TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAHIA [12 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- oyster dredge
1, record 1, English, oyster%20dredge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a heavy iron frame with strong teeth along its lower lip and a bag of strong cord [that is] used in [fishing] oysters in deep water. 1, record 1, English, - oyster%20dredge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- drague à huîtres
1, record 1, French, drague%20%C3%A0%20hu%C3%AEtres
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- dragado de ostras
1, record 1, Spanish, dragado%20de%20ostras
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las embarcaciones en la industria de dragado de ostras de Chesapeake pasaron por un proceso evolutivo bastante interesante durante el siglo XIX y principios del siglo XX que vio diseños como goletas, pungys, canoas, brogans, bugeyes y barriletes dragando la bahía. 1, record 1, Spanish, - dragado%20de%20ostras
Record 2 - internal organization data 2021-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Bahia
1, record 2, English, Bahia
correct, Brazil
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A state of Brazil. 2, record 2, English, - Bahia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BR-BA: code recognized by ISO. 2, record 2, English, - Bahia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Bahia
1, record 2, French, Bahia
correct, Brazil
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État du Brésil. 2, record 2, French, - Bahia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BR-BA : code reconnu par l'ISO. 2, record 2, French, - Bahia
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Bahía
1, record 2, Spanish, Bah%C3%ADa
correct, Brazil
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado del nordeste de Brasil. 2, record 2, Spanish, - Bah%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Bahía" es la grafía adecuada en español para el nombre de este estado brasileño. 3, record 2, Spanish, - Bah%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2020-08-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Record 3, Main entry term, English
- remediation operation
1, record 3, English, remediation%20operation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Continually monitor remediation operations to identify potentially hazardous material. 2, record 3, English, - remediation%20operation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Record 3, Main entry term, French
- opération d'assainissement
1, record 3, French, op%C3%A9ration%20d%27assainissement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- opération de remédiation 2, record 3, French, op%C3%A9ration%20de%20rem%C3%A9diation
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
Record 3, Main entry term, Spanish
- operación de saneamiento
1, record 3, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20saneamiento
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Emprenden operación de saneamiento de bahía de Santiago de Cuba. 1, record 3, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20saneamiento
Record 4 - internal organization data 2020-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Vistula River
1, record 4, English, Vistula%20River
correct, Europe
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Vistula 2, record 4, English, Vistula
correct, Europe
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A river ... in Poland flowing north from the Carpathian Mountains into the Gulf of Gdańsk. 2, record 4, English, - Vistula%20River
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Vistule
1, record 4, French, Vistule
correct, feminine noun, Europe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Principal fleuve de Pologne, né dans les Carpates et qui rejoint la Baltique dans le golfe de Gdańsk. 1, record 4, French, - Vistule
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Vístula
1, record 4, Spanish, V%C3%ADstula
correct, masculine noun, Europe
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Principal río de Polonia, que nace en los Cárpatos y desemboca en el Báltico, en la bahía de Gdańsk. 1, record 4, Spanish, - V%C3%ADstula
Record 5 - internal organization data 2017-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 5, Main entry term, English
- tropical cyclone
1, record 5, English, tropical%20cyclone
correct, see observation, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tropical revolving storm 2, record 5, English, tropical%20revolving%20storm
correct, see observation
- TRS 3, record 5, English, TRS
correct
- TRS 3, record 5, English, TRS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Generic term for a non-frontal synoptic scale cyclone originating over tropical or sub-tropical waters with organized convection and definite cyclonic surface wind circulation. 4, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tropical cyclone [is a] cyclone of tropical origin of small diameter (some hundreds of kilometres) with minimum surface pressure in some cases less than 900 hPa, very violent winds and torrential rain; sometimes accompanied by thunderstorms. It usually contains a central region, known as the "eye" of the storm, with a diameter of the order of some tens of kilometres, and with light winds and more or less lightly clouded sky. 5, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tropical cyclones are experienced in several areas of the world. In general, they form over the tropical oceans (except the South Atlantic and the eastern South Pacific) and affect the eastern and equatorward portions of the continents. They occur in the tropical North Atlantic (including the Caribbean Sea and Gulf of Mexico), the North Pacific off the west coast of Mexico and occasionally as far west as Hawaii, the western North Pacific (including the Philippine Islands and the China Sea), the Bay of Bengal and the Arabian Sea, the southern Indian Ocean off the coasts of Madagascar and the northwest coast of Australia, and the South Pacific Ocean from the east coast of Australia to about 140°W. 6, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
By international agreement, tropical cyclones have been classified according to their intensity as follows: 1) tropical depression, with winds up to 17 m s-1(34 knots); 2) tropical storm, with winds of 18-32 m s-1(35-64 knots); and 3) severe tropical cyclone, hurricane or typhoon, with winds of 33 m-1(65 knots) or higher. It should be noted that the wind speeds referred to above are 10-min average wind speeds at standard anemometer level (10 m), except that in the United States, 1-min average wind speeds are used. 6, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Tropical cyclone (South-West Indian Ocean): maximum wind speed of 64 to 90 knots. Tropical cyclone (Bay of Bengal, Arabian Sea, South-East Indian Ocean, South Pacific): maximum wind speed of 34 knots or more. 4, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Tropical Cyclones, occurring in and around the Indian Ocean, are called "Typhoons" in western Pacific, "Hurricanes" in the Atlantic, "Baggios" in the Philippines and "Willy Willies" in the Australian waters [and] commonly called "Tropical Revolving Storm - TRS", worldwide. 3, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
tropical revolving storm: also called a hurricane (or cyclone / typhoon). 7, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
tropical cyclone: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record 5, Key term(s)
- revolving storm
- baggios
- willy willies
- willy willy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 5, Main entry term, French
- cyclone tropical
1, record 5, French, cyclone%20tropical
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tempête tropicale tourbillonnaire 2, record 5, French, temp%C3%AAte%20tropicale%20tourbillonnaire
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique tourbillonnaire qui prend naissance au-dessus de l'océan dans la zone des calmes équatoriaux de la circulation générale. 3, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le] cyclone tropical [est un] terme générique désignant un cyclone d'échelle synoptique non accompagné d'un système frontal, prenant naissance au-dessus des eaux tropicales ou subtropicales et présentant une convection organisée et une circulation cyclonique caractérisée du vent de surface. 4, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Toujours associés à une profonde dépression, les cyclones tropicaux sont accompagnés de vents violents dépassant généralement 100 kilomètres à l'heure et de pluies diluviennes pouvant dépasser 300 millimètres en 24 heures. La zone couverte par un tel phénomène est quasi circulaire avec un diamètre de quelques centaines de kilomètres à un millier de kilomètres et les masses nuageuses très épaisses qui l'accompagnent atteignent la tropopause, soit à ces latitudes, une quinzaine de kilomètres d'altitude. Les vents violents engendrent dans la zone affectée par le cyclone une mer démontée tandis que se développe, jusqu'à des milliers de kilomètres du centre, une houle caractéristique constituant souvent un signe précurseur de l'approche du phénomène. Autres signes, la chute brutale de la pression, parfois plusieurs dizaines d'hectopascals par heure et l'apparition de nuages caractéristiques. 5, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] les cyclones tropicaux ont une durée de vie qui se mesure en jours alors que celle des tornades se mesure en minutes. On peut noter, cependant, que l'arrivée d'un cyclone tropical au-dessus des surfaces terrestres peut fournir les conditions nécessaires à la formation des tornades. 6, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la région, le cyclone est appelé ouragan (mer des Caraïbes,...) ou typhon (mer de Chine,...). 5, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un ouragan n'est pas un typhon. Un cyclone n'est pas une tempête tropicale. La tempête tropicale se forme à l'Équateur. Ses vents n'excèdent pas 118 km/h. Le cyclone tropical est une tempête de forte intensité, avec des vents dépassent 118 km/h. L'ouragan est un cyclone tropical, mais dans les Caraïbes seulement. Le typhon est un cyclone tropical dans le Pacifique. La tornade est une colonne de vents violents tournant sur elle-même. 7, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Cyclone tropical (sud-ouest de l'océan Indien) : vitesse maximale du vent de 64 à 90 nœuds. Cyclone tropical (baie du Bengale, mer d'Arabie, sud-est de l'océan Indien, Pacifique Sud) : vitesse maximale du vent de 34 nœuds ou plus. 4, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
cyclone tropical : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 5, Main entry term, Spanish
- ciclón tropical
1, record 5, Spanish, cicl%C3%B3n%20tropical
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa un ciclón de escala sinóptica no frontal que se origina sobre las aguas tropicales o subtropicales y presenta una convección organizada y una circulación ciclónica caracterizada por el viento en la superficie. 2, record 5, Spanish, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ciclón tropical(sudoeste del océano Índico) : Velocidad máxima del viento de 64 a 90 nudos. Ciclón tropical(bahía de Bengala, mar de Arabia, sudeste del océano Índico, Pacífico meridional) : Velocidad máxima del viento de 34 nudos o más. 3, record 5, Spanish, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ciclón tropical: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 5, Spanish, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record 6 - internal organization data 2014-09-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Salvador
1, record 6, English, Salvador
correct, Brazil
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Salvador da Bahia 2, record 6, English, Salvador%20da%20Bahia
former designation, correct, Brazil
- Bahia 2, record 6, English, Bahia
former designation, correct, Brazil
- São Salvador da Bahia de Todos os Santos 2, record 6, English, S%C3%A3o%20Salvador%20da%20Bahia%20de%20Todos%20os%20Santos
former designation, correct, Brazil
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The capital city of the Brazilian state of Bahia. 3, record 6, English, - Salvador
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
For a long time, the city was referred to as "Bahia" or "Salvador da Bahia" to distinguish it from other Brazilian cities bearing the same name. 2, record 6, English, - Salvador
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Salvador
1, record 6, French, Salvador
correct, feminine noun, Brazil
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Salvador de Bahia 2, record 6, French, Salvador%20de%20Bahia
correct, feminine noun, Brazil
- Bahia 3, record 6, French, Bahia
former designation, correct, feminine noun, Brazil
- São Salvador da Bahia de Todos os Santos 4, record 6, French, S%C3%A3o%20Salvador%20da%20Bahia%20de%20Todos%20os%20Santos
former designation, correct, feminine noun, Brazil
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État de Bahia. 5, record 6, French, - Salvador
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 5, record 6, French, - Salvador
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, on retrouve plus souvent «Salvador de Bahia» (qui suggérerait une contraction de l'expression «Salvador de l'État de Bahia»), que «Salvador da Bahia» (qui resterait plus fidèle à sa forme originale en portugais). 5, record 6, French, - Salvador
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Salvador de Bahía
1, record 6, Spanish, Salvador%20de%20Bah%C3%ADa
correct, Brazil
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital del estado brasileño de Bahía. 2, record 6, Spanish, - Salvador%20de%20Bah%C3%ADa
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía adecuada en español de esta ciudad brasileña es Salvador de Bahía. 1, record 6, Spanish, - Salvador%20de%20Bah%C3%ADa
Record 7 - internal organization data 2012-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cartography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Record 7, Main entry term, English
- shoreline
1, record 7, English, shoreline
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A line following the general contour of the shore. 2, record 7, English, - shoreline
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In cases of inlets or bays less than 30 nautical miles in width, the line shall pass directly across the inlet or bay to intersect the general contour on the opposite side. 2, record 7, English, - shoreline
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
shoreline: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 7, English, - shoreline
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Record 7, Main entry term, French
- rivage
1, record 7, French, rivage
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui suit le contour de la côte. 2, record 7, French, - rivage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de petits bras de mer ou de baies de moins de 30 milles marins de large, cette ligne traverse directement la baie ou le bras de mer pour rejoindre le contour général du côté opposé. 2, record 7, French, - rivage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rivage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 7, French, - rivage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Record 7, Main entry term, Spanish
- línea de costa
1, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20costa
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- ribera 2, record 7, Spanish, ribera
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Línea que sigue el contorno general de la costa, excepto en los casos de abras o bahías de menos de 30 millas marinas de ancho, en que la línea pasará directamente a través del abra o bahía para cortar el contorno general en el lado opuesto. 1, record 7, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20costa
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
línea de costa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 7, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20costa
Record 8 - internal organization data 2008-09-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Aquaculture
- Hydrology and Hydrography
Record 8, Main entry term, English
- embayment
1, record 8, English, embayment
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An open bay forming an indentation in a coastline. 2, record 8, English, - embayment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
embayment: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 8, English, - embayment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Aquaculture
- Hydrologie et hydrographie
Record 8, Main entry term, French
- échancrure
1, record 8, French, %C3%A9chancrure
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- enfoncement 2, record 8, French, enfoncement
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indentation en arc du trait de côte formant une baie ouvrante. 3, record 8, French, - %C3%A9chancrure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
échancrure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 8, French, - %C3%A9chancrure
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Acuicultura
- Hidrología e hidrografía
Record 8, Main entry term, Spanish
- encierro
1, record 8, Spanish, encierro
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En una bahía. 1, record 8, Spanish, - encierro
Record 9 - internal organization data 2004-06-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Record 9, Main entry term, English
- cove
1, record 9, English, cove
correct, see observation, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- pond 2, record 9, English, pond
correct, see observation, officially approved
- nook 2, record 9, English, nook
correct, see observation, officially approved
- bag 2, record 9, English, bag
correct, see observation, officially approved
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Water area in small indentation of the shoreline of seas, lakes, or rivers. 2, record 9, English, - cove
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Peggys Cove, N.S. 2, record 9, English, - cove
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Salty Pond, Newfoundland. 2, record 9, English, - cove
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Boat Nook, B.C. 2, record 9, English, - cove
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Peggys Bag, Newfoundland. 2, record 9, English, - cove
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cove: widely used generic for a sheltered water feature smaller than a bay. 2, record 9, English, - cove
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pond: generic used in Newfoundland and N.B. 2, record 9, English, - cove
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
nook: rare; generic used in Newfoundland and B.C. 2, record 9, English, - cove
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
bag: rare; generic used in Newfoundland. Perhaps originally a typographical error for "bay". 2, record 9, English, - cove
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
In fish culture, such an entrance is a natural protection for cage culture against the weather and the strong currents in the open waters. 3, record 9, English, - cove
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
cove; pond; nook; bag: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 4, record 9, English, - cove
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Record 9, Main entry term, French
- anse
1, record 9, French, anse
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rentrant du tracé d'un littoral ou d'une rive, de forme arrondie et de petite dimension. 2, record 9, French, - anse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Anse de Berthier, Québec. 2, record 9, French, - anse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
anse : plus petite qu'une baie. Générique attesté au Québec surtout et sporadiquement dans les provinces de l'Atlantique et les T.N.-O. 2, record 9, French, - anse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
anse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 9, French, - anse
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Record 9, Main entry term, Spanish
- ensenada
1, record 9, Spanish, ensenada
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- caleta 2, record 9, Spanish, caleta
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entrante en la costa, a modo de bahía algo cerrada. 3, record 9, Spanish, - ensenada
Record 10 - internal organization data 2004-05-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Ports
Record 10, Main entry term, English
- road
1, record 10, English, road
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sheltered body of water. 2, record 10, English, - road
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
St. Peters Road, P.E.I. 2, record 10, English, - road
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld., P.E.I., B.C., and N.W.T. 2, record 10, English, - road
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
road: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 10, English, - road
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Ports
Record 10, Main entry term, French
- rade
1, record 10, French, rade
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau abritée, située près de la côte, où la navires peuvent mouiller en sécurité. 2, record 10, French, - rade
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rade du Basque, Qué. 2, record 10, French, - rade
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Qué. 2, record 10, French, - rade
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
rade: terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 10, French, - rade
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Puertos
Record 10, Main entry term, Spanish
- rada
1, record 10, Spanish, rada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bahía cómoda para dar fondo a las naves al abrigo de los vientos. 2, record 10, Spanish, - rada
Record 11 - internal organization data 2003-09-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Toponymy
- Ports
Record 11, Main entry term, English
- haven
1, record 11, English, haven
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Small harbour. 2, record 11, English, - haven
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Milford Haven, Ont. 2, record 11, English, - haven
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld., Ont., B.C. and N.W.T. 2, record 11, English, - haven
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 11, English, - haven
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymie
- Ports
Record 11, Main entry term, French
- havre
1, record 11, French, havre
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau généralement protégée par des éléments naturels ou artificiels et permettant l'amarrage ou le mouillage des bateaux. 2, record 11, French, - havre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Havre Aubert, Québec. 2, record 11, French, - havre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes "havre" et "port" étaient interchangeables jusqu'au début du XXe siècle; aujourd'hui "havre" est généralement réservé à la mer, tandis que "port" s'applique aux cours d'eau et aux lacs, comme à la mer. "Havre" s'entend surtout aux Îles-de-la-Madeleine et sur la Basse-Côte-Nord. Les Acadiens disent "havrer" et "se havrer" au sens d'enter dans un havre. A partir du milieu du XVIIIe siècle, "havre" prend aussi le sens de petit port qui reste à sec à marée basse. Attesté au Québec et dans les provinces de l'Atlantique. 2, record 11, French, - havre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms Géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 11, French, - havre
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Puertos
Record 11, Main entry term, Spanish
- abra
1, record 11, Spanish, abra
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bahía pequeña donde los barcos pueden fondear. 2, record 11, Spanish, - abra
Record 12 - internal organization data 2003-09-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ports
Record 12, Main entry term, English
- camber
1, record 12, English, camber
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Small basin with narrow entrance, usu. within harbour. 1, record 12, English, - camber
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
boat camber. 1, record 12, English, - camber
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
H.M.C. Dockyard Halifax has a number of boat cambers in which various small vessels and harbour crafts are tied up. 2, record 12, English, - camber
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ports
Record 12, Main entry term, French
- darse
1, record 12, French, darse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- darce 2, record 12, French, darce
correct, feminine noun
- darse au bois 3, record 12, French, darse%20au%20bois
feminine noun
- bassin au bois 3, record 12, French, bassin%20au%20bois
masculine noun
- chantier au bois 3, record 12, French, chantier%20au%20bois
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bassin quadrangulaire ouvert, perpendiculaire ou oblique par rapport au rivage, de taille souvent limitée. 4, record 12, French, - darse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les darses sont fréquentes dans les ports de mer à faible marnage. 5, record 12, French, - darse
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 12, Main entry term, Spanish
- dársena
1, record 12, Spanish, d%C3%A1rsena
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zona interna de una bahía o puerto resguardada del viento y las olas, donde las aguas están en calma. 2, record 12, Spanish, - d%C3%A1rsena
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


