo 3, record 91, Spanish, sistema%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
sistema de gestión de vuelo; FMS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 91, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20vuelo
Record 92 - internal organization data 2015-12-02
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 92, Main entry term, English
- extended range operations by twin-engined aeroplanes
1, record 92, English, extended%20range%20operations%20by%20twin%2Dengined%20aeroplanes
correct, plural, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
- ETOPS 1, record 92, English, ETOPS
correct, plural, officially approved
Record 92, Synonyms, English
- extended range operations by aeroplanes with two turbine power-units 1, record 92, English, extended%20range%20operations%20by%20aeroplanes%20with%20two%20turbine%20power%2Dunits
correct, plural, officially approved
- extended-range twin-engined aircraft operations 1, record 92, English, extended%2Drange%20twin%2Dengined%20aircraft%20operations
correct, plural, officially approved
- extended range operations of twin-engined aeroplanes 1, record 92, English, extended%20range%20operations%20of%20twin%2Dengined%20aeroplanes
correct, plural, officially approved
- extended-range twin-engined operations 2, record 92, English, extended%2Drange%20twin%2Dengined%20operations
correct, plural
- ETOPS 3, record 92, English, ETOPS
correct, plural
- ETOPS 3, record 92, English, ETOPS
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
extended range operations by twin-engined aeroplanes; ETOPS; extended range operations by aeroplanes with two turbine power-units; extended-range twin-engined aircraft operations; extended range operations of twin-engined aeroplanes: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 92, English, - extended%20range%20operations%20by%20twin%2Dengined%20aeroplanes
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 92, Main entry term, French
- vol à grande distance des avions à deux turbomachines
1, record 92, French, vol%20%C3%A0%20grande%20distance%20des%20avions%20%C3%A0%20deux%20turbomachines
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
- ETOPS 1, record 92, French, ETOPS
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Synonyms, French
- vol de biréacteurs long-courriers 1, record 92, French, vol%20de%20bir%C3%A9acteurs%20long%2Dcourriers
correct, masculine noun, officially approved
- exploitation d'avions bimoteurs sur de grandes distances 1, record 92, French, exploitation%20d%27avions%20bimoteurs%20sur%20de%20grandes%20distances
correct, feminine noun, officially approved
- exploitation sur de grandes distances des avions bimoteurs 1, record 92, French, exploitation%20sur%20de%20grandes%20distances%20des%20avions%20bimoteurs
correct, feminine noun, officially approved
- exploitation des biréacteurs long-courriers 2, record 92, French, exploitation%20des%20bir%C3%A9acteurs%20long%2Dcourriers
feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
vol à grande distance des avions à deux turbomachines; ETOPS; vol de biréacteurs long-courriers; exploitation d'avions bimoteurs sur de grandes distances; exploitation sur de grandes distances des avions bimoteurs : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 92, French, - vol%20%C3%A0%20grande%20distance%20des%20avions%20%C3%A0%20deux%20turbomachines
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 92, Main entry term, Spanish
- vuelo a grandes distancias de aviones bimotores
1, record 92, Spanish, vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20bimotores
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, Spanish
- ETOPS 2, record 92, Spanish, ETOPS
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Synonyms, Spanish
- vuelo a grandes distancias de aviones con dos grupos motores de turbina 1, record 92, Spanish, vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20con%20dos%20grupos%20motores%20de%20turbina
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Todo vuelo de un avión con dos grupos motores de turbina, cuando el tiempo de vuelo, desde cualquier punto de la ruta a velocidad de crucero con aire calmo con un grupo motor inactivo hasta un aeródromo de alternativa adecuado en ruta, sea superior a 60 minutos. 3, record 92, Spanish, - vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20bimotores
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
vuelo a grandes distancias de aviones bimotores; vuelo a grandes distancias de aviones con dos grupos motores de turbina; ETOPS : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 92, Spanish, - vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20bimotores
Record 93 - internal organization data 2015-12-02
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 93, Main entry term, English
- rate of turn
1, record 93, English, rate%20of%20turn
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
- R 2, record 93, English, R
correct, officially approved
Record 93, Synonyms, English
- turn-rate 2, record 93, English, turn%2Drate
correct, officially approved
- turn rate 3, record 93, English, turn%20rate
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The number of degrees per second a particular aircraft can turn. 3, record 93, English, - rate%20of%20turn
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus, a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes. The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either sides of the centre index. 4, record 93, English, - rate%20of%20turn
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn - how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn - whether the turn is "coordinated." 5, record 93, English, - rate%20of%20turn
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The higher the figure, the faster the turn. 3, record 93, English, - rate%20of%20turn
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
rate of turn; turn-rate; R: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 93, English, - rate%20of%20turn
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 93, Main entry term, French
- taux de virage
1, record 93, French, taux%20de%20virage
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
- R 2, record 93, French, R
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, French
- cadence de virage 3, record 93, French, cadence%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
- vitesse angulaire de virage 4, record 93, French, vitesse%20angulaire%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
- vitesse de virage 5, record 93, French, vitesse%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Vitesse angulaire de changement de direction d'un aéronef. 6, record 93, French, - taux%20de%20virage
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé». 7, record 93, French, - taux%20de%20virage
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes. 8, record 93, French, - taux%20de%20virage
Record number: 93, Textual support number: 3 CONT
Trois des six instruments de vol primaires utilisent des gyroscopes pour fournir au pilote des informations de vol essentielles sur l'assiette, le cap et la cadence de virage de l'appareil. 9, record 93, French, - taux%20de%20virage
Record number: 93, Textual support number: 4 CONT
Virage de taux un. Taux de virage, de 3 degrés par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt. 10, record 93, French, - taux%20de%20virage
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
taux de virage; vitesse de virage; R : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, record 93, French, - taux%20de%20virage
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
vitesse angulaire de virage; taux de virage; cadence de virage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, record 93, French, - taux%20de%20virage
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 93, Main entry term, Spanish
- velocidad angular de viraje
1, record 93, Spanish, velocidad%20angular%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, Spanish
- R 2, record 93, Spanish, R
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, Spanish
- velocidad de viraje 2, record 93, Spanish, velocidad%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
- R 3, record 93, Spanish, R
correct, feminine noun, officially approved
- R 3, record 93, Spanish, R
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Número de grados por segundo que gira el avión sobre un eje vertical imaginario. 4, record 93, Spanish, - velocidad%20angular%20de%20viraje
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
velocidad angular de viraje; velocidad de viraje; R : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 93, Spanish, - velocidad%20angular%20de%20viraje
Record 94 - internal organization data 2015-12-01
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 94, Main entry term, English
- meteorological information for aircraft in flight
1, record 94, English, meteorological%20information%20for%20aircraft%20in%20flight
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
- VOLMET 1, record 94, English, VOLMET
correct, officially approved
Record 94, Synonyms, English
- in-flight meteorological information 2, record 94, English, in%2Dflight%20meteorological%20information
correct, standardized
- VOLMET 2, record 94, English, VOLMET
correct, standardized
- VOLMET 2, record 94, English, VOLMET
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Specific meteorological information provided to international air traffic. 2, record 94, English, - meteorological%20information%20for%20aircraft%20in%20flight
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
meteorological information for aircraft in flight; VOLMET: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 94, English, - meteorological%20information%20for%20aircraft%20in%20flight
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
in-flight meteorological information; VOLMET: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 94, English, - meteorological%20information%20for%20aircraft%20in%20flight
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 94, Main entry term, French
- renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol
1, record 94, French, renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20destin%C3%A9s%20aux%20a%C3%A9ronefs%20en%20vol
correct, masculine noun, plural, standardized, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
- VOLMET 1, record 94, French, VOLMET
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Renseignements météorologiques spécifiques fournis à la circulation aérienne internationale. 2, record 94, French, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20destin%C3%A9s%20aux%20a%C3%A9ronefs%20en%20vol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol; VOLMET : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 94, French, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20destin%C3%A9s%20aux%20a%C3%A9ronefs%20en%20vol
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 94, Main entry term, Spanish
- información meteorológica para aeronaves en vuelo
1, record 94, Spanish, informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20para%20aeronaves%20en%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, Spanish
