TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BANCO DATOS [12 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Record 1, Main entry term, English
- specialized agency
1, record 1, English, specialized%20agency
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The various specialized agencies, established by intergovernmental agreement and having wide international responsibilities, as defined in their basic instruments, in economic, social, cultural, educational, health and related fields, shall be brought into relationship with the United Nations. 2, record 1, English, - specialized%20agency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Art. 57, United Nations Charter. 3, record 1, English, - specialized%20agency
Record 1, Key term(s)
- United Nations specialized agency
- UN specialized agency
- specialized agency of the United Nations
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- institution spécialisée
1, record 1, French, institution%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- organisme spécialisé 2, record 1, French, organisme%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les diverses institutions spécialisées créées par accords intergouvernementaux et pourvues aux termes de leurs statuts, d'attributions internationales étendues dans les domaines économique, social, de la culture intellectuelle et de l'éducation, de la santé publique et autres domaines connexes, sont reliées à l'Organisation [des Nations Unies]. 3, record 1, French, - institution%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Article 57, Charte des Nations Unies. 4, record 1, French, - institution%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record 1, Key term(s)
- institution spécialisée des Nations Unies
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
Record 1, Main entry term, Spanish
- organismo especializado
1, record 1, Spanish, organismo%20especializado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mediante la colaboración de los numerosos organismos asociados con el Banco Mundial, en particular el FMI, las Naciones Unidas y sus organismos especializados, y los proveedores de datos del sector privado, actualmente es posible hacer una evaluación más precisa y exhaustiva de las tareas pendientes. 2, record 1, Spanish, - organismo%20especializado
Record 2 - internal organization data 2023-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Language (General)
Record 2, Main entry term, English
- TERMIUM®
1, record 2, English, TERMIUM%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Canadian Government's Terminology Bank 2, record 2, English, Canadian%20Government%27s%20Terminology%20Bank
former designation, correct
- University of Montreal Terminology Bank 3, record 2, English, University%20of%20Montreal%20Terminology%20Bank
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada's terminology and linguistic data bank. 4, record 2, English, - TERMIUM%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TERMIUM®: written TERMIUM®. 5, record 2, English, - TERMIUM%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
TERMIUM®: a registered trademark of His Majesty the King. 6, record 2, English, - TERMIUM%C2%AE
Record 2, Key term(s)
- TERMIUM
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Linguistique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- TERMIUM®
1, record 2, French, TERMIUM%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Banque de terminologie du gouvernement canadien 2, record 2, French, Banque%20de%20terminologie%20du%20gouvernement%20canadien
former designation, correct, feminine noun
- Banque de terminologie de l'Université de Montréal 3, record 2, French, Banque%20de%20terminologie%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada. 4, record 2, French, - TERMIUM%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TERMIUM® : s'écrit TERMIUM®. 5, record 2, French, - TERMIUM%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
TERMIUM® : marque de commerce déposée, propriété de Sa Majesté. 6, record 2, French, - TERMIUM%C2%AE
Record 2, Key term(s)
- TERMIUM
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Lingüística (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- TERMIUM®
1, record 2, Spanish, TERMIUM%C2%AE
correct, trademark
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Banco de datos terminológicos y lingüísticos del Gobierno de Canadá. 1, record 2, Spanish, - TERMIUM%C2%AE
Record 2, Key term(s)
- TERMIUM
Record 3 - internal organization data 2019-01-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Applications of Automation
Record 3, Main entry term, English
- computer-assisted cartography
1, record 3, English, computer%2Dassisted%20cartography
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CAC 1, record 3, English, CAC
correct
Record 3, Synonyms, English
- computer-aided cartography 1, record 3, English, computer%2Daided%20cartography
correct
- CAC 1, record 3, English, CAC
correct
- CAC 1, record 3, English, CAC
- computer-assisted mapping 2, record 3, English, computer%2Dassisted%20mapping
correct
- CAM 3, record 3, English, CAM
correct
- CAM 3, record 3, English, CAM
- computer-aided mapping 3, record 3, English, computer%2Daided%20mapping
correct
- CAM 3, record 3, English, CAM
correct
- CAM 3, record 3, English, CAM
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The use of computer hardware and specific software[, allowing human interventions,] for making maps and charts. 1, record 3, English, - computer%2Dassisted%20cartography
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Automatisation et applications
Record 3, Main entry term, French
- cartographie assistée par ordinateur
1, record 3, French, cartographie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CAO 2, record 3, French, CAO
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Automatización y aplicaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- cartografía automatizada
1, record 3, Spanish, cartograf%C3%ADa%20automatizada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cartografía automática 2, record 3, Spanish, cartograf%C3%ADa%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
- cartografía asistida por computadora 3, record 3, Spanish, cartograf%C3%ADa%20asistida%20por%20computadora
correct, feminine noun
- CAC 3, record 3, Spanish, CAC
correct, feminine noun
- CAC 3, record 3, Spanish, CAC
- cartografía por computadora 4, record 3, Spanish, cartograf%C3%ADa%20por%20computadora
correct, feminine noun
- cartografía asistida por ordenador 5, record 3, Spanish, cartograf%C3%ADa%20asistida%20por%20ordenador
correct, feminine noun, Spain
- CAO 5, record 3, Spanish, CAO
correct, feminine noun, Spain
- CAO 5, record 3, Spanish, CAO
- cartografía por ordenador 6, record 3, Spanish, cartograf%C3%ADa%20por%20ordenador
correct, feminine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para dibujar un mapa utilizando un ordenador a partir de la información de un banco de datos. 7, record 3, Spanish, - cartograf%C3%ADa%20automatizada
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El trabajo cartográfico tuvo una extensa etapa analógica en la cual todo el trabajo era realizado en papel (era geoanalógica) y a partir de la década de 1960 comenzó a transitarse el camino de la digitalización a partir del cual comenzó a considerarse la existencia de una cartografía automatizada (era geodigital). 3, record 3, Spanish, - cartograf%C3%ADa%20automatizada
Record 4 - internal organization data 2015-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Rights and Freedoms
Record 4, Main entry term, English
- private information
1, record 4, English, private%20information
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
private information: terminology used by Passport Canada. 2, record 4, English, - private%20information
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droits et libertés
Record 4, Main entry term, French
- renseignements particuliers
1, record 4, French, renseignements%20particuliers
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- renseignements confidentiels 2, record 4, French, renseignements%20confidentiels
correct, masculine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
renseignements confidentiels : terminologie en usage à Passeport Canada. 3, record 4, French, - renseignements%20particuliers
Record 4, Key term(s)
- renseignement particulier
- renseignement confidentiel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Derechos y Libertades
Record 4, Main entry term, Spanish
- datos particulares
1, record 4, Spanish, datos%20particulares
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Banco de datos particulares. 1, record 4, Spanish, - datos%20particulares
Record 5 - internal organization data 2015-04-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 5, Main entry term, English
- subject-field classification
1, record 5, English, subject%2Dfield%20classification
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- field classification 2, record 5, English, field%20classification
- subject classification 2, record 5, English, subject%20classification
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The organization of subject fields and subfields dealt with in a terminology file, database or data bank into a logical structure. 3, record 5, English, - subject%2Dfield%20classification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 5, Main entry term, French
- classement des domaines
1, record 5, French, classement%20des%20domaines
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- classification des domaines 2, record 5, French, classification%20des%20domaines
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arrangement systématique des divisions et subdivisions des domaines traités dans un fichier, une base de données ou une banque de terminologie. 1, record 5, French, - classement%20des%20domaines
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 5, Main entry term, Spanish
- clasificación de campos temáticos
1, record 5, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20campos%20tem%C3%A1ticos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- clasificación temática 1, record 5, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20tem%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organización sistemática de las divisiones y subdivisiones de los campos temáticos tratados en un fichero, una base de datos o un banco terminológico. 1, record 5, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20campos%20tem%C3%A1ticos
Record 6 - internal organization data 2009-06-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 6, Main entry term, English
- in circulation
1, record 6, English, in%20circulation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Actually circulating. 1, record 6, English, - in%20circulation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 6, Main entry term, French
- en circulation
1, record 6, French, en%20circulation
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Déjà en circulation. 1, record 6, French, - en%20circulation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Record 6, Main entry term, Spanish
- en circulación
1, record 6, Spanish, en%20circulaci%C3%B3n
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo con los datos del Banco Central, la mayor parte de las monedas en circulación tienen una aleación de 92% de cobre y 8% de aluminio. 1, record 6, Spanish, - en%20circulaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2008-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banks (Medicine)
- Genetics
Record 7, Main entry term, English
- gene library
1, record 7, English, gene%20library
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- expression library 2, record 7, English, expression%20library
correct
- gene bank 1, record 7, English, gene%20bank
correct
- DNA library 3, record 7, English, DNA%20library
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A collection of cloned DNA [deoxyribonucleic acid] fragments inserted in a vector where any genes present are expressed. 4, record 7, English, - gene%20library
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
There are two types of gene libraries: "genomic libraries" containing all the genome and "cDNA libraries" containing a collection of cDNA (mRNA in DNA form). 4, record 7, English, - gene%20library
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gene bank: Not to be confused with a gene databank. 4, record 7, English, - gene%20library
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banques (Médecine)
- Génétique
Record 7, Main entry term, French
- banque de gènes
1, record 7, French, banque%20de%20g%C3%A8nes
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- banque d'expression 2, record 7, French, banque%20d%27expression
correct, feminine noun
- génothèque 3, record 7, French, g%C3%A9noth%C3%A8que
correct, feminine noun
- banque d'ADN 4, record 7, French, banque%20d%27ADN
correct, feminine noun
- librairie de gènes 5, record 7, French, librairie%20de%20g%C3%A8nes
anglicism, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Collection de fragments d'ADN [acide désoxyribonucléique] clonés et insérés dans un vecteur. 6, record 7, French, - banque%20de%20g%C3%A8nes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
banque de gènes : Ne pas confondre avec une banque de données relatives aux gènes d'un organisme. 6, record 7, French, - banque%20de%20g%C3%A8nes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Si l'ensemble de fragments d'ADN représente le génome entier on parlera de «banque génomique» et si l'ensemble est constitué seulement d'ADNc on parlera alors de «banque d'ADNc». 6, record 7, French, - banque%20de%20g%C3%A8nes
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Bancos (Medicina)
- Genética
Record 7, Main entry term, Spanish
- banco de genes
1, record 7, Spanish, banco%20de%20genes
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- genoteca 2, record 7, Spanish, genoteca
correct, see observation, feminine noun
- genoteca de ADN 3, record 7, Spanish, genoteca%20de%20ADN
correct, feminine noun
- banco de ADN 4, record 7, Spanish, banco%20de%20ADN
correct, masculine noun
- biblioteca génica 5, record 7, Spanish, biblioteca%20g%C3%A9nica
avoid, anglicism, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Colección de moléculas de ADN [ácido desoxirribonucleico] recombinante [clonado] en los cuales hay inserciones que representan el genoma completo de un organismo. 6, record 7, Spanish, - banco%20de%20genes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
banco de genes : No confundir con banco genómico de datos. 7, record 7, Spanish, - banco%20de%20genes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
genoteca: No confundir con "genoteca genómica", que contiene solo ADN genómico y no fragmentos de ADN provenientes de distintas fuentes, como es el caso de la genoteca. 8, record 7, Spanish, - banco%20de%20genes
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
biblioteca génica: Evitar el uso de "biblioteca" ya que no son libros los que se guardan en este caso, como da a entender el prefijo "biblio-". 8, record 7, Spanish, - banco%20de%20genes
Record 8 - internal organization data 2004-07-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Informatics
- Internet and Telematics
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 8, Main entry term, English
- content manager
1, record 8, English, content%20manager
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CM 2, record 8, English, CM
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person or team responsible for the content management of a file, database or data bank. 3, record 8, English, - content%20manager
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Informatique
- Internet et télématique
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 8, Main entry term, French
- gestionnaire de contenu
1, record 8, French, gestionnaire%20de%20contenu
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- gestionnaire de contenus 2, record 8, French, gestionnaire%20de%20contenus
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne ou équipe qui gére le contenu informationnel d'un fichier, d'une base de données ou d'une banque. 3, record 8, French, - gestionnaire%20de%20contenu
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Informática
- Internet y telemática
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 8, Main entry term, Spanish
- administrador de contenido
1, record 8, Spanish, administrador%20de%20contenido
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- gestor de contenido 2, record 8, Spanish, gestor%20de%20contenido
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Persona o equipo encargado de gestionar el contenido de un fichero, base de datos o banco de datos. 1, record 8, Spanish, - administrador%20de%20contenido
Record 9 - internal organization data 2003-12-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Record 9, Main entry term, English
- Survey of Financial Systems of the Americas
1, record 9, English, Survey%20of%20Financial%20Systems%20of%20the%20Americas
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Database compiled by the Inter-American Development Bank (IDB). 2, record 9, English, - Survey%20of%20Financial%20Systems%20of%20the%20Americas
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 9, English, - Survey%20of%20Financial%20Systems%20of%20the%20Americas
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Record 9, Main entry term, French
- Enquête sur les systèmes financiers des Amériques
1, record 9, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20financiers%20des%20Am%C3%A9riques
unofficial, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Base de données compilée par la Banque interaméricaine de développement (BID). 1, record 9, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20financiers%20des%20Am%C3%A9riques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 9, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20financiers%20des%20Am%C3%A9riques
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Finanzas
Record 9, Main entry term, Spanish
- Encuesta de Sistemas Financieros de las Américas
1, record 9, Spanish, Encuesta%20de%20Sistemas%20Financieros%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Base de datos compilada por el Banco Interamericano de Desarrollo(BID). 2, record 9, Spanish, - Encuesta%20de%20Sistemas%20Financieros%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 9, Spanish, - Encuesta%20de%20Sistemas%20Financieros%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record 10 - internal organization data 2002-09-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 10, Main entry term, English
- maximize productivity and effectiveness
1, record 10, English, maximize%20productivity%20and%20effectiveness
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Entrepreneurship in North America has been associated largely with the private sector, but entrepreneurial government is a critical concept. It means shifting economic resources out of areas of lower priority and into areas of higher productivity and greater yield; it means using resources in new ways to maximize productivity and effectiveness. 2, record 10, English, - maximize%20productivity%20and%20effectiveness
Record 10, Key term(s)
- maximize productivity
- maximize effectiveness
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 10, Main entry term, French
- maximiser la productivité et l'efficacité
1, record 10, French, maximiser%20la%20productivit%C3%A9%20et%20l%27efficacit%C3%A9
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneuriat en Amérique du Nord a été surtout associé au secteur privé, mais la notion de gouvernement entrepreneurial est fondamentale. Cela signifie déplacer les ressources financières des secteurs qui ont une plus grande productivité et un meilleur rendement; cela signifie utiliser les ressources de nouvelles façons pour maximiser la productivité et l'efficacité. 2, record 10, French, - maximiser%20la%20productivit%C3%A9%20et%20l%27efficacit%C3%A9
Record 10, Key term(s)
- maximiser la productivité
- maximiser l'efficacité
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Record 10, Main entry term, Spanish
- maximizar la productividad y la eficiencia
1, record 10, Spanish, maximizar%20la%20productividad%20y%20la%20eficiencia
proposal
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El vocablo "maximizar", en el sentido de aumentar al máximo, no aparece acuñado en el diccionario de la Real Academia Española(RAE). No obstante, se puede encontrar ocurrencias de este verbo en el Banco de datos del Español en el sitio web de la RAE. 1, record 10, Spanish, - maximizar%20la%20productividad%20y%20la%20eficiencia
Record 10, Key term(s)
- maximizar la productividad
- maximizar la eficiencia
Record 11 - internal organization data 2002-07-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Air Traffic Control
Record 11, Main entry term, English
- integrated data base
1, record 11, English, integrated%20data%20base
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- IDB 1, record 11, English, IDB
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The data base comprising two interdependent data banks (data bank EUROCONTROL _ DBE and data bank Moskva _ DBM), capable of accepting and processing planned flight data, RPLs, necessary environmental data and updates thereto, in support of the ATFM service. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 11, English, - integrated%20data%20base
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
integrated data base; IDB: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 11, English, - integrated%20data%20base
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Circulation et trafic aériens
Record 11, Main entry term, French
- base de données intégrée
1, record 11, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- BDI 1, record 11, French, BDI
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Base de données comprenant deux banques de données interdépendantes (la Banque de données EUROCONTROL _ BDE et la Banque de données Moskva _ BDM), capables d'accepter et de traiter les données sur les vol prévus, les RPL, les FPL, les données nécessaires relatives à l'environnement avec les remises à jour, à l'appui du service ATFM. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 11, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
base de données intégrée; BDI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 11, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Control de tránsito aéreo
Record 11, Main entry term, Spanish
- base de datos integrada
1, record 11, Spanish, base%20de%20datos%20integrada
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
- IDB 1, record 11, Spanish, IDB
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Base de datos constituida por dos bancos de datos interdependientes(Banco de datos de EUROCONTROL _ DBE y Banco de datos Moskva _ DBM) con capacidad para aceptar y procesar los datos de vuelo planificados, los RPL, los FPL, los datos necesarios sobre el medio ambiente y las actualizaciones pertinentes en apoyo del servicio ATFM. 1, record 11, Spanish, - base%20de%20datos%20integrada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
base de datos integrada; IDB: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - base%20de%20datos%20integrada
Record 12 - internal organization data 2002-07-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 12, Main entry term, English
- demand adjustment factor
1, record 12, English, demand%20adjustment%20factor
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- DAF 1, record 12, English, DAF
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A factor applied to DBE counts to represent the expected volume of trafic not represented in DBE data. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 12, English, - demand%20adjustment%20factor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
demand adjustment factor; DAF: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - demand%20adjustment%20factor
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 12, Main entry term, French
- facteur d'ajustement de la demande
1, record 12, French, facteur%20d%27ajustement%20de%20la%20demande
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- DAF 1, record 12, French, DAF
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coefficient appliqué au comptage de trafic de la BDE pour représenter le volume escompté de trafic qui n'est pas représenté dans les données de la BDE. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 12, French, - facteur%20d%27ajustement%20de%20la%20demande
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
facteur d'ajustement de la demande; DAF : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - facteur%20d%27ajustement%20de%20la%20demande
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 12, Main entry term, Spanish
- factor de ajuste de la demanda
1, record 12, Spanish, factor%20de%20ajuste%20de%20la%20demanda
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
- DAF 1, record 12, Spanish, DAF
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Factor aplicado a las cuentas del banco DBE para representar el volumen previsto de tránsito no representado en los datos del DBE. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 12, Spanish, - factor%20de%20ajuste%20de%20la%20demanda
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
factor de ajuste de la demanda; DAF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - factor%20de%20ajuste%20de%20la%20demanda
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


