TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ADICION [89 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
- Collaboration with the FAO
Record 1, Main entry term, English
- standard addition
1, record 1, English, standard%20addition
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which known amounts of analyte are added to aliquots of a sample extract containing the analyte (its initially measured concentration being X), to produce new notional concentrations. 1, record 1, English, - standard%20addition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
- Collaboration avec la FAO
Record 1, Main entry term, French
- addition de solution étalon
1, record 1, French, addition%20de%20solution%20%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ajout de solution étalon 2, record 1, French, ajout%20de%20solution%20%C3%A9talon
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel des quantités connues de l'analyte sont ajoutées à des parties d'un extrait d'échantillon contenant l'analyte (sa concentration mesurée au départ étant X), afin de produire de nouvelles concentrations nominales. 1, record 1, French, - addition%20de%20solution%20%C3%A9talon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Química analítica
- Colaboración con la FAO
Record 1, Main entry term, Spanish
- adición estándar
1, record 1, Spanish, adici%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La adición estándar es una forma de encontrar la concentración real de un material en una mezcla comparándolo con una mezcla idéntica con más material agregado. 1, record 1, Spanish, - adici%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record 2 - internal organization data 2024-04-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- and/or
1, record 2, English, and%2For
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An expression] used to join terms when either one or the other or both is indicated. 2, record 2, English, - and%2For
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Many people think that and/or is only acceptable in legal and commercial contexts. In other contexts, it is better to use or both: some lose their jobs or their driving licences or both (not their jobs and/or their driving licences). 2, record 2, English, - and%2For
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- et/ou
1, record 2, French, et%2Fou
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Expression] indiquant que les deux termes coordonnés le sont, au choix, soit par et, soit par ou. 2, record 2, French, - et%2Fou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression et/ou, qui est un calque de l'anglais and/or, est passée dans la langue malgré les protestations des grammairiens, et il serait vain de vouloir la proscrire. Elle signifie qu'il y a possibilité d'addition ou de choix. Ainsi, la phrase : Pour combler le déficit, les gestionnaires réduiront leur personnel et/ou leurs dépenses, signifie que les gestionnaires réduiront à la fois leur personnel et leurs dépenses, ou qu'ils réduiront l'un ou l'autre de ces deux éléments. Bien que l'expression soit jugée commode par certains, il faut éviter d'en abuser, car le texte peut rapidement devenir lourd et difficile à lire. À noter par ailleurs qu'il vaut mieux employer le tour et/ou tel quel — l'expression étant de toute façon maintenant admise — que de recourir à un calque déguisé comme et (ou). 3, record 2, French, - et%2Fou
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- y/o
1, record 2, Spanish, y%2Fo
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
y/o : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear [y/o] en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma(y) o la alternativa de dos opciones(o). Sin embargo, la conjunción "o" por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la "o" expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas. No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad. 1, record 2, Spanish, - y%2Fo
Record 3 - internal organization data 2022-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Record 3, Main entry term, English
- induce spawning
1, record 3, English, induce%20spawning
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spawn 2, record 3, English, spawn
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Induced spawning is one of the common methods to stimulate ovulation of the [female] fish in the hatchery. With this method, hormones [play] an important role ... hormones have been applied successfully to induce spawning of [fish]. 3, record 3, English, - induce%20spawning
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Record 3, Main entry term, French
- induire la ponte
1, record 3, French, induire%20la%20ponte
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour induire la ponte, il faut injecter à la femelle une quantité précise d'hormone, puis attendre la maturation des ovocytes durant un certain délai : c'est le temps de latence. Un prélèvement trop précoce n'aboutira qu'à une collecte partielle des ovules qui ne seront pas tous suffisamment matures. 2, record 3, French, - induire%20la%20ponte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
Record 3, Main entry term, Spanish
- inducir la puesta
1, record 3, Spanish, inducir%20la%20puesta
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Es posible inducir la puesta en la piangua con la adición de H2O2 al agua. Este método es barato y simple de aplicar. Además serviría de guía para inducir la puesta de otras especies de moluscos en el país. 1, record 3, Spanish, - inducir%20la%20puesta
Record 4 - internal organization data 2022-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Tracked Vehicles (Military)
Record 4, Main entry term, English
- turret basket
1, record 4, English, turret%20basket
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rest of the crew works in the turret basket[.] The loader rides on the left side of the turret [basket], towards the back; the gunner rides on the right side, towards the front; and the commander rides on the right side, towards the back. 2, record 4, English, - turret%20basket
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Véhicules chenillés (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- panier de tourelle
1, record 4, French, panier%20de%20tourelle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le compartiment central abritait le panier de la tourelle, assez grand pour un équipage de trois personnes : le commandant, le tireur et le chargeur. 2, record 4, French, - panier%20de%20tourelle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Vehículos de oruga (Militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- canasta de torreta
1, record 4, Spanish, canasta%20de%20torreta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
M3E3 fue una conversión más completa con la adición de una canasta de torreta y otras características para M5 y fue un prototipo de tanque ligero M5. 1, record 4, Spanish, - canasta%20de%20torreta
Record 5 - internal organization data 2020-06-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 5, Main entry term, English
- flowmeter
1, record 5, English, flowmeter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- flow-meter 2, record 5, English, flow%2Dmeter
correct
- flow indicator 3, record 5, English, flow%20indicator
correct
- flow meter 4, record 5, English, flow%20meter
- rate-of-flow indicator 5, record 5, English, rate%2Dof%2Dflow%20indicator
correct
- flow gauge 6, record 5, English, flow%20gauge
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring rate of flow ... 7, record 5, English, - flowmeter
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Fuel flow indicator. 8, record 5, English, - flowmeter
Record 5, Key term(s)
- flow gage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 5, Main entry term, French
- débitmètre
1, record 5, French, d%C3%A9bitm%C3%A8tre
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- indicateur de débit 2, record 5, French, indicateur%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun, officially approved
- débitomètre 3, record 5, French, d%C3%A9bitom%C3%A8tre
correct, masculine noun
- détecteur de débit 4, record 5, French, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
- débimètre 5, record 5, French, d%C3%A9bim%C3%A8tre
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour mesurer le débit. 6, record 5, French, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicateur de débit; débitmètre : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, record 5, French, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Record 5, Key term(s)
- débit-mètre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Record 5, Main entry term, Spanish
- flujómetro
1, record 5, Spanish, fluj%C3%B3metro
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- caudalímetro 2, record 5, Spanish, caudal%C3%ADmetro
correct, masculine noun
- aforador 3, record 5, Spanish, aforador
masculine noun
- medidor de flujo 4, record 5, Spanish, medidor%20de%20flujo
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la medición del caudal en un cauce o canal abierto. 5, record 5, Spanish, - fluj%C3%B3metro
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes [...] instrumentos para medir el caudal [entre uno de ellos el] caudalímetro o flujómetro. [...] En relación a sus aplicaciones [...] son muchas y muy variadas [ya que] en cada proceso industrial se mide el caudal de líquidos que ingresan y salen, como agua, diesel, gas, ácido, riles y relaves, entre otros. [Otro ejemplo, es en la] industria de alimentos [en donde] con frecuencia se emplea para dosificar los diferentes ingredientes [...] medir las transferencias de productos entre diferentes plantas o procesos [o en la] adición de CO2 a las bebidas o para medir este compuesto que se libera del proceso de fermentación en la industria cervecera. 6, record 5, Spanish, - fluj%C3%B3metro
Record 6 - internal organization data 2019-04-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Record 6, Main entry term, English
- glycosylation
1, record 6, English, glycosylation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The covalent addition of sugar or sugar-related molecules to other classes of molecule ... 2, record 6, English, - glycosylation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Record 6, Main entry term, French
- glycosylation
1, record 6, French, glycosylation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La glycosylation correspond à un ajout d'oligosaccharides (polymères constitués d'un petit nombre de glucides simples ou -oses) au cours de la biosynthèse de certaines protéines membranaires ou sécrétées, qui de fait deviennent des glycoprotéines. Cet ajout se fait par voie enzymatique et en plusieurs étapes dans le réticulum endoplasmique et l'appareil de Golgi des cellules eucaryotes. Elle participe à la maturation de ces protéines et peut avoir un rôle décisif dans leur fonction. 2, record 6, French, - glycosylation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 6, Main entry term, Spanish
- glucosilación
1, record 6, Spanish, glucosilaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La glucosilación es una de las modificaciones que sufren las proteínas después de su síntesis, que consiste en añadir unidades de hidratos de carbono simples. 1, record 6, Spanish, - glucosilaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En la glucosilación, la adición de moléculas se produce por acción enzimática, lo que la diferencia de la glucación, en la que la acción no es enzimática. 2, record 6, Spanish, - glucosilaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2019-01-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Synthetic Fabrics
- Prosthetic Dentistry
Record 7, Main entry term, English
- polymer
1, record 7, English, polymer
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- polymeric material 2, record 7, English, polymeric%20material
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance composed of molecules containing many of one or more species of atoms or groups of atoms repetitively linked to each other. 3, record 7, English, - polymer
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A polymer is a natural or man-made material formed by combining units, called monomers, into long chains. 4, record 7, English, - polymer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
polymer: designation standardized by ISO. 3, record 7, English, - polymer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
polymer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 7, English, - polymer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Dentisterie prothétique
Record 7, Main entry term, French
- polymère
1, record 7, French, polym%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance composée de molécules caractérisées par la répétition d'un ou de plusieurs atomes ou groupes d'atomes, liés les uns aux autres en nombre suffisant pour entraîner une série de propriétés qui ne varient pas d'une façon significative par addition ou suppression de plusieurs unités constitutives. 2, record 7, French, - polym%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On distingue les polymères naturels (cellulose, soie, caoutchouc naturel) des polymères synthétiques (matières plastiques, fibres et caoutchoucs synthétiques). 3, record 7, French, - polym%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Beaucoup de polymères possèdent une structure périodique, c'est-à-dire se répétant régulièrement le long de la chaîne. 2, record 7, French, - polym%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
polymère : désignation normalisée par l'ISO. 4, record 7, French, - polym%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
polymère : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 7, French, - polym%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tejidos sintéticos
- Prótesis dental
Record 7, Main entry term, Spanish
- polímero
1, record 7, Spanish, pol%C3%ADmero
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sustancia compuesta de moléculas caracterizadas por la múltiple repetición de una o más especies de átomos o grupos de átomos(unidades constitutivas) enlazadas entre sí en cantidades suficientes para tener un grupo de propiedades que no varían notablemente con la adición o remoción de una o unas pocas unidades constitutivas. 2, record 7, Spanish, - pol%C3%ADmero
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Material de alto peso molecular, formado por la concatenación química de muchas moléculas simples, cientos o miles, llamadas monómeros; se unen por los extremos, linealmente o con entrecruzamientos, para formar estructuras complejas en dos o tres dimensiones. El caucho, la celulosa, el almidón y la seda son polímeros naturales; los sintéticos son los plásticos, las resinas, lacas y un sinnúmero de fibras. Constituyen uno de los principales componentes no biodegradables de la basura. 3, record 7, Spanish, - pol%C3%ADmero
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cuando el número de unidades es pequeño, recibe el nombre de oligómero, y cuando son gran número de ellas, el de alto polímero. 4, record 7, Spanish, - pol%C3%ADmero
Record 8 - internal organization data 2018-12-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 8, Main entry term, English
- pulse dose
1, record 8, English, pulse%20dose
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The almost instantaneous addition of a known quantity of tracer chemical or reagent to flowing water ... 1, record 8, English, - pulse%20dose
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pulse dose: term standardized by ISO. 2, record 8, English, - pulse%20dose
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 8, Main entry term, French
- dose pulsée
1, record 8, French, dose%20puls%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Addition presque instantanée d'une quantité donnée d'un produit chimique marqueur ou d'un réactif au courant d'eau [...] 1, record 8, French, - dose%20puls%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dose pulsée : terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - dose%20puls%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Record 8, Main entry term, Spanish
- dosis en pulsos
1, record 8, Spanish, dosis%20en%20pulsos
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Adición casi instantánea de una cantidad conocida de un producto químico trazador o de un reactivo a la corriente de agua, por ejemplo, vertiéndolo desde un recipiente. 1, record 8, Spanish, - dosis%20en%20pulsos
Record 9 - internal organization data 2017-08-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 9, Main entry term, English
- additive manufacturing
1, record 9, English, additive%20manufacturing
correct
Record 9, Abbreviations, English
- AM 2, record 9, English, AM
correct
Record 9, Synonyms, English
- layer manufacturing 3, record 9, English, layer%20manufacturing
correct
- LM 4, record 9, English, LM
correct
- LM 4, record 9, English, LM
- additive layer manufacturing 5, record 9, English, additive%20layer%20manufacturing
correct
- ALM 6, record 9, English, ALM
correct
- ALM 6, record 9, English, ALM
- additive fabrication 7, record 9, English, additive%20fabrication
correct
- 3D printing 5, record 9, English, 3D%20printing
correct, see observation
- 3DP 4, record 9, English, 3DP
correct
- 3DP 4, record 9, English, 3DP
- layered manufacturing 8, record 9, English, layered%20manufacturing
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The fabrication of [an object] by depositing or bonding successive layers of material [using a computer-aided design digital model]. 9, record 9, English, - additive%20manufacturing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
3D printing: Some authors use the term "3D printing" to designate a type of additive manufacturing technology and therefore make a distinction between the terms "3D printing" and "additive manufacturing." 4, record 9, English, - additive%20manufacturing
Record 9, Key term(s)
- 3-D printing
- three-dimensional printing
- 3-dimensional printing
- three-D printing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 9, Main entry term, French
- fabrication additive
1, record 9, French, fabrication%20additive
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- FA 2, record 9, French, FA
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- fabrication par couches 3, record 9, French, fabrication%20par%20couches
correct, feminine noun
- impression 3D 4, record 9, French, impression%203D
correct, see observation, feminine noun
- impression tridimensionnelle 5, record 9, French, impression%20tridimensionnelle
correct, see observation, feminine noun
- impression en trois dimensions 5, record 9, French, impression%20en%20trois%20dimensions
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fabrication d'un objet par ajout de couches de matière à partir d'un modèle numérique conçu par ordinateur. 6, record 9, French, - fabrication%20additive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
impression 3D; impression tridimensionnelle; impression en trois dimensions : Certains auteurs emploient ces termes pour parler d'une technique particulière de fabrication additive et considèrent donc que les termes «fabrication additive» et «impression 3D» (et ses variantes) désignent des concepts différents. 6, record 9, French, - fabrication%20additive
Record 9, Key term(s)
- impression en 3 dimensions
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Record 9, Main entry term, Spanish
- fabricación aditiva
1, record 9, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20aditiva
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- FA 1, record 9, Spanish, FA
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
- fabricación por capas 2, record 9, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20por%20capas
correct, feminine noun
- impresión tridimensional 3, record 9, Spanish, impresi%C3%B3n%20tridimensional
correct, see observation, feminine noun
- impresión 3D 4, record 9, Spanish, impresi%C3%B3n%203D
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] fabricación aditiva(FA) es un proceso por el cual un archivo 3D es convertido en un objeto físico mediante la adición capa por capa de material. Este material puede ser plástico, resina, metal, papel y muchos más. 1, record 9, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La impresión tridimensional [...] hace posible la creación de objetos mediante un archivo digital que se imprime en el hogar o se envía a uno de los servicios de impresión tridimensional en Internet que son cada vez más frecuentes. 3, record 9, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
impresión tridimensional; impresión 3D: Algunos autores hacen la distinción entre "impresión tridimensional" o "impresión 3D" y "fabricación aditiva" o "en capas" arguyendo que la "impresión 3D" es un tipo de "fabricación aditiva". 5, record 9, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record 9, Key term(s)
- impresión en tres dimensiones
Record 10 - internal organization data 2017-07-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 10, Main entry term, English
- semi-firm cheese
1, record 10, English, semi%2Dfirm%20cheese
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- semi-hard cheese 2, record 10, English, semi%2Dhard%20cheese
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of more than 62 per cent and not more than 67 per cent. 3, record 10, English, - semi%2Dfirm%20cheese
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 10, Main entry term, French
- fromage à pâte demi-ferme
1, record 10, French, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20demi%2Dferme
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pâte demi-ferme 2, record 10, French, p%C3%A2te%20demi%2Dferme
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est de plus de 62 pour cent et d'au plus 67 pour cent. 3, record 10, French, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20demi%2Dferme
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les fromages à pâte demi-ferme (cheddar, cantal, reblochon, gouda, édam, fontina, saint-nectaire, morbier, tommes, tilsit, monterey jack) ont une consistance dense et une pâte de couleur jaune pâle. 4, record 10, French, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20demi%2Dferme
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 10, Main entry term, Spanish
- queso semiduro
1, record 10, Spanish, queso%20semiduro
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- queso de pasta semidura 2, record 10, Spanish, queso%20de%20pasta%20semidura
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quesos semiduros : de consistencia firme pero elástica y de sabor suave y bien definido, algunos poseen agujeros u ojos que se producen por adición de ciertas bacterias que producen “burbujas” en la pasta. Poseen entre un 36 y un 46 % de agua. 1, record 10, Spanish, - queso%20semiduro
Record 11 - internal organization data 2016-11-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 11, Main entry term, English
- addition polymerization
1, record 11, English, addition%20polymerization
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The polymerization by a repeated addition process. 1, record 11, English, - addition%20polymerization
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The repeated addition process takes place without the splitting off of water or other simple molecules. 1, record 11, English, - addition%20polymerization
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
addition polymerization: term and definition standardized by ISO. 2, record 11, English, - addition%20polymerization
Record 11, Key term(s)
- addition polymerisation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 11, Main entry term, French
- polymérisation par addition
1, record 11, French, polym%C3%A9risation%20par%20addition
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Polymérisation selon un processus d'addition répétée. 1, record 11, French, - polym%C3%A9risation%20par%20addition
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces additions successives ont lieu sans élimination d'eau, ni d'autres molécules simples. 1, record 11, French, - polym%C3%A9risation%20par%20addition
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
polymérisation par addition : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 11, French, - polym%C3%A9risation%20par%20addition
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Record 11, Main entry term, Spanish
- polimerización por adición
1, record 11, Spanish, polimerizaci%C3%B3n%20por%20adici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Polimerización por un proceso repetido de adición. 1, record 11, Spanish, - polimerizaci%C3%B3n%20por%20adici%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El proceso de adición repetida ocurre sin eliminación de agua u otras moléculas simples. 1, record 11, Spanish, - polimerizaci%C3%B3n%20por%20adici%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2016-11-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 12, Main entry term, English
- polyaddition
1, record 12, English, polyaddition
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In a restricted sense, the chemical reaction in which polymers are formed by addition of monomers other than those containing carbon-carbon unsaturated bonds (for example, reactions of epoxy, isocyanate, or lactam monomers). 1, record 12, English, - polyaddition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
polyaddition: term and definition standardized by ISO. 2, record 12, English, - polyaddition
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 12, Main entry term, French
- polyaddition
1, record 12, French, polyaddition
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans un sens restrictif, réaction chimique au cours de laquelle des polymères sont constitués par addition de monomères autres que ceux contenant des liaisons carboniques non saturées (par exemple réactions de monomères époxydiques, isocyaniques ou lactamiques). [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 12, French, - polyaddition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le durcissement d'une résine époxydique à l'aide d'une polyamine est une polyaddition. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, record 12, French, - polyaddition
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
polyaddition : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 12, French, - polyaddition
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Record 12, Main entry term, Spanish
- poliadición
1, record 12, Spanish, poliadici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En un sentido estricto, la reacción química en la cual se forman polímeros por adición de monómeros distintos de los que contienen enlaces carbónicos insaturados(por ejemplo, reacciones de monómeros epóxicos, isociánicos o lactámicos). 1, record 12, Spanish, - poliadici%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2016-08-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemistry
Record 13, Main entry term, English
- hydrotropy
1, record 13, English, hydrotropy
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The increase in solubility of a substance which is only slightly soluble in water by the addition of a third substance. 1, record 13, English, - hydrotropy
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This third substance is called a "hydrotrope" or a "hydrotropic agent." 1, record 13, English, - hydrotropy
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
hydrotropy: term and definition standardized by ISO. 2, record 13, English, - hydrotropy
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie
Record 13, Main entry term, French
- hydrotropie
1, record 13, French, hydrotropie
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la solubilité d'une substance peu soluble dans l'eau par l'addition d'une troisième substance. 1, record 13, French, - hydrotropie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette troisième substance est appelée «agent hydrotrope». 1, record 13, French, - hydrotropie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
hydrotropie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 13, French, - hydrotropie
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 13, Main entry term, Spanish
- hidrotropía
1, record 13, Spanish, hidrotrop%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aumento de la solubilidad de una sustancia, la cual solo es ligeramente soluble en un sistema acuoso mediante la adición de una tercera sustancia. 2, record 13, Spanish, - hidrotrop%C3%ADa
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Esta tercera sustancia se llama "hidrótropo" o "agente hidrotrópico". 2, record 13, Spanish, - hidrotrop%C3%ADa
Record 14 - internal organization data 2016-05-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 14, Main entry term, English
- arable land
1, record 14, English, arable%20land
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A land] that can be used for growing crops. 2, record 14, English, - arable%20land
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
arable land: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 14, English, - arable%20land
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 14, Main entry term, French
- terre arable
1, record 14, French, terre%20arable
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terre qui peut être cultivée. 2, record 14, French, - terre%20arable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
terre arable : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 14, French, - terre%20arable
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 14, Main entry term, Spanish
- tierra cultivable
1, record 14, Spanish, tierra%20cultivable
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- tierra laborable 2, record 14, Spanish, tierra%20laborable
correct, feminine noun
- tierra arable 3, record 14, Spanish, tierra%20arable
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] la definición de las categorías de la tierra usada por varios países algunas veces es distinta de aquella dada por la FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura] para algunos elementos. El mejor ejemplo de ello es que muchos países consideran la tierra arable como la tierra potencialmente cultivable, mientras que la definición de la FAO se refiere a la tierra bajo cultivo con especies temporarias y pasturas. El problema está tan difundido que es posible que la FAO deba modificar su terminología; en la práctica no es posible llegar a una estimación de la tierra arable por medio de algún método de fácil aplicación como la adición de áreas sembradas o cosechadas ya que hay áreas con siembras y cosechas múltiples y con cultivos intercalados que contabilizan las áreas doblemente. 3, record 14, Spanish, - tierra%20cultivable
Record 15 - internal organization data 2016-04-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Record 15, Main entry term, English
- ammoniation
1, record 15, English, ammoniation
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- chloramination 1, record 15, English, chloramination
correct, less frequent, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The addition of ammonia to water to form chloroamines, following chlorination as a treatment process. 1, record 15, English, - ammoniation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ammoniation; chloramination: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 15, English, - ammoniation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Record 15, Main entry term, French
- ammoniation
1, record 15, French, ammoniation
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- chloramination 1, record 15, French, chloramination
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Addition d'ammoniac à de l'eau en vue de la formation de chloramines, suite à une javellisation comme processus de traitement. 1, record 15, French, - ammoniation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ammoniation; chloramination : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 15, French, - ammoniation
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Record 15, Main entry term, Spanish
- amoniación
1, record 15, Spanish, amoniaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- cloraminación 1, record 15, Spanish, cloraminaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Adición de amoníaco al agua para formar cloraminas, a continuación de la clorinación como proceso de tratamiento. 1, record 15, Spanish, - amoniaci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2016-03-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Record 16, Main entry term, English
- addition polymer
1, record 16, English, addition%20polymer
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A polymer made by addition polymerization. 2, record 16, English, - addition%20polymer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
addition polymer: term and definition standardized by ISO. 3, record 16, English, - addition%20polymer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Record 16, Main entry term, French
- polymère d'addition
1, record 16, French, polym%C3%A8re%20d%27addition
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Polymère produit par polymérisation par addition. 2, record 16, French, - polym%C3%A8re%20d%27addition
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
polymère d'addition : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 16, French, - polym%C3%A8re%20d%27addition
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- polímero de adición
1, record 16, Spanish, pol%C3%ADmero%20de%20adici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Polímero producido por polimerización por adición. 1, record 16, Spanish, - pol%C3%ADmero%20de%20adici%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2016-03-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 17, Main entry term, English
- slaking
1, record 17, English, slaking
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The process of combining quick lime with water 2, record 17, English, - slaking
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Record 17, Main entry term, French
- extinction
1, record 17, French, extinction
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- extinction à l'eau 2, record 17, French, extinction%20%C3%A0%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Hydratation de la chaux vive, par délayage dans l'eau, pour obtenir la chaux éteinte utilisable comme liant de mortiers. 3, record 17, French, - extinction
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Argamasas y masillas (Construcción)
Record 17, Main entry term, Spanish
- apagado de la cal
1, record 17, Spanish, apagado%20de%20la%20cal
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proceso de hidratación de la cal mediante la adición de agua. 1, record 17, Spanish, - apagado%20de%20la%20cal
Record 17, Key term(s)
- extinción al agua
Record 18 - internal organization data 2016-02-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 18, Main entry term, English
- coagulation
1, record 18, English, coagulation
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The initial aggregation of colloidal and finely divided suspended matter by the addition of a floc-forming chemical or by biological processes. 2, record 18, English, - coagulation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
coagulation: term standardized by ISO. 2, record 18, English, - coagulation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 18, Main entry term, French
- coagulation
1, record 18, French, coagulation
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La coagulation consiste à introduire dans l'eau un produit capable : - de décharger les colloïdes généralement électronégatifs présents dans l'eau. - de donner naissance à un précipité. Ce produit sera appelé un coagulant. 2, record 18, French, - coagulation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le processus semble être le résultat de deux réactions différentes et indépendantes : - un phénomène de déstabilisation, s'effectuant le plus souvent par addition de réactifs chimiques qui annulent les forces répulsives ou agissent sur l'hydrophilie des particules colloïdales par des mécanismes d'agrégation ou d'adsorption; - une agglomération des colloïdes «déchargés» résultant d'une série de collisions successives, favorisée par un processus mécanique (agitation douce). Les termes de coagulation et de floculation ont des sens différents suivant les divers auteurs. [...] Certains auteurs américains appellent coagulation une déstabilisation par neutralisation de charges, et floculation une déstabilisation par adsorption. Il est d'usage chez les traiteurs d'eau de réserver le terme coagulation au phénomène de déstabilisation et celui de floculation à l'agglomération des colloïdes déchargés. 2, record 18, French, - coagulation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
coagulation : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie ainsi que par le Comité de terminologie francaise du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 18, French, - coagulation
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Record 18, Main entry term, Spanish
- coagulación
1, record 18, Spanish, coagulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Proceso de adición de un producto químico(coagulante) que provoca la desestabilización y agregación de materiales coloidales dispersos en forma de grumos. 1, record 18, Spanish, - coagulaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2016-02-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 19, Main entry term, English
- sludge thickening
1, record 19, English, sludge%20thickening
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process by which water is removed from sludge either by prolonged settlement aided by slow mechanical stirring and sometimes with the addition of chemicals, or by solids flotation or centrifugation. 2, record 19, English, - sludge%20thickening
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sludge thickening: term and definition standardized by ISO. 3, record 19, English, - sludge%20thickening
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 19, Main entry term, French
- épaississement des boues
1, record 19, French, %C3%A9paississement%20des%20boues
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- concentration des boues 2, record 19, French, concentration%20des%20boues
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel l'eau est retirée des boues soit par décantation prolongée avec agitation mécanique lente et parfois addition de produits chimiques soit par flottation des matières solides ou par centrifugation. 3, record 19, French, - %C3%A9paississement%20des%20boues
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
épaississement des boues : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 19, French, - %C3%A9paississement%20des%20boues
Record 19, Key term(s)
- épaississement de la boue
- concentration de la boue
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 19, Main entry term, Spanish
- espesamiento de los lodos
1, record 19, Spanish, espesamiento%20de%20los%20lodos
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- espesamiento de lodos 2, record 19, Spanish, espesamiento%20de%20lodos
correct, masculine noun
- concentración de lodos 2, record 19, Spanish, concentraci%C3%B3n%20de%20lodos
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual se reduce significativamente el contenido de agua en el lodo, bien sea por sedimentación prolongada con ayuda mediante agitación mecánica lenta y a veces con la adición de productos químicos, o por la flotación o centrifugación de sólidos. 1, record 19, Spanish, - espesamiento%20de%20los%20lodos
Record 20 - internal organization data 2016-01-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Food Industries
- Animal Feed (Agric.)
Record 20, Main entry term, English
- adulteration of feeds
1, record 20, English, adulteration%20of%20feeds
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the movement of screenings from Western Canada to Eastern Canada brought with it the problem of dissemination of weed seeds. The relative scarcity of animal feeds during and following World War I encouraged the adulteration and misrepresentation of feeds. This period also saw an acceleration in the number and variety of feeds being sold. 1, record 20, English, - adulteration%20of%20feeds
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 20, Main entry term, French
- altération des aliments
1, record 20, French, alt%C3%A9ration%20des%20aliments
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] Ainsi, le transport des criblures de l'Ouest canadien vers l'Est amena le problème de la propagation des semences de mauvaises herbes. La rareté relative des aliments pour le bétail au cours de la Première Guerre et les années suivantes favorisa l'altération des aliments. On assista aussi pendant cette période à une augmentation du nombre et des variétés d'aliments pour le bétail. 1, record 20, French, - alt%C3%A9ration%20des%20aliments
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 20, Main entry term, Spanish
- adulteración de alimentos
1, record 20, Spanish, adulteraci%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Adición deliberada e intencional de sustancias extrañas y de inferior calidad a un ingrediente puro, [por ejemplo], agregar agua para aumentar el peso del alimento, agregar elementos de costo muy inferior como son la cascarilla de arroz, el carbonato de calcio, la tierra, la harina de plumas [...] 1, record 20, Spanish, - adulteraci%C3%B3n%20de%20alimentos
Record 21 - internal organization data 2015-11-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 21, Main entry term, English
- flocculation
1, record 21, English, flocculation
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The formation of large separable particles by aggregation of colloidal and finely divided particles suspended in aqueous systems, aided by mechanical, physical, chemical or biological means. 2, record 21, English, - flocculation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In water and wastewater treatment, this agglomeration is done after coagulation by gentle stirring by either mechanical or hydraulic means. When coagulation is not used, as in biological wastewater treatments, it may be accomplished biologically. 2, record 21, English, - flocculation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
flocculation: term standardized by ISO. 3, record 21, English, - flocculation
Record 21, Key term(s)
- floculation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 21, Main entry term, French
- floculation
1, record 21, French, floculation
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Formation, par agglomération de particules fines en suspension dans un liquide, d'agrégats constitués de grosses particules séparables appelés «flocs». 2, record 21, French, - floculation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette agglomération est en général accélérée à l'aide de moyens mécaniques, physiques, chimiques ou biologiques. Elle prolonge normalement la coagulation est a pour but, en augmentant la taille des flocons formés, d'accroître leur vitesse de chute et de leur donner une plus grande cohésion, ce qui permet de les éliminer par la suite plus facilement par décantation. 2, record 21, French, - floculation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le processus semble être le résultat de deux réactions différentes et indépendantes : - un phénomène de déstabilisation, s'effectuant le plus souvent par addition de réactifs chimiques qui annulent les forces répulsives ou agissent sur l'hydrophilie des particules colloïdales par des mécanismes d'agrégation ou d'adsorption; - une agglomération des colloïdes «déchargés» résultant d'une série de collisions successives, favorisée par un processus mécanique (agitation douce). 3, record 21, French, - floculation
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Les termes de «coagulation» et de «floculation» ont des sens différents suivant les divers auteurs. [...] Certains auteurs américains appellent «coagulation» une déstabilisation par neutralisation de charges, et «floculation» une déstabilisation par adsorption. Il est d'usage chez les traiteurs d'eau de réserver le terme «coagulation» au phénomène de déstabilisation et celui de «floculation» à l'agglomération des colloïdes déchargés. 3, record 21, French, - floculation
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
floculation : terme normalisé par l'ISO. 4, record 21, French, - floculation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Record 21, Main entry term, Spanish
- floculación
1, record 21, Spanish, floculaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Formación de partículas separables grandes por agregación de partículas pequeñas, el proceso se suele ayudar por medios mecánicos, físicos, químicos o biológicos. 2, record 21, Spanish, - floculaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Agrupación de partículas descargadas al ponerse en contacto unas con otras con vistas a aumentar la posibilidad del contacto entre partículas, tras la adición de productos químicos. La velocidad de agitación del agua tiene que estar perfectamente controlada, así como el período de detención para que la coagulación-floculación y el ablandamiento sean correctos. 3, record 21, Spanish, - floculaci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2015-10-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 22, Main entry term, English
- ozonation
1, record 22, English, ozonation
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- ozonization 2, record 22, English, ozonization
correct, standardized
- ozonisation 3, record 22, English, ozonisation
correct, Great Britain
- ozone treatment 4, record 22, English, ozone%20treatment
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The addition of ozone to water or waste water for the purpose of, for example, disinfection, oxidation of organic matter, or the removal of unpleasant taste and odour. 5, record 22, English, - ozonation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ozonation; ozonization: terms and definition standardized by ISO. 6, record 22, English, - ozonation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 22, Main entry term, French
- ozonisation
1, record 22, French, ozonisation
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- ozonation 2, record 22, French, ozonation
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Addition d'ozone à une eau ou à une eau résiduaire dans le but, par exemple, d'une désinfection, d'une oxydation des matières organiques ou d'une élimination de goût et d'odeur désagréables. 3, record 22, French, - ozonisation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ozonisation : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 22, French, - ozonisation
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Record 22, Main entry term, Spanish
- ozonización
1, record 22, Spanish, ozonizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- ozonación 2, record 22, Spanish, ozonaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Adición de ozono al agua o al agua residual con el propósito de, por ejemplo, efectuar desinfección, oxidación de material orgánico, o eliminación de sabor y olor desagradables. 3, record 22, Spanish, - ozonizaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2015-10-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 23, Main entry term, English
- sample stabilization
1, record 23, English, sample%20stabilization
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A process which is intended to minimize, by addition of chemicals or change of physical conditions, or both, the changes in characteristics of species of interest during the period from time of sampling to the time of examination. 1, record 23, English, - sample%20stabilization
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sample stabilization: term and definition standardized by ISO. 2, record 23, English, - sample%20stabilization
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 23, Main entry term, French
- stabilisation de l'échantillon
1, record 23, French, stabilisation%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédé destiné, par l'ajout de produits chimiques ou par modification des conditions physiques ou par les deux à la fois, à minimiser les modifications éventuelles des caractéristiques à déterminer pendant la période qui sépare le moment du prélèvement de l'échantillon de celui de l'analyse. 1, record 23, French, - stabilisation%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stabilisation de l'échantillon : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 23, French, - stabilisation%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 23, Main entry term, Spanish
- estabilización de la muestra
1, record 23, Spanish, estabilizaci%C3%B3n%20de%20la%20muestra
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Proceso encaminado a minimizar, por la adición de productos químicos o por el cambio de condiciones físicas, o ambos, las modificaciones de las características de especies de interés durante el período de tiempo comprendido entre el muestreo y el análisis de la muestra. 1, record 23, Spanish, - estabilizaci%C3%B3n%20de%20la%20muestra
Record 24 - internal organization data 2015-10-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Dust Removal
Record 24, Main entry term, English
- fluoridation
1, record 24, English, fluoridation
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- fluorination 2, record 24, English, fluorination
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The addition of a compound containing fluorine to a drinking water supply to maintain the fluoride ion concentration within agreed limits. 3, record 24, English, - fluoridation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "fluoridation" is preferable to "fluorination" because the element is used in the form of the fluoride, unlike chlorine which is added as such. By analogy, the term "fluoride removal" (defluoridation) will also be used. 4, record 24, English, - fluoridation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
fluoridation: term and definition standardized by ISO. 5, record 24, English, - fluoridation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Dépoussiérage
Record 24, Main entry term, French
- fluoruration
1, record 24, French, fluoruration
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fluoration 2, record 24, French, fluoration
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Addition, dans un système de distribution d'eau de boisson, d'un composé contenant du fluor afin de maintenir la concentration en ions fluorure entre des limites définies. 3, record 24, French, - fluoruration
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fluoruration» est à préférer à celui «fluoration», car c'est sous forme de fluorure, à la différence du chlore, que cet élément sera utilisé. Par analogie, on parlera alors également de «défluoruration». 1, record 24, French, - fluoruration
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
fluoration : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 24, French, - fluoruration
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Eliminación del polvo
Record 24, Main entry term, Spanish
- fluorización
1, record 24, Spanish, fluorizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- fluoración 2, record 24, Spanish, fluoraci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fluoruración 1, record 24, Spanish, fluoruraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Agregación de un compuesto que contenga flúor, a un suministro de agua potable con el propósito de mantener la concentración del ion fluoruro dentro de límites acordados. 1, record 24, Spanish, - fluorizaci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[La] adición de sales de flúor al agua potable de consumo público [tiene] el fin de reducir la caries dental. 3, record 24, Spanish, - fluorizaci%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 2015-09-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 25, Main entry term, English
- breakpoint chlorination
1, record 25, English, breakpoint%20chlorination
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- break-point chlorination 2, record 25, English, break%2Dpoint%20chlorination
correct, standardized
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The addition of chlorine to water or wastewater until the chlorine demand has been satisfied and further additions result in a residual that is directly proportional to the amount added beyond the breakpoint. 3, record 25, English, - breakpoint%20chlorination
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
The addition of chlorine to water to the point where free available residual chlorine increases in proportion to the incremental dose of chlorine being added. 4, record 25, English, - breakpoint%20chlorination
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
At this point all of the ammonia has been oxidized. 4, record 25, English, - breakpoint%20chlorination
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
break-point chlorination: term and definition standardized by ISO. 5, record 25, English, - breakpoint%20chlorination
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 25, Main entry term, French
- chloration au point de remontée
1, record 25, French, chloration%20au%20point%20de%20remont%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- chloration au point critique 2, record 25, French, chloration%20au%20point%20critique
correct, feminine noun, standardized
- chloration au break-point 3, record 25, French, chloration%20au%20break%2Dpoint
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Addition de chlore à l'eau jusqu'à ce que la demande de chlore soit satisfaite, et que toute addition subséquente entraîne une teneur résiduelle directement proportionnelle à la quantité ajoutée au-delà du point de remontée. 1, record 25, French, - chloration%20au%20point%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Ajout de chlore à l'eau jusqu'à un niveau au-delà duquel la quantité de chlore libre résiduel disponible augmente proportionnellement à la quantité de chlore ajoutée. 4, record 25, French, - chloration%20au%20point%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À ce niveau, la totalité de l'azote ammoniacal a été oxydée. 4, record 25, French, - chloration%20au%20point%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
chloration au point critique : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 25, French, - chloration%20au%20point%20de%20remont%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Record 25, Main entry term, Spanish
- cloración hasta el punto crítico
1, record 25, Spanish, cloraci%C3%B3n%20hasta%20el%20punto%20cr%C3%ADtico
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- cloración al punto de ruptura 2, record 25, Spanish, cloraci%C3%B3n%20al%20punto%20de%20ruptura
correct, feminine noun
- cloración al punto de quiebre 2, record 25, Spanish, cloraci%C3%B3n%20al%20punto%20de%20quiebre
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Adición de cloro al agua hasta el punto en que el cloro libre residual disponible se incrementa proporcionalmente a la cantidad de cloro adicionada. 1, record 25, Spanish, - cloraci%C3%B3n%20hasta%20el%20punto%20cr%C3%ADtico
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cloración hasta el punto de aumento rápido del cloro residual. 1, record 25, Spanish, - cloraci%C3%B3n%20hasta%20el%20punto%20cr%C3%ADtico
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
En este punto, todo el nitrógeno amoniacal se ha oxidado. 1, record 25, Spanish, - cloraci%C3%B3n%20hasta%20el%20punto%20cr%C3%ADtico
Record 26 - internal organization data 2015-06-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Food Additives
Record 26, Main entry term, English
- food additive
1, record 26, English, food%20additive
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Substance added to foods during processing to improve color, texture, flavor, nutritional value or keeping qualities; examples are antioxidants, emulsifiers, thickeners, preservatives, colorants, and enzymes. 2, record 26, English, - food%20additive
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Record 26, Main entry term, French
- additif alimentaire
1, record 26, French, additif%20alimentaire
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Substance ajoutée intentionnellement à un aliment, généralement en petites quantités, pour en faciliter la conservation, pour stabiliser ou améliorer ses qualités, sa texture, sa saveur, son aspect ou pour faciliter sa préparation. 2, record 26, French, - additif%20alimentaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le mot «additif» est à différencier du mot «contaminant» avec lequel il est trop souvent confondu par erreur. 2, record 26, French, - additif%20alimentaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
On peut concevoir certains additifs comme des «aides technologiques» tandis que d'autres font figure de «facteurs de valorisation commerciale». 3, record 26, French, - additif%20alimentaire
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Record 26, Main entry term, Spanish
- aditivo alimentario
1, record 26, Spanish, aditivo%20alimentario
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que por sí misma no se consume normalmente como alimento, ni tampoco se usa como ingrediente básico en alimentos, tenga o no valor nutritivo, y cuya adición al alimento en sus fases de producción, fabricación, elaboración, preparación, tratamiento, envasado, empaquetado, transporte o almacenamiento, resulte(o pueda esperarse que razonablemente resulte) directa o indirectamente por sí o sus características. 2, record 26, Spanish, - aditivo%20alimentario
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Esta definición no incluye "contaminantes" o sustancias añadidas al alimento para mantener o mejorar las cualidades nutricionales. 2, record 26, Spanish, - aditivo%20alimentario
Record 27 - internal organization data 2015-06-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Chemistry
- Biological Sciences
Record 27, Main entry term, English
- lyophilic
1, record 27, English, lyophilic
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance which will readily go into colloidal suspension in a liquid. 1, record 27, English, - lyophilic
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences biologiques
Record 27, Main entry term, French
- lyophile
1, record 27, French, lyophile
correct, adjective
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Relatif à une substance qui est] apte à former des suspensions colloïdales dans un milieu liquide. 2, record 27, French, - lyophile
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Química
- Ciencias biológicas
Record 27, Main entry term, Spanish
- liófilo
1, record 27, Spanish, li%C3%B3filo
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dícese de las sustancias que pierden alguna propiedad al ser desecadas en determinadas condiciones y que la vuelven a recobrar mediante simple adición del volumen de agua suprimido. 1, record 27, Spanish, - li%C3%B3filo
Record 28 - internal organization data 2015-04-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemistry
Record 28, Main entry term, English
- oligomer
1, record 28, English, oligomer
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A substance composed of molecules containing a few of one or more species of atoms or groups of atoms (constitutional units) repetitively linked to each other. 2, record 28, English, - oligomer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The physical properties of an oligomer vary with the addition or removal of one or a few of the constitutional units from its molecules. 2, record 28, English, - oligomer
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
oligomer: term and definition standardized by ISO. 3, record 28, English, - oligomer
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Chimie
Record 28, Main entry term, French
- oligomère
1, record 28, French, oligom%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit constitué de molécules comportant un petit nombre d'une ou plusieurs espèces d'atomes ou de groupes d'atomes (motifs constitutionnels) reliés entre eux. 2, record 28, French, - oligom%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
oligomère : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 28, French, - oligom%C3%A8re
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 28, Main entry term, Spanish
- oligómero
1, record 28, Spanish, olig%C3%B3mero
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sustancia compuesta de moléculas que contienen algunas especies de átomos o grupos de átomos (unidades constitutivas) enlazados repetidamente entre sí. 1, record 28, Spanish, - olig%C3%B3mero
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Las propiedades físicas de un oligómero varían con la adición o remoción de una o varias unidades constitutivas de sus moléculas. 1, record 28, Spanish, - olig%C3%B3mero
Record 29 - internal organization data 2015-04-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 29, Main entry term, English
- dry blend
1, record 29, English, dry%20blend
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- powder blend 1, record 29, English, powder%20blend
correct, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A free-flowing mixture prepared without fluxing or addition of solvent. 2, record 29, English, - dry%20blend
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dry blend; powder blend: terms and definition standardized by ISO. 3, record 29, English, - dry%20blend
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 29, Main entry term, French
- mélange sec
1, record 29, French, m%C3%A9lange%20sec
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- mélange pulvérulent 1, record 29, French, m%C3%A9lange%20pulv%C3%A9rulent
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Composé s'écoulant librement, préparé sans fusion ni addition de solvant. 2, record 29, French, - m%C3%A9lange%20sec
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mélange sec; mélange pulvérulent : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 29, French, - m%C3%A9lange%20sec
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 29, Main entry term, Spanish
- mezcla seca
1, record 29, Spanish, mezcla%20seca
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- mezcla en polvo 1, record 29, Spanish, mezcla%20en%20polvo
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mezcla que fluye libremente, preparada sin fusión o adición de solvente. 1, record 29, Spanish, - mezcla%20seca
Record 30 - internal organization data 2015-04-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Winemaking
- Cheese and Dairy Products
Record 30, Main entry term, English
- mold
1, record 30, English, mold
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- mould 2, record 30, English, mould
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Molds are of importance in wine making, first, because of the damage they may do to the grapes before or after picking and, second, because they often grow in empty wooden cooperage imparting a moldy odor and taste to the wood. 3, record 30, English, - mold
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... Molds are distinguished by the formation of a mycelium. 3, record 30, English, - mold
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
(1) can cause food spoilage very rapidly (2) Some are used for food manufacturing as in the ripening of cheeses (3) A number of food are fermented with moulds. (4) Most of the antibiotics are mould products. 4, record 30, English, - mold
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Industrie vinicole
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 30, Main entry term, French
- moisissure
1, record 30, French, moisissure
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il suffit de quelques centimètres carrés de moisissure pour communiquer ce mauvais goût et altérer le vin. La moisissure se développe dans les fûts insuffisamment aseptisés, mal égouttés, ou placés en lieux humides. Elle ne tapisse pas seulement la paroi de ses efflorescences grises, jaunes ou vertes; elle pénètre aussi, plus ou moins profondément, par son mycélium, dans les pores du bois. 2, record 30, French, - moisissure
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Industria vinícola
- Productos lácteos
Record 30, Main entry term, Spanish
- moho
1, record 30, Spanish, moho
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nombre dado a los hongos micromicetes que modifican la naturaleza química de las materias sobre las cuales se fijan y proliferan. 2, record 30, Spanish, - moho
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El vino hecho con uva que contenía racimos mohosos o vertido en cubas enmohecidas adquiere un desagradable gusto a moho que puede ser suprimido por [...] clarificaciones y trasiegos repetidos, adición al vino de un aceite neutro [...]. 2, record 30, Spanish, - moho
Record 31 - internal organization data 2015-03-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 31, Main entry term, English
- reinforcing filler
1, record 31, English, reinforcing%20filler
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A filler added to a plastic to improve one or more mechanical properties. 1, record 31, English, - reinforcing%20filler
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
As a reinforcing filler may or may not be made from contain fibres, the addition of a reinforcing filler to a polymer material does not necessarily lead to a reinforced plastic. 1, record 31, English, - reinforcing%20filler
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
reinforcing filler: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 31, English, - reinforcing%20filler
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 31, Main entry term, French
- charge renforçante
1, record 31, French, charge%20renfor%C3%A7ante
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Charge ajoutée à un plastique pour en améliorer une ou plusieurs propriétés mécaniques. 1, record 31, French, - charge%20renfor%C3%A7ante
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Une charge renforçante peut être faite de fibres ou peut en contenir ou non; de ce fait l’adjonction d’une charge renforçante ne conduit pas nécessairement à un plastique renforcé. 1, record 31, French, - charge%20renfor%C3%A7ante
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
charge renforçante : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 31, French, - charge%20renfor%C3%A7ante
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 31, Main entry term, Spanish
- relleno de refuerzo
1, record 31, Spanish, relleno%20de%20refuerzo
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Relleno añadido a un plástico para mejorar una o más de sus propiedades mecánicas. 1, record 31, Spanish, - relleno%20de%20refuerzo
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Como un relleno de refuerzo puede o no puede ser hecho de fibras, la adición de un relleno de refuerzo a un material polimérico no necesariamente permite un plástico reforzado. 1, record 31, Spanish, - relleno%20de%20refuerzo
Record 32 - internal organization data 2015-01-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 32, Main entry term, English
- self-lubricating bearing
1, record 32, English, self%2Dlubricating%20bearing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- self-greasing bearing 1, record 32, English, self%2Dgreasing%20bearing
correct
- oilless bearing 2, record 32, English, oilless%20bearing
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Oilless bearings are made of porous materials that have pores therein at a porosity of about 10-20%. For use in the structures to which oil is impossible to supply, such as machine and automobile parts, the porous materials made by powder metallurgy have oil forcibly introduced into the pores. 3, record 32, English, - self%2Dlubricating%20bearing
Record 32, Key term(s)
- oil-less bearing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 32, Main entry term, French
- coussinet autolubrifiant
1, record 32, French, coussinet%20autolubrifiant
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Coussinet dans lequel le volume poreux accessible par la surface est imprégné d'une substance qui lubrifie automatiquement le coussinet. 2, record 32, French, - coussinet%20autolubrifiant
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Record 32, Main entry term, Spanish
- cojinete autolubricante
1, record 32, Spanish, cojinete%20autolubricante
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cojinete guarnecido de una materia que contiene su propio lubricante, de forma que mediante una pequeña adición de fluido lubricante, o sin ninguna, queda asegurada la suficiente lubricación del cojinete. 1, record 32, Spanish, - cojinete%20autolubricante
Record 33 - internal organization data 2014-12-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 33, Main entry term, English
- polyether impression material
1, record 33, English, polyether%20impression%20material
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric impression material including a compound based on a polyether. 1, record 33, English, - polyether%20impression%20material
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
polyether impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 33, English, - polyether%20impression%20material
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 33, Main entry term, French
- produit pour empreinte au polyéther
1, record 33, French, produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à base d'élastomère comprenant un composé à base de polyéther. 1, record 33, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte au polyéther : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 33, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 33, Main entry term, Spanish
- material de poliéter para impresión
1, record 33, Spanish, material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Material elastomérico para impresión, basado en un poliéter con grupos etilenimino terminales. 1, record 33, Spanish, - material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El endurecimiento se logra mediante la adición de un catalizador(éster aromático del ácido sulfónico). 1, record 33, Spanish, - material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2014-10-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Winemaking
Record 34, Main entry term, English
- liqueur wine
1, record 34, English, liqueur%20wine
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A sweet fortified wine to which spirits have been added. 1, record 34, English, - liqueur%20wine
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 34, Main entry term, French
- vin de liqueur
1, record 34, French, vin%20de%20liqueur
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Vin liquoreux qui peut être un vin doux naturel ou un produit d'assemblage d'un moût frais et d'un alcool (ex. Pineau des Charentes) ou obtenu par fermentation de raisins dont la concentration en sucre a été augmentée par dessiccation partielle au soleil (ex. Malaga). 1, record 34, French, - vin%20de%20liqueur
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le terme vin de liqueur n'a pas de définition légale mais, le plus souvent, chacun d'eux pris individuellement en a une. 1, record 34, French, - vin%20de%20liqueur
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 34, Main entry term, Spanish
- vino de licor
1, record 34, Spanish, vino%20de%20licor
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- vino licoroso 1, record 34, Spanish, vino%20licoroso
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vino generalmente dulce, obtenido a partir de variedades de uva adecuadas con adición de alcohol, único autorizado y con graduación adquirida superior al 15% vol. 1, record 34, Spanish, - vino%20de%20licor
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Algunas mistelas se incluyen en este tipo. 1, record 34, Spanish, - vino%20de%20licor
Record 35 - internal organization data 2014-04-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 35, Main entry term, English
- aerated concrete
1, record 35, English, aerated%20concrete
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- cellular concrete 2, record 35, English, cellular%20concrete
correct, United States
- gas concrete 3, record 35, English, gas%20concrete
correct
- foamed concrete 4, record 35, English, foamed%20concrete
correct
- foam concrete 3, record 35, English, foam%20concrete
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An insulating material which can be ... a sand-cement mix aerated by special chemicals and whisking machines [or] a neat cement mixed with a foaming agent ... 5, record 35, English, - aerated%20concrete
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Aerated concrete is generally hardened in high-pressure steam autoclaves to shorten the time required and to attain low drying shrinkage. 6, record 35, English, - aerated%20concrete
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Aerated concrete is nailable and easy to saw, but like many other insulators, must not be allowed to get wet, or its insulation value is impaired. 5, record 35, English, - aerated%20concrete
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Do not translate "aerated concrete" by the French term "béton aéré," which refers to a different concept. 7, record 35, English, - aerated%20concrete
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Isolation et acoustique architecturale
Record 35, Main entry term, French
- béton cellulaire
1, record 35, French, b%C3%A9ton%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- aérocrète 2, record 35, French, a%C3%A9rocr%C3%A8te
correct, masculine noun
- béton alvéolaire 3, record 35, French, b%C3%A9ton%20alv%C3%A9olaire
correct, masculine noun
- béton de mousse 3, record 35, French, b%C3%A9ton%20de%20mousse
correct, masculine noun
- béton mousse 4, record 35, French, b%C3%A9ton%20mousse
correct, see observation, masculine noun
- béton-gaz 5, record 35, French, b%C3%A9ton%2Dgaz
correct, see observation, masculine noun
- béton au gaz 6, record 35, French, b%C3%A9ton%20au%20gaz
correct, masculine noun
- béton à gaz 7, record 35, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20gaz
correct, masculine noun
- gaz béton 8, record 35, French, gaz%20b%C3%A9ton
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Béton léger constitué par des agrégats fins, et dans lequel sont créés des vides sous forme de nombreuses bulles isolées très petites [...] soit par incorporation d'une mousse de savon ou d'extraits d'algues, soit, le plus souvent, par addition de poudre d'aluminium [...] 9, record 35, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les bétons cellulaires [...] sont plutôt des mortiers comportant une multitude de bulles créées par réaction chimique. Bons isolants thermiques, à faibles résistances mécaniques, ils présentent un retrait plus important et une moins bonne adhérence aux armatures que les bétons ordinaires. Sous forme de blocs ou panneaux préfabriqués, ils servent à la fabrication de murs de remplissage non porteurs. 10, record 35, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux catégories de béton cellulaire : les bétons durcis à l'air et les bétons traités à l'autoclave. 11, record 35, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
D'après le Dictionnaire polytechnique (source BESEN, 1998], dans le béton mousse, les bulles sont produites par agitation mécanique après introduction d'un agent moussant, alors que dans le béton-gaz, elles sont engendrées par réactions chimiques, ordinairement entre une poutre d'aluminium et la pâte liante. 12, record 35, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Béton cellulaire autoclavé. 13, record 35, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record 35, Key term(s)
- béton gaz
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 35, Main entry term, Spanish
- concreto celular
1, record 35, Spanish, concreto%20celular
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- hormigón celular 2, record 35, Spanish, hormig%C3%B3n%20celular
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Concreto de cemento hidráulico, de peso liviano, que posee una estructura celular o de vacíos homogéneos, obtenida por el uso de productos químicos formadores de gas o agentes espumantes. 1, record 35, Spanish, - concreto%20celular
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Hormigón que contiene la adición de un agente aireante; éste produce millones de burbujas diminutas de aire, que quedan retenidas en aquél. El hormigón celular es más resistente a los ciclos de hielo-deshielo que el hormigón normal. En las especificaciones, este tipo de cemento se designa con la letra «A». 3, record 35, Spanish, - concreto%20celular
Record 36 - internal organization data 2014-04-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
Record 36, Main entry term, English
- setting time
1, record 36, English, setting%20time
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The initial setting time is the period which elapses between the time when the water is added to the cement, and the time at which the needle does not penetrate beyond a point 5 mm from the bottom of the mould. 2, record 36, English, - setting%20time
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
Record 36, Main entry term, French
- période de prise
1, record 36, French, p%C3%A9riode%20de%20prise
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- temps de prise 2, record 36, French, temps%20de%20prise
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Des sondes thermiques sont noyées lors du coulage pour mesurer les températures internes [...] tout au long de la période de prise. 1, record 36, French, - p%C3%A9riode%20de%20prise
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Record 36, Main entry term, Spanish
- tiempo de fraguado
1, record 36, Spanish, tiempo%20de%20fraguado
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo que transcurre desde la adición del agua de mezclado a una mezcla cementosa, hasta que la mezcla alcanza un determinado grado de rigidez, el cual es medido por un procedimiento específico. 1, record 36, Spanish, - tiempo%20de%20fraguado
Record 37 - internal organization data 2014-03-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 37, Main entry term, English
- setting
1, record 37, English, setting
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The solidifying of liquid concrete by chemical action. 2, record 37, English, - setting
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
After concrete has set, the hardening process begins, and can last for months till the concrete is in its hardest state. 2, record 37, English, - setting
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 37, Main entry term, French
- prise
1, record 37, French, prise
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- prise du béton 2, record 37, French, prise%20du%20b%C3%A9ton
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Passage progressif du béton de l'état liquide à l'état pâteux puis solide. 2, record 37, French, - prise
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La prise précède la période de durcissement qui peut durer pendant des mois, jusqu'à ce que le béton atteigne sa résistance maximale. 2, record 37, French, - prise
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
prise : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 37, French, - prise
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 37, Main entry term, Spanish
- fraguado
1, record 37, Spanish, fraguado
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en un desarrollo gradual de la rigidez de una mezcla cementosa [debido] a reacciones químicas [...] después de la adición del agua de mezclado. 1, record 37, Spanish, - fraguado
Record 38 - internal organization data 2013-08-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Economics
Record 38, Main entry term, English
- surplus
1, record 38, English, surplus
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A situation in which assets exceed liabilities, income exceeds expenditures, exports exceed imports, or profits exceed losses. 2, record 38, English, - surplus
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The concept of "surplus" is widely used in various economic disciplines. 3, record 38, English, - surplus
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Économique
Record 38, Main entry term, French
- excédent
1, record 38, French, exc%C3%A9dent
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- surplus 2, record 38, French, surplus
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Généralement l'excédent, qu'il soit un résultat comptable ou la constatation statistique d'un fait économique, traduit la mesure dans laquelle les ressources ou les produits l'emportent sur les charges : la situation contraire étant qualifiée de déficit ou de pénurie. 1, record 38, French, - exc%C3%A9dent
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La notion de surplus ou d'excédent est largement utilisée dans divers domaines particuliers de l'économie. 3, record 38, French, - exc%C3%A9dent
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Economía
Record 38, Main entry term, Spanish
- excedente
1, record 38, Spanish, excedente
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- superávit 2, record 38, Spanish, super%C3%A1vit
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Situación producida cuando los ingresos son superiores a los gastos. 1, record 38, Spanish, - excedente
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Excedente referido a ingresos y gastos, es sinónimo de superávit. 1, record 38, Spanish, - excedente
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s : déficits, superávits. 3, record 38, Spanish, - excedente
Record 39 - internal organization data 2013-08-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Bioengineering
- Microbiology and Parasitology
Record 39, Main entry term, English
- isolation medium
1, record 39, English, isolation%20medium
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- culture medium for isolation 2, record 39, English, culture%20medium%20for%20isolation
correct
Record 39, Textual support, English
Record 39, Key term(s)
- culture media for isolation
- isolation media
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Technique biologique
- Microbiologie et parasitologie
Record 39, Main entry term, French
- milieu d’isolement
1, record 39, French, milieu%20d%26rsquo%3Bisolement
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Microbiología y parasitología
Record 39, Main entry term, Spanish
- medio de aislamiento
1, record 39, Spanish, medio%20de%20aislamiento
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- medio de cultivo para aislamiento 1, record 39, Spanish, medio%20de%20cultivo%20para%20aislamiento
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Los medios de cultivo utilizados para el aislamiento de los microorganismos ruminales se han dividido en dos tipos : a) Medios con contenido ruminal clarificado enriquecidos con glucosa, celobiosa, almidón, sales minerales, l-cisteína y, en algunos casos, extractode levadura. b) Medios sin contenido ruminal clarificado a los cuales se ha tenido que adicionar además de los componentes mencionados, ácidos grasos volátiles en pequeñas cantidades, hemina, y una serie de sustancias que asemejan el medio usando contenido ruminal. En ambos tipos de medios se hace necesario la adición de sustancias químicas que son factores de crecimiento [...] 1, record 39, Spanish, - medio%20de%20aislamiento
Record 40 - internal organization data 2013-07-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 40, Main entry term, English
- deficit
1, record 40, English, deficit
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any accumulated negative balance of retained earnings. 2, record 40, English, - deficit
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 40, Main entry term, French
- déficit
1, record 40, French, d%C3%A9ficit
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- report à nouveau débiteur 1, record 40, French, report%20%C3%A0%20nouveau%20d%C3%A9biteur
correct, masculine noun, France
- perte à reporter 1, record 40, French, perte%20%C3%A0%20reporter
correct, feminine noun, Belgium
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Excédent du total des pertes nettes que l'entreprise a subies sur le total des bénéfices qu'elle a réalisés et qu'elle n'a ni distribués ni affectés à un compte de réserve. 1, record 40, French, - d%C3%A9ficit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme s'emploie pour désigner le solde débiteur du compte bénéfices non répartis. 1, record 40, French, - d%C3%A9ficit
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 40, Main entry term, Spanish
- déficit
1, record 40, Spanish, d%C3%A9ficit
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Saldo negativo que se produce cuando los egresos son mayores a los ingresos. 2, record 40, Spanish, - d%C3%A9ficit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Déficit, superávit, test : plurales [...] Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s : déficits, superávits. En cambio considera que test es una excepción y sí se queda invariable. 3, record 40, Spanish, - d%C3%A9ficit
Record 41 - internal organization data 2013-07-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 41, Main entry term, English
- shortage
1, record 41, English, shortage
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 41, Main entry term, French
- déficit
1, record 41, French, d%C3%A9ficit
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- déficit de caisse 2, record 41, French, d%C3%A9ficit%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Quantité en moins constatée lors d'un dénombrement; perte qui en découle. 2, record 41, French, - d%C3%A9ficit
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 41, Main entry term, Spanish
- déficit
1, record 41, Spanish, d%C3%A9ficit
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Parte faltante] que resulta comparando el haber o caudal existente con el fondo o capital puesto en la empresa. 2, record 41, Spanish, - d%C3%A9ficit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Déficit, superávit, test : plurales [...] Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s : déficits, superávits. En cambio considera que test es una excepción y sí se queda invariable. 3, record 41, Spanish, - d%C3%A9ficit
Record 42 - internal organization data 2013-04-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Record 42, Main entry term, English
- terminal deoxynucleotidyl transferase
1, record 42, English, terminal%20deoxynucleotidyl%20transferase
correct
Record 42, Abbreviations, English
- TDT 2, record 42, English, TDT
correct
Record 42, Synonyms, English
- terminal addition enzyme 2, record 42, English, terminal%20addition%20enzyme
correct
- DNA nucleotidylexotransferase 3, record 42, English, DNA%20nucleotidylexotransferase
correct
- terminal transferase 4, record 42, English, terminal%20transferase
correct
- terminal-transferase 5, record 42, English, terminal%2Dtransferase
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An enzyme of the transferase class that acts as a DNA polymerase, specifically catalyzing the sequential addition of single deoxynucleotide residues, as nucleoside triphosphate, to the end of nucleotide chains. 3, record 42, English, - terminal%20deoxynucleotidyl%20transferase
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Nearly every DNA polymerase characterized to date exclusively catalyzes the incorporation of mononucleotides into a growing primer using a DNA or RNA template as a guide to direct each incorporation event. There is, however, one unique DNA polymerase designated terminal deoxynucleotidyl transferase that performs DNA synthesis using only single-stranded DNA as the nucleic acid substrate. 6, record 42, English, - terminal%20deoxynucleotidyl%20transferase
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The enzyme is often found in the blast cells of patients with acute lymphocytic leukemia; its presence is used in the differential diagnosis of this disease as well as to monitor response to treatment. 3, record 42, English, - terminal%20deoxynucleotidyl%20transferase
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Record 42, Main entry term, French
- désoxyribonucléotidyl-transférase terminale
1, record 42, French, d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9otidyl%2Dtransf%C3%A9rase%20terminale
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- TdT 1, record 42, French, TdT
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, French
- transférase terminale 2, record 42, French, transf%C3%A9rase%20terminale
correct, feminine noun
- transférase-terminale 3, record 42, French, transf%C3%A9rase%2Dterminale
correct, feminine noun, standardized
- terminale transférase 4, record 42, French, terminale%20transf%C3%A9rase
avoid, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Enzyme qui insère des nucléotides au niveau des jonctions entre des segments de gènes, en particulier au cours du réarrangement des éléments d’ADN lors de la différenciation des lymphocytes T. 1, record 42, French, - d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9otidyl%2Dtransf%C3%A9rase%20terminale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cet enzyme est actif dans le thymus, la moelle osseuse et les centres germinatifs. Il permet l’insertion de nucléotides de part et d’autre des segments génétiques D des locus TCRB [T cell receptor-beta], TCRD [T cell receptor delta], et IgH [immunoglobulin heavy]. Cet enzyme est par ailleurs utilisé pour fixer le dUTP [désoxyuridine triphosphate] sur les brins libres d’ADN dans les cellules en apoptose. 1, record 42, French, - d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9otidyl%2Dtransf%C3%A9rase%20terminale
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
transférase terminale : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 42, French, - d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9otidyl%2Dtransf%C3%A9rase%20terminale
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
transférase-terminale : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 42, French, - d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9otidyl%2Dtransf%C3%A9rase%20terminale
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Genética
Record 42, Main entry term, Spanish
- transferasa terminal
1, record 42, Spanish, transferasa%20terminal
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la adición de nucleótidos al extremo 3’ de una molécula de ADN. 1, record 42, Spanish, - transferasa%20terminal
Record 43 - internal organization data 2013-04-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Dentistry
Record 43, Main entry term, English
- special plasters
1, record 43, English, special%20plasters
correct, plural
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Products based on calcium sulphate hemihydrate, obtained either by a special manufacturing process, or by the addition of products likely to give particular behaviour and/or properties, or both. 1, record 43, English, - special%20plasters
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 43, Main entry term, French
- plâtres spéciaux
1, record 43, French, pl%C3%A2tres%20sp%C3%A9ciaux
correct, masculine noun, plural
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Produits à base de sulfate de calcium hémihydraté obtenus soit par un procédé spécial de fabrication, soit par l'addition de produits destinés à leur donner un comportement ou des propriétés particulières, ou les deux. 1, record 43, French, - pl%C3%A2tres%20sp%C3%A9ciaux
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 43, Main entry term, Spanish
- yesos especiales
1, record 43, Spanish, yesos%20especiales
correct, masculine noun, plural
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Productos basados en sulfato de calcio hemihidratado, obtenidos mediante un proceso especial de fabricación o mediante la adición de productos similares para obtener un comportamiento y/o unas propiedades particulares. 1, record 43, Spanish, - yesos%20especiales
Record 44 - internal organization data 2012-10-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Record 44, Main entry term, English
- polyadenylation
1, record 44, English, polyadenylation
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The post-transcriptional addition in the nucleus of a sequence of adenine nucleotides (the poly (a) tail) to the 3' end of most eukaryotic mRNAs ... 2, record 44, English, - polyadenylation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Record 44, Main entry term, French
- polyadénylation
1, record 44, French, polyad%C3%A9nylation
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Addition postranscriptionnelle d'un grand nombre de molécules d'adénine à l'extrémité 3' d'un ARN eucaryote, y formant une queue polyA. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 44, French, - polyad%C3%A9nylation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
polyadénylation : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 44, French, - polyad%C3%A9nylation
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Bioquímica
Record 44, Main entry term, Spanish
- poliadenilación
1, record 44, Spanish, poliadenilaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Adición post-transcripcional de múltiples residuos de adenina al extremo 3’ del ARN mensajero eucariótico. 1, record 44, Spanish, - poliadenilaci%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2012-09-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Winemaking
Record 45, Main entry term, English
- chaptalisation
1, record 45, English, chaptalisation
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Process of adding sugar to the must, or grape juice, before it ferments. 2, record 45, English, - chaptalisation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The purpose is not to make sweet wine, but one with a proper minimum alcoholic content. 2, record 45, English, - chaptalisation
Record 45, Key term(s)
- chaplilization
- sugaring
- addition of sugar
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 45, Main entry term, French
- chaptalisation
1, record 45, French, chaptalisation
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- sucrage 2, record 45, French, sucrage
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à ajouter du sucre au moût. 3, record 45, French, - chaptalisation
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La chaptalisation [...] [augmente] la teneur en alcool des vins [...] 4, record 45, French, - chaptalisation
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 45, Main entry term, Spanish
- chaptalización
1, record 45, Spanish, chaptalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- azucarado 2, record 45, Spanish, azucarado
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Práctica que consiste en la adición de azúcar al mosto para su enriquecimiento. 3, record 45, Spanish, - chaptalizaci%C3%B3n
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Método desarrollado por el francés Chaptal. 3, record 45, Spanish, - chaptalizaci%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 2012-09-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 46, Main entry term, English
- lyase
1, record 46, English, lyase
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Enzyme that catalyzes the addition of groups to double bonds or the formation of double bonds. 2, record 46, English, - lyase
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Biochimie
Record 46, Main entry term, French
- lyase
1, record 46, French, lyase
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Enzyme qui catalyse la rupture de liaison C-C, C-N, C-0, C-S, avec formation d'une double liaison. 2, record 46, French, - lyase
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 46, Main entry term, Spanish
- liasa
1, record 46, Spanish, liasa
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Clase de enzima que cataliza tanto la rotura de un doble enlace como la adición de nuevos grupos al sustrato, o la formación de un doble enlace. 1, record 46, Spanish, - liasa
Record 47 - internal organization data 2012-09-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 47, Main entry term, English
- continuous fermentation
1, record 47, English, continuous%20fermentation
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Fermentation process in which the cells are kept in a state of exponential growth, or in which stationary cells continually produce a secondary product. 2, record 47, English, - continuous%20fermentation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In general, a suitable medium will be fed into the fermenter at the same rate as the effluent is removed so that conditions remain constant. If the objective is the production of cell biomass, the dilution rate will be adjusted to match the doubling rate of the cells. If the objective is to produce a secondary product, the cells will be retained in the fermenter by some device and the feed rate adjusted to the rate at which the substrate is being further metabolized to form the required end product. 2, record 47, English, - continuous%20fermentation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 47, Main entry term, French
- fermentation en continu
1, record 47, French, fermentation%20en%20continu
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Phillips Petroleum Co. compte breveter sa technologie de production de protéines d'organismes unicellulaires («Provesteen»). Il s'agit d'une méthode de fermentation en continu qui utilise une souche de levure avec comme substrat le méthanol, ou éventuellement des sucres comme le glucose. L'un des principaux avantages du procédé réside dans le fait que ces levures peuvent se multiplier à des densités cellulaires très élevées : 120 g/l à 150 g/l (30 g/l à 40 g/l pour les procédés conventionnels). [...] Ce procédé a été testé dans un fermenteur de 1 500 litres. 2, record 47, French, - fermentation%20en%20continu
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 47, Main entry term, Spanish
- fermentación continua
1, record 47, Spanish, fermentaci%C3%B3n%20continua
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Proceso en el que las células o microorganismos de un cultivo se mantienen en la fase de crecimiento exponencial por la adición continua de un medio fresco que equilibra la cantidad de suspensión celular que se retira del biorreactor. 1, record 47, Spanish, - fermentaci%C3%B3n%20continua
Record 48 - internal organization data 2012-08-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Genetics
Record 48, Main entry term, English
- homopolymer tailing
1, record 48, English, homopolymer%20tailing
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- homopolymer tailing technique 1, record 48, English, homopolymer%20tailing%20technique%20
correct
- tailing 2, record 48, English, tailing
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The addition of complementary bases to the ends of blunt-ended foreign and vector DNA sequences so that they may base-pair to form a recombinant DNA molecule. 1, record 48, English, - homopolymer%20tailing
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For example, poly(dG) [polydeoxyguanylic acid] may be added to the ends of the foreign DNA while poly(dC) [polydeoxycytidylic acid] is added to ends of the vector DNA. The enzyme catalysing these transfer reactions is called terminal transferase. 1, record 48, English, - homopolymer%20tailing
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Génétique
Record 48, Main entry term, French
- extension homopolymérique
1, record 48, French, extension%20homopolym%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- méthode des séquences homopolymériques complémentaires 2, record 48, French, m%C3%A9thode%20des%20s%C3%A9quences%20homopolym%C3%A9riques%20compl%C3%A9mentaires
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'ADNc double brin [...] est inséré dans un vecteur, la plupart du temps pBR322 [plasmide de Bolivar et Rodriguez]. Deux types de méthodes sont utilisées pour ce faire : celle des adaptateurs ajoutés à chacune des extrémités des fragments, ou celle des séquences homopolymériques complémentaires. 3, record 48, French, - extension%20homopolym%C3%A9rique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 48, Main entry term, Spanish
- prolongación con homopolímeros
1, record 48, Spanish, prolongaci%C3%B3n%20con%20homopol%C3%ADmeros
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- adición de una cola de nucleótidos 1, record 48, Spanish, adici%C3%B3n%20de%20una%20cola%20de%20nucle%C3%B3tidos
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Adición in vitro de múltiples copias de un único nucleótido a los extremos 3’-hidroxilo de una molécula de ADN bicatenario por acción de la enzima transferasa terminal. 1, record 48, Spanish, - prolongaci%C3%B3n%20con%20homopol%C3%ADmeros
Record 49 - internal organization data 2012-04-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Genetics
Record 49, Main entry term, English
- poly-A tail
1, record 49, English, poly%2DA%20tail
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- poly A tail 2, record 49, English, poly%20A%20tail
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The terminal stretch of A residues found at the 3' end of most eucaryotic mRNAs. 3, record 49, English, - poly%2DA%20tail
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In some cases, the presence of poly(A) seems to affect the stability of the mRNA. 3, record 49, English, - poly%2DA%20tail
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Génétique
Record 49, Main entry term, French
- queue poly A
1, record 49, French, queue%20poly%20A
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Séquence poly A terminant une des extrémités de certains ARNm eucaryotes et de l'ARN génomique de phages. 1, record 49, French, - queue%20poly%20A
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 49, Main entry term, Spanish
- cola de poliadenina
1, record 49, Spanish, cola%20de%20poliadenina
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- cola poli-A 1, record 49, Spanish, cola%20poli%2DA
correct, feminine noun
- cola de poli A 2, record 49, Spanish, cola%20de%20poli%20A
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El extremo 3’ del RNA recién sintetizado también debe ser protegido para evitar su degradación prematura. En este caso la protección se consigue mediante la adición de una larga serie de nucleótidos de adenina a la que se conoce como cola de poli A. 2, record 49, Spanish, - cola%20de%20poliadenina
Record 50 - internal organization data 2011-11-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 50, Main entry term, English
- spirit drink
1, record 50, English, spirit%20drink
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Spirit drinks marketed for human consumption may not be described by associating words such as "style", "type" or "flavour". 1, record 50, English, - spirit%20drink
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Record 50, Main entry term, French
- boisson spiritueuse
1, record 50, French, boisson%20spiritueuse
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les boissons spiritueuses commercialisées pour la consommation humaine ne peuvent être désignées en associant des mots ou des formules tels que «façon», «genre», «goût», etc. 2, record 50, French, - boisson%20spiritueuse
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Destilería (Ind. alimentaria)
Record 50, Main entry term, Spanish
- bebida espirituosa
1, record 50, Spanish, bebida%20espirituosa
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica destinada al consumo humano, con caracteres organolépticos especiales, con una graduación mínima de 15% volumen, obtenida por destilación, en presencia o no de aromas, de productos naturales fermentados, o por maceración de sustancias vegetales, con adición o no de aromas, azúcares, otros edulcorantes, u otros productos agrícolas. 1, record 50, Spanish, - bebida%20espirituosa
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Se considera bebidas espirituosas a aquellas bebidas con contenido alcohólico procedentes de la destilación de materias primas agrícolas (uva, cereales, frutos secos, remolacha, caña o fruta). Se trata, así, de productos como el brandy, el whisky, el ron, la ginebra, el vodka, o los licores. 1, record 50, Spanish, - bebida%20espirituosa
Record 51 - internal organization data 2011-08-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Record 51, Main entry term, English
- RNA editing
1, record 51, English, RNA%20editing
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pronounced variation in the number and location of edited sites was found among species. Most species had a relatively large number of edited sites (from 25 to 34). However, no RNA editing of the coxI sequence was found in Gingko biloba or Larix sibirica. The sequence composition of the investigated coxI fragment suggests that the coxI gene in G. biloba and L. sibirica originated from edited mitochondrial coxI transcripts by reverse transcription followed by insertion into the nuclear genome or back into the mitochondrial genome. Our results also demonstrate that where there a large number of edited sites, RNA editing can accelerate the divergence of sequences among species. 2, record 51, English, - RNA%20editing
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Record 51, Main entry term, French
- édition des ARN
1, record 51, French, %C3%A9dition%20des%20ARN
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de régulation de l'expression génétique qui modifie la séquence nucléotidique de l'ARN messager codant une protéine quand le message génétique est incomplet et ne peut pas coder directement. 1, record 51, French, - %C3%A9dition%20des%20ARN
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
C'est la modification du message génétique qui a été appelée édition, par analogie sans doute avec le processus d'élaboration d'un livre en préalable à sa publication. Le terme édition en français prend le sens de l'anglais. 1, record 51, French, - %C3%A9dition%20des%20ARN
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Record 51, Main entry term, Spanish
- edición del ARN
1, record 51, Spanish, edici%C3%B3n%20del%20ARN
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- corrección del ARN 1, record 51, Spanish, correcci%C3%B3n%20del%20ARN
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La edición o corrección de los ARN se ha descrito en diferentes especies(protozoos, hongos, plantas y mamíferos), en orgánulos(mitocondrias y cloroplatos) y en el núcleo. Además se produce tanto en regiones codificantes(exones) como no codificantes(intrones). La corrección o edición del ARN puede producirse por adición de bases nitrogenadas, pérdida de bases nitrogenadas o por sustitución de bases después de la transcripción. 1, record 51, Spanish, - edici%C3%B3n%20del%20ARN
Record 52 - internal organization data 2011-03-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Record 52, Main entry term, English
- wet feed
1, record 52, English, wet%20feed
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A feed composed of whole fish or minced fish as herring or smelts. 1, record 52, English, - wet%20feed
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Record 52, Main entry term, French
- aliment humide
1, record 52, French, aliment%20humide
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Aliment dont la composition comprend des poissons entiers ou coupés en morceaux (par exemple le hareng ou le caplan). 1, record 52, French, - aliment%20humide
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Acuicultura
Record 52, Main entry term, Spanish
- alimento húmedo
1, record 52, Spanish, alimento%20h%C3%BAmedo
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de 1 parte de ensilado de pescado (químico, biológico o en conservación en miel), por 2 partes de harinas vegetales (soya, trigo y salvado de trigo), además [de] otro tipos de ingredientes, como aceites, premezclas de vitaminas y minerales, tiene una humedad del 30%, conservándose después de su confección por veinticuatro horas sin refrigeración. 1, record 52, Spanish, - alimento%20h%C3%BAmedo
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La preparación del alimento húmedo se realiza teniendo en cuenta los requerimientos nutricionales de las especies que se van alimentar, por lo que los porcientos de adición de las harinas vegetales, se realizan con el objetivo de elevar los niveles de proteínas hasta satisfacer sus requerimientos. 1, record 52, Spanish, - alimento%20h%C3%BAmedo
Record 53 - internal organization data 2009-04-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 53, Main entry term, English
- pasteurized process Swiss cheese
1, record 53, English, pasteurized%20process%20Swiss%20cheese
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 53, Main entry term, French
- suisse fondu pasteurisé
1, record 53, French, suisse%20fondu%20pasteuris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En français, les appellations de fromage telles que «camembert», «cheddar» et «brie», ne sont pas précédées de «fromage (de)». Certains règlements portant sur l'étiquetage exigent cependant que le générique fromage apparaisse sur les étiquettes accompagné du nom des variétés. En anglais, les appellations des variétés portent habituellement la majuscule : on dira «Brie cheese», «Cheddar cheese», «Mozzarella cheese». [...] 2, record 53, French, - suisse%20fondu%20pasteuris%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le suisse désigne un fromage à pâte pressée cuite, à ouvertures moyennes, apparenté au gruyère et à l'emmental. En Europe, le suisse désigne un fromage frais proposé à la consommation sous les appellations demi-suisse et petit-suisse. 2, record 53, French, - suisse%20fondu%20pasteuris%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 53, Main entry term, Spanish
- queso procesado pasteurizado suizo
1, record 53, Spanish, queso%20procesado%20pasteurizado%20suizo
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Los productos de queso procesado pasteurizado y de empaque en frío pueden también clasificarse por el sabor característico del queso(cheddar americano, suizo, parmesano, romano, mozarella, etc.) y por la adición de sabores permitidos. 1, record 53, Spanish, - queso%20procesado%20pasteurizado%20suizo
Record 54 - internal organization data 2009-02-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Winemaking
Record 54, Main entry term, English
- clarification
1, record 54, English, clarification
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Removal of the suspended material during aging ... The major procedures involved are fining, filtration, centrifugation, refrigeration, ion exchange, and heating. 2, record 54, English, - clarification
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For satisfactory results, clarification should be effected six months at least after vintage, when both fermentation and malolactic fermentation ... are complete. 1, record 54, English, - clarification
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 54, Main entry term, French
- clarification
1, record 54, French, clarification
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] la clarification des vins est un problème complexe. Il ne s'agit pas seulement de faire précipiter les impuretés originelles, mais encore de remédier aux impuretés apparues ou mieux encore d'empêcher ces impuretés d'apparaître. 1, record 54, French, - clarification
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 54, Main entry term, Spanish
- clarificación
1, record 54, Spanish, clarificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La clarificación de los vinos supone la adición del clarificante, seguida de agitación del vino para realizar una buena mezcla. Dos horas después el clarificante ha floculado atrapando las partículas en suspensión. [...] Después se trasiega con mucho cuidado el vino limpio. 1, record 54, Spanish, - clarificaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Clarificar es el proceso de eliminación de impurezas. 1, record 54, Spanish, - clarificaci%C3%B3n
Record 55 - internal organization data 2008-10-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Record 55, Main entry term, English
- replacement gene therapy
1, record 55, English, replacement%20gene%20therapy
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
It is anticipated that replacement gene therapy would be most appropriate for autosomal or sex-linked recessive mutations where loss of the normal gene product results in disease. 2, record 55, English, - replacement%20gene%20therapy
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Record 55, Main entry term, French
- thérapie génique de remplacement
1, record 55, French, th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Théoriquement, la thérapie génique peut revêtir plusieurs formes dont l'addition génique, la modification génique in situ et le remplacement génique. Cependant, dans les applications médicales actuelles du génie génétique, seule l'addition de gènes est praticable. 2, record 55, French, - th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique%20de%20remplacement
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Record 55, Main entry term, Spanish
- terapia génica de sustitución
1, record 55, Spanish, terapia%20g%C3%A9nica%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- terapia génica de reemplazamiento 2, record 55, Spanish, terapia%20g%C3%A9nica%20de%20reemplazamiento
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Las bases metodológicas de la terapia génica se sustentan en la inserción de un determinado gen [...] Así, el fin último de todo ello será reemplazar la función alterada, bien mediante la introducción del gen sano y completo, en cuyo caso hablaríamos de terapia génica de adición, o bien mediante la reparación puntual de la mutación con sondas oligonucleotídicas de ácido desoxirribonucleico(ADN) o ribonucleico(ARN), en cuyo caso procederíamos mediante terapia génica de sustitución. 3, record 55, Spanish, - terapia%20g%C3%A9nica%20de%20sustituci%C3%B3n
Record 56 - internal organization data 2008-10-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Genetics
Record 56, Main entry term, English
- gene modification
1, record 56, English, gene%20modification
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The field of genetic research is seeing dramatic growth in the understanding of the links between genetics and disease, both in terms of predisposition for and actual incidence of disease. Such understanding is paving the way for gene replacement, gene modification and cloning. 1, record 56, English, - gene%20modification
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Génétique
Record 56, Main entry term, French
- modification génique
1, record 56, French, modification%20g%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser d'autres virus comme vecteurs de gènes, les herpèsvirus par exemple ou certains rétrovirus, ou encore le virus de la vaccine qui reste capable de se multiplier après modification génique et reste un cas particulier parmi les vecteurs viraux. 1, record 56, French, - modification%20g%C3%A9nique
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 56, Main entry term, Spanish
- modificación de genes
1, record 56, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20genes
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- modificación génica 2, record 56, Spanish, modificaci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, feminine noun
- modificación genética 3, record 56, Spanish, modificaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cambio químico, adición, eliminación, sustitución, reorganización o recombinación del material genético hereditario ADN(ácido desoxirribonucleico). 4, record 56, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20genes
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La modificación genética mediante la transferencia de genes individuales de una especie a otra fue lograda por primera vez en 1973. [...] La capacidad de utilizar microbios para "hacer que se desarrollen" genes de cualquier organismo, condujo a una capacidad nunca antes soñada para analizar los genes. [...] La modificación genética en animales, la clonación de mamíferos, se anunció en 1997. [...] Así, en teoría, sería posible remover el material genético de un óvulo y reemplazarlo con el material genético de una célula adulta, permitiendo, de esa manera, que los genes de la célula adulta dirijan el desarrollo del animal. 5, record 56, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20genes
Record 57 - internal organization data 2008-10-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Record 57, Main entry term, English
- gene addition
1, record 57, English, gene%20addition
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- addition of genes 2, record 57, English, addition%20of%20genes
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Until now, gene therapy researchers have focused on gene addition, using a variety of modified viruses as vectors or transport vehicles to "infect" and insert the proper genetic material into cell nuclei that have genes with undesirable mutations. 1, record 57, English, - gene%20addition
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Record 57, Main entry term, French
- addition de gènes
1, record 57, French, addition%20de%20g%C3%A8nes
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- addition génique 2, record 57, French, addition%20g%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Forme de thérapie génique consistant en l'administration d'un gène correcteur, soit par injection ou inhalation de vecteurs adénoviraux ou de vecteurs synthétiques in vivo, soit par la modification de l'ADN d'une cellule prélevée puis réimplantée dans un patient. 3, record 57, French, - addition%20de%20g%C3%A8nes
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Record 57, Main entry term, Spanish
- adición génica
1, record 57, Spanish, adici%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- adición de genes 2, record 57, Spanish, adici%C3%B3n%20de%20genes
correct, feminine noun
- introducción de genes 3, record 57, Spanish, introducci%C3%B3n%20de%20genes
correct, feminine noun
- inserción de genes 4, record 57, Spanish, inserci%C3%B3n%20de%20genes
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Adición de una copia funcional de un gen al genoma de un organismo. 5, record 57, Spanish, - adici%C3%B3n%20g%C3%A9nica
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La introducción de genes a través de vectores se basa en la tecnología del ADN recombinante. Lo primero que se hace es cortar el "pedazo" de molécula de interés (el gen terapéutico) [...] Entonces se corta el gen terapéutico y el vector con la misma enzima de restricción [...] Posteriormente el gen es introducido a la célula por el mecanismo intrínseco de cada vector. Hay diferentes tipos de vectores víricos: Retrovirus, Adenovirus, Parvovirus, Herpesvirus. 3, record 57, Spanish, - adici%C3%B3n%20g%C3%A9nica
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Terapia genética: la inserción de genes normales o alterados genéticamente dentro de las células, a menudo para reemplazar genes defectuosos en especial en el tratamiento de desórdenes genéticos. 4, record 57, Spanish, - adici%C3%B3n%20g%C3%A9nica
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Los plásmidos [...] son usados como vectores dada la facilidad con [que] pueden ser "abiertos" y su corto mensaje natural, características que permiten la adición de genes extraños y aún entonces su reinserción en sus bacterias de origen donde se replicarán expresando las instrucciones añadidas. 6, record 57, Spanish, - adici%C3%B3n%20g%C3%A9nica
Record 58 - internal organization data 2008-07-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Record 58, Main entry term, English
- impregnation with carbon dioxide
1, record 58, English, impregnation%20with%20carbon%20dioxide
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The process of artificially charging wines with carbon dioxide at low pressure. 1, record 58, English, - impregnation%20with%20carbon%20dioxide
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Record 58, Main entry term, French
- carbonication
1, record 58, French, carbonication
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- rafraîchissement 1, record 58, French, rafra%C3%AEchissement
correct, masculine noun
- imprégnation 1, record 58, French, impr%C3%A9gnation
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Addition artificielle à la pression ordinaire de gaz carbonique au vin. 1, record 58, French, - carbonication
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Record 58, Main entry term, Spanish
- carbonatación de vino
1, record 58, Spanish, carbonataci%C3%B3n%20de%20vino
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- carbonatación de vino con dióxido de carbono 1, record 58, Spanish, carbonataci%C3%B3n%20de%20vino%20con%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, feminine noun
- impregnación de vino con dióxido de carbono 2, record 58, Spanish, impregnaci%C3%B3n%20de%20vino%20con%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, feminine noun
- impregnación de anhídrido carbónico en vino 3, record 58, Spanish, impregnaci%C3%B3n%20de%20anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico%20en%20vino
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Adición de dióxido de carbono] al vino por medio de sistemas automáticos de inyección, que se distribuye en pequeñas burbujas por todo el líquido. 1, record 58, Spanish, - carbonataci%C3%B3n%20de%20vino
Record 59 - internal organization data 2008-02-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 59, Main entry term, English
- glycation
1, record 59, English, glycation
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Biochimie
Record 59, Main entry term, French
- glycation
1, record 59, French, glycation
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 59, Main entry term, Spanish
- glucación
1, record 59, Spanish, glucaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Adición no enzimática de las hexosas a las proteínas. 1, record 59, Spanish, - glucaci%C3%B3n
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En la glucación, la adición de moléculas se produce por acción no enzimática, lo que la diferencia de la glucosilación, en la que la acción sí es enzimática. 2, record 59, Spanish, - glucaci%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2008-02-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geophysics
Record 60, Main entry term, English
- accretion
1, record 60, English, accretion
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Increase in the size of an inorganic body by addition of particles to its surface. 2, record 60, English, - accretion
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géophysique
Record 60, Main entry term, French
- accrétion
1, record 60, French, accr%C3%A9tion
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du volume d'un corps par adjonction de matière extérieure. 2, record 60, French, - accr%C3%A9tion
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Certaines pépites [...] présentent une structure concrétionnée, zonée, avec variation de la teneur en Ag [argent] suivant les zones [...]; elles se seraient donc développées par «accrétion». [...] cette structure [...] serait fréquente dans les filons hydrothermaux. 3, record 60, French, - accr%C3%A9tion
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Les acides organiques contribuent [...] à stabiliser l'or colloïdal en le recouvrant d'une couche protectrice qui empêche son accrétion [...] Une première [théorie sur l'origine des pépites] suggère que les pépites ont une origine chimique et sont formées par accrétion. 4, record 60, French, - accr%C3%A9tion
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geofísica
Record 60, Main entry term, Spanish
- acreción
1, record 60, Spanish, acreci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] efecto de crecer un cuerpo [...] por adición de las materias que entran en contacto con él. 1, record 60, Spanish, - acreci%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2007-10-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 61, Main entry term, English
- doping
1, record 61, English, doping
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The addition of impurities to a semiconductor to achieve a desired characteristic, as in producing an n-type or p-type material. 2, record 61, English, - doping
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 61, Main entry term, French
- dopage
1, record 61, French, dopage
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ajout d'impuretés à un matériau semi-conducteur pour modifier ses propriétés. 2, record 61, French, - dopage
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Record 61, Main entry term, Spanish
- dopado
1, record 61, Spanish, dopado
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- impurificación 2, record 61, Spanish, impurificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- contaminación 3, record 61, Spanish, contaminaci%C3%B3n
feminine noun
- dopaje 4, record 61, Spanish, dopaje
masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Adición de impurezas a un semiconductor para conferirle las características que la convertirán en un material del tipo n o del tipo p. 5, record 61, Spanish, - dopado
Record 62 - internal organization data 2006-11-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Record 62, Main entry term, English
- dewatering
1, record 62, English, dewatering
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- dehydration 2, record 62, English, dehydration
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Buckle folding and dewatering during early diagenesis resulted in pressure solution and diffusive mass transfer (40% shortening) that led to loss of silica and accumulation of sphalerite and garnet in striped cleavages. 1, record 62, English, - dewatering
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Metamorphic dewatering. 1, record 62, English, - dewatering
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Record 62, Main entry term, French
- déshydratation
1, record 62, French, d%C3%A9shydratation
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux modes de consolidation [des roches]: par recristallisation ou déshydratation. 2, record 62, French, - d%C3%A9shydratation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Il peut sembler assez bizarre qu'une roche se déshydrate en milieu marin ou lacustre, mais il ne faut pas oublier qu'il s'agit là de transformations d'ordre chimique. Les argiles peuvent alors se transformer en schistes, et ceux-ci en phyllades. 2, record 62, French, - d%C3%A9shydratation
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Déshydratation métamorphique. 3, record 62, French, - d%C3%A9shydratation
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Petrografía
Record 62, Main entry term, Spanish
- deshidratación
1, record 62, Spanish, deshidrataci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
El segundo caso también se da, y suele ser consecuencia de la adición de volátiles a la roca(agua, CO2...) durante procesos geológicos concretos(sobre todo, la deshidratación de corteza durante la subducción). 1, record 62, Spanish, - deshidrataci%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2006-09-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Record 63, Main entry term, English
- pH adjustment
1, record 63, English, pH%20adjustment
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Chemical oxidation process scheme. 1, record 63, English, - pH%20adjustment
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Chimie
- Études et analyses environnementales
Record 63, Main entry term, French
- ajustement du pH
1, record 63, French, ajustement%20du%20pH
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Schéma de principe des procédés d'oxydation/réduction. 1, record 63, French, - ajustement%20du%20pH
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Química
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 63, Main entry term, Spanish
- ajuste del pH
1, record 63, Spanish, ajuste%20del%20pH
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Si el pH de la solución es mayor de 5,0 será disminuido a 5,0 ± 0,2, añadiendo ácido acético 0,5 N. Si el pH es igual o menor que 5,0 no se añadirá ácido acético [...]. La mezcla será agitada durante veinticuatro horas manteniéndola entre 20°C -40°C todo el tiempo, recomendándose que el operador utilice algún monitor para el ajuste del pH. 2, record 63, Spanish, - ajuste%20del%20pH
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Ajuste del pH, mediante la adición de agentes químicos básicos o ácidos al agua en su caso, con la finalidad de evitar incrustación o corrosión de materiales que puedan afectar su calidad. 3, record 63, Spanish, - ajuste%20del%20pH
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Perfiles de pH, estimación del pH de mayor estabilidad e importancia de la sustancias buffer empleadas en el ajuste del pH en las preparaciones farmacéuticas. 4, record 63, Spanish, - ajuste%20del%20pH
Record 64 - internal organization data 2005-11-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Accounting
- Foreign Trade
- Types of Trade Goods
Record 64, Main entry term, English
- alteration
1, record 64, English, alteration
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A modification other than a repair. 2, record 64, English, - alteration
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Repairs or alterations do not include an operation or process that either destroys the essential characteristics of a good, or creates a new or commercially different good. 2, record 64, English, - alteration
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce extérieur
- Types d'objets de commerce
Record 64, Main entry term, French
- modification
1, record 64, French, modification
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tout changement qui n'est pas une réparation. 1, record 64, French, - modification
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ni la réparation ni la modification ne comprennent une opération ou un procédé ayant pour effet de détruire les caractéristiques essentielles du produit, ou de créer un nouveau produit ou un produit commercial différent. 1, record 64, French, - modification
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio exterior
- Tipos de bienes comerciales
Record 64, Main entry term, Spanish
- alteración
1, record 64, Spanish, alteraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Mejora o modificación hecha en un [bien], que no representa una adición [...] 2, record 64, Spanish, - alteraci%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 2005-07-04
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Petrography
Record 65, Main entry term, English
- ectinite
1, record 65, English, ectinite
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Rock formed as a result of essentially isochemical regional metamorphism, i.e. with no notable associated metasomatism ... 1, record 65, English, - ectinite
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 65, Main entry term, French
- ectinite
1, record 65, French, ectinite
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
S'il y a eu apport important de matière, on a une migmatite; sinon, le gneiss est une ectinite. 2, record 65, French, - ectinite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le mot gneiss étant trop particulier pour représenter un ensemble, nous adopterons le terme ectinites [...] proposé par Jung et Roques (1936) pour désigner les roches métamorphiques recristallisées sans apport et nous envisagerons les séquences suivantes : para-ectinites (origine sédimentaire) [...];ortho-ectinites (origine éruptive) [...] 3, record 65, French, - ectinite
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 65, Main entry term, Spanish
- ectinita
1, record 65, Spanish, ectinita
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Roca metamórfica formada por la recombinación de la materia de otra roca preexistente, sin aporte exterior de otras materias. 1, record 65, Spanish, - ectinita
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Las ectinitas pueden formarse, por ejemplo, en un terreno esquistoso por efecto de la temperatura y de las acciones mecánicas. 1, record 65, Spanish, - ectinita
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Si la cristalización se ha efectuado sin adición de minerales secundarios, la roca metamórfica es una ectinita. 1, record 65, Spanish, - ectinita
Record 66 - internal organization data 2004-12-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 66, Main entry term, English
- ammonium
1, record 66, English, ammonium
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An ion NH4+ or radical NH4 derived from ammonia by combination with a hydrogen ion or atom and known in compounds (as salts formed by reaction of dry or aqueous ammonia with acids) that resemble in properties the compounds of the alkali metals and known also in organic compounds (as quaternary ammonium compounds) in which one or more of the hydrogen atoms attached to the nitrogen are substituted by organic radicals. 2, record 66, English, - ammonium
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ammonium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, record 66, English, - ammonium
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 66, Main entry term, French
- ammonium
1, record 66, French, ammonium
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[En chimie minérale :] Groupement monovalent NH4, qui fait fonction de métal alcalin dans les sels ammoniacaux. 2, record 66, French, - ammonium
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
[En chimie organique :] Nom générique des cations organiques de formule générale+NH4-nRn, résultant du remplacement d'un ou de plusieurs atomes d'hydrogène dans le cation ammonium NH4 exposant + par des radicaux carbonés monovalents. 2, record 66, French, - ammonium
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ammonium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, record 66, French, - ammonium
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 66, Main entry term, Spanish
- amonio
1, record 66, Spanish, amonio
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Catión resultante de la adición de un protón a una molécula de amoníaco. 2, record 66, Spanish, - amonio
Record 67 - internal organization data 2004-08-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Theory
Record 67, Main entry term, English
- complete carry
1, record 67, English, complete%20carry
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
In parallel addition, a procedure in which each of the carries is immediately transferred. 2, record 67, English, - complete%20carry
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
complete carry: term standardized by CSA and ISO. 3, record 67, English, - complete%20carry
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Théorie de l'information
Record 67, Main entry term, French
- report complet
1, record 67, French, report%20complet
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- report total 2, record 67, French, report%20total
correct, masculine noun
- retenue complète 2, record 67, French, retenue%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
- retenue intégrale 3, record 67, French, retenue%20int%C3%A9grale
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
En addition parallèle, mode de traitement selon lequel chaque retenue est transférée immédiatement. 4, record 67, French, - report%20complet
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
report complet : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, record 67, French, - report%20complet
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Teoría de la información
Record 67, Main entry term, Spanish
- arrastre completo
1, record 67, Spanish, arrastre%20completo
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- retención completa 1, record 67, Spanish, retenci%C3%B3n%20completa
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
En la adición en paralelo, procedimiento en el que cada arrastre se transfiere inmediatamente. 2, record 67, Spanish, - arrastre%20completo
Record 68 - internal organization data 2004-08-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematics
Record 68, Main entry term, English
- complex number
1, record 68, English, complex%20number
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A number that consists of an ordered pair of real numbers, expressable in the form a + bi, where a and b are the real numbers and i² = -1. 2, record 68, English, - complex%20number
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
complex number: term standardized by ISO and CSA. 3, record 68, English, - complex%20number
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Mathématiques
Record 68, Main entry term, French
- nombre complexe
1, record 68, French, nombre%20complexe
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Nombre constitué d'une paire ordonnée de nombres réels et pouvant être exprimé sous la forme a + bi, où a et b sont les nombres réels et i² = -1. 2, record 68, French, - nombre%20complexe
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
nombre complexe : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 68, French, - nombre%20complexe
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Matemáticas
Record 68, Main entry term, Spanish
- número complejo
1, record 68, Spanish, n%C3%BAmero%20complejo
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Número de la forma a + bi, con a y b números reales e i²=-1. Con esta condición y las reglas de adición y multiplicación de polinomios, se dota al conjunto de todos los números complejos de una estructura de cuerpo conmutativo. 2, record 68, Spanish, - n%C3%BAmero%20complejo
Record 69 - internal organization data 2004-07-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Chemistry
Record 69, Main entry term, English
- nitration
1, record 69, English, nitration
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Introduction of a NO2- group into an organic compound. 2, record 69, English, - nitration
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Chimie
Record 69, Main entry term, French
- nitration
1, record 69, French, nitration
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Introduction d'un groupement nitro dans une molécule. 2, record 69, French, - nitration
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
nitro. Se dit du groupement NO2 dans une molécule. 2, record 69, French, - nitration
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 69, Main entry term, Spanish
- nitración
1, record 69, Spanish, nitraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Adición de un grupo NO2 a cualquier compuesto. 2, record 69, Spanish, - nitraci%C3%B3n
Record 70 - internal organization data 2004-03-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Chemistry
Record 70, Main entry term, English
- lyotropy
1, record 70, English, lyotropy
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The increase in solubility of a substance which is only slightly soluble in a solvent by the addition of a third substance. [Definition standardized by ISO.] 2, record 70, English, - lyotropy
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
The third substance is called a "lyotrope" or a "lyotropic agent". 2, record 70, English, - lyotropy
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
lyotropy: term standardized by ISO. 3, record 70, English, - lyotropy
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Chimie
Record 70, Main entry term, French
- lyotropie
1, record 70, French, lyotropie
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la solubilité d'une substance peu soluble dans un solvant par l'addition d'une troisième substance. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 70, French, - lyotropie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Cette troisième substance est appelée «agent lyotrope». 2, record 70, French, - lyotropie
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
lyotropie : terme normalisé par l'ISO. 3, record 70, French, - lyotropie
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 70, Main entry term, Spanish
- liotropía
1, record 70, Spanish, liotrop%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aumento de la solubilidad de una sustancia por adición de otro soluto. 1, record 70, Spanish, - liotrop%C3%ADa
Record 71 - internal organization data 2004-03-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 71, Main entry term, English
- adulterated 1, record 71, English, adulterated
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 71, English, - adulterated
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 71, Main entry term, French
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 71, French, - d%C3%A9natur%C3%A9
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 71, Main entry term, Spanish
- adulterado
1, record 71, Spanish, adulterado
correct
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- alterado 2, record 71, Spanish, alterado
correct
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Alimento adulterado es aquel que ha experimentado por intervención del hombre, cambios que le modifican sus características o cualidades propias. Ejemplo : a) la extracción parcial o total de cualquiera de los componentes del producto original; b) la sustitución parcial o total de cualquiera de los componentes del producto original por otros inertes o extraños, incluida la adición de agua u otro material de relleno; c) la mezcla, coloración, pulverización o encubrimiento, en tal forma que se oculte su inferioridad o disminuya su pureza. 3, record 71, Spanish, - adulterado
Record 72 - internal organization data 2004-01-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 72, Main entry term, English
- chlorination
1, record 72, English, chlorination
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Introduction of chlorine into a compound. 2, record 72, English, - chlorination
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
chlorinate: to introduce chlorine into (a compound); specifically: to cause substitution of chlorine for hydrogen in (an organic compound). 3, record 72, English, - chlorination
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 72, Main entry term, French
- chloration
1, record 72, French, chloration
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En chimie inorganique, introduction par substitution ou par addition d'un ou de plusieurs atomes de chlore dans une molécule. 2, record 72, French, - chloration
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Substitution dans une molécule d'un atome de chlore à un atome d'hydrogène. 3, record 72, French, - chloration
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Record 72, Main entry term, Spanish
- cloración
1, record 72, Spanish, cloraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- cloruración 2, record 72, Spanish, cloruraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Adición de átomos de cloro a un compuesto. 3, record 72, Spanish, - cloraci%C3%B3n
Record 73 - internal organization data 2004-01-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Record 73, Main entry term, English
- feed supplement
1, record 73, English, feed%20supplement
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- supplementary feed 2, record 73, English, supplementary%20feed
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Any extra nutrient added to animal feed that is richer in a specific nutrient than the basic feed ingredients. 2, record 73, English, - feed%20supplement
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Record 73, Main entry term, French
- aliment complémentaire
1, record 73, French, aliment%20compl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- aliment supplémentaire 2, record 73, French, aliment%20suppl%C3%A9mentaire
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux catégories d'aliments composés : les aliments composés complets et les aliments composés complémentaires, qui ont pour objet d'équilibrer et de complémenter la ration de base établie avec les aliments provenant en général de l'exploitation employés surtout pour les ruminants, ils apportent des matières azotées, il peut être qualifié d'azoté. 1, record 73, French, - aliment%20compl%C3%A9mentaire
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Record 73, Main entry term, Spanish
- pienso suplementario
1, record 73, Spanish, pienso%20suplementario
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- pienso complementario 1, record 73, Spanish, pienso%20complementario
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Adición especial en la alimentación normal del ganado para conseguir una dieta bien equilibrada. 1, record 73, Spanish, - pienso%20suplementario
Record 74 - internal organization data 2003-12-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 74, Main entry term, English
- aerochlorination
1, record 74, English, aerochlorination
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The application of compressed air and chlorine gas to wastewater for the removal of grease. 2, record 74, English, - aerochlorination
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 74, Main entry term, French
- aérochloration
1, record 74, French, a%C3%A9rochloration
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Addition d'air comprimé et de chlore gazeux aux eaux d'égout domestiques ou industrielles pour en enlever les graisses. 1, record 74, French, - a%C3%A9rochloration
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 74, Main entry term, Spanish
- aerocloración
1, record 74, Spanish, aerocloraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento de aguas residuales mediante la adición de aire comprimido y cloro gaseoso, para separar las grasas. 1, record 74, Spanish, - aerocloraci%C3%B3n
Record 75 - internal organization data 2003-12-01
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Record 75, Main entry term, English
- ferromolybdenum
1, record 75, English, ferromolybdenum
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An alloy of iron and molybdenum having a mass fraction of molybdenum in the range from 55.0 % to 75.0 %. 2, record 75, English, - ferromolybdenum
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 75, English, - ferromolybdenum
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Record 75, Main entry term, French
- ferro-molybdène
1, record 75, French, ferro%2Dmolybd%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- ferromolybdène 2, record 75, French, ferromolybd%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Alliage de fer et de molybdène ayant une teneur en molybdène de 55,0 % à 75,0 % en masse. 1, record 75, French, - ferro%2Dmolybd%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ferro-molybdène : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 75, French, - ferro%2Dmolybd%C3%A8ne
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Ferroaleaciones
Record 75, Main entry term, Spanish
- ferromolibdeno
1, record 75, Spanish, ferromolibdeno
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Aleación de hierro y molibdeno utilizada como medio de adición de molibdeno en la fabricación del acero. 1, record 75, Spanish, - ferromolibdeno
Record 76 - internal organization data 2003-12-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Record 76, Main entry term, English
- ferrochromium
1, record 76, English, ferrochromium
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- ferrochrome 2, record 76, English, ferrochrome
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A crude alloy of iron and chromium used chiefly to incorporate chromium in iron or steel. 3, record 76, English, - ferrochromium
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Chromite ... may be directly reduced to ferrochrome ... 4, record 76, English, - ferrochromium
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Record 76, Main entry term, French
- ferrochrome
1, record 76, French, ferrochrome
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- ferro-chrome 2, record 76, French, ferro%2Dchrome
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Alliage de fer et de chrome ayant une teneur en chrome de 45,0 % à 95,0 % en masse. 2, record 76, French, - ferrochrome
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] la chromite peut être réduite directement en ferrochrome [...] 3, record 76, French, - ferrochrome
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Ferroaleaciones
Record 76, Main entry term, Spanish
- ferrocromo
1, record 76, Spanish, ferrocromo
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Aleación compuesta por hierro y cromo, utilizado como medio de adición de cromo a los aceros y al hierro colado. 1, record 76, Spanish, - ferrocromo
Record 77 - internal organization data 2003-12-01
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Chemistry
Record 77, Main entry term, English
- acidification
1, record 77, English, acidification
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Chimie
Record 77, Main entry term, French
- acidification
1, record 77, French, acidification
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Action de transformer en acide; passage à l'état acide. 2, record 77, French, - acidification
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 77, Main entry term, Spanish
- acidificación
1, record 77, Spanish, acidificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Adición de hidrogeniones a una disolución en cantidad suficiente para disminuir su pH por debajo de 7. 2, record 77, Spanish, - acidificaci%C3%B3n
Record 78 - internal organization data 2003-11-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Soil Science
- Environmental Economics
- Air Pollution
- Soil Conservation
Record 78, Main entry term, English
- liming
1, record 78, English, liming
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Technique for reducing the harmful effects of acidic fallout on agricultural land. 2, record 78, English, - liming
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Science du sol
- Économie environnementale
- Pollution de l'air
- Conservation des sols
Record 78, Main entry term, French
- chaulage
1, record 78, French, chaulage
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Pratique agricole courante qui consiste à apporter des amendements calciques [...] en vue de corriger l'acidité du sol 2, record 78, French, - chaulage
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
En sols très acides, il est nécessaire d'effectuer des amendements calcaires, soit sous forme de chaux vive en vue d'une correction rapide du pH, soit sous forme de calcaire finement broyé dans le cas d'une action lente. 3, record 78, French, - chaulage
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Economía del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Conservación del suelo
Record 78, Main entry term, Spanish
- encalado
1, record 78, Spanish, encalado
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- abonado con cal 2, record 78, Spanish, abonado%20con%20cal
masculine noun
- abonado con marga 2, record 78, Spanish, abonado%20con%20marga
masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Adición de cal o enmienda al suelo para elevar su pH. 1, record 78, Spanish, - encalado
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Los procesos que incluye este componente son los cambios en el carbono almacenado en los suelos y la cubierta muerta de los suelos minerales debido a cambios en las prácticas del uso de las tierras, las emisiones de CO2 procedentes de suelos orgánicos convertidos a la agricultura o a las plantaciones forestales y las emisiones de CO2 procedentes del abonado con cal en los suelos agrícolas. 3, record 78, Spanish, - encalado
Record 79 - internal organization data 2003-11-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 79, Main entry term, English
- phosphorylase
1, record 79, English, phosphorylase
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
General term for an enzyme transferring an inorganic phosphate group to some organic acceptor, hence belonging to the transferases. 2, record 79, English, - phosphorylase
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Some enzymes may exist in two forms of different activity which are interconvertible. Frequently, the mechanism of interconversion consists of phosphorylation .... One of the best known cases is glycogen phosphorylase, the enzyme that degrades glycogen into its glucose units, and which exists in two forms: a and b. Phosphorylase a is a tetrameric protein having the higher activity; phosphorylase b is a less active dimer. The b form can be converted into the a form by the convalent binding of four phosphate groups. 3, record 79, English, - phosphorylase
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 79, Main entry term, French
- phosphorylase
1, record 79, French, phosphorylase
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Toute enzyme qui catalyse la phosphorolyse d'un composé par l'acide phosphorique. 2, record 79, French, - phosphorylase
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le glycogène est dégradé par phosphorolyse. Ceci signifie que le glycogène subit des coupures au niveau des restes de glucose, non pas hydrolytiques (avec fixation d'une molécule d'eau), mais phosphorolytiques (fixation d'une molécule d'acide phosphorique). Cette réaction est catalysée par une enzyme, la phosphorylase, enzyme très complexe (Cori, Sutherland) qui a été préparée à partir du foie et du muscle. Les enzymes des deux origines sont d'ailleurs de structure très différente. 3, record 79, French, - phosphorylase
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 79, Main entry term, Spanish
- fosforilasa
1, record 79, Spanish, fosforilasa
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Enzimas de la clase transferasa, que catalizan la escisión de enlaces mediante la adición de fosfato inorgánico. 2, record 79, Spanish, - fosforilasa
Record 80 - internal organization data 2003-09-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
- Viticulture
Record 80, Main entry term, English
- Bordeaux mixture
1, record 80, English, Bordeaux%20mixture
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A fungicide and insecticide mixture made by adding slaked lime to a copper sulfate solution. It is either made by the user or bought as a powder ready for dissolving. Stabilizing agents are sometimes added to delay settling. Used especially for potato bugs and similar garden pests. Hazard: Irritant and corrosive by ingestion. 2, record 80, English, - Bordeaux%20mixture
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
- Viticulture
Record 80, Main entry term, French
- bouillie bordelaise
1, record 80, French, bouillie%20bordelaise
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Du fait que les solutions des sels de cuivre sont caustiques pour les plantes, on utilise en pratique les bouillies obtenues en les neutralisant par des bases. L'une parmi les plus connues est la bouillie bordelaise que l'on prépare extemporanément en ajoutant du lait de chaux à une solution [...] [a] un fort pouvoir fongicide [...] [et) possède des qualités physiques (pouvoir recouvrant, adhésivité). 2, record 80, French, - bouillie%20bordelaise
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
- Viticultura
Record 80, Main entry term, Spanish
- caldo bordelés
1, record 80, Spanish, caldo%20bordel%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mezcla líquida fungicida e insecticida, preparada por adición de cal apagada a una solución de sulfato de cobre. Moderadamente tóxico por ingestión. 1, record 80, Spanish, - caldo%20bordel%C3%A9s
Record 81 - internal organization data 2003-09-02
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 81, Main entry term, English
- sludge seeding
1, record 81, English, sludge%20seeding
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In biological treatment of wastewater and associated sludges, the inoculation of the unit process with biologically active sludge, resulting in acceleration of the initial stage of the process. 2, record 81, English, - sludge%20seeding
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 81, Main entry term, French
- ensemencement de boues
1, record 81, French, ensemencement%20de%20boues
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Addition de boues d'égout non digérées dans une station d'épuration afin d'y introduire des micro-organismes favorables et d'accélérer ainsi la mise en marche du processus biologique. 2, record 81, French, - ensemencement%20de%20boues
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 81, Main entry term, Spanish
- siembra de lodos
1, record 81, Spanish, siembra%20de%20lodos
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Adición de lodos crudos a un estanque de depuradora para activar y potenciar los lodos activos. 1, record 81, Spanish, - siembra%20de%20lodos
Record 82 - internal organization data 2003-08-22
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Steel
Record 82, Main entry term, English
- billed steel 1, record 82, English, billed%20steel
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Acier
Record 82, Main entry term, French
- acier reposé
1, record 82, French, acier%20repos%C3%A9
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Acero
Record 82, Main entry term, Spanish
- acero reposado
1, record 82, Spanish, acero%20reposado
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Acero desoxidado mediante la adición de aluminio, ferrosilicio, etc., mientras la mezcla se mantiene a la temperatura de fusión, hasta que cesa todo burbujeo; el acero se deja reposar y empieza a solidificar de repente, sin ninguna evolución de gas cuando es puesto en moldes. 1, record 82, Spanish, - acero%20reposado
Record 83 - internal organization data 2003-02-03
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 83, Main entry term, English
- antenna effect
1, record 83, English, antenna%20effect
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The presence of output signals having no directional information and caused by the directional array acting as a simple nondirectional antenna; the effect is manifested by (a) angular displacement of the nulls, or (b) a broadening of the nulls. 1, record 83, English, - antenna%20effect
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
antenna effect: term and definitions standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers and the International Electrotechnical Commission. 2, record 83, English, - antenna%20effect
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 83, Main entry term, French
- effet d'antenne
1, record 83, French, effet%20d%27antenne
correct, masculine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
effet d'antenne : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale. 2, record 83, French, - effet%20d%27antenne
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 83, Main entry term, Spanish
- efecto de antena
1, record 83, Spanish, efecto%20de%20antena
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Efecto no deseable equivalente a la adición de un pequeño elemento de antena vertical y debido a una asimetría del equilibrio de la antena de un radiogoniómetro o de la impedancia conectada a sus límites. 2, record 83, Spanish, - efecto%20de%20antena
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El efecto de antena se limita generalmente al efecto de la antena vertical en una antena de cuadro. 1, record 83, Spanish, - efecto%20de%20antena
Record 84 - internal organization data 2002-10-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 84, Main entry term, English
- derivation
1, record 84, English, derivation
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The process of forming new words from an existing base by adding affixes. Example: digital - to digitize. 1, record 84, English, - derivation
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 84, Main entry term, French
- dérivation
1, record 84, French, d%C3%A9rivation
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Création de mots par préfixation, ou suffixation. Exemple : numérique - numériser. 1, record 84, French, - d%C3%A9rivation
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 84, Main entry term, Spanish
- derivación
1, record 84, Spanish, derivaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de creación de nuevas palabras principalmente mediante la adición de afijos a palabras ya existentes. 1, record 84, Spanish, - derivaci%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Un ejemplo de derivación es digital - digitalizar. 1, record 84, Spanish, - derivaci%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2002-07-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Theory
Record 85, Main entry term, English
- parallel addition
1, record 85, English, parallel%20addition
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An addition that is performed in parallel on digits in all corresponding digit places of the operands. 2, record 85, English, - parallel%20addition
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
parallel addition: term standardized by CSA and ISO. 3, record 85, English, - parallel%20addition
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Théorie de l'information
Record 85, Main entry term, French
- addition parallèle
1, record 85, French, addition%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Addition qui est effectuée en parallèle sur les rangs de chiffres homologues des opérandes. 2, record 85, French, - addition%20parall%C3%A8le
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
addition parallèle : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 85, French, - addition%20parall%C3%A8le
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Teoría de la información
Record 85, Main entry term, Spanish
- suma en paralelo
1, record 85, Spanish, suma%20en%20paralelo
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- adición en paralelo 2, record 85, Spanish, adici%C3%B3n%20en%20paralelo
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Método por el cual se procesan simultáneamente, durante un solo ciclo de ejecución, todos los pares correspondientes de los dígitos de dos números que se suman, usándose uno o más ciclos para propagar y ajustar cualquier arrastre que pueda haberse originado. 3, record 85, Spanish, - suma%20en%20paralelo
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con suma(adición) en serie(serial addition). 3, record 85, Spanish, - suma%20en%20paralelo
Record 86 - internal organization data 2001-12-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Theory
Record 86, Main entry term, English
- serial addition
1, record 86, English, serial%20addition
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Addition that is performed by adding, digit place after digit place, the corresponding digits of the operands. 2, record 86, English, - serial%20addition
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
serial addition: term standardized by CSA and ISO. 3, record 86, English, - serial%20addition
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Théorie de l'information
Record 86, Main entry term, French
- addition série
1, record 86, French, addition%20s%C3%A9rie
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- addition sérielle 2, record 86, French, addition%20s%C3%A9rielle
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Addition dans laquelle les chiffres correspondants des rangs des opérandes sont traités les uns après les autres. 2, record 86, French, - addition%20s%C3%A9rie
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
addition série; addition sérielle : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 86, French, - addition%20s%C3%A9rie
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Teoría de la información
Record 86, Main entry term, Spanish
- suma en serie
1, record 86, Spanish, suma%20en%20serie
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- adición en serie 1, record 86, Spanish, adici%C3%B3n%20en%20serie
correct, feminine noun, Spain
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Suma que se ejecuta por la adición, un lugar de dígito después del otro, de los dígitos correspondientes a los operandos. 2, record 86, Spanish, - suma%20en%20serie
Record 87 - internal organization data 1999-09-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemistry
- Hydrology and Hydrography
Record 87, Main entry term, English
- labeling
1, record 87, English, labeling
correct, United States
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- labelling 2, record 87, English, labelling
correct
- tagging 3, record 87, English, tagging
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Rendering a substance identifiable by means of a radioactive isotope; e.g., C14 is used to identify many organic compounds into which it is introduced. 4, record 87, English, - labeling
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The figure 14 in the formula C14 is a superscript. 5, record 87, English, - labeling
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie
- Hydrologie et hydrographie
Record 87, Main entry term, French
- marquage
1, record 87, French, marquage
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Addition d'un traceur à l'eau ou à des matériaux pour pouvoir en suivre le mouvement. 2, record 87, French, - marquage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
marqué : Se dit d'une substance à laquelle on a ajouté une trace d'un isotope généralement radioactif pour suivre ensuite, soit au spectrographe de masse, soit avec un compteur, son sort dans un organisme, un organe, une réaction chimique, le cheminement d'une eau souterraine [...] 3, record 87, French, - marquage
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Química
- Hidrología e hidrografía
Record 87, Main entry term, Spanish
- marcaje
1, record 87, Spanish, marcaje
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Adición de un trazador al agua o a los sedimentos para seguir sus movimientos. 1, record 87, Spanish, - marcaje
Record 88 - internal organization data 1999-06-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Chemical Engineering
Record 88, Main entry term, English
- DPD method
1, record 88, English, DPD%20method
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- n-diethyl-p-phenylenediamine method 2, record 88, English, n%2Ddiethyl%2Dp%2Dphenylenediamine%20method
see observation
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An analytical method for determining chlorine residual utilizing the reagent DPD (n-diethyl-a-phenylenediamine). This is the most commonly and officially recognized test for free chlorine residual. 1, record 88, English, - DPD%20method
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The abbreviations "n", for "normal", and "p", for "para", must be italicized. 2, record 88, English, - DPD%20method
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Génie chimique
Record 88, Main entry term, French
- méthode DPD
1, record 88, French, m%C3%A9thode%20DPD
proposal, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- méthode de la n-diéthyl-p-phénylènediamine 1, record 88, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20n%2Ddi%C3%A9thyl%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
proposal, see observation, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les abréviations «n» et «p» (pour «normal» et «para») s'écrivent en italique. 1, record 88, French, - m%C3%A9thode%20DPD
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Ingenieria química
Record 88, Main entry term, Spanish
- método DPD
1, record 88, Spanish, m%C3%A9todo%20DPD
masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- método clorimétrico de la DFD 2, record 88, Spanish, m%C3%A9todo%20clorim%C3%A9trico%20de%20la%20DFD
masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Método normalizado de análisis que sirve para determinar el cloro libre en el agua utilizando para ello un reactivo DPD (dietil-p-fenilendiamina). 3, record 88, Spanish, - m%C3%A9todo%20DPD
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El método DPD está sometido a la interferencia de concentraciones elevadas de monocloramina, que se evita por adición de tioacetamida inmediatamente después de la adición del reactivo. 2, record 88, Spanish, - m%C3%A9todo%20DPD
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Los métodos DPD[...] son operativamente más simples para la determinación del cloro libre que la titulación amperométrica. 2, record 88, Spanish, - m%C3%A9todo%20DPD
Record 89 - internal organization data 1999-02-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Corporate Economics
Record 89, Main entry term, English
- capitalization of reserves
1, record 89, English, capitalization%20of%20reserves
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- capitalisation of reserves 2, record 89, English, capitalisation%20of%20reserves
correct, Great Britain
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Addition of reserves to share capital by means of freed issues or increases in the face value. 3, record 89, English, - capitalization%20of%20reserves
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
bonus issue: An issue of shares to existing shareholders from the authorised capital, made possible by the capitalisation of reserves thus increasing the issued capital; ... 4, record 89, English, - capitalization%20of%20reserves
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
capitalization: The conversion of accumulated profits and reserves into issued capital. 5, record 89, English, - capitalization%20of%20reserves
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
capitalization of reserves: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 89, English, - capitalization%20of%20reserves
Record 89, Key term(s)
- incorporation of reserves
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économie de l'entreprise
Record 89, Main entry term, French
- incorporation de réserves
1, record 89, French, incorporation%20de%20r%C3%A9serves
correct, feminine noun, Belgium, France
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- incorporation des réserves 2, record 89, French, incorporation%20des%20r%C3%A9serves
correct, feminine noun, Belgium, France
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de capital par écriture comptable qui consiste à intégrer une fraction des réserves au capital social. [...] L'incorporation de réserves se réalise soit par l'augmentation du nominal des actions anciennes, soit par la création d'actions nouvelles sur lesquelles les anciens actionnaires ont un droit d'attribution susceptibles d'être vendues. 3, record 89, French, - incorporation%20de%20r%C3%A9serves
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme «incorporation de réserves» se trouve à l'entrée «stock dividend» dans la source «MCGEF». 4, record 89, French, - incorporation%20de%20r%C3%A9serves
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
incorporation de réserves : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 89, French, - incorporation%20de%20r%C3%A9serves
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía empresarial
Record 89, Main entry term, Spanish
- incorporación de reservas
1, record 89, Spanish, incorporaci%C3%B3n%20de%20reservas
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Adición de reservas al capital social mediante emisiones liberadas o incrementos del nominal. 1, record 89, Spanish, - incorporaci%C3%B3n%20de%20reservas
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
incorporación de reservas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 89, Spanish, - incorporaci%C3%B3n%20de%20reservas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: