TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BADMINTON [37 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- pickleball
1, record 1, English, pickleball
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sport played on a court with a short-handled paddle and a perforated plastic ball that is sent over a net by two players or pairs of players. 2, record 1, English, - pickleball
Record 1, Key term(s)
- pickle ball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- pickleball
1, record 1, French, pickleball
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tennis léger 2, record 1, French, tennis%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sport de raquette, pratiqué en simple ou en double, qui consiste à se renvoyer une balle de plastique perforée de part et d'autre d'un filet, à l'intérieur de la surface de jeu. 3, record 1, French, - pickleball
Record 1, Key term(s)
- pickle ball
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- pickleball
1, record 1, Spanish, pickleball
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Debido a sus orígenes, el pickleball se configura como una mezcla de elementos de distintos deportes de raqueta, como el tenis, el bádminton y el tenis de mesa; se caracteriza por una dinámica de juego y una técnica de golpeo muy similar al tenis aunque, a diferencia de éste, se juega en una pista más pequeña, con una pala muy ligera y una pelota de plástico perforada, y se sirve por debajo de la cintura. 1, record 1, Spanish, - pickleball
Record 2 - internal organization data 2024-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- drive
1, record 2, English, drive
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fast and low shot that makes a horizontal flight over the net. 2, record 2, English, - drive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A drive can be forehand or backhand. 3, record 2, English, - drive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
drive: term used in badminton. 4, record 2, English, - drive
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- coup tendu horizontal
1, record 2, French, coup%20tendu%20horizontal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- drive 2, record 2, French, drive
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup bas et rapide suivant une trajectoire horizontale au-dessus du filet. 3, record 2, French, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le coup tendu horizontal] peut être réalisé en coup droit ou en revers. 4, record 2, French, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coup tendu horizontal : terme utilisé en badminton. 5, record 2, French, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
drive : Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier l'emploi du terme français «coup tendu horizontal». 5, record 2, French, - coup%20tendu%20horizontal
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- drive
1, record 2, Spanish, drive
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Golpe rápido, bajo y de trayectoria horizontal sobre la red. 1, record 2, Spanish, - drive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drive : término de bádminton. 2, record 2, Spanish, - drive
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- linesman
1, record 3, English, linesman
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
linesman: badminton term. 2, record 3, English, - linesman
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- arbitre de lignes
1, record 3, French, arbitre%20de%20lignes
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- juge de lignes 1, record 3, French, juge%20de%20lignes
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arbitre de lignes; juge de lignes : termes de badminton. 2, record 3, French, - arbitre%20de%20lignes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- juez de línea
1, record 3, Spanish, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 3, Spanish, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- racquet
1, record 4, English, racquet
correct, Canada, United States
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- racket 2, record 4, English, racket
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An accessory used in racquet sports to strike a ball or a shuttlecock and formed by a round, flat, head attached to a handle. 3, record 4, English, - racquet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- raquette
1, record 4, French, raquette
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument de forme ovale adaptée à un manche et permettant de lancer une balle, un volant. 2, record 4, French, - raquette
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- raqueta
1, record 4, Spanish, raqueta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término se usa en tenis, bádminton y squash. 2, record 4, Spanish, - raqueta
Record 5 - internal organization data 2017-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- Badminton World Federation
1, record 5, English, Badminton%20World%20Federation
correct
Record 5, Abbreviations, English
- BWF 2, record 5, English, BWF
correct
Record 5, Synonyms, English
- International Badminton Federation 3, record 5, English, International%20Badminton%20Federation
former designation, correct
- IBF 4, record 5, English, IBF
former designation, correct
- IBF 4, record 5, English, IBF
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Badminton World Federation (BWF) is the world governing body for badminton recognised by the International Olympic Committee (IOC) and International Paralympic Committee (IPC). The BWF regulates, promotes, develops and popularises the sport globally and organises inspiring world events. BWF has a vision of "giving every child a chance to play for life." 5, record 5, English, - Badminton%20World%20Federation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Mission. To lead and inspire all stakeholders, deliver entertainment through exciting events to drive fan experience, and to create innovative, impactful and sustainable development initiatives. 6, record 5, English, - Badminton%20World%20Federation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- Badminton World Federation
1, record 5, French, Badminton%20World%20Federation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- BWF 2, record 5, French, BWF
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- International Badminton Federation 3, record 5, French, International%20Badminton%20Federation
former designation, correct, feminine noun
- IBF 4, record 5, French, IBF
former designation, correct, feminine noun
- IBF 4, record 5, French, IBF
- Fédération mondiale de badminton 5, record 5, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20badminton
unofficial, feminine noun
- Fédération internationale de badminton 5, record 5, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20badminton
former designation, unofficial, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- Federación Mundial de Bádminton
1, record 5, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20B%C3%A1dminton
unofficial, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- BWF 2, record 5, Spanish, BWF
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
- Federación Internacional de Bádminton 2, record 5, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20B%C3%A1dminton
former designation, unofficial, feminine noun
- IBF 2, record 5, Spanish, IBF
former designation, correct, feminine noun
- IBF 2, record 5, Spanish, IBF
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Federación Mundial de Bádminton : nombre adoptado el 24 de septiembre de 2006. 3, record 5, Spanish, - Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20B%C3%A1dminton
Record 6 - internal organization data 2016-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- smash
1, record 6, English, smash
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A powerful overhead stroke hit sharply downward that drives the ball or shuttlecock down at an angle into the opponent's court (in tennis or badminton) or to the front wall (in squash). 2, record 6, English, - smash
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- smash
1, record 6, French, smash
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coup puissant frappé vers le bas, le bras en extension par dessus la tête, qui dirige la balle ou le volant dans le court adverse (au tennis et au badminton) ou vers le mur frontal (au squash) dans un angle qui rend un retour presque impossible. 2, record 6, French, - smash
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Badminton. On exploite surtout le smash pour terminer les échanges; le joueur doit frapper le volant avec puissance de façon à ce qu'il arrive au milieu du demi-court adverse. La plupart des joueurs le font du coup droit; les experts peuvent quelquefois le réussir du revers. 3, record 6, French, - smash
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, record 6, French, - smash
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 6, French, - smash
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- remate
1, record 6, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- smash 1, record 6, Spanish, smash
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tiro fuerte y hecho hacia abajo, hacia el lado del oponente. 1, record 6, Spanish, - remate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
remate; smash : términos de bádminton. 2, record 6, Spanish, - remate
Record 7 - internal organization data 2015-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- shuttlecock
1, record 7, English, shuttlecock
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- shuttle 2, record 7, English, shuttle
correct, noun
- bird 3, record 7, English, bird
correct
- birdie 4, record 7, English, birdie
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The object that is struck back and forth in badminton and battledore, consisting of a feathered cork head and a plastic crown. 5, record 7, English, - shuttlecock
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shuttlecock; shuttle; bird; birdie: badminton terms. 6, record 7, English, - shuttlecock
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- volant
1, record 7, French, volant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite sphère de liège ou de nylon garnie d'une collerette de plumes ou de plastique qu'on lance avec une raquette. 2, record 7, French, - volant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
volant : terme de badminton. 3, record 7, French, - volant
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- volante
1, record 7, Spanish, volante
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- gallito 2, record 7, Spanish, gallito
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proyectil con plumas que los jugadores golpean con sus raquetas. 2, record 7, Spanish, - volante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
volante; gallito : términos de bádminton. 3, record 7, Spanish, - volante
Record 8 - internal organization data 2015-05-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- rally
1, record 8, English, rally
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[In badminton,] an exchange of shots while the shuttle is in play. 1, record 8, English, - rally
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- échange
1, record 8, French, %C3%A9change
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[En badminton,] série de coups pendant que le volant est en jeu. 1, record 8, French, - %C3%A9change
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- peloteo
1, record 8, Spanish, peloteo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[En bádminton, ] intercambio de tiros mientras el volante sigue en juego. 1, record 8, Spanish, - peloteo
Record 9 - internal organization data 2015-05-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- drop
1, record 9, English, drop
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[In badminton,] a shot hit softly and so quickly that it lands close to the net on the opponent’s side. 1, record 9, English, - drop
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- amorti
1, record 9, French, amorti
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[En badminton,] coup frappé en douceur et si rapidement que le volant retombe juste derrière le filet sur le demi-terrain de l’adversaire. 1, record 9, French, - amorti
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- dejada
1, record 9, Spanish, dejada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[En bádminton, ] tiro tan suave y veloz que el volante aterriza cerca de la red del lado del oponente. 1, record 9, Spanish, - dejada
Record 10 - internal organization data 2014-07-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- badminton
1, record 10, English, badminton
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- badminton
1, record 10, French, badminton
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le badminton est un sport de raquette qui oppose soit deux joueurs (simples) soit deux paires (doubles), placés dans deux demi-terrains séparés par un filet. Les joueurs marquent des points en frappant un volant à l'aide d'une raquette pour le faire tomber dans le demi-terrain adverse. L'échange se termine dès que le volant touche le sol. Le volant est un projectile aux propriétés aérodynamiques uniques qui lui donnent une trajectoire très différente des balles utilisées dans la plupart des sports de raquette. 1, record 10, French, - badminton
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- bádminton
1, record 10, Spanish, b%C3%A1dminton
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- volante 2, record 10, Spanish, volante
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Juego semejante al tenis en el que se utilizan raquetas ligeras. 2, record 10, Spanish, - b%C3%A1dminton
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bádminton : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "badminton"(deporte que se juega con raquetas ligeras) ha conservado en su adaptación al español la pronunciación esdrújula etimológica, por lo que debe escribirse con tilde. 3, record 10, Spanish, - b%C3%A1dminton
Record 11 - internal organization data 2011-04-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- side line for singles
1, record 11, English, side%20line%20for%20singles
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 11, English, - side%20line%20for%20singles
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 2, record 11, English, - side%20line%20for%20singles
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- ligne latérale de simple
1, record 11, French, ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20simple
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 11, French, - ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20simple
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 11, French, - ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20simple
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- línea lateral de individuales
1, record 11, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20de%20individuales
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 11, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral%20de%20individuales
Record 12 - internal organization data 2011-03-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- receiver
1, record 12, English, receiver
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- service returner 2, record 12, English, service%20returner
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The tennis player who returns a serve. 3, record 12, English, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The "break point" is] potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out. Obviously a critical point. The following are break points (with the server's score first): 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. 4, record 12, English, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Because of the influence of French or Spanish, there might be a temptation to use the English term "returner", a valid term that however refers to a specific type of tennis player who "gets every ball back", rather than to someone who returns a serve. 3, record 12, English, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
To drive the receiver wide of court. 3, record 12, English, - receiver
Record 12, Key term(s)
- returner
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- relanceur
1, record 12, French, relanceur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- receveur 2, record 12, French, receveur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui retourne la balle servie par son adversaire; celui qui effectue le premier renvoi de la balle. 3, record 12, French, - relanceur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. [La balle servie] est «net» si elle a été servie avant que le relanceur soit prêt. Le relanceur doit attendre le rebond de la balle pour la relancer. 4, record 12, French, - relanceur
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle, lors du service, peut tracer une courbe vers l'extérieur ou l'intérieur du court; très ennuyeux pour le relanceur! 5, record 12, French, - relanceur
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- devolvedor de servicio
1, record 12, Spanish, devolvedor%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- devolvedor 2, record 12, Spanish, devolvedor
correct, masculine noun
- receptor 3, record 12, Spanish, receptor
correct, masculine noun
- restador 4, record 12, Spanish, restador
correct, masculine noun
- jugador que resta 5, record 12, Spanish, jugador%20que%20resta
correct, masculine noun
- jugadora que resta 2, record 12, Spanish, jugadora%20que%20resta
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que resta el servicio. 2, record 12, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El jugador que lanza la pelota por primera vez, es «el que saca» y el que la contesta, el «que resta». 5, record 12, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Receptor" se usa para el bádminton y "restador" se usa para el tenis y el squash. 6, record 12, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record 12, Key term(s)
- devolvedora de servicio
- devolvedora
Record 13 - internal organization data 2006-07-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- spin the racket
1, record 13, English, spin%20the%20racket
correct, verb phrase
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Always use the correct playing procedure. Toss a coin or spin a racket to decide who serves first. The winner of the toss can choose to serve, receive, take an end or can ask his opponent to choose. 1, record 13, English, - spin%20the%20racket
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: toss (of the coin) = coin toss. 2, record 13, English, - spin%20the%20racket
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Also a badminton term. 3, record 13, English, - spin%20the%20racket
Record 13, Key term(s)
- spin the racquet
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- faire tourner la raquette
1, record 13, French, faire%20tourner%20la%20raquette
correct, verb phrase
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer qui servira le premier, tirer à pile ou face ou faire tourner la raquette. 1, record 13, French, - faire%20tourner%20la%20raquette
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : tirage (au sort). 2, record 13, French, - faire%20tourner%20la%20raquette
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- girar la raqueta
1, record 13, Spanish, girar%20la%20raqueta
correct, verb phrase
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El término se usa también para el bádminton. 2, record 13, Spanish, - girar%20la%20raqueta
Record 14 - internal organization data 2003-07-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- service
1, record 14, English, service
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- serve 1, record 14, English, serve
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] stroke used to put the shuttlecock into play at the start of a rally. 2, record 14, English, - service
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Definition for badminton. 3, record 14, English, - service
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
service: table tennis and badminton term; serve: badminton and racquetball term. 4, record 14, English, - service
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
First serve; second serve. 4, record 14, English, - service
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- service
1, record 14, French, service
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au badminton, seul le serveur peut enregistrer des points; il lui faut se concentrer pour exécuter des services efficaces et difficiles à retourner qui prendront l'adversaire en défaut puisqu'un faible retour de service se transforme en point facile pour le serveur. 2, record 14, French, - service
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les principaux services sont le service haut, le service court, le service du poignet et le service drive [...] 2, record 14, French, - service
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
service : terme employé au badminton et tennis de table. 3, record 14, French, - service
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Premier service; second service. 3, record 14, French, - service
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 14, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- saque 1, record 14, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
servicio : término de bádminton; saque : término de racquetbol. 2, record 14, Spanish, - servicio
Record 15 - internal organization data 2002-09-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports (General)
- Fencing
- Racquet Sports
- Skating
Record 15, Main entry term, English
- pool
1, record 15, English, pool
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fencing, karate, badminton roller sports and general sports term. 2, record 15, English, - pool
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Escrime
- Sports de raquette
- Patinage
Record 15, Main entry term, French
- poule
1, record 15, French, poule
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Esgrima
- Deportes de raqueta
- Patinaje
Record 15, Main entry term, Spanish
- grupo
1, record 15, Spanish, grupo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- poule 2, record 15, Spanish, poule
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Grupo" es un término de karate, esgrima, bádminton, deportes de patines sobre ruedas y deportes en general y "poule" es un término de esgrima. 3, record 15, Spanish, - grupo
Record 16 - internal organization data 2002-09-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 16, Main entry term, English
- service judge
1, record 16, English, service%20judge
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 16, Main entry term, French
- juge de service
1, record 16, French, juge%20de%20service
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 16, Main entry term, Spanish
- juez de saque
1, record 16, Spanish, juez%20de%20saque
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- juez de servicio 2, record 16, Spanish, juez%20de%20servicio
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Juez de saque" se usa para el tenis y "juez de servicio" para el bádminton. 3, record 16, Spanish, - juez%20de%20saque
Record 17 - internal organization data 2001-11-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- net
1, record 17, English, net
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The badminton net serves to divide the two playing courts. The net should be slightly longer than 20 feet to allow for complete division into two playing courts. The net must be constructed of small diameter cord with from 5/8-inch to 3/4-inch mesh openings. A 3-inch white cloth tape should be doubled over a heavy cord or small rope at the top of the net for support. 2, record 17, English, - net
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Badminton and table tennis term. 3, record 17, English, - net
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- filet
1, record 17, French, filet
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le filet doit être en ficelle fine tannée à mailles carrées de 19 mm, avoir 75 cm de hauteur et bordé avec un ruban blanc de 76 mm, posé à cheval sur la partie supérieure et traversé par un câble afin d'en permettre la tension et la fixation sur les poteaux. 2, record 17, French, - filet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 3, record 17, French, - filet
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- red
1, record 17, Spanish, red
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton y tenis de mesa. 2, record 17, Spanish, - red
Record 18 - internal organization data 2001-11-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- men's doubles
1, record 18, English, men%27s%20doubles
correct, invariable
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- men's doubles event 2, record 18, English, men%27s%20doubles%20event
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
men's doubles event: badminton and table tennis terms. 2, record 18, English, - men%27s%20doubles
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
men's doubles: badminton, racquetball and tennis term. 3, record 18, English, - men%27s%20doubles
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- double masculin
1, record 18, French, double%20masculin
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- double messieurs 2, record 18, French, double%20messieurs
correct, masculine noun
- épreuve double hommes 3, record 18, French, %C3%A9preuve%20double%20hommes
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Gagnants du double masculin, Erlich et Lapenti arborent fièrement leurs vêtements souvenirs [...] 1, record 18, French, - double%20masculin
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
épreuve double hommes : terme de badminton et de tennis de table. 3, record 18, French, - double%20masculin
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 18, Main entry term, Spanish
- doble masculino
1, record 18, Spanish, doble%20masculino
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- doble M 2, record 18, Spanish, doble%20M
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"Dobles M" es un término de bádminton, raquetbol y tenis. 3, record 18, Spanish, - doble%20masculino
Record 18, Key term(s)
- dobles masculino
- dobles M
Record 19 - internal organization data 2001-11-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- diagonal
1, record 19, English, diagonal
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 2, record 19, English, - diagonal
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- diagonal
1, record 19, French, diagonal
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le service doit toujours être fait en diagonale au joueur placé en diagonale. C'est une faute si le serveur ne fait pas son service au joueur en diagonale. 1, record 19, French, - diagonal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 19, French, - diagonal
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 19, Main entry term, Spanish
- diagonal
1, record 19, Spanish, diagonal
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 19, Spanish, - diagonal
Record 20 - internal organization data 2001-11-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- men's singles
1, record 20, English, men%27s%20singles
correct, invariable
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- men's singles event 2, record 20, English, men%27s%20singles%20event
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
men's singles event: badminton and table tennis terms. 2, record 20, English, - men%27s%20singles
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
"Men's singles" is a tennis, badminton, squash and racquetball term. 3, record 20, English, - men%27s%20singles
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- simple masculin
1, record 20, French, simple%20masculin
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- simple messieurs 2, record 20, French, simple%20messieurs
correct, masculine noun
- épreuve simple hommes 3, record 20, French, %C3%A9preuve%20simple%20hommes
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] S'approprier le titre du simple masculin. 1, record 20, French, - simple%20masculin
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[...] les demi-finales du simple messieurs du Tournoi de tennis sur herbe de Wimbledon. 4, record 20, French, - simple%20masculin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
épreuve simple hommes : terme de badminton et de tennis de table. 3, record 20, French, - simple%20masculin
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 20, Main entry term, Spanish
- individual masculino
1, record 20, Spanish, individual%20masculino
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- individual M 2, record 20, Spanish, individual%20M
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"Individuales M" es un término de tenis, bádminton, squash y raquetbol. 3, record 20, Spanish, - individual%20masculino
Record 20, Key term(s)
- individuales masculino
- individuales M
Record 21 - internal organization data 2001-10-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 21, Main entry term, English
- women's doubles
1, record 21, English, women%27s%20doubles
correct, invariable
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- women's doubles event 2, record 21, English, women%27s%20doubles%20event
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
women's doubles event: badminton and table tennis terms. 2, record 21, English, - women%27s%20doubles
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
women's doubles: badminton, raquetball and tennis terms. 3, record 21, English, - women%27s%20doubles
Record 21, Key term(s)
- ladies doubles
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 21, Main entry term, French
- double-dames
1, record 21, French, double%2Ddames
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- double féminin 2, record 21, French, double%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
- double dames 3, record 21, French, double%20dames
masculine noun
- épreuve double dames 3, record 21, French, %C3%A9preuve%20double%20dames
correct, feminine noun
- épreuve double femmes 3, record 21, French, %C3%A9preuve%20double%20femmes
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Avec sa coéquipière la néerlandaise Manon Bollegraf, elle avait en effet pris soin de se qualifier pour le second tour du double-dames. 1, record 21, French, - double%2Ddames
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
épreuve double dames : terme de badminton. 3, record 21, French, - double%2Ddames
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
épreuve double femmes : terme de tennis de table. 3, record 21, French, - double%2Ddames
Record 21, Key term(s)
- doubles féminins
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 21, Main entry term, Spanish
- doble femenino
1, record 21, Spanish, doble%20femenino
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- doble F 2, record 21, Spanish, doble%20F
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dobles F : término de bádminton, raquetbol y tenis. 3, record 21, Spanish, - doble%20femenino
Record 21, Key term(s)
- dobles femenino
- dobles F
Record 22 - internal organization data 2001-08-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- back boundary line
1, record 22, English, back%20boundary%20line
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- back line 2, record 22, English, back%20line
- long service line 3, record 22, English, long%20service%20line
see observation
- long service line for singles 4, record 22, English, long%20service%20line%20for%20singles
see observation
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The end line at the rear of each half of the court. 5, record 22, English, - back%20boundary%20line
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Badminton terms. 6, record 22, English, - back%20boundary%20line
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 22, French, ligne%20de%20fond
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- ligne de service long de simple 2, record 22, French, ligne%20de%20service%20long%20de%20simple
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
La ligne qui limite le court à chacune de ses extrémités. 3, record 22, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 4, record 22, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les synonymes «long service line» et «long service line for singles» s'appliquent à des contextes spécifiques. Le «long service line» est synonyme de «back boundary line» sur un terrain pour match en simple, tandis que le «long service line for singles» est synonyme de «back boundary line» lorsqu'un match en simple se déroule sur un terrain de match en équipe. Les illustrations des pages 192 et 193 de la source «c» confirment la synonymie. De plus, dans le source «d» en page 32, l'auteur dit : «The back boundary lines become also the long service lines». 4, record 22, French, - ligne%20de%20fond
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 22, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 22, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- línea larga de servicio para individuales 1, record 22, Spanish, l%C3%ADnea%20larga%20de%20servicio%20para%20individuales
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Términos de bádminton. 2, record 22, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record 23 - internal organization data 2001-08-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- continuous play
1, record 23, English, continuous%20play
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... play ... [that is] continuous from the first service to last except that; 1. in international competitive events; 2. in countries where climatic conditions make it desirable; 3. in circumstances not within the players' control, a break of five minutes is allowed between the second and third games in (1) and (2), at the umpire's discretion in (3). 2, record 23, English, - continuous%20play
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 23, English, - continuous%20play
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- jeu continu
1, record 23, French, jeu%20continu
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] jeu [... qui est] continu dès le premier service jusqu'à la fin du match sauf que : a) dans le championnat international de badminton et dans le championnat international de badminton pour dames on permettra un repos n'excédant pas cinq minutes entre la deuxième et la troisième partie du match; b) dans les pays où le climat le rend nécessaire, on permettra, après autorisation publiée antérieurement par l'organisation nationale responsable, un repos n'excédant pas cinq minutes entre la deuxième et la troisième partie du match, que ce soit en simple, en double, ou les deux; c) et dans des circonstances ne relevant pas de l'attitude des joueurs, l'arbitre pourra suspendre le jeu pour telle période qu'il jugera nécessaire. 1, record 23, French, - jeu%20continu
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
badminton. 2, record 23, French, - jeu%20continu
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 23, Main entry term, Spanish
- juego continuo
1, record 23, Spanish, juego%20continuo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 23, Spanish, - juego%20continuo
Record 24 - internal organization data 2001-08-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- side line for doubles
1, record 24, English, side%20line%20for%20doubles
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 24, English, - side%20line%20for%20doubles
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 2, record 24, English, - side%20line%20for%20doubles
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- ligne latérale de double
1, record 24, French, ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20double
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 24, French, - ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20double
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 24, French, - ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20double
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- línea lateral de dobles
1, record 24, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20de%20dobles
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 24, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral%20de%20dobles
Record 25 - internal organization data 2001-08-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- left service court
1, record 25, English, left%20service%20court
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts. ... The rectangular area on the right is the right service court and the other side is the left service court. Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 25, English, - left%20service%20court
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 25, English, - left%20service%20court
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 25, English, - left%20service%20court
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- demi-court gauche
1, record 25, French, demi%2Dcourt%20gauche
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- zone de service gauche 2, record 25, French, zone%20de%20service%20gauche
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 25, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 25, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 25, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio izquierdo
1, record 25, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- área izquierdo de recepción de servicio 1, record 25, Spanish, %C3%A1rea%20izquierdo%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El primer término se usa en bádminton y el segundo en squash. 2, record 25, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
Record 26 - internal organization data 2001-08-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 26, Main entry term, English
- right service court 1, record 26, English, right%20service%20court
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts. ... The rectangular area on the right is the right service court ... Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 26, English, - right%20service%20court