- VOLMET 2, record 94, Spanish, VOLMET
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Servicio de radiodifusión aeronáutica de informes meteorológicos con fines operacionales. 3, record 94, Spanish, - informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20para%20aeronaves%20en%20vuelo
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
información meteorológica para aeronaves en vuelo; VOLMET : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 94, Spanish, - informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20para%20aeronaves%20en%20vuelo
Record 95 - internal organization data 2015-12-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 95, Main entry term, English
- aviation routine weather report
1, record 95, English, aviation%20routine%20weather%20report
correct, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
- METAR 2, record 95, English, METAR
correct, officially approved
Record 95, Synonyms, English
- meteorological terminal air report 3, record 95, English, meteorological%20terminal%20air%20report
correct
- METAR 3, record 95, English, METAR
correct
- METAR 3, record 95, English, METAR
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
METARs ... may include type of report, station identifier, date and time of report, a report modifier, wind, visibility, runway visual range, weather and obstructions to vision, sky condition, temperature and dew point, altimeter setting and remarks. METARs are normally issued either hourly or half hourly, but if there is a significant change in conditions at the site, a SPECI (special report) may be issued. 4, record 95, English, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
In aeronautical meteorological code. 5, record 95, English, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
With or without trend forecast. 6, record 95, English, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
aviation routine weather report; METAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 95, English, - aviation%20routine%20weather%20report
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Record 95, Main entry term, French
- message d'observation météorologique régulière pour l'aviation
1, record 95, French, message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
- METAR 1, record 95, French, METAR
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En code météorologique aéronautique. 2, record 95, French, - message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Avec ou sans prévision de tendance. 3, record 95, French, - message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
message d'observation météorologique régulière pour l'aviation; METAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 95, French, - message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Record 95, Main entry term, Spanish
- informe meteorológico aeronáutico ordinario
1, record 95, Spanish, informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, Spanish
- METAR 2, record 95, Spanish, METAR
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Synonyms, Spanish
- informe meteorológico ordinario de aeródromo 3, record 95, Spanish, informe%20meteorol%C3%B3gico%20ordinario%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En clave meteorológica aeronáutica. 1, record 95, Spanish, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Con o sin pronóstico de tendencia. 4, record 95, Spanish, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
informe meteorológico aeronáutico ordinario; METAR : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 95, Spanish, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record 96 - internal organization data 2015-11-10
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 96, Main entry term, English
- global navigation satellite system
1, record 96, English, global%20navigation%20satellite%20system
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
- GLONASS 1, record 96, English, GLONASS
correct, officially approved
Record 96, Synonyms, English
- global orbiting navigation satellite system 2, record 96, English, global%20orbiting%20navigation%20satellite%20system
correct, standardized
- GLONASS 2, record 96, English, GLONASS
correct, standardized
- GLONASS 2, record 96, English, GLONASS
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the Russian Federation and available to civil aviation users. 2, record 96, English, - global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
global navigation satellite system; GLONASS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 96, English, - global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
global orbiting navigation satellite system; GLONASS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 96, English, - global%20navigation%20satellite%20system
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 96, Main entry term, French
- système mondial de satellites de navigation
1, record 96, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
- GLONASS 1, record 96, French, GLONASS
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 96, Synonyms, French
- système GLONASS 2, record 96, French, syst%C3%A8me%20GLONASS
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par la Fédération de Russie et mis à la disposition de l'aviation civile. 3, record 96, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
système mondial de satellites de navigation; GLONASS; système GLONASS : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 96, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
