TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALIZAJE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 1, Main entry term, English
- day marking
1, record 1, English, day%20marking
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where a relatively small paved area has failed or for any other reason becomes hazardous for aircraft operation and it is not intended to close the entire area to operations, use red flags not less than 20 inches square for day marking and use red lights for night marking to delineate the hazardous area. 2, record 1, English, - day%20marking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
day marking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - day%20marking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 1, Main entry term, French
- balisage diurne
1, record 1, French, balisage%20diurne
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- balisage de jour 2, record 1, French, balisage%20de%20jour
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le balisage diurne de tout obstacle d’une hauteur inférieure ou égale à 150 m AGL [au-dessus du sol], tels que des poteaux, des cheminées, des antennes ou des structures portantes de câbles, peut être constitué de bandes alternées orangées et blanches. 3, record 1, French, - balisage%20diurne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balisage diurne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - balisage%20diurne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 1, Main entry term, Spanish
- balizaje diurno
1, record 1, Spanish, balizaje%20diurno
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balizaje diurno : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 1, Spanish, - balizaje%20diurno
Record 2 - internal organization data 2001-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- marking
1, record 2, English, marking
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A symbol or group of symbols displayed on the surface of the movement area in order to convey aeronautical information. 2, record 2, English, - marking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marking: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 2, English, - marking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- marque
1, record 2, French, marque
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- balisage 2, record 2, French, balisage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Symbole ou groupe de symboles mis en évidence à la surface de l'aire de mouvement pour fournir des renseignements aéronautiques. 2, record 2, French, - marque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marque; balisage : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 2, French, - marque
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- balizaje
1, record 2, Spanish, balizaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- señal 2, record 2, Spanish, se%C3%B1al
correct, feminine noun, officially approved
- marca 1, record 2, Spanish, marca
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Símbolo o grupo de símbolos expuestos en la superficie del área de movimiento a fin de transmitir información aeronáutica. 1, record 2, Spanish, - balizaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balizaje; señal; marca : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 2, Spanish, - balizaje
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