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 26, English, - right%20service%20court
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 26, English, - right%20service%20court
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 26, Main entry term, French
- demi-court droit
1, record 26, French, demi%2Dcourt%20droit
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- zone de service droite 2, record 26, French, zone%20de%20service%20droite
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 26, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 26, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Badminton. 5, record 26, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 26, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio derecho
1, record 26, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20derecho
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- área derecha de recepción de servicio 1, record 26, Spanish, %C3%A1rea%20derecha%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Cuadro de servicio derecho" se usa en bádminton y "área derecha de recepción de servicio" se usa en squash. 2, record 26, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20derecho
Record 27 - internal organization data 2001-08-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 27, Main entry term, English
- server
1, record 27, English, server
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
first, second. 2, record 27, English, - server
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 27, English, - server
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Badminton term. 2, record 27, English, - server
Record 27, Key term(s)
- first server
- second server
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 27, Main entry term, French
- serveur
1, record 27, French, serveur
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- serveuse 2, record 27, French, serveuse
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
premier, second. 1, record 27, French, - serveur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Termes de badminton. 1, record 27, French, - serveur
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
première, seconde. 2, record 27, French, - serveur
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Technique/tactique. 1, record 27, French, - serveur
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 27, Main entry term, Spanish
- servidor
1, record 27, Spanish, servidor
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 27, Spanish, - servidor
Record 28 - internal organization data 2001-08-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- women's singles
1, record 28, English, women%27s%20singles
correct, invariable
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- women's singles event 2, record 28, English, women%27s%20singles%20event
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
women's singles event: badminton and table tennis terms. 2, record 28, English, - women%27s%20singles
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
"Women's singles" is used in badminton, raquetball,squash and tennis. 3, record 28, English, - women%27s%20singles
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- simple dames
1, record 28, French, simple%20dames
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- épreuve simple dames 2, record 28, French, %C3%A9preuve%20simple%20dames
correct, feminine noun
- épreuve simple femmes 2, record 28, French, %C3%A9preuve%20simple%20femmes
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le simple dames a de son côté échappé à toute turbulence à l'occasion des sept premières rencontres de 16e finale [...] 3, record 28, French, - simple%20dames
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
épreuve simple dames : terme de badminton. 2, record 28, French, - simple%20dames
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
épreuve simple femmes : terme de tennis de table. 2, record 28, French, - simple%20dames
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 28, Main entry term, Spanish
- individual femenino
1, record 28, Spanish, individual%20femenino
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- individual F 2, record 28, Spanish, individual%20F
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Individuales F" se usa para el bádminton y raquetbol, el squash y el tennis. 3, record 28, Spanish, - individual%20femenino
Record 28, Key term(s)
- individuales femenimo
- individuales F
Record 29 - internal organization data 2001-08-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- short service line
1, record 29, English, short%20service%20line
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The forward line, 6 1/2 feet from the net... for singles and doubles. 2, record 29, English, - short%20service%20line
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Every shuttle that is served must fall on or beyond the short service line to be a legal service. 2, record 29, English, - short%20service%20line
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 29, English, - short%20service%20line
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- ligne de service court
1, record 29, French, ligne%20de%20service%20court
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne située à six pieds et demi du filet et qui détermine si le service court est bon ou pas. 2, record 29, French, - ligne%20de%20service%20court
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 3, record 29, French, - ligne%20de%20service%20court
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 29, Main entry term, Spanish
- línea corta de servicio
1, record 29, Spanish, l%C3%ADnea%20corta%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 29, Spanish, - l%C3%ADnea%20corta%20de%20servicio
Record 30 - internal organization data 2001-08-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 30, Main entry term, English
- mesh
1, record 30, English, mesh
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The net shall be extended fully so that it fills completely the space between the two posts and shall be of sufficiently small mesh to prevent the ball passing through. 2, record 30, English, - mesh
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mesh : term also used in table tennis and badminton. 3, record 30, English, - mesh
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 30, Main entry term, French
- maille
1, record 30, French, maille
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le filet doit être bien tendu et occuper tout l'espace entre les deux poteaux. Les mailles doivent être assez serrées pour ne pas permettre à la balle de les traverser. 2, record 30, French, - maille
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
maille : terme employé aussi au badminton. 3, record 30, French, - maille
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 30, Main entry term, Spanish
- red
1, record 30, Spanish, red
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El término se usa también para el badminton y el tenis de mesa. 2, record 30, Spanish, - red
Record 31 - internal organization data 2001-06-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 31, Main entry term, English
- chord service
1, record 31, English, chord%20service
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- stringing service 2, record 31, English, stringing%20service
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 31, English, - chord%20service
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 31, Main entry term, French
- service de cordage
1, record 31, French, service%20de%20cordage
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 31, French, - service%20de%20cordage
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 31, Main entry term, Spanish
- servicio de encordaje
1, record 31, Spanish, servicio%20de%20encordaje
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 31, Spanish, - servicio%20de%20encordaje
Record 32 - internal organization data 2001-06-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 32, Main entry term, English
- sanctioned court
1, record 32, English, sanctioned%20court
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 2, record 32, English, - sanctioned%20court
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 32, Main entry term, French
- terrain réglementaire
1, record 32, French, terrain%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- terrain réglementaire de badminton 1, record 32, French, terrain%20r%C3%A9glementaire%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 32, French, - terrain%20r%C3%A9glementaire
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 32, Main entry term, Spanish
- cancha aprobada
1, record 32, Spanish, cancha%20aprobada
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 32, Spanish, - cancha%20aprobada
Record 33 - internal organization data 2001-06-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- deputy referee
1, record 33, English, deputy%20referee
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 2, record 33, English, - deputy%20referee
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- juge-arbitre adjoint
1, record 33, French, juge%2Darbitre%20adjoint
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 33, French, - juge%2Darbitre%20adjoint
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 33, Main entry term, Spanish
- asistente del juez árbitro general
1, record 33, Spanish, asistente%20del%20juez%20%C3%A1rbitro%20general
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 33, Spanish, - asistente%20del%20juez%20%C3%A1rbitro%20general
Record 34 - internal organization data 2001-06-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
- correct service
1, record 34, English, correct%20service
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 2, record 34, English, - correct%20service
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- service correct
1, record 34, French, service%20correct
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 34, French, - service%20correct
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 34, Main entry term, Spanish
- servicio correcto
1, record 34, Spanish, servicio%20correcto
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 34, Spanish, - servicio%20correcto
Record 35 - internal organization data 2001-06-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- goose shuttlecock
1, record 35, English, goose%20shuttlecock
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 2, record 35, English, - goose%20shuttlecock
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- volant en plumes d'oie
1, record 35, French, volant%20en%20plumes%20d%27oie
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 35, French, - volant%20en%20plumes%20d%27oie
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- volante de plumas de ganso
1, record 35, Spanish, volante%20de%20plumas%20de%20ganso
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 35, Spanish, - volante%20de%20plumas%20de%20ganso
Record 36 - internal organization data 2001-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- linesman coordinator
1, record 36, English, linesman%20coordinator
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- line judge coordinator 2, record 36, English, line%20judge%20coordinator
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 36, English, - linesman%20coordinator
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- responsable des juges de ligne
1, record 36, French, responsable%20des%20juges%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 36, French, - responsable%20des%20juges%20de%20ligne
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 36, Main entry term, Spanish
- coordinador de los jueces de línea
1, record 36, Spanish, coordinador%20de%20los%20jueces%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 36, Spanish, - coordinador%20de%20los%20jueces%20de%20l%C3%ADnea
Record 37 - internal organization data 2001-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 37, Main entry term, English
- receive
1, record 37, English, receive
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 2, record 37, English, - receive
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 37, Main entry term, French
- recevoir
1, record 37, French, recevoir
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- réceptionner 1, record 37, French, r%C3%A9ceptionner
correct
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 37, French, - recevoir
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 37, Main entry term, Spanish
- recibir
1, record 37, Spanish, recibir
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 37, Spanish, - recibir
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