système mondial de satellites de navigation; GLONASS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 96, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 96, Main entry term, Spanish
- sistema mundial de navegación por satélite
1, record 96, Spanish, sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, Spanish
- GLONASS 1, record 96, Spanish, GLONASS
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Sistema de navegación por satélite explotado por la Federación de Rusia. 2, record 96, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
sistema mundial de navegación por satélite; GLONASS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 96, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Record 97 - internal organization data 2015-11-03
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Chronology
- Mathematical Geography
- Banking
Record 97, Main entry term, English
- Coordinated Universal Time
1, record 97, English, Coordinated%20Universal%20Time
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
- UTC 2, record 97, English, UTC
correct, officially approved
Record 97, Synonyms, English
- Co-ordinated Universal Time 3, record 97, English, Co%2Dordinated%20Universal%20Time
correct, standardized
- UTC 3, record 97, English, UTC
correct, standardized
- UTC 3, record 97, English, UTC
- Universal Time Coordinated 4, record 97, English, Universal%20Time%20Coordinated
correct, NATO, standardized
- UTC 5, record 97, English, UTC
correct, NATO, standardized
- UTC 5, record 97, English, UTC
- Zulu Time 6, record 97, English, Zulu%20Time
- Z Time 6, record 97, English, Z%20Time
- Greenwich Mean Time 7, record 97, English, Greenwich%20Mean%20Time
see observation
- GMT 7, record 97, English, GMT
see observation
- GMT 7, record 97, English, GMT
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The international standard of time that is kept by atomic clocks around the world. 8, record 97, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
By convention, the world's weather communities use a twenty four hour clock, similar to "military" time based on the 0° longitude meridian, also known as the Greenwich meridian. Prior to 1972, this time was called Greenwich Mean Time (GMT) but is now referred to as Coordinated Universal Time or Universal Time Coordinated (UTC). It is a coordinated time scale, maintained by the Bureau International des Poids et Mesures (BIPM). It is also known as "Z time" or "Zulu Time." 9, record 97, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Coordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, record 97, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Co-ordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 11, record 97, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Coordinated Universal Time; Universal Time Coordinated; UTC: terms and abbreviation standardized by NATO. 12, record 97, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chronologie
- Géographie mathématique
- Banque
Record 97, Main entry term, French
- temps universel coordonné
1, record 97, French, temps%20universel%20coordonn%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 97, Abbreviations, French
- UTC 2, record 97, French, UTC
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- TUC 3, record 97, French, TUC
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Échelle de temps calculée par le Bureau international des poids et mesures à partir du temps atomique international (TAI). 4, record 97, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le temps universel coordonné est la référence pour l'heure officielle dans tous les pays. 4, record 97, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le Comité linguistique de Radio-Canada recommande l'adoption du sigle UTC, universellement employé. 5, record 97, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'OTAN. 6, record 97, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 97, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
temps universel coordonné; TUC : terme et abréviation normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 8, record 97, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cronología
- Geografía matemática
- Operaciones bancarias
Record 97, Main entry term, Spanish
- tiempo universal coordinado
1, record 97, Spanish, tiempo%20universal%20coordinado
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, Spanish
- UTC 2, record 97, Spanish, UTC
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Escala de tiempo mantenida por la Oficina Internacional de la Hora (BIH), que constituye la base de una difusión coordinada de frecuencias patrón y señales horarias. 3, record 97, Spanish, - tiempo%20universal%20coordinado
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Su ritmo corresponde exactamente al del tiempo atómico internacional, pero difiere de éste en un número entero de segundos. 3, record 97, Spanish, - tiempo%20universal%20coordinado
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
tiempo universal coordinado; UTC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 97, Spanish, - tiempo%20universal%20coordinado
Record 98 - internal organization data 2015-10-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Record 98, Main entry term, English
- master minimum equipment list
1, record 98, English, master%20minimum%20equipment%20list
correct, standardized, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
- MMEL 2, record 98, English, MMEL
correct, standardized, officially approved
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A list established for a particular aircraft type by the manufacturer with the approval of the State of Manufacture containing items, one or more of which is permitted to be unserviceable at the commencement of a flight. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 98, English, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The MMEL may be associated with special operating conditions, limitations or procedures. 3, record 98, English, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The master minimum equipment list forms the basis of the minimum equipment list. 4, record 98, English, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
master minimum equipment list; MMEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 98, English, - master%20minimum%20equipment%20list
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Record 98, Main entry term, French
- liste minimale d'équipements de référence
1, record 98, French, liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
- LMER 1, record 98, French, LMER
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 98, Synonyms, French
- liste principale d'équipement minimal 2, record 98, French, liste%20principale%20d%27%C3%A9quipement%20minimal
correct, feminine noun, standardized
- MMEL 3, record 98, French, MMEL
correct, feminine noun, standardized
- MMEL 3, record 98, French, MMEL
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Liste établie par le constructeur pour un type particulier d'aéronef, avec l'approbation de l'État du constructeur, contenant des éléments dont il est permis qu'un ou plusieurs soient hors de fonctionnement au début d'un vol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 98, French, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La LMER peut être associée à des conditions d'exploitation, restrictions ou procédures spéciales. 4, record 98, French, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
La liste principale d'équipement minimal constitue la base de la liste d'équipement minimal. 5, record 98, French, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
liste minimale d'équipements de référence; LMER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 98, French, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
liste minimale d'équipements de référence; LMER; liste principale d'équipement minimal; MMEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 98, French, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 98, Key term(s)
- liste minimale d'équipement de référence
- liste principale d'équipements minimaux
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 98, Main entry term, Spanish
- lista maestra de equipo mínimo
1, record 98, Spanish, lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
correct, feminine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, Spanish
- MMEL 2, record 98, Spanish, MMEL
correct, feminine noun, officially approved
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Lista establecida por el fabricante para un determinado tipo de aeronave con aprobación del Estado de fabricación, en la que figuran elementos del equipo, de uno o más de los cuales podría prescindirse al inicio de un vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 98, Spanish, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La MMEL puede estar asociada a condiciones de operación, limitaciones o procedimientos especiales. 2, record 98, Spanish, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
lista maestra de equipo mínimo; MMEL : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 98, Spanish, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record 99 - internal organization data 2015-10-16
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 99, Main entry term, English
- marker beacon
1, record 99, English, marker%20beacon
correct, standardized, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
- MKR 2, record 99, English, MKR
correct, officially approved
Record 99, Synonyms, English
- marker radio beacon 3, record 99, English, marker%20radio%20beacon
correct, officially approved
- marker radiobeacon 4, record 99, English, marker%20radiobeacon
correct
- marker 3, record 99, English, marker
correct, officially approved
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A ... VHF [very high frequency] radio beacon used in aviation ... to give pilots a means to determine position along an established route to a destination ... 5, record 99, English, - marker%20beacon
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Marker beacons serve to identify a particular location in space along an airway or on the approach to an instrument runway. [A] transmitter ... transmits a directional signal to be received by aircraft flying overhead. 6, record 99, English, - marker%20beacon
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
marker beacon: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 7, record 99, English, - marker%20beacon
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
marker beacon; marker; marker radio beacon; MKR: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 99, English, - marker%20beacon
Record 99, Key term(s)
- radio marker beacon
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 99, Main entry term, French
- radioborne
1, record 99, French, radioborne
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
- MKR 2, record 99, French, MKR
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Synonyms, French
- radiobalise 3, record 99, French, radiobalise
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Émetteur de radionavigation qui rayonne un faisceau vertical en vue de fournir à un aéronef une indication de position 4, record 99, French, - radioborne
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
radioborne : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, record 99, French, - radioborne
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
radioborne : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 99, French, - radioborne
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 99, Main entry term, Spanish
- radiobaliza
1, record 99, Spanish, radiobaliza
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, Spanish
- MKR 2, record 99, Spanish, MKR
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Synonyms, Spanish
- baliza marcadora 3, record 99, Spanish, baliza%20marcadora
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las emisoras de ondas hertzianas que jalonan una ruta aérea o materializan la trayectoria que ha de seguir un avión [...] 4, record 99, Spanish, - radiobaliza
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[Las radiobalizas son] reconocidas e identificadas por el piloto merced a las señales convencionales que ellas mismas emiten. 4, record 99, Spanish, - radiobaliza
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
El nombre de "baliza" [...] en aeronáutica [...] designa todos los medios que jalonan una ruta aérea. Abarca, pues, los radiofaros direccionales, las radiobalizas, las balizas respondedoras y las señales ópticas de los aeropuertos. 4, record 99, Spanish, - radiobaliza
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
radiobaliza; MKR : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 99, Spanish, - radiobaliza
Record 100 - internal organization data 2015-10-08
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Computer Display Technology
Record 100, Main entry term, English
- electronic flight instrument system
1, record 100, English, electronic%20flight%20instrument%20system
correct, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
- EFIS 1, record 100, English, EFIS
correct, officially approved
Record 100, Synonyms, English
- electronic flight instruments system 2, record 100, English, electronic%20flight%20instruments%20system
correct, officially approved
- EFIS 3, record 100, English, EFIS
correct, officially approved
- EFIS 3, record 100, English, EFIS
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The EFIS, which employs four large displays, presents vital information to the crew in an uncluttered format, simplifying cockpit scan and thereby reducing pilot workload and fatigue. 4, record 100, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Electronic flight instrument system (EFIS). The EFIS contains four large liquid crystal displays (LCD) AFDs [adaptive flight displays]. The two outboard AFDs are composite color displays strapped to function as PFDs [primary flight displays]. The PFD replaces a conventional attitude direction indicator (ADI), horizontal situation indicator (HSI), altitude indicator (ALI), airspeed indicator (ASI), vertical speed indicator (VSI) and mach speed indicator (MSI). 4, record 100, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
electronic flight instruments system; EFIS: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 5, record 100, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
electronic flight instruments system; EFIS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 100, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 100, Main entry term, French
- système d'instruments de vol électroniques
1, record 100, French, syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
- EFIS 1, record 100, French, EFIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Synonyms, French
- système EFIS 2, record 100, French, syst%C3%A8me%20EFIS
correct, masculine noun
- ensemble d'instruments électroniques de vol 3, record 100, French, ensemble%20d%27instruments%20%C3%A9lectroniques%20de%20vol
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le système EFIS, qui compte quatre grands écrans d'affichage, présente les renseignements essentiels à l'équipage dans un format optimal, ce qui simplifie la consultation des instruments de bord tout en réduisant la charge de travail et la fatigue du pilote. 2, record 100, French, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Le système d'instruments de vol électroniques (EFIS) comprend quatre grands écrans adaptatifs de présentation en vol (AFD) à affichage à cristaux liquides (ACL). Les deux AFD périphériques sont des écrans à image en couleur composée configurés pour servir d'écrans de vol principaux (PFD). Ces écrans remplacent des instruments traditionnels comme l'indicateur directeur d'assiette (ADI), l'indicateur de situation horizontale (HSI), l'indicateur d'altitude (ALI), l'anémomètre (ASI), l'indicateur de vitesse verticale (VSI) et le machmètre (MSI). 2, record 100, French, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
système d'instruments de vol électroniques; EFIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 100, French, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 100, Main entry term, Spanish
- sistema electrónico de instrumentos de vuelo
1, record 100, Spanish, sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20instrumentos%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, Spanish
- EFIS 1, record 100, Spanish, EFIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
sistema electrónico de instrumentos de vuelo; EFIS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 100, Spanish, - sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20instrumentos%20de%20vuelo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: