TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAJO GARANTIA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- provisional acceptance
1, record 1, English, provisional%20acceptance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- interim acceptance 2, record 1, English, interim%20acceptance
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... acceptance by an owner of the majority of contract work performed to complete a project, with a certain sum (usually 10%) withheld to cover the cost of any replacement work required during the guarantee period. 3, record 1, English, - provisional%20acceptance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- réception provisoire
1, record 1, French, r%C3%A9ception%20provisoire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réception qui constate la réalisation de l'objet du marché à l'exception des prestations éventuelles à revoir au cours du délai de garantie dont elle marque généralement le point de départ. 2, record 1, French, - r%C3%A9ception%20provisoire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réception provisoire a lieu immédiatement après l'achèvement des travaux et fait courir un délai de garantie concernant les malfaçons éventuelles de 6 mois à un an. 3, record 1, French, - r%C3%A9ception%20provisoire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- recepción provisoria
1, record 1, Spanish, recepci%C3%B3n%20provisoria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- aceptación provisional 1, record 1, Spanish, aceptaci%C3%B3n%20provisional
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aceptación por parte de un propietario de la mayoría del trabajo ejecutado bajo un contrato para realizar un proyecto, reservándose una suma para cubrir el costo de cualquier trabajo de reparación requerido durante el período de garantía. 1, record 1, Spanish, - recepci%C3%B3n%20provisoria
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- guarantee fee
1, record 2, English, guarantee%20fee
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- guarantee commission 2, record 2, English, guarantee%20commission
- underwriting fee 3, record 2, English, underwriting%20fee
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A payment to the issuer of a guarantee that represents the issuer's compensation for the risk involved in the commitment made under the guarantee. 4, record 2, English, - guarantee%20fee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- commission de garantie
1, record 2, French, commission%20de%20garantie
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Commission perçue par l'établissement de crédit en rémunération de la garantie de bonne fin d'une opération de crédit consentie à son client. 2, record 2, French, - commission%20de%20garantie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commission de garantie : terme normalisé par le gouvernement de la France. 3, record 2, French, - commission%20de%20garantie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 2, Main entry term, Spanish
- comisión de garantía
1, record 2, Spanish, comisi%C3%B3n%20de%20garant%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- comisión de suscripción 2, record 2, Spanish, comisi%C3%B3n%20de%20suscripci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pago al emisor de una garantía que representa la compensación al emisor por el riesgo que surge del compromiso hecho bajo tal garantía. 3, record 2, Spanish, - comisi%C3%B3n%20de%20garant%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2010-11-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Record 3, Main entry term, English
- breath alcohol analysis
1, record 3, English, breath%20alcohol%20analysis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- breath analysis 2, record 3, English, breath%20analysis
correct
- breathalyzer test 3, record 3, English, breathalyzer%20test
correct
- breathanalysis 1, record 3, English, breathanalysis
correct
- alcohol test 4, record 3, English, alcohol%20test
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Record 3, Main entry term, French
- éthylométrie
1, record 3, French, %C3%A9thylom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- alcootest 2, record 3, French, alcootest
correct, masculine noun
- analyse d'haleine 1, record 3, French, analyse%20d%27haleine
correct, feminine noun
- alcooltest 3, record 3, French, alcooltest
masculine noun
- alcool-test 4, record 3, French, alcool%2Dtest
masculine noun
- test d'ivressomètre 5, record 3, French, test%20d%27ivressom%C3%A8tre
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'alcootest, qui désigne à la fois l'appareil servant à vérifier l'alcoolémie et le test lui-même, est utilisé par les policiers afin de déterminer le taux d'alcool dans le sang chez le conducteur dont la capacité de conduire est mise en doute. Au poste de police, c'est un policier, technicien qualifié, qui administre ce test en prélevant un échantillon d'haleine. Pour que le test soit valable, les policiers doivent prélever au moins deux échantillons d'haleine en respectant un délai minimal de 15 minutes entre chaque échantillon. La personne qui subit ce test doit expirer longtemps (pour que l'air provienne de ses poumons et non de sa bouche) dans un tube relié à un instrument capable d'analyser l'haleine. 6, record 3, French, - %C3%A9thylom%C3%A9trie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ivressomètre» est à proscrire. En effet, on ne peut, par l'analyse de l'haleine, mesurer l'ivresse d'une personne [...] 7, record 3, French, - %C3%A9thylom%C3%A9trie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Record 3, Main entry term, Spanish
- prueba de alcoholemia
1, record 3, Spanish, prueba%20de%20alcoholemia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pruebas de alcoholemia. Todos los conductores de vehículos están obligados a someterse a las pruebas de alcoholemia. [...] Si en la prueba practicada al conductor éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. Entre una y otra prueba deben mediar al menos diez minutos. 2, record 3, Spanish, - prueba%20de%20alcoholemia
Record 4 - internal organization data 2010-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Law
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- on oath
1, record 4, English, on%20oath
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- on-oath 2, record 4, English, on%2Doath
correct
- under oath 3, record 4, English, under%20oath
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 4, record 4, English, - on%20oath
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit du travail
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- sous serment
1, record 4, French, sous%20serment
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sous la foi du serment 2, record 4, French, sous%20la%20foi%20du%20serment
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déclaration où l'on affirme de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. 3, record 4, French, - sous%20serment
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu,il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 4, record 4, French, - sous%20serment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Normalement, tout tiers appelé à faire connaître au cours d'une instance ce qu'il sait des faits litigieux dépose sous la foi du serment : le législateur voit, dans la solennité du procédé et la menace des peines pour faux témoignage, une garantie de sincérité. 5, record 4, French, - sous%20serment
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho laboral
- Leyes y documentos jurídicos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- bajo promesa
1, record 4, Spanish, bajo%20promesa
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- bajo juramento 2, record 4, Spanish, bajo%20juramento
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bajo promesa : Deber del testigo de prestar juramento o promesa antes de la declaración, lo que constituye una simple garantía formal de la veracidad del testimonio. 1, record 4, Spanish, - bajo%20promesa
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bajo promesa y bajo juramento: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 4, Spanish, - bajo%20promesa
Record 5 - internal organization data 2009-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Record 5, Main entry term, English
- blood alcohol test
1, record 5, English, blood%20alcohol%20test
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A test that measures a person's blood alcohol concentration using a blood sample. 2, record 5, English, - blood%20alcohol%20test
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Record 5, Main entry term, French
- alcootest
1, record 5, French, alcootest
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Test qui mesure le taux d'alcoolémie chez une personne en utilisant un échantillon de sang. 2, record 5, French, - alcootest
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Record 5, Main entry term, Spanish
- análisis de sangre para medir la tasa de alcoholemia
1, record 5, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20sangre%20para%20medir%20la%20tasa%20de%20alcoholemia
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si en la prueba [de alcoholemia, con etilómetro] practicada al conductor, éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. [...] El conductor puede exigir que esos índices de alcoholemia sean contrastados mediante un análisis de sangre. 2, record 5, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20sangre%20para%20medir%20la%20tasa%20de%20alcoholemia
Record 6 - internal organization data 2006-10-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- note issuance facility
1, record 6, English, note%20issuance%20facility
correct
Record 6, Abbreviations, English
- NIF 2, record 6, English, NIF
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Revolving credit arrangement in the Euromarket, whereby the borrower issues short-term promissory notes (Euronotes) in its own name, generally with maturities of three to six months. 3, record 6, English, - note%20issuance%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A group of underwriting banks guarantees the availability of funds by agreeing to purchase any unsold notes at each rollover date, or by writing a standby line of credit. NIFs offer companies the flexibility of short-term financing, and give lenders an opportunity to meet credit needs of borrowers without being required to purchase any unsold notes. The revolving line of credit is often negotiated through a single bank that in turn sells participations to other members of the underwriting syndicate. 3, record 6, English, - note%20issuance%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
NIF: Note issuance facility. It is difficult to determine when this term was first used but, like "RUF", has become for many the generic term for all manner of euronote issuance facilities irrespective of distribution method. It refers in its accepted sense to a facility using the tender panel distribution method. 4, record 6, English, - note%20issuance%20facility
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
RUFs and NIFs are considered by many as generic terms for any Euronote issuance facility. However, the banks which provide such facilities use varying designations to differentiate their product from those of competitors. 5, record 6, English, - note%20issuance%20facility
Record 6, Key term(s)
- issue contract
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- facilité d'émission garantie
1, record 6, French, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- facilité d'émission d'effets 2, record 6, French, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20d%27effets
correct, feminine noun
- facilité d'émission de billets 3, record 6, French, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20de%20billets
correct, feminine noun
- NIF 4, record 6, French, NIF
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouverture de crédit à moyen terme par un établissement financier (ou un groupe d'établissements financiers) qui assure à son client la disponibilité de fonds à court terme moyennant une commission. 1, record 6, French, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
l'emprunteur émet, pour placement auprès de tiers, jusqu'à concurrence du montant convenu, des billets à court terme ayant en général une échéance de trois à six mois, successivement pendant une période donnée plus longue, habituellement de cinq à sept ans. L'établissement financier s'engage à acheter les billets que l'emprunteur ne réussit pas à se placer, ou encore à lui fournir un crédit de confirmation. 1, record 6, French, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La facilité d'émission d'effets est accordée à l'emprunteur par un établissement financier (ou un groupe d'établissements financiers) moyennant une commission, ce dernier s'engageant à acheter les billets que l'emprunteur ne réussit pas à placer, ou encore à lui fournir un crédit de soutien. 1, record 6, French, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- contrato de emisión
1, record 6, Spanish, contrato%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- contrato de emisión de pagarés 2, record 6, Spanish, contrato%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Convenio de mediano plazo que permite a los deudores emitir papel a corto plazo(de tres a seis meses) bajo su propia garantía. 3, record 6, Spanish, - contrato%20de%20emisi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2003-07-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- Eurocredit
1, record 7, English, Eurocredit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Euro-credit 2, record 7, English, Euro%2Dcredit
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any lending made using Eurocurrency, generally a medium-term bank loan. 3, record 7, English, - Eurocredit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- eurocrédit
1, record 7, French, eurocr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- euro-crédit 2, record 7, French, euro%2Dcr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 7, Main entry term, Spanish
- eurocrédito
1, record 7, Spanish, eurocr%C3%A9dito
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Préstamo concedido por un banco director en una divisa europea (euros, libras esterlinas, etc.) independientemente de la moneda del país prestatario. 2, record 7, Spanish, - eurocr%C3%A9dito
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las Euronotes Facilities, en sentido estricto, son emisiones de títulos a muy corto plazo [...], con vencimiento, por ejemplo, a uno o dos meses, renovables constantemente, es decir, mediante un mecanismo «roll over», pero en el caso en el que el papel no pudiera ser colocado, las emisiones se acompañan de un soporte de seguridad bajo la forma de un eurocrédito de garantía «stand-by», que recibe el nombre de «back stop». 3, record 7, Spanish, - eurocr%C3%A9dito
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A la banca internacional le interesa el desarrollo de un mercado secundario de Eurocréditos y la generalización de créditos transferibles como alternativa a las Euronotas... 4, record 7, Spanish, - eurocr%C3%A9dito
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


