TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASADO [9 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A cereal food made from unripened wheat that has been roasted and crushed into small pieces, used especially in Middle Eastern cooking.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Le freekeh est fait de blé vert qui a été grillé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

Aunque su nombre es bastante poco conocido, el freekeh es otro de los superalimentos que como la quinoa o el mijo comienzan a instalarse en nuestra alimentación cotidiana. Se trata de un cereal originario de Oriente Medio, elaborado con trigo verde asado y posteriormente frotado, de aspecto similar a un grano de arroz y de color tostado.

Save record 1

Record 2 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A chicken roasted on a spit, either over a fire or in an oven.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Poulet embroché et cuit sur une tige métallique pointue (broche), dans un four ou sur un feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

ast : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "ast" es una palabra catalana que significa ’varilla metálica con una punta aguzada en la que se ensartan animales o piezas de carne para irlos asando mientras se les imprime un movimiento de rotación’. Como ve, es parecida a la definición que se da en el "Diccionario académico de asador" :’varilla puntiaguda en que se clava y se pone al fuego lo que se quiere asar’. La expresión catalana "pollo a l'ast" se ha extendido, en efecto, y se entiende en muchas partes de España, pero en español no se emplea la forma equivalente "pollo al asador", sino "pollo asado".

Save record 2

Record 3 2015-04-20

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

Capons are large, plump young roosters weighing 6 to 7 pounds and especially fattened for the table.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

chapon : jeune coq castré et engraissé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
PHR

Capón asado con trufas.

Save record 3

Record 4 2015-01-13

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

roasted pepper; roast pepper: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • roasted peppers
  • roast peppers

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

poivron rôti : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • poivrons rôtis

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

pimiento asado : término utilizado habitualmente en plural.

Key term(s)
  • pimientos asados
Save record 4

Record 5 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
CONT

Calf's liver is considered to be the most tender and flavoursome, while lamb's liver is also very tender but with a stronger flavour.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
PHR

Hígado de cordero asado, encebollado, en perejil.

Save record 5

Record 6 2013-03-19

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Recipes
  • Restaurant Menus
CONT

Chateaubriand is a thick cut (weighing approximately 10 ounces, meant to serve 2 people) taken from the middle of the fillet. It is traditionally grilled and then served with a sauce and potatoes. The term refers more properly to a specific recipe than a cut from the tenderloin.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Tranche de filet de bœuf, de 3 à 5 cm d'épaisseur, coupée dans le cœur du filet, la partie la plus tendre.

CONT

Le châteaubriand est grillé ou poêlé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Filete grande de carne de res, obtenido del solomillo, generalmente asado con aceite, vino, sal y especias.

Save record 6

Record 7 2012-09-17

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

An herb sauce, native to Argentina, that is served over grilled red meat [and that] generally consists of water, salt, garlic, parsley, oregano, pepper, red chile, lemon zest, white-wine vinegar, and extra-virgin olive oil.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Les grillades sont accompagnées de salades et souvent d'une sauce (chimichurri) à l'oignon, ail, piment, vinaigre, persil et huile assez relevée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
CONT

El condimento típico del asado es el chimichurri, que es una especie de salsa sabrosa que se compone de diferentes especias y vegetales naturales(ajo, pimiento rojo, perejil, orégano, ají, tomillo, cebolla y laurel), mezclados con agua, vinagre, azúcar, sal y aceite.

Save record 7

Record 8 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

Sweet plantain, sliced diagonally and sautéed. The plantain needs to be very ripe, almost black before cooking.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
OBS

Banane-légume frite.

OBS

Avant sa pleine maturité, le goût de la banane plantain rappelle celui de la patate douce ou de la courge. Lorsque la pelure noircit, elle est mûre et plus sucrée, mais on doit tout de même la cuire avant de la consommer: cuite au four, grillée ou frite [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
CONT

En África, el plátano maduro frito es un plato común, pero existen otras modalidades en su consumo [...] En Venezuela, además del consumo del plátano maduro frito o en tajadas, se le puede preparar asado en brasas.

Save record 8

Record 9 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
DEF

An edible viscus of a butchered animal.

CONT

Meat product ... Meat Inspection Regulations - means edible blood, an edible organ or edible tissue that was derived from the carcass of a food animal, but does not include meat or mechanically separated meat.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
CONT

Produit de viande [...] Règlement sur l'inspection des viandes - Sang, organe ou tissu comestibles de la carcasse d'un animal pour alimentation humaine, à l'exclusion de la viande et de la viande séparée mécaniquement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Mataderos
CONT

Las vísceras comestibles, a las que también se les denomina menudencias, son principalmente lengua, riñón, hígado, corazón, rabo, mondongo.

CONT

Menudencias. Son así llamados hígado, riñones, mondongo, lengua, corazón, sesos y todo lo que es achuras, como molleja, chinchulines, tripa gorda.

CONT

[...] principales recetas de la comida criolla. Achuras - Son los menudos de res: mollejas, riñones, chinchulines, tripa gorda [...]

OBS

víscera comestible; menudencia; achura: No confundir con despojo, que es un término genérico que abarca otras partes además de los órganos internos, como las patas.

OBS

achura : Se denomina así, particularmente en Argentina, a las vísceras comestibles que se destinan al asado a la parrilla.

OBS

víscera comestible; menudencia; achura: Términos utilizados generalmente en plural.

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: