TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BANO [30 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- plasma etching
1, record 1, English, plasma%20etching
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dry etching 2, record 1, English, dry%20etching
correct, noun
- dry plasma etching 3, record 1, English, dry%20plasma%20etching
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The opposite process to chip fabrication is called deprocessing. ... There are two main applications of deprocessing. One is to remove the passivation layer, exposing the top metal layer for microprobing attacks. Another is to gain access to the deep layers and observe the internal structure of the chip. Three basic deprocessing methods are used: wet chemical etching, plasma etching, also known as dry etching, and mechanical polishing ... 4, record 1, English, - plasma%20etching
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An] etching process using a cloud of ionized gas. 5, record 1, English, - plasma%20etching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- gravure au plasma
1, record 1, French, gravure%20au%20plasma
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gravure par plasma 1, record 1, French, gravure%20par%20plasma
correct, feminine noun
- gravure sèche 2, record 1, French, gravure%20s%C3%A8che
correct, feminine noun
- gravure à sec 3, record 1, French, gravure%20%C3%A0%20sec
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la fabrication des circuits intégrés, procédé utilisant un gaz ionisé pour obtenir le dessin voulu dans une mince couche métallique déposée sur le substrat. 4, record 1, French, - gravure%20au%20plasma
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gravure au plasma se distingue des autres types de gravure notamment par la nature de ses interactions avec la surface d'un solide qui peut être à la fois chimique et physique. [La] liberté de modifier la nature de la gravure permet un contrôle directionnel qui peut mener à l'obtention de profils de gravure droits, même à l'échelle submicronique et constitue d'ailleurs l'avantage principal de la gravure au plasma par rapport à la gravure humide [...] 1, record 1, French, - gravure%20au%20plasma
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La gravure sèche est recommandée pour obtenir des profils de gravure anisotropes sur des substrats de nature amorphe. Elle est plus lente que la gravure humide et présente une faible sélectivité par rapport au masque. Ce procédé utilise des réacteurs de gravure ionique réactive profonde à plasma inductivement couplé [...] 3, record 1, French, - gravure%20au%20plasma
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- grabado de plasma en seco
1, record 1, Spanish, grabado%20de%20plasma%20en%20seco
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El proceso de grabado de plasma en seco reemplaza el método de baño de ácido y película(conocido como procesamiento "húmedo") que se utiliza para crear un diseño en una oblea. El método de plasma en seco lanza iones calientes a través de una máscara directamente en la plaqueta o microcircuito, que evaporan la capa de dióxido de [silicio]. 2, record 1, Spanish, - grabado%20de%20plasma%20en%20seco
Record 2 - internal organization data 2024-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Collaboration with the FAO
Record 2, Main entry term, English
- ice water bath
1, record 2, English, ice%20water%20bath
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An ice water bath will do two things: it will help to stop the cooking process of the vegetable, and it will also help to retain the color of the green vegetable. 2, record 2, English, - ice%20water%20bath
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Collaboration avec la FAO
Record 2, Main entry term, French
- bain d'eau glacée
1, record 2, French, bain%20d%27eau%20glac%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plonger aussitôt [le brocoli] dans un bain d'eau glacée pour arrêter la cuisson et fixer la couleur. 2, record 2, French, - bain%20d%27eau%20glac%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Colaboración con la FAO
Record 2, Main entry term, Spanish
- baño de agua helada
1, record 2, Spanish, ba%C3%B1o%20de%20agua%20helada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Saca los huevos con una espumadera colocándolos rápidamente en el baño de agua helada. 1, record 2, Spanish, - ba%C3%B1o%20de%20agua%20helada
Record 3 - internal organization data 2022-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Personal Care and Hygiene (General)
- Sociology of persons with a disability
Record 3, Main entry term, English
- adult changing table
1, record 3, English, adult%20changing%20table
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- adult change table 2, record 3, English, adult%20change%20table
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An adult changing table is typically constructed as a durable platform that can be raised or lowered to more easily transfer a patient who needs clothing, undergarments or diapers changed. They provide a more secured space for these daily living tasks to be performed for both the patient and the caregiver. 3, record 3, English, - adult%20changing%20table
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 3, Main entry term, French
- table à langer pour adultes
1, record 3, French, table%20%C3%A0%20langer%20pour%20adultes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La salle d'hygiène de l'aéroport […] comporte une table à langer pour adultes. 1, record 3, French, - table%20%C3%A0%20langer%20pour%20adultes
Record 3, Key term(s)
- table à langer pour adulte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Muebles varios
- Cuidado e higiene personales (Generalidades)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- mesa para cambiar pañales para adultos
1, record 3, Spanish, mesa%20para%20cambiar%20pa%C3%B1ales%20para%20adultos
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
También hay un baño con una mesa para cambiar pañales para adultos. 1, record 3, Spanish, - mesa%20para%20cambiar%20pa%C3%B1ales%20para%20adultos
Record 4 - internal organization data 2021-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 4, Main entry term, English
- pause
1, record 4, English, pause
correct, see observation, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rest 2, record 4, English, rest
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stop in play or in the action allowed by the rules of certain sports (as weightlifting, tennis, synchronized swimming, etc.) as a time of rest for the athletes. 3, record 4, English, - pause
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Such a time of rest must not be confused with the intermission between two periods or units of play. It intends to allow the athletes not to have to perform twice in a very short period of time when just a few competitors are registered or when they are getting to the final events, or to recuperate when they have to perform in very hot weathers. 3, record 4, English, - pause
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 4, Main entry term, French
- temps d'arrêt
1, record 4, French, temps%20d%27arr%C3%AAt
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arrêt 1, record 4, French, arr%C3%AAt
correct, see observation, masculine noun
- pause 2, record 4, French, pause
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période de cessation du jeu ou de l'activité accordée par le règlement de certains sports (comme l'haltérophilie, le tennis, la nage synchronisée, etc.) comme temps de repos ou de récupération pour les athlètes. 3, record 4, French, - temps%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre ce temps de repos avec la pause ou entracte entre deux périodes ou unités de jeu. Cet arrêt vise à permettre aux athlètes de ne pas devoir performer deux fois en peu de temps s'il y a peu de compétiteurs inscrits ou s'ils en sont aux dernières épreuves de la finale, ou de mieux récupérer en période de canicule. 3, record 4, French, - temps%20d%27arr%C3%AAt
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 4, Main entry term, Spanish
- pausa
1, record 4, Spanish, pausa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cada vez que un jugador deje la cancha para ir al baño o cambios de ropa, se considerará que están en una de sus dos(2) pausas sin importar que su(s) oponente(s) haya(n) dejado la pista o no. 1, record 4, Spanish, - pausa
Record 5 - internal organization data 2020-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
Record 5, Main entry term, English
- swimming
1, record 5, English, swimming
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bathing 2, record 5, English, bathing
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aquatic activity in which people amuse themselves by going into a body of water for pleasure, exercise or frolicking. 3, record 5, English, - swimming
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
swimming; bathing: terms used by Parks Canada. 3, record 5, English, - swimming
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- baignade
1, record 5, French, baignade
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à aller dans l'eau pour le plaisir, l'exercice ou la nage. 2, record 5, French, - baignade
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baignade : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 5, French, - baignade
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Recreación organizada (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- baño
1, record 5, Spanish, ba%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Zonas recreativas y de baño en ríos y embalses. Se considera "zona de baño controlado" a un espacio geográficamente definido donde se bañan, en la temporada correspondiente, un número significativo de personas [y donde se] recoge periódicamente una muestra de agua para controlar su calidad. 1, record 5, Spanish, - ba%C3%B1o
Record 6 - internal organization data 2018-07-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Personal Care and Hygiene (General)
Record 6, Main entry term, English
- personal care
1, record 6, English, personal%20care
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- soins personnels
1, record 6, French, soins%20personnels
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- soins d'hygiène personnelle 2, record 6, French, soins%20d%27hygi%C3%A8ne%20personnelle
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des actes par lesquels on entretient son corps. 3, record 6, French, - soins%20personnels
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soins d'hygiène personnelle : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, record 6, French, - soins%20personnels
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cuidado e higiene personales (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuidado personal
1, record 6, Spanish, cuidado%20personal
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] las capacidades básicas que debe realizar el ser humano para poderse relacionar y participar están recogidas en la Medida de la Independencia Funcional(MIF o FIM) y se refieren a : 1. Cuidados personales : alimentación; cuidados de apariencia externa; aseo; vestido : parte superior, parte inferior; utilización del baño. [...] 2, record 6, Spanish, - cuidado%20personal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado generalmente en el plural. 3, record 6, Spanish, - cuidado%20personal
Record 6, Key term(s)
- cuidados personales
Record 7 - internal organization data 2017-07-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Laundry Work
Record 7, Main entry term, English
- dry cleaning detergent
1, record 7, English, dry%20cleaning%20detergent
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A product designed to increase (intensify) and amplify the cleaning power of organic solvents by introducing water into the organic medium, thereby extending the cleaning power of the system to hydrophilic soil. 1, record 7, English, - dry%20cleaning%20detergent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dry cleaning detergent: term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - dry%20cleaning%20detergent
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Blanchissage
Record 7, Main entry term, French
- renforçateur de nettoyage
1, record 7, French, renfor%C3%A7ateur%20de%20nettoyage
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produit destiné à augmenter (renforcer) et amplifier le pouvoir de détersion des solvants organiques grâce à l'introduction d'eau dans le milieu organique, en conséquence en accentuant le pouvoir de détersion du système vis-à-vis des salissures hydrophiles. 1, record 7, French, - renfor%C3%A7ateur%20de%20nettoyage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
renforçateur de nettoyage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - renfor%C3%A7ateur%20de%20nettoyage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Lavado de la ropa
Record 7, Main entry term, Spanish
- detergente para limpieza en seco
1, record 7, Spanish, detergente%20para%20limpieza%20en%20seco
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Composición formulada adicionada al baño solvente en operaciones de limpieza en seco para mejorar la limpieza. 1, record 7, Spanish, - detergente%20para%20limpieza%20en%20seco
Record 8 - internal organization data 2016-11-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Plating of Metals
- Coining
Record 8, Main entry term, English
- electroplating
1, record 8, English, electroplating
correct, see observation, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- plating 2, record 8, English, plating
correct
- electrodeposition 3, record 8, English, electrodeposition
correct
- electrolytic plating 2, record 8, English, electrolytic%20plating
correct
- electrolytic deposition 4, record 8, English, electrolytic%20deposition
correct
- electrolytic coating 5, record 8, English, electrolytic%20coating
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process for depositing a layer of metal onto the surfaces of metallic or non-metallic conductors by immersing the articles in an electrolyte containing a salt of the metal to be deposited, and making them the cathodes of the electrolytic cell. 6, record 8, English, - electroplating
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
electroplating: term standardized by ISO. 7, record 8, English, - electroplating
Record 8, Key term(s)
- electro-deposition
- electro-plating
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Placage des métaux
- Monnayage
Record 8, Main entry term, French
- électroplacage
1, record 8, French, %C3%A9lectroplacage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- placage 1, record 8, French, placage
correct, masculine noun
- électrodéposition 2, record 8, French, %C3%A9lectrod%C3%A9position
correct, see observation, feminine noun, standardized
- électroplaquage 3, record 8, French, %C3%A9lectroplaquage
correct, masculine noun
- électroplastie 4, record 8, French, %C3%A9lectroplastie
correct, feminine noun
- dépot électrolytique 5, record 8, French, d%C3%A9pot%20%C3%A9lectrolytique
correct, see observation, masculine noun, standardized
- placage électrolytique 6, record 8, French, placage%20%C3%A9lectrolytique
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé pour déposer une couche métallique adhérente sur une électrode, afin d'obtenir une surface ayant des propriétés ou des dimensions différentes de celles du métal de base. 7, record 8, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'électrodéposition est d'appliquer une couche superficielle sur un métal pour conférer à cette surface les propriétés désirées de dureté, de résistance contre l'érosion ou contre la corrosion, de brillance, etc. En outre, l'adhérence de cette couche au substrat doit être parfaite. Le principe de l'électrodéposition est très simple : c'est une électrolyse. Il s'agit de réactions redox qui ne sont pas auto-entretenues, mais qui sont déclenchées par une source de courant. L'objet qui doit subir un traitement représente la cathode. L'anode est réalisée dans le meilleur des cas en une matière (électro)chimiquement inerte [...] ou bien est constituée par le métal avec lequel on traite la cathode. Le bain d'électrolyse constitue la plupart du temps, l'élément critique de la cellule. Il contient le sel métallique approprié. 8, record 8, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
électrodéposition : fait concurrence [aux termes] galvanotechnique et galvanostégie, employés dans certains pays étrangers. 9, record 8, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Parfois appelé en Suisse : procédé galvanique ou galvanotechnique. 7, record 8, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les termes «électroplastie» et «galvanoplastie» au sens étymologique, concernent une production à partir d'un moule ou mandrin, comme l'électroformage. Par extension, «électroplastie» est aussi utilisé pour désigner, d'une manière générale, la formation d'un revêtement électrolytique (en Suisse «galvanotechnique»), tandis que le terme «galvanoplastie» est utilisé le plus souvent pour désigner le sens original comme «électroformage». 7, record 8, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue française, le mot «dépot» peut désigner soit l'action de déposer, soit la couche métallique. Dans le langage technique courant, on emploie plutôt le mot «déposition» pour désigner l'action de déposer (quoique cet emploi ne soit pas correct) et l'on réserve au mot «dépot» le sens de couche métallique. 7, record 8, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
électrodéposition; dépot électrolytique : termes et définition normalisés par l'ISO. 10, record 8, French, - %C3%A9lectroplacage
Record 8, Key term(s)
- électro-déposition
- électro-plastie
- électro-placage
- électro-plaquage
- plaquage électrolytique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Record 8, Main entry term, Spanish
- electroenchapado
1, record 8, Spanish, electroenchapado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- enchapado 2, record 8, Spanish, enchapado
correct, masculine noun
- electrodeposición 3, record 8, Spanish, electrodeposici%C3%B3n
correct, feminine noun
- electrochapeado 4, record 8, Spanish, electrochapeado
correct, masculine noun
- chapeado 1, record 8, Spanish, chapeado
correct, masculine noun
- recubrimiento electrolítico 5, record 8, Spanish, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso electroquímico donde se realiza un recubrimiento(normalmente metálico) a una pieza con un sistema de ánodo y cátodo, sumergiendo dicha pieza en un baño químico y aplicando cargas eléctricas debidamente calculadas para cubrir o depositar una capa protectora o decorativa a la pieza. 6, record 8, Spanish, - electroenchapado
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Swimming
- Water Polo
- Diving
Record 9, Main entry term, English
- bathing cap
1, record 9, English, bathing%20cap
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- swimming cap 2, record 9, English, swimming%20cap
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A tightfitting cap of rubber, plastic, etc. worn to keep the hair from getting wet in swimming. 3, record 9, English, - bathing%20cap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Red, white and blue caps are used in waterpolo. 4, record 9, English, - bathing%20cap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Natation
- Water-polo
- Plongeon
Record 9, Main entry term, French
- bonnet de bain
1, record 9, French, bonnet%20de%20bain
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bonnet 2, record 9, French, bonnet
correct, masculine noun
- casque de bain 3, record 9, French, casque%20de%20bain
avoid, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bonnet avec ou sans jugulaire que l'on porte pour faire de la natation. Il est de matière imperméable et épouse étroitement la forme de la tête pour protéger les cheveux et les oreilles. 3, record 9, French, - bonnet%20de%20bain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
forme fautive : casque de bain. 3, record 9, French, - bonnet%20de%20bain
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On utilise des bonnets bleus, blancs et rouges en water-polo. 4, record 9, French, - bonnet%20de%20bain
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Natación
- Polo acuático
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 9, Main entry term, Spanish
- gorra
1, record 9, Spanish, gorra
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- gorro de baño 2, record 9, Spanish, gorro%20de%20ba%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Gorro de baño" es un término de natación y "gorra", de waterpolo y natación. 3, record 9, Spanish, - gorra
Record 10 - internal organization data 2016-02-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Coining
Record 10, Main entry term, English
- nickel plating
1, record 10, English, nickel%20plating
correct
Record 10, Abbreviations, English
- NP 2, record 10, English, NP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process for the electrodeposition of metallic nickel from acid-sulphate baths. 3, record 10, English, - nickel%20plating
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Monnayage
Record 10, Main entry term, French
- nickelage
1, record 10, French, nickelage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- placage au nickel 2, record 10, French, placage%20au%20nickel
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Traitement de surface qui consiste à former un dépôt de nickel à la surface d'un métal ou d'un alliage généralement par électrodéposition. 3, record 10, French, - nickelage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Record 10, Main entry term, Spanish
- niquelado
1, record 10, Spanish, niquelado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- enchapado en níquel 2, record 10, Spanish, enchapado%20en%20n%C3%ADquel
correct, masculine noun
- electrodepositado en níquel 2, record 10, Spanish, electrodepositado%20en%20n%C3%ADquel
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Recubrimiento metálico de níquel, realizado mediante baño electrolítico, que se da a los metales para aumentar su resistencia a la oxidación y a la corrosión y para mejorar su aspecto en elementos ornamentales. 3, record 10, Spanish, - niquelado
Record 11 - internal organization data 2014-11-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 11, Main entry term, English
- eyecup
1, record 11, English, eyecup
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- eyebath 2, record 11, English, eyebath
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small cup that fits over the eye, used for bathing its surface. 1, record 11, English, - eyecup
Record 11, Key term(s)
- eye cup
- eye bath
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 11, Main entry term, French
- œillère
1, record 11, French, %26oelig%3Bill%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient ovale pour les bains d'yeux. 1, record 11, French, - %26oelig%3Bill%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 11, Main entry term, Spanish
- ojera
1, record 11, Spanish, ojera
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vaso de vidrio adecuado para el baño de la conjuntiva. 2, record 11, Spanish, - ojera
Record 12 - internal organization data 2014-01-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plating of Metals
Record 12, Main entry term, English
- copper electroplating
1, record 12, English, copper%20electroplating
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Copper Electroplating. Copper is electroplated from a wide variety of baths for (1) decoration and corrosion resistance (with nickel under chromium), (2) through-hole plating, (3) nitriding stop-off, (4) electroforming (record plating, etc.), and (5) decoration to be usually followed by lacquer. 1, record 12, English, - copper%20electroplating
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
electroplating: cathodic plating of metal parts with other metals to improve appearance, protect base metal from corrosive attack, provide a wear-resistant surface, and improve solderability and electrical or thermal conductivity of metal parts. Plating may also be used to build up over machined or worn surfaces. 1, record 12, English, - copper%20electroplating
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Placage des métaux
Record 12, Main entry term, French
- cuivrage électrolytique
1, record 12, French, cuivrage%20%C3%A9lectrolytique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le cuivrage électrolytique est l'un des traitements galvanoplastiques de surface les plus utilisés; il permet soit la protection contre la corrosion atmosphérique du fer et de l'acier, soit la constitution d'une couche intermédiaire dans certains traitements électrolytiques (nickelage, chromage), soit la formation d'une réserve (cémentation). 2, record 12, French, - cuivrage%20%C3%A9lectrolytique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
Record 12, Main entry term, Spanish
- cobreado electrolítico
1, record 12, Spanish, cobreado%20electrol%C3%ADtico
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El cobreado electrolítico se obtiene con ánodos de cobre solubles y un baño que puede ser ácido(sulfato de cobre y ácido sulfúrico) o alcalino(cianuros de cobre y alcalino y sosa cáustica o carbonato alcalino). 1, record 12, Spanish, - cobreado%20electrol%C3%ADtico
Record 13 - internal organization data 2013-09-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 13, Main entry term, English
- trap seal
1, record 13, English, trap%20seal
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the trap dip and the trap weir. 2, record 13, English, - trap%20seal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
trap seal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 13, English, - trap%20seal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 13, Main entry term, French
- garde d'eau
1, record 13, French, garde%20d%27eau
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'eau, qui, dans un siphon, sert de fermeture permanente contre les remontées d'odeurs. 2, record 13, French, - garde%20d%27eau
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La garde d'eau de ces siphons est l'unique rempart entre les émanations des égouts et l'atmosphère de votre logement. Cette garde d'eau doit être de 5 cm pour éviter que par des phénomènes de dépression courant dans les réseaux d'évacuation, elle ne soit aspirée entièrement [...] 3, record 13, French, - garde%20d%27eau
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
garde d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 4, record 13, French, - garde%20d%27eau
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Record 13, Main entry term, Spanish
- cierre hidráulico
1, record 13, Spanish, cierre%20hidr%C3%A1ulico
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- agua obturadora 2, record 13, Spanish, agua%20obturadora
feminine noun
- cierre de trampa 3, record 13, Spanish, cierre%20de%20trampa
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un hecho que ocurre, con especial incidencia en segundas residencias y en viviendas con largos períodos sin habitarse, es que el cierre hidráulico de los aparatos sanitarios desaparezca por la evaporación del agua que contienen sus sifones. En estas circunstancias, y sobre todo si no existe una adecuada ventilación primaria y secundaria de la red de evacuación, los gases procedentes de las bajantes, albañales, cloacas o fosas sépticas penetran en el cuarto de baño provocando además de malos olores, el ataque de los elementos metálicos, incluidos los recubrimientos de las griferías, ya que en la composición de estas emanaciones suelen intervenir gases amoniacales, sulfhídricos, etc. 1, record 13, Spanish, - cierre%20hidr%C3%A1ulico
Record 14 - internal organization data 2013-03-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 14, Main entry term, English
- blanch
1, record 14, English, blanch
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To scald or parboil (foods) in boiling water or steam in order to remove the skin from (as almonds), whiten (as kidney), or stop enzymatic reaction in (as fruits and vegetables for canning or freezing). 2, record 14, English, - blanch
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Certain green vegetables, such as green cabbages, onions, etc., are blanched to reduce their pungency. 3, record 14, English, - blanch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 14, Main entry term, French
- blanchir
1, record 14, French, blanchir
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Soumettre des aliments crus, pendant un temps variable, à l'action de l'eau bouillante, nature, salée ou vinaigrée; les articles sont ensuite rafraîchis et égouttés, ou simplement égouttés; puis généralement soumis à une cuisson proprement dite. 1, record 14, French, - blanchir
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce blanchiment peut répondre à divers besoins : raffermir, épurer, éliminer l'excès de sel, enlever de l'âcreté, permettre un épluchage, faire diminuer certains légumes de volume. [...] Parfois, le blanchiment correspond à une cuisson complète : épinards, haricots verts, petits pois frais. 1, record 14, French, - blanchir
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 14, Main entry term, Spanish
- blanquear
1, record 14, Spanish, blanquear
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pasar rápidamente las frutas o legumbres por un baño de vapor o de agua hirviente, con objeto de destruir las diastasas oxidantes y evitar que estos alimentos cambien de color durante su conservación. 1, record 14, Spanish, - blanquear
Record 15 - internal organization data 2012-04-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Record 15, Main entry term, English
- galvanizing
1, record 15, English, galvanizing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hot-dip galvanizing 2, record 15, English, hot%2Ddip%20galvanizing
correct
- galvanization 3, record 15, English, galvanization
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A process by which the surface of iron or steel is covered by a layer of zinc to prevent corrosion. 1, record 15, English, - galvanizing
Record 15, Key term(s)
- zinking
- hot dipping
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Record 15, Main entry term, French
- galvanisation
1, record 15, French, galvanisation
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à recouvrir une pièce métallique par une couche de zinc pour la protéger de la corrosion. 2, record 15, French, - galvanisation
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Application d'une mince couche de zinc sur les métaux ferreux pour les protéger de la corrosion. La galvanisation [...] se fait [...] par immersion à chaud (au trempé) des pièces, tôles ou fils métalliques, dans un bain de zinc fondu vers 500 °C [...] 3, record 15, French, - galvanisation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[À distinguer de] zincage ou zingage. Opération qui consiste à recouvrir une tôle ou une pièce de métal d'une pellicule de zinc, déposée soit par un procédé électrolytique [...], soit par immersion soudaine de la pièce dégraissée dans un bain de zinc fondu à 450 °C (galvanisation), soit par pulvérisation de zinc fondu, au pistolet (métallisation, ou schoopage), soit par épandage puis chauffage de poudre de zinc (shérardisation). 3, record 15, French, - galvanisation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
galvanisation : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 15, French, - galvanisation
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Record 15, Main entry term, Spanish
- galvanizado
1, record 15, Spanish, galvanizado
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- galvanización 2, record 15, Spanish, galvanizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Recubrimiento de una superficie metálica con una capa de cinc por inmersión en un baño de dicho metal fundido [...] 1, record 15, Spanish, - galvanizado
Record 16 - internal organization data 2011-08-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Modern Construction Methods
Record 16, Main entry term, English
- laminate
1, record 16, English, laminate
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- laminated material 2, record 16, English, laminated%20material
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A product (usually sheets, but also rods and tubes) made by bonding layers of different material such as wood, paper, asbestos, cloth or glass fiber, generally with pressure and heat. 3, record 16, English, - laminate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Laminates are classified in industry by the lamina or layer material used; for example, as paper laminate, fabric laminate, and wood laminate. Most plastic laminates bear trade names, such as Formica ... 4, record 16, English, - laminate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Procédés de construction modernes
Record 16, Main entry term, French
- stratifié
1, record 16, French, stratifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- matériau stratifié 2, record 16, French, mat%C3%A9riau%20stratifi%C3%A9
correct, masculine noun
- lamifié 3, record 16, French, lamifi%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
- lamellé 4, record 16, French, lamell%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
- laminé 5, record 16, French, lamin%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Matière produite par pressage de feuilles de papier, tissu ou bois, superposées et préalablement imprégnées de résine synthétique. 5, record 16, French, - stratifi%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
stratifié. [...] Le support [...] Sa nature est très variée: tissus de verre ou organiques (polyamide, par ex.), feuilles de papier, lamelles de bois, mat de verre, etc. Les liants sont soit des résines thermodurcissables [...], soit des polymères spéciaux [...] 3, record 16, French, - stratifi%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le mot «lamifié» est un terme commercial, propriété d'un groupe de fabricants de stratifié. 3, record 16, French, - stratifi%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Par déformation, le terme «stratifié» désigne souvent le lamifié lui-même. 6, record 16, French, - stratifi%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
lamifié : Désigne un revêtement décoratif mince à parement très lisse et lavable [...] surtout utilisé comme finition des panneaux en agglomérés de bois, en particulier le mobilier [...] L'épaisseur courante des feuilles va de 0,8 à 1,5 mm. 6, record 16, French, - stratifi%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Le terme «lamellé», qui a déjà été utilisé incorrectement chez Domtar, a été remplacé par le terme correct «stratifié», selon C. Bowman, terminologue chez Domtar. 7, record 16, French, - stratifi%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
Laminé : étiré sur un laminoir. Ce terme est souvent confondu à tort avec stratifié. 5, record 16, French, - stratifi%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Métodos de construcción modernos
Record 16, Main entry term, Spanish
- material estratificado
1, record 16, Spanish, material%20estratificado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fabricación de muebles de cocina y baño [...] Materiales empleados : Melamina, material estratificado, madera maciza. 2, record 16, Spanish, - material%20estratificado
Record 17 - internal organization data 2011-05-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Building Elements
- Interior Design (General)
Record 17, Main entry term, English
- powder room
1, record 17, English, powder%20room
correct
Record 17, Abbreviations, English
- half-bath 2, record 17, English, half%2Dbath
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A lavatory in the main living area of a house. 3, record 17, English, - powder%20room
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[There are] Basic exhaust fans in the kitchen, the ground-floor powder room and the upstairs bathroom. 4, record 17, English, - powder%20room
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Also called a powder room, a half-bath contains a toilet and a sink but no bathtub or shower stall. 2, record 17, English, - powder%20room
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- demi-salle de bains
1, record 17, French, demi%2Dsalle%20de%20bains
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce située ordinairement au rez-de-chaussée et contenant seulement un lavabo et un appareil de W.-C ou toilette. 2, record 17, French, - demi%2Dsalle%20de%20bains
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] une demi-salle de bains ne comporte qu'un lavabo et des W.-C. 3, record 17, French, - demi%2Dsalle%20de%20bains
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Des ventilateurs extracteurs sont présents dans la cuisine, la demi-salle de bains du rez-de-chaussée et la salle de bains à l'étage. 4, record 17, French, - demi%2Dsalle%20de%20bains
Record 17, Key term(s)
- demi salle de bains
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Diseño de interiores (Generalidades)
Record 17, Main entry term, Spanish
- medio baño
1, record 17, Spanish, medio%20ba%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- baño para visitas 2, record 17, Spanish, ba%C3%B1o%20para%20visitas
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El medio baño es una sala sin ducha, que está en la planta baja de la edificación y que fue concebido para las visitas. 1, record 17, Spanish, - medio%20ba%C3%B1o
Record 18 - internal organization data 2010-12-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Building Elements
- Urban Housing
Record 18, Main entry term, English
- room
1, record 18, English, room
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An enclosed space for occupancy within a building excluding service spaces such as halls, closets, vestibules. 1, record 18, English, - room
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 18, Main entry term, French
- pièce
1, record 18, French, pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chaque partie isolée, entourée de cloisons, ou nettement séparée (à l'exclusion des entrées, couloirs, galeries, parties communes, et parfois des cuisines et salles de bain) [dans un appartement ou une maison]. 1, record 18, French, - pi%C3%A8ce
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Se garder d'employer les termes «chambre» et «appartement» comme synonymes de «pièce». Par ailleurs, malgré qu'il soit pratique courante, au Canada français, d'annoncer à louer un «appartement de deux pièces et demie» quand on veut dire «deux pièces et une entrée assez grande pour qu'on y place un ou deux meubles» ou «deux pièces et un enfoncement dans une chambre pour un lit», il est à noter que la notion d'une «demi-pièce», qui signifie la «moitié d'une pièce», n'existe pas plus qu'un «demi-appartement» ou une «demi-maison». Il faut dire «appartement à louer : deux pièces et entrée» ou «[...] deux pièces et alcôve»; cuisine et salle de bains restant toujours sous-entendues. 1, record 18, French, - pi%C3%A8ce
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Viviendas (Urbanismo)
Record 18, Main entry term, Spanish
- pieza
1, record 18, Spanish, pieza
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- habitación 2, record 18, Spanish, habitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- departamento 2, record 18, Spanish, departamento
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las salas, cuartos o aposentos en que se hallan divididos una casa o un piso. 3, record 18, Spanish, - pieza
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un piso de siete habitaciones, cocina y dos cuartos de baño. 2, record 18, Spanish, - pieza
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En sentido restringido [...] se excluyen generalmente la cocina, el cuarto de baño y cualquier otro [cuarto] no destinado a permanecer en él. 2, record 18, Spanish, - pieza
Record 19 - internal organization data 2010-06-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Food Industries
Record 19, Main entry term, English
- food coating
1, record 19, English, food%20coating
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- coating 2, record 19, English, coating
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A layer covering a surface. 3, record 19, English, - food%20coating
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A chocolate coating. 4, record 19, English, - food%20coating
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In food industry, mainly in the confectionery production, coating refers to the thin layer applied to a product to protect, enhance or decorate it. 4, record 19, English, - food%20coating
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 19, Main entry term, French
- enrobage alimentaire
1, record 19, French, enrobage%20alimentaire
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- enrobage 2, record 19, French, enrobage
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe protectrice d'un produit alimentaire souvent consommable. 3, record 19, French, - enrobage%20alimentaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un enrobage de chocolat permet aux crèmes glacées un meilleur maintien. 3, record 19, French, - enrobage%20alimentaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 19, Main entry term, Spanish
- cobertura
1, record 19, Spanish, cobertura
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- baño de cobertura 2, record 19, Spanish, ba%C3%B1o%20de%20cobertura
correct, masculine noun
- revestimiento 3, record 19, Spanish, revestimiento
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bizcocho de mandarina. Un bizcocho de manga con una deliciosa conjunción de sabores que aporta el cacao y la mandarina, es la base de esta especialidad, en la que se complementa la pieza con mandarinas naturales y un delicioso baño de cobertura de leche. 2, record 19, Spanish, - cobertura
Record 20 - internal organization data 2010-02-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Toxicology
Record 20, Main entry term, English
- poison gas
1, record 20, English, poison%20gas
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- poisonous gas 2, record 20, English, poisonous%20gas
correct
- toxic gas 3, record 20, English, toxic%20gas
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
poison gases: Substances used in chemical warfare for their nuisance value or to cause casualties. They consist of tear gases, nose gases, choking gases, asphyxiating gases and blister gases. 4, record 20, English, - poison%20gas
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
toxic: Having the characteristics of a toxin or poison; poisonous. 5, record 20, English, - poison%20gas
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Toxicologie
Record 20, Main entry term, French
- gaz toxique
1, record 20, French, gaz%20toxique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Henderson et Haggard classent les gaz toxiques en quatre catégories : 1) Les gaz irritants [...] dont l'action toxique résulte en une inflammation [...]. 2) Les gaz asphyxiants [...] qui produisent une déficience en oxygène [...]. 3) Les gaz anesthésiques [qui agissent] sur le système nerveux [...]. 4) Autres substances volatiles [...] telles le mercure, l'hydrogène arsénié [qui] exercent diverses actions toxiques. 2, record 20, French, - gaz%20toxique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Toxicología
Record 20, Main entry term, Spanish
- gas tóxico
1, record 20, Spanish, gas%20t%C3%B3xico
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La instalación de buenos equipos en las fábricas; el control sobre la fuga de gases tóxicos; el uso sistemático de los medios y equipos de protección individual; el uso sistemático del baño parcial o total después del manejo de sustancias tóxicas, etc., son los mejores procedimientos para disminuir la acción funesta de este tipo de materias primas. 2, record 20, Spanish, - gas%20t%C3%B3xico
Record 21 - internal organization data 2008-06-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 21, Main entry term, English
- farrowing fender 1, record 21, English, farrowing%20fender
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- farrowing rail 1, record 21, English, farrowing%20rail
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 21, Main entry term, French
- rampe pour mise bas
1, record 21, French, rampe%20pour%20mise%20bas
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- garde pour mise bas 1, record 21, French, garde%20pour%20mise%20bas
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 21, Main entry term, Spanish
- barra protectora
1, record 21, Spanish, barra%20protectora
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- barra antiaplastamiento 2, record 21, Spanish, barra%20antiaplastamiento
correct, feminine noun
- barra salvalechones 3, record 21, Spanish, barra%20salvalechones
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Después del baño, la cerda pasa al corral de maternidad y cría. Este corral es un combinado que sirve para el parto, la lactancia y la cría [y consta de una] barra protectora en la parte trasera de la jaula, [que] sirve para proteger a los lechones de las patas de la madre, [y] barras protectoras laterales. 1, record 21, Spanish, - barra%20protectora
Record 22 - internal organization data 2008-02-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Surgery
Record 22, Main entry term, English
- rippling
1, record 22, English, rippling
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- wrinkling 2, record 22, English, wrinkling
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The appearance of waves or wrinkles in the breast due to improper fill of the implant, too thin of skin and not enough tissue coverage. 3, record 22, English, - rippling
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rippling, or surface irregularities over the implant, is a potential problem with any type of breast implant. It occurs somewhat more frequently with saline filled implants because the fluid in the implant is less viscous than the older silicone gel. 4, record 22, English, - rippling
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 22, Main entry term, French
- plicature
1, record 22, French, plicature
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- pli 2, record 22, French, pli
correct, masculine noun
- vague 3, record 22, French, vague
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas les implants mammaires sont responsables de plis ou d'un aspect de vagues en particulier dans la partie supérieure du sein. Ce phénomène semble être plus fréquent sur les prothèses texturées, lorsque la prothèse est gonflable au sérum physiologique. Pour certains auteurs, le sous-gonflage ou le dégonflement partiel de l'implant favorisent ce phénomène et la présence de plis sur la prothèse serait un facteur de rupture ou de dégonflement par usure prématurée de l'enveloppe sur un pli. 3, record 22, French, - plicature
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 22, Main entry term, Spanish
- ondulación
1, record 22, Spanish, ondulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- onda 1, record 22, Spanish, onda
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rippling(ondulaciones). Esto significa una onda que se visualiza a nivel de la piel cuando la persona se encuentra en movimiento [...]. El problema es mayor cuando se presenta en la porción superior de la mama donde puede ser notada durante el uso de vestidos de corte bajo o con el uso de trajes de baño. Los implantes de superficie lisa, colocados detrás del músculo y sobrellenados son menos propensos a presentar este tipo de problema. 1, record 22, Spanish, - ondulaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2007-11-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 23, Main entry term, English
- palpate
1, record 23, English, palpate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To examine by feeling and pressing with the palms of the hands and the fingers. 2, record 23, English, - palpate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 23, Main entry term, French
- palper
1, record 23, French, palper
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Examiner en touchant, en tâtant avec la main ou les doigts sur une région du corps dans le but de rechercher la présence d'anomalies ou de formations pathologiques. 2, record 23, French, - palper
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 23, Main entry term, Spanish
- palpar
1, record 23, Spanish, palpar
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tocar y examinar con las manos cualquier parte del cuerpo para poder percibir o reconocer, por medio del sentido del tacto, cualquier anomalía en el mismo. 2, record 23, Spanish, - palpar
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Es fundamental que cada mujer se haga periódicamente un autoexamen mamario [...] Que aprenda a palpar sus pechos en forma ordenada, una vez al mes [...] este simple examen le ayudará a detectar a tiempo cualquier anomalía. ¿Como se palpan los pechos? [...] examínese los senos al tomar el baño o la ducha [...] Mueva suavemente los dedos planos sobre cada parte de cada seno. Use la mano derecha para examinarse el seno izquierdo y la mano izquierda, para el derecho. 1, record 23, Spanish, - palpar
Record 24 - internal organization data 2007-10-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Crop Protection
Record 24, Main entry term, English
- dipping tank
1, record 24, English, dipping%20tank
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- dipping vat 2, record 24, English, dipping%20vat
correct
- dipping bath 2, record 24, English, dipping%20bath
correct
- dip 3, record 24, English, dip
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A tank arranged for complete immersion of an animal in an insecticide solution. 2, record 24, English, - dipping%20tank
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Protection des végétaux
Record 24, Main entry term, French
- baignoire
1, record 24, French, baignoire
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- bassin 1, record 24, French, bassin
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Baignoire contenant la solution insecticide dans laquelle l'animal sera immergé. 1, record 24, French, - baignoire
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Protección de las plantas
Record 24, Main entry term, Spanish
- tanque de inmersión
1, record 24, Spanish, tanque%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- baño de inmersión 2, record 24, Spanish, ba%C3%B1o%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tanque grande que se llena con soluciones de pesticidas para dar tratamiento a animales contra parásitos externos. 2, record 24, Spanish, - tanque%20de%20inmersi%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Las personas que sean propietarias de un mínimo de 100 cabezas de ganado mayor [...] tendrán obligación de construir por su cuenta [...] un baño de inmersión para sus animales [...] Los ganaderos propietarios de menos de 100 cabezas [...] podrán bañar sus ganados en los tanques más próximos [...] 2, record 24, Spanish, - tanque%20de%20inmersi%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Para el control de parásitos en grandes rebaños se emplean tanques de inmersión. 3, record 24, Spanish, - tanque%20de%20inmersi%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 2006-05-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Record 25, Main entry term, English
- flotation
1, record 25, English, flotation
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- flotation process 2, record 25, English, flotation%20process
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A process used to separate particulate solids, which have been suspended in a fluid, by selectively attaching the particles to be removed to a light fluid and allowing this mineralized fluid aggregation to rise to where it can be removed. 3, record 25, English, - flotation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The principal use of the process is to separate valuable minerals from waste rock, or gangue, in which case the ground ore is suspended in water and, after chemical treatment, subjected to bubbles of air. 3, record 25, English, - flotation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Record 25, Main entry term, French
- flottation
1, record 25, French, flottation
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- procédé de flottation 2, record 25, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20flottation
correct, masculine noun
- flottage 3, record 25, French, flottage
avoid, see observation, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Opération métallurgique de voie humide ayant pour objet d'enrichir certains minerais (broyés au préalable) par séparation de la gangue, c'est-à-dire des matières stériles; et de séparer éventuellement les divers constituants d'un minerai complexe. 4, record 25, French, - flottation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Ce procédé] est basé sur la différence de densité des matières à séparer dans un liquide déterminé et fait intervenir des phénomènes de tension superficielle. En pratique, on ajoute à l'eau différents réactifs qui favorisent la séparation des sulfures. 4, record 25, French, - flottation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
«flottage» : Improprement utilisé parfois comme synonyme de flottation. 3, record 25, French, - flottation
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Record 25, Main entry term, Spanish
- flotación
1, record 25, Spanish, flotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para separar de su ganga los minerales machacados, merced a agentes que, agregados a un baño de agua, hacen flotar las partículas de uno de los dos constituyentes mientras que las del otro quedan en el fondo. 1, record 25, Spanish, - flotaci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2006-02-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 26, Main entry term, English
- grab bar
1, record 26, English, grab%20bar
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A graspable bar attached to the wall in a shower or near a bathtub as an assistance to a bather in steadying himself. 2, record 26, English, - grab%20bar
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 26, Main entry term, French
- barre d'appui
1, record 26, French, barre%20d%27appui
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 26, Main entry term, Spanish
- barra de apoyo
1, record 26, Spanish, barra%20de%20apoyo
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- barra asidera 2, record 26, Spanish, barra%20asidera
correct, feminine noun
- asidero 3, record 26, Spanish, asidero
masculine noun
- barra de sujeción 4, record 26, Spanish, barra%20de%20sujeci%C3%B3n
feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Utilizar barras asideras de un color que contraste con el de la superficie de la pared. Estas barras pueden ser instaladas tanto en la ducha o baño, como [al costado de] la taza del baño. Así se le facilita la tarea de sentarse y levantarse a la persona mayor. 2, record 26, Spanish, - barra%20de%20apoyo
Record 27 - internal organization data 2006-02-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 27, Main entry term, English
- shower-commode chair 1, record 27, English, shower%2Dcommode%20chair
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- shower commode chair
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 27, Main entry term, French
- chaise de douche et d'aisance
1, record 27, French, chaise%20de%20douche%20et%20d%27aisance
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 27, Main entry term, Spanish
- silla de ducha inodoro
1, record 27, Spanish, silla%20de%20ducha%20inodoro
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Silla de ducha inodoro. Silla móvil, indicada para desplazamientos internos en domicilio, desde la cama al baño. Está especialmente indicada para baños geriátricos adaptados, es decir con platos de ducha muy bajos, o sumidero al centro del baño. Está aconsejada para enfermos con gran dificultad de movimientos; el lavado se puede realizar en ella sentado, por ello dispone de un asiento con forma de herradura. 1, record 27, Spanish, - silla%20de%20ducha%20inodoro
Record 28 - internal organization data 2004-05-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Refining of Metals
Record 28, Main entry term, English
- deoxidation
1, record 28, English, deoxidation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- deoxidization 2, record 28, English, deoxidization
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The elimination of oxygen from molten metal. 3, record 28, English, - deoxidation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The process [of deoxidation] is usually effected by adding elements having a high oxygen affinity to form fusible oxides or oxides of low specific gravity, which will float to the surface of the melt and thus be removed in the slag. 3, record 28, English, - deoxidation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fonderie
- Affinage des métaux
Record 28, Main entry term, French
- désoxydation
1, record 28, French, d%C3%A9soxydation
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- réduction 2, record 28, French, r%C3%A9duction
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour objet la réduction des oxydes existant dans un bain liquide. 3, record 28, French, - d%C3%A9soxydation
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fundición
- Refinación de metales
Record 28, Main entry term, Spanish
- desoxidación
1, record 28, Spanish, desoxidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Reducción de los óxidos presentes en un baño metálico. 1, record 28, Spanish, - desoxidaci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2003-09-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Building Hardware
- Health Institutions
Record 29, Main entry term, English
- elbow-controlled tap
1, record 29, English, elbow%2Dcontrolled%20tap
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Établissements de santé
Record 29, Main entry term, French
- robinet à commande cubitale
1, record 29, French, robinet%20%C3%A0%20commande%20cubitale
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Establecimientos de salud
Record 29, Main entry term, Spanish
- grifo accionado con el codo
1, record 29, Spanish, grifo%20accionado%20con%20el%20codo
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- canilla accionada con el codo 2, record 29, Spanish, canilla%20accionada%20con%20el%20codo
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Se recomienda colocar un lavabo en cada habitación, con grifo monocomando accionado con el codo, pie o célula fotoeléctrica, sería muy conveniente la presencia de baño en la misma, en el cual se debe incluir llamador para enfermería y posibilidad de monitoreo del paciente. 1, record 29, Spanish, - grifo%20accionado%20con%20el%20codo
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Grifo de palanca, de cierre rápido con el codo. 3, record 29, Spanish, - grifo%20accionado%20con%20el%20codo
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Pileta con canilla con agua caliente y fría accionada con el codo. 2, record 29, Spanish, - grifo%20accionado%20con%20el%20codo
Record 30 - internal organization data 2003-08-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Photography
Record 30, Main entry term, English
- desensitization
1, record 30, English, desensitization
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- desensitizing 2, record 30, English, desensitizing
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A process by which the sensitivity of a photographic material to subsequent exposure to light is greatly reduced without destroying the latent image. Particularly, a process in which the exposed film carrying a latent image is bathed in a solution of a basic dye to destroy its color sensitivity and permit development in light other than that normally specified. 1, record 30, English, - desensitization
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Photographie
Record 30, Main entry term, French
- désensibilisation
1, record 30, French, d%C3%A9sensibilisation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour but de diminuer grandement la sensibilité d'une émulsion afin de permettre de suivre le développement en lumière abondante sans détruire l'image latente. Il s'agit plus particulièrement d'un procédé par lequel le film portant l'image latente est plongé dans une solution contenant un colorant alcalin qui détruit sa sensibilité chromatique et/en permet le développement dans des conditions lumineuses autres que celles normalement prescrites. 1, record 30, French, - d%C3%A9sensibilisation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 30, Main entry term, Spanish
- desensibilización
1, record 30, Spanish, desensibilizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Inmersión de las emulsiones fotográficas en un baño de desensibilizador, cuya operación permite revelarlas después en un laboratorio alumbrado con luz anaranjada y no en la oscuridad. 1, record 30, Spanish, - desensibilizaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


